Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Натаниэль оказался в браке с Ичиро Мориямой, он ещё не знал, насколько это изменит его жизнь. Внешне они — идеальная пара, но за закрытыми дверями их отношения полны страсти, боли и конфликтов. Ичиро, который ревнует, контролирует и готов идти на всё, чтобы удержать Ната при себе, не может простить мысли о другом человеке — Эндрю. Натаниэль же, несмотря на все его противоречия, продолжает бороться за свою свободу, за своё место в этом мире, где каждый шаг может стоить жизни.
Примечания
Не большое уточнение. Персонажи которые добавлены не с канона, идут как фоновые персонажи, не уверена что буду их сильно раскрывать. Они идут в помощь Натаниэлю для достижения цели. Может в следующих главах, я опишу их как старых друзей или знакомых Натаниэля. Как минимум придумаю имена и возможно немного о них самих.
В любом случае, если возникнут вопросы спрашивайте) Приятного чтения ♥️
Часть 6 «Когда всё ещё слишком спокойно»
22 января 2026, 11:16
Рико открыл дверь, пропуская Жана и Натаниэля вперёд. Оба парня застыли, глядя друг на друга, а затем одновременно перевели взгляд на Морияму.
— Что? — резко спросил Рико.
— Ничего…
— Ничего, — в один голос ответили Жан и Натаниэль.
После этого они вошли в кафе, а следом за ними — Рико.
Кафе было небольшим, но уютным и залитым мягким светом. Первое, что здесь чувствовалось, — густой запах свежей выпечки, кофе и чая. Он въедался в лёгкие, тёплый и обманчиво спокойный.
Но Натаниэля это не интересовало. Он был здесь не за уютом и не за сладостями. У него были свои планы на этот визит. И он пришёл сюда не просто так.
— Вы что-нибудь будете? — спросил Натаниэль.
— Воду со льдом, — ответил Рико.
— Кофе, — добавил Жан.
— Хорошо. Идите, займите столик, а я сделаю заказ.
Рико и Жан устроились за столиком на троих у окна.
Натаниэль подошёл к баристе.
— Кофе, воду со льдом и клубничный коктейль.
— Десять минут, — коротко ответил бариста.
Натаниэль наклонился чуть ближе и тихо произнёс:
— Передай остальным: план приводим в действие.
Бариста молча занялся заказом. Его движения были выверенными, спокойными, почти бездушными. Когда он передал поднос, то добавил с вежливой, слишком отточенной улыбкой:
— Хорошего дня, дорогой гость. Спасибо за заказ. Всё сделано в лучшем виде.
Натаниэль забрал поднос и вернулся к столику, поставив его на стол.
— Ваш заказ готов, — сказал он легко, почти игриво.
— Спасибо… — пробормотал Жан.
В кафе они просидели около сорока минут. Натаниэль почти не пил — лишь наблюдал, слушал, запоминал.
После этого они направились домой.
С того дня, как Натаниэль начал вести себя совершенно иначе, прошло три дня.
И за эти три дня произошло слишком многое.
Во-первых, Натаниэль по-прежнему был спокойным. Чересчур спокойным. Он засыпал в объятиях Ичиро, в случайные моменты мог обнять его, поцеловать, прижаться, будто и не происходило ничего странного.
Это спокойствие было неправильным. Оно давило. Оно пугало.
Ичиро это видел. Он прекрасно понимал: с его любимым что-то не так. Поэтому стал бдительным, напряжённым, следил за каждым движением Натаниэля, каждым взглядом, каждым слишком мягким жестом.
Во-вторых — у клана Морияма начались серьёзные проблемы.
Клан оказался в шатком положении. Всё было как на лезвии ножа.
Трое высокопоставленных людей клана были жестоко убиты.
Первого нашли в его собственном доме.
Конечности были отрезаны и разбросаны по комнатам, словно ненужный хлам. Остальное тело было изрезано до неузнаваемости: кожа вспорота, мясо разорвано, кости обнажены. Кровь въелась в пол, в мебель, в стены. Запах стоял такой, что его невозможно было выветрить.
Второго убили иначе.
Прежде чем избавиться от него окончательно, его долго пытали. Это были не просто побои. Его били током, жгли раскалёнными ножами, медленно вгоняли тонкие иглы под ногти — одну за другой. Его крики срывались в хрип. Было невозможно понять, умер ли он от боли или от пуль пистолета. В теле насчитали не меньше двадцати попаданий.
Третий…
Третьего повесили. Скорее всего, уже после того, как он испустил дух. Его тело превратили в боксёрскую грушу — ни одной целой кости. Глаза были выколоты.
Но и на этом не остановились. Из мужчины вырезали почти все органы. Сердце, печень, лёгкие… Их гвоздями прибили к стене, как трофеи.
Самое страшное — все убийства были засняты на камеру.
Видео отправили Ичиро Морияме.
Эти трое отвечали за торговлю и поставки оружия. После их смерти многие организации разорвали связи с кланом. Этого было более чем достаточно, чтобы поставить Морияма под угрозу и уничтожить репутацию.
Что думал об этом Ичиро?
Он был в ахуе.
Он не спал, не ел, был на пределе. За эти три дня он устал больше, чем за всю свою жизнь. Он поднял всех, кого мог, задействовал все связи, но результата не было. Враги действовали из тени — тихо, точно и без ошибок.
Ичиро подозревал Натаниэля.
Но у него не было доказательств. За Натаниэлем следили его люди. Он почти никуда не выходил, ни с кем не связывался. Единственное, что настораживало, — его поведение.
