Пэйринг и персонажи
Описание
Главная героиня - сотрудник Министерства Магии. Она изнутри видит работу этой подавляющей бездушной государственной машины, лицемерие чиновников и интересы правящих классов.
Это история про политэкономические предпосылки прихода к власти Волан-де-морта и кому это было выгодно на самом деле.
Часть 4. Поцелуй на чердаке
03 декабря 2023, 08:13
После вступления в Орден Феникса жизнь Мари заиграла новыми красками.
Раньше в ее жизни была только работа и нечастые визиты к пожилой матери, которая жила с семьей ее старшего брата. Вечера Мари проводила в съемной комнатушке в компании медицинских справочников и целительских книг. Хоть она и не питала надежд, когда-нибудь вернуться к работе в больнице Святого Мунго, медицина оставалась ее страстью и Мари с увлечением штудировала профессиональную литературу.
Сейчас же почти все свободное время она проводила на площади Гриммо, ужиная в большой и веселой компании, смеясь до колик над шутками Фреда и Джорджа и заливаясь смущенным румянцем каждый раз, ловя на себе взгляд Сириуса.
Сириус... Он оказался очень умным, талантливым волшебником, с которым ей было интересно поболтать, сидя у камина после ужина, когда кухня постепенно пустела и, в конце концов, оставались только они одни. Точнее почти одни, так как Люпин, который жил вместе с Сириусом, неизменно составлял им компанию. Он сидел за столом и что-то читал, делая вид, что не замечает недовольных взглядов Сириуса, которые тот то и дело бросал в его сторону.
Мари очень нравились эти вечера в доме на площади Гриммо, хоть она и предпочла бы, чтобы Люпин читал свои книги где-нибудь в другом месте. Сидя у камина и утопая в мягких креслах, с бокалом вина в руке, Сириус увлеченно вспоминал истории из своей жизни до Азкабана, много шутил и откровенно флиртовал. Он был достаточно привлекателен и харизматичен, чтобы очень скоро Мари поняла, что она влюбилась.
Как-то раз Мари забежала на площадь Гриммо, взять мантию невидимку перед ночным дежурством в Министерстве.
- Идем, познакомлю тебя кое с кем - Сириус взял ее за руку и потянул куда-то наверх.
Они поднялись в гостиную на втором этаже, где Миссис Уизли с командой помощников атаковала шторы раствором доксицида.
- Молли, я украду Гарри на минутку - сказал Сириус и поманил крестника к себе.
Миссис Уизли смерила их недовольным взглядом и вернулась к своим шторам.
- Вот прошу, великий Гарри Поттер! Мальчик-который-выжил и по совместительству мой крестник! - Сириус потрепал Гарри по волосам.
Гарри Поттер, худощавый подросток с темными непослушными волосами, толкнул Сириуса локтем в бок и усмехнулся.
- Прекрати, Сириус!
- Ладно, ладно! - Сириус шутливо сдался. - Когда мы познакомились этот парень пытался меня убить.
- Видимо, ты на всех оказываешь такой эффект - усмехнулась Мари.
- Если бы Питер не сбежал, я мог бы сейчас быть опекуном Гарри. Представляешь меня в роли родителя?
- Нет, если честно - отозвалась Мари.
- Может еще будешь... - мрачно сказал Гарри. - Исключат меня завтра из Хогвартса - я обратно к Дурслям не вернусь! Буду жить с тобой!
- Не вешай нос раньше времени, дружок!
Сириус снова потрепал Гарри по волосам и тот вернулся к Миссис Уизли, которая то и дело бросала в их сторону недовольные взгляды.
Сириус и Мари вышли.
- Кажется, вы отлично ладите - сказала Мари.
- Да...- немного отстраненно протянул Сириус, словно о чем-то задумался. - Ты кстати зачем приходила?
- Забрать у Артура мантию невидимку. Сегодня у меня дежурство.
- А я думал меня увидеть? - Сириус дерзко ухмыльнулся и провел рукой по волосам.
- Нуу... - Мари слегка зарделась. Не зная, что ответить, она решила сменить тему:
- Можешь пожалуйста передать Стерджису, что я могу подежурить завтра до полудня?
- Разве тебе не нужно на работу?
- Нет, я завтра выходная. Мистеру Стибенсу немного совестно, что он использовал меня, чтобы задобрить Шафика, поэтому он дал мне выходной!
Сириус остановился посреди лестницы.
- Использовал тебя?
- Долгая история! Да и если честно, это не сыграло существенной роли.
Сириус наклонился к Мари. Его лицо было всего в нескольких сантиметрах от ее. Мари ощущала дыхание Сириуса на своих губах и ее сердце пустилось в счастливый галоп.
- О, Мари! Рад, что ты заглянула! - раздался знакомый голос и Мари инстинктивно отскочила от Сириуса. Вверху, на лестничной клетке стоял Римус Люпин и вежливо улыбался. Он был нисколько не смущен тем, что только, что разрушил самый романтичный момент в жизни Мари.
Римус спустился, бесцеремонно втиснувшись между ними.
- Пришла за мантией? Артур оставил ее на кухне, пойдем поищем вместе! - И, взяв Мари под руку, он настойчиво увел ее от Сириуса.
Тот смотрел им вслед со странной смесью насмешки и раздражения.
*******
После дежурства в холодном и влажном подземелье у входа в Отдел Тайн, Мари вернулась домой с головной болью, ознобом и ломотой во всем теле. Приняв горячую ванну и бодроперцовое зелье, чтобы окончательно не разболеться, она завалилась спать.
Вечером Мари была приглашена на праздничный ужин в честь оправдания Гарри Поттера. Стоя под мантией-невидимкой напротив зала суда, она собственными глазами видела, как счастливый Гарри выбежал с дисциплинарного слушания и сообщил Мистеру Уизли, о том, что его оправдали. Празднество ожидалось грандиозное и Мари не хотела пропустить его из-за внезапной простуды.
Однако, проснувшись, она почувствовала себя намного лучше. Приведя себя в порядок, Мари трансгрессировала и в следующее же мгновение очутилась на крыльце дома номер двенадцать на площади Гриммо. Она постучала.
Дверь ей открыл Римус Люпин.
- Мари! - радостно поприветствовал он ее. - Входи, праздник в самом разгаре.
- Привет! - слегка разочаровано проговорила Мари. В глубине души она надеялась, что дверь откроет Сириус и они немного побудут наедине.
Вместе с Люпином они прошли на кухню, где длинный дубовый стол ломился от всевозможных кушаний и яств, звучали веселые, сытые голоса и царило праздничное оживление.
Здесь было полно народа. Фред и Джордж о чем-то заговорщицки шептались с Наземникусом Флетчером. Тонкс веселила Джинни и Гермиону, меняя форму своего носа, и девочки громко хохотали. Рон и Гарри беседовали с Кингсли Бруствером, Мистером Уизли и Биллом. Миссис Уизли суетилась у плиты, пополняя пустеющие тарелки и получая комплименты своей стряпне со всех сторон. Не было только Сириуса.
Положив себе в тарелку всего понемногу, Мари присоединилась к компании Мистера Уизли, Кингсли, Билла и Люпина, которые говорили о банке Гринготтс, где работал Билл.
- Последнее время гоблины недовольны. - говорил Билл. - Доходы банка падают. Затерянных гробниц с сокровищами становится все меньше, да и слишком многие претендуют на них: зарубежные магические банки, например, и даже маглы. У них это называется археологическими раскопками...
- Но как же маглы справляются с древними проклятиями? - спросила Мари, вклиниваясь в разговор. Она села рядом с Мистером Уизли, который вежливо подвинулся.
- А они и не справляются, всегда погибает куча народа. В газетах обычно пишут, что произошел обвал, либо, что исследователи подхватили какой-нибудь древний вирус и умерли.
- Бедняги! - печально сказал Мистер Уизли.
- Но дело не только в сокращении кладов и сокровищниц - продолжал Билл, - доходы от кредитов тоже много денег не приносят. Тем более сейчас, когда задолженность населения растет, а отдавать нечем. Гоблины даже обязали охранный департамент выделить группу волшебников на выбивание долгов с населения. Надеюсь, сотрудников отдела ликвидации проклятий не заставят подобным заниматься. Я предпочту уйти из Гринготтса, чем забирать последнее у этих бедолаг.
- И в "Пророке", конечно, об этом ни слова! - раздраженно пробормотал Мистер Уизли.
- "Пророк" умалчивает о многом. - негромко произнес Люпин.
Разговор о "Ежедневном Пророке" напомнил Мари о разговоре, который она подслушала в подземелье Министерства, скрытая под мантией невидимкой.
- Когда Мистер Уизли с Гарри вышли из подземелья, Фадж разговаривал с Малфоем. Он просил позаботиться о том, чтобы информация о дементорах в Литтл-Уингинге не просочилась в прессу - сказала Мари. Она уже закончила с содержимым своей тарелки и теперь потягивала тыквенный сок через сахарную трубочку.
