Мне безразлично, сломаешься ли ты

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Мне безразлично, сломаешься ли ты
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Завоевывать женские сердца или использовать людей ради собственных целей: ему всё давалось легко. Она же всегда стояла на краю пропасти, проживая безнадежную жизнь. Нежность, подаренная другими, была для неё сродни драгоценности. Всё вокруг шло так, как он того хотел. Пока однажды она не осмелилась сбежать.
Примечания
В переводе: panda (https://t.me/panda_mantra) Под редактурой: Olzare Будем рады видеть вас на канале команды: https://t.me/neverld_team
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 33

В отличие от поражённой Элизы, Герхард расслабленно откинулся на спинку кресла. — Как я мог не знать? – Медленно ответил мужчина. Ответ сокрушительно обрушился на девушку. Словно насмехаясь над ней, граф усмехнулся, продолжая говорить. — Как, по-твоему, вы с матерью смогли выжить в трущобах? Как вам удавалось не подвергаться изнасилованиям в этом гнезде порока? Или ты считаешь, что твоей матери просто повезло найти работу швеи? Кончики пальцев девушки онемели, а желудок скрутило. Появилось чувство, что кровь покинула тело. На самом деле, у неё были смутные подозрения. В трущобах, где людей могли просто зарезать, они ни разу не попадали в серьёзную беду. Несмотря на лица, специально перепачканные сажей, никто им не вредил. Однако они часто голодали. Вспоминалось множество других странных вещей, мысли о которых ранее девушка нарочно отгоняла прочь. Возможно, где-то глубоко внутри, она всё понимала, однако страшилась столкнуться с истиной. — Неужели действительно не возникало никаких подозрений? – С явной издёвкой спросил Герхард. – Даже несмотря на своё происхождение, как можно быть настолько глупой? — Вы знали… – Прошептала Элиза, будучи совершенно бледной. – Однако нарочно не помогали, зная, что мама могла умереть? – Глаза полные обиды, обратились к Герхарду. — Да, нарочно, – ответил граф, и глазом не моргнув, глядя на душевные терзания дочери. – Мариса осмелилась обмануть меня, решив, что лучше жить в грязных трущобах, нежели подле меня. По какой причине я должен проявлять благосклонность к женщине, которая даже на смертном одре, не пожелала обратиться ко мне. Ледяная ярость наполнила комнату. Элиза была в ужасе. — Д-даже если и так… – заикаясь продолжила девушка. – Разве можно быть столь жестоким к человеку, которого Вы когда-то любили… — Любил? – Комната наполнилась издевательским смехом Герхарда. – Она была лишь игрушкой, с которой было приятно провести время. Игрушками можно дорожить, но разве можно испытывать к ним любовь? — Как Вы можете так говорить… – Элиза дрожала всем телом из-за вопиющих оскорблений в адрес её матери. “Как же мама могла полюбить столь жестокого человека…” Девушка вспомнила признание матери из тесной комнатки трущоб. Пускай слова так и остались не произнесены, они ясно читались в грустных глазах женщины. “Почему же…” В глаза Элизы смешалась горечь обиды и негодование. Заметив это, Герхард поднялся со своего места и подошёл к девушке. — Что ж, разве я не дал тебе шанс? — О чём Вы… — Именно я подарил тебе возможность попасть в этот дом. – Герхард загадочно улыбнулся. — !.. – В ушах девушки раздался резкий звон. Мир вокруг закружился, и  Элиза пошатнулась, не в силах удержать равновесие. Запоздалое осознание, с силой обрушилось на неё. “Значит, тогда…” – Когда Элиза в отчаянии боролась. Та встреча, что казалась ей невероятной удачей… “Это не было случайностью.” – Всё это было тщательно продумано Герхардом Шуваном. Первая встреча с герцогом, их воссоединение на банкете. “И это тоже… Не было совпадением.” Голова Элизы раскалывалась от непрекращающегося звона в ушах. В конце концов, не в силах побороть головокружение, Элиза рухнула на пол, а из её глаз покатились слёзы. Непонятно, то ли из-за головной боли, то ли по иной причине. — Посети герцога ещё раз. – Раздался безжалостный голос Герхарда. Он звучал так спокойно, словно ничего не произошло. – Встанешь на колени или будешь умолять, прося милости, сделай всё, чтобы вернуть расположение герцога. — … — Если потерпишь неудачу, даже не представляю, что станет с Марисой. – Услышав угрозу, сорвавшуюся с губ графа, Элиза зажмурилась. Это происходило каждый раз. Этот мужчина использовал её мать как заложницу, и девушка, покорной собакой, тащилась за ним