И всё же Ичиро считал, что у рыжего просто нет таких связей, чтобы провернуть подобное.
Как же он ошибался.
Это было только начало.
Шёл четвёртый день странного поведения Натаниэля и проблем клана.
Ичиро вернулся домой под утро и сразу уснул. Около девяти он проснулся — мужа рядом не было, и это его уже не удивило.
Приведя себя в порядок, он спустился в гостиную. Как и ожидалось, Натаниэль был там вместе с Рико и Жаном. Эти двое всё ещё оставались в доме — Ичиро не хотел оставлять Натаниэля со своими подчинёнными. Он давно понял, что против рыжего они бесполезны.
Натаниэль первым заметил мужа. Он сразу подошёл, нежно поцеловал его в щёку и обнял.
— Ичиро, тебе стоит отдохнуть чуть больше. Ты выглядишь слишком уставшим, — мягко сказал он.
— Всё хорошо. Мне нужно разобраться с делами, — ответил Ичиро. — Я бы хотел задержаться, но мне пора.
Он отстранился, погладил Натаниэля по голове и направился к выходу.
— Ичиро, я хотел бы сходить в библиотеку за книгами. Можно? Я обещаю быть осторожным.
— Извини, но нет. Не сейчас. Дай список — я заеду по пути.
Натаниэль не стал спорить. Он подошёл и передал заранее подготовленный список, даже аккуратно указал адрес.
— Спасибо большое. Будь на связи.
Он проводил мужа взглядом и вернулся к сокомандникам.
— Не знал, что ты любишь читать, — сказал Рико.
— Ты бы знал больше, если бы твой язык умел говорить что-то кроме шантажа и угроз, — холодно ответил Натаниэль.
Жан почувствовал, как между ними нарастает напряжение, и поспешил вмешаться:
— Чем займёмся сегодня?
— Может, бассейн? Он в доме, так что мы не нарушаем приказы Ичиро.
— Это первый раз, когда я с тобой согласен. Жара невыносимая, — буркнул Рико.
У бассейна было прохладно. Отдельная комната, тренажёры, вода тихо плескалась.
— Жан… я, конечно, знал, что ты сексуальный, но не настолько, — протянул Натаниэль, глядя на него. — У тебя тело просто охуенное.
Жан смутился.
— Напомню, у кое-кого есть муж, — усмехнулся Рико.
— Напомню, что кое-кто не гей.
Рико задержал взгляд на Моро дольше, чем следовало.
— Прекратите оба, — пробормотал Жан. — Вы оба привлекательные… А теперь давайте уже поплаваем.
Они плавали, разговаривали. Выглядели почти как друзья.
Но для Натаниэля другом был только Жан.
Если Дрю исчез, то Жан — единственный, кто у него остался. Ради этого «милого котика» Натаниэль был готов жить дальше. И он не оставит его одного.
Тем временем Ичиро.
Морияма уже ехал с одной встречи на другую. Время ещё было, поэтому он решил заехать в библиотеку за книгами. Мысли путались, голова гудела от недосыпа и напряжения, а внутреннее чувство тревоги не отпускало ни на секунду.
Ичиро, войдя в библиотеку, сразу осмотрелся. Людей было немного. Слишком тихо. Эта тишина давила, словно библиотека затаила дыхание. Он подошёл к стойке, за которой стоял довольно молодой и привлекательный парень. В нём было что-то неправильное — слишком спокойный взгляд, слишком внимательный, будто он не обслуживал, а оценивал.
— Добро пожаловать в нашу библиотеку. Чем могу помочь? — вежливо произнёс библиотекарь, медленно скользя взглядом по Ичиро.
— Здравствуйте. Мне нужны эти книги, — сказал Ичиро, протягивая список.
Парень принял его и начал изучать. На мгновение его губы дрогнули — не улыбка, а её тень.
— Подождите пару минут, я схожу за книгами.
Ичиро кивнул.
Библиотекарь скрылся между стеллажами, уходя дальше, чем было необходимо. Там, за рядами книг, в полумраке, сидел ещё один парень — не менее привлекательный. Он читал, сидя неподвижно, словно был частью интерьера.
— Братец, мы следующие, — тихо произнёс первый. — Я получил весточку от нашего друга.
— Вот и здорово, — усмехнулся второй, не отрывая взгляда от страниц. — У меня прямо руки чешутся. Нужно переплюнуть этих идиотов. С целью надо разобраться повеселее… так, чтобы страх въелся под кожу.
— Так хочешь выиграть пари? — спросил первый.
— Братик, мне плевать на деньги, — холодно ответил второй. — Я просто хочу повеселиться и показать, как на самом деле нужно работать.
— Ты как всегда, — хмыкнул первый. — Только не перестарайся. Мы не должны выдать себя. По крайней мере, пока всё не закончится.
— Я знаю меру, — спокойно ответил второй, закрывая книгу. — Сегодня в 22:00 начнём. Список книг на это указывает.
Разговор закончился.
Через несколько минут библиотекарь вернулся с книгами. Его лицо снова стало безупречно вежливым.
— Вот, пожалуйста.
Он отдал книги Ичиро и попрощался милой, почти дружелюбной улыбкой.
Ичиро развернулся и ушёл, не заметив, как два взгляда — холодных и выжидающих — провожали его до самой двери.
А библиотека вновь погрузилась в тишину.
Тяжёлую.
Выжидающую.
До вечера оставалось совсем немного времени.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.