- Разумеется! Общественность начнет задаваться вопросом, что дементоры делали в магловском районе. И варианта только два: либо их послало туда Министерство и само спровоцировало Гарри Поттера применить волшебство, либо дементоры больше не подчиняются Министерству. И первый и второй варианты сделают из Гарри мученика и многих заставят усомниться в Министерстве, или, что еще хожу для Фаджа, поверить Дамблдору. - сказал Люпин.
- Но почему он просил об этом Люциуса Малфоя? - спросила Мари.
Мистер Уизли удивленно посмотрел на Мари:
- Как, Вы разве не знаете?
Но Кинсгли ответил.
- Люциусу Малфою принадлежит контрольный пакет акций "Дейли-групп" - компании, владеющей тремя крупнейшими периодическими изданиями: "Ежедневным Пророком", "Ведьминым досугом" и "Новостями Волшебного мира".
- О, тогда понятно - протянула Мари.
- Что еще говорил Люциус Малфой? - серьезно спросил Кингсли.
- Ничего того, чего не предугадал бы Дамблдор. Совет попечителей обеспокоен положением дел в Хогвартсе. Из-за пошатнувшейся репутации Дамблдора, они требуют, чтобы Министерство приняло меры. - сказала Мари, и сделав надменное, как у Люциуса Малфоя, лицо, произнесла, - "Родители не хотят, чтобы сумасшедший старик рассказывал их детям страшилки о Том-кого-нельзя-называть."
Губы Кингсли дрогнули в легкой усмешке.
- Очень похоже. - похвалил он.
Мари улыбнулась в ответ и, повернувшись к Римусу, спросила:
- А где Сириус?
- Наверное наверху. Он уже довольно давно поднялся, покормить Клювокрыла, должно быть сейчас спустится.
Но Мари дожидаться не стала, она допила сок и выскользнула из кухни.
Клювокрыл занимал большую комнату на чердаке. Поднявшись по лестнице на самый вверх, Мари постучала в дверь.
- Войдите.
В просторной комнате, пол которой был усеян соломой и пометом, лежал гиппогриф. Когда дверь отворилась, он поднял голову и посмотрел на Мари своими огромными янтарными глазами. Она испуганно замерла, лихорадочно вспоминая школьный курс по уходу за магическими существами. Что там нужно делать при встрече с гиппогрифом?
- Поклонись ему - сказал Сириус. Он стоял напротив большого круглого окна, свет из которого заливал комнату вечерним золотистым цветом.
Мари низко поклонилась. Гиппогриф внимательно посмотрел на нее долгим немигающим взглядом, затем медленно наклонил свою большую птичью голову.
- Теперь он тебя не тронет - сказал Сириус и снова повернулся к окну. Он не улыбался и не шутил. Сейчас он был молчалив и задумчив, стоя у окна Сириус грустно смотрел в даль, и Мари не стала приставать с расспросами. Она молча подошла и встала рядом.
Из чердачного окна открывался прекрасный вид на город, а лучи заходящего солнца делали пейзаж еще более выразительным.
- Красиво... - восхищенно сказала Мари.
- Да - хмуро откликнулся Сириус.
-Ты в порядке? - спросила Мари, с беспокойством всматриваясь в его лицо.
Он промолчал.
- Это из-за Гарри, да?
Сириус удивленно посмотрел на нее.
- Как ты узнала?
- Вы так близки, это естественно что тебя расстраивает его скорый отъезд, на твоем месте всякий...
- Да нет же! - со злостью воскликнул Сириус. Он резко отошел от окна и стал нервно ходить по комнате.
- Ты не понимаешь! В глубине души я надеялся, что Гарри исключат...Надеялся, что он останется жить вместе со мной. "Бродяга и его крестный сын, оба вне закона, оба - пленники в этом чертовом доме"! И пусть ему пришлось бы стать таким же изгоем, как я - плевать! Но я не был бы больше одинок! Так я думал....Если бы ты знала, как я презираю себя за эти мысли...
Он облокотился на подоконник и уперся лбом в прохладное стекло.
Мари не знала, что сказать или сделать, чтобы утешить его. Ее сердце переполнилось нежностью и сочувствием к Сириусу. Ей хотелось сказать ему, что он больше не будет один, что она здесь и готова поддержать его. Повинуясь внезапному порыву, она тесно прижалась к нему, уткнувшись лицом ему в плечо.
Тело Сириуса напряглось и через мгновенье его руки обняли ее за талию, привлекая к себе. Он смотрел ей в глаза и их лица были очень близко друг к другу.
- Мари - прошептал Сириус и губы их встретились.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.