на поводке. Ей было противно от собственной слабости и беспомощности. — Так что ты обязана преуспеть. – Спокойно подытожив, Герхард потянул за верёвку, после чего появилась Ванесса. — Она объяснит, что делать дальше. – Граф смотрел на Элизу, произнося ультиматум. – Это последний шанс. Не забывай об этом. *** Следующие несколько дней Элиза обучалась совсем не тому, чему её учили, готовя к стезе хозяйки знатной семьи. Это были уроки, настолько постыдные, что стыдно описать. По мере приближения к концу обучения, занятия становились всё откровеннее и непристойнее. Элиза бледнела от шока, в то время как Ванесса оставалась совершенно бесстрастной. — Существуют и другие способы доставить удовольствие партнеру, – сухим тоном женщина продолжала объяснять женщина. Когда Ванесса закончила говорить, Элиза, выглядевшая так, будто вот-вот потеряет сознание, покачала головой. — Я не смогу. Просто не смогу этого сделать. — Нет, Вы сможете. И должны это сделать. – Будто не слыша слов девушки, отмахнулась Ванесса. Тон женщины оставался холодным, и только тогда Элиза смогла осознать истину того, что её ожидает после «продажи». — Но ведь… – Девушка не смогла договорить, а уголки её глаз покраснели от стыда и отчаяния. Не в силах выдержать этого, Элиза опустила голову и закусила губу. — Миледи. – Ванесса тихо вздохнула и опустилась на одно колено перед Элизой. Обхватив девичью руку, лежащую на колене, женщина легко похлопала по её тыльной стороне. – Если Вы справитесь, то после сможете вернуться в поместье графа и встретиться с Марисой. Это был совершенно иной, добрый тон голоса, который Элизе не доводилось слышать прежде, из-за чего она подняла голову. — Но… До сих пор, мне не позволяли видеться с мамой. — На этот раз всё иначе, – продолжала успокаивать её Ванесса. – Чем сильнее Вы понравитесь Его Превосходительству, тем больше вероятность того, что всё получится. Возможно, Вы не просто увидитесь, но и сможете жить вместе. Элиза уже столько раз обманывалась этими надеждами, что было бы глупо снова верить подобным обещаниям. Но, несмотря на это, девушка всё ещё колебалась. — На этот раз… Это правда? — Конечно. Могу Вас заверить. Элиза не смогла бы отказаться от матери, даже если бы это стоило её собственной жизни. “Мама…” Девушка собралась с духом, вспоминая решимость, с которой впервые вошла в поместье графа. “Я пообещала сделать всё, чтобы спасти маму.” – Вновь подумав об этом, Элиза смирилась с реальностью. — Я всё сделаю. Если бы ей пришлось выбирать между жизнью матери и тем, чего желала Мариса, Элизабы, несомненно, выбрала бы первое. *** В ночь перед поездкой в резиденцию герцога, Элиза, с трудом собрав остатки своих душевных сил, возвращалась в свою комнату. — Эй. – Девушка резко остановилась. Это был Фриц. Он стоял, прислонившись к стене, словно ожидая её. Элиза же с трудом заставила своё скованное тело его поприветствовать. — Молодой господин. — О, ещё помнишь своё место? Думал, назовёшь меня дорогим братом. — Как бы я могла… — Естественно. Назови ты меня так, я бы разорвал твой рот на части. – Лицо Элизы побледнело, а Фриц расхохотался. – Кстати говоря, слышал, что ты наконец-то решила стать проституткой? Это было явное издевательство над её нынешним положением, но Элиза не могла ничего ответить. — Для дочери служанки даже это слишком высоко, не так ли? – Фриц с насмешкой повторил свой вопрос. – Почему молчишь? Я ошибся? — Нет, молодой господин… Вы правы. – С трудом выдавила из себя ответ Элиза, чей надтреснутый голос выражал всю глубину отчаяния. Однако Фриц, похоже, остался недоволен её покорностью. — Грязная потаскуха, не знающая стыда, – с презрением протянул он. — Из-за тебя репутация дома Шуван была в одночасье запятнана. Теперь даже самые мелкие аристократы позволяют себе вольно сплетничать о тебе, упоминая нашу фамилию. — … — И всё из-за одной-единственной незаконнорождённой. – Подошёл к Элизе Фриц, из-за чего та отшатнулась. Казалось, он в любой момент может её ударить. Однако вместо этого, молодой мужчина лишь усмехнулся. – Считай, тебе повезло. Возникли бы проблемы, если бы тело, предназначенное великому герцогу, было испорчено. Поэтому оставлю всё как есть на этот раз. Так что тебе лучше постараться, Элиза. – Мрачно добавил Фриц. – Если провалишься, я собственными руками выброшу тебя. – Предупредил мужчина, обнажая зубы в злобной улыбке.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать