Автор оригинала
Хон Ши Ан
Оригинал
https://ridibooks.com/books/2057258551
Описание
Завоевывать женские сердца или использовать людей ради собственных целей: ему всё давалось легко.
Она же всегда стояла на краю пропасти, проживая безнадежную жизнь. Нежность, подаренная другими, была для неё сродни драгоценности.
Всё вокруг шло так, как он того хотел.
Пока однажды она не осмелилась сбежать.
Примечания
В переводе: panda (https://t.me/panda_mantra)
Под редактурой: Olzare
Будем рады видеть вас на канале команды: https://t.me/neverld_team
Глава 48
03 октября 2025, 07:00
«— Вы столько сделали для семьи, Мама.»
«— Отпустите же это тяжёлое бремя и проживите остаток своей жизни в мире и спокойствии.»
«— Я позабочусь о том, что чтобы Вы освободились от тяжёлой ноши управления семьёй, как того и желали.»
Её сын, взявший в свои руки бразды правления в возрасте семнадцати лет, постепенно отнял все её полномочия. Включая и права хозяйки дома.
«— Отныне Вы более не Великая Герцогиня.
— Ты ещё даже не женат! В доме нет женщины, которая могла бы вести хозяйство, как же ты…
— Это больше не Ваша забота, Мама.»
Менее чем за год Виктория была полностью отстранена от всех дел семьи. Она кричала, злилась, угрожала и даже плакала перед собственным сыном, но тот даже и бровью не повёл.
«— Мама. Кажется, Вам следует отправиться отдохнуть, Ваша нервная система нестабильна.»
Кардейл отправил её на загородную виллу, расположенную в южной части Бриллиона.
— Чем больше думаю об этом, тем больше злюсь. Такими темпами я подорву своё здоровье. – Виктория всё ещё стискивала зубы, вспоминая прошлое унижение.
То же самое произошло, когда ей запретили присутствовать на торжественном банкете в честь победы. Виктория, которая была взволнована известием о победе и с нетерпением ожидала поездку, получила неожиданный запрет на посещение, осталась на вилле охваченная гневом и стыдом.
— Вот уж кого воспитала. Найдётся ли на свете мать глупее меня? – Бормотала Виктория, трясясь в карете, направляющейся во дворец. Горничная, находившаяся рядом, опустила голову, делая вид, что ничего не слышала. На примере своих предшественниц, она прекрасно знала что произойдёт, если попытаться утешить госпожу. В этом мире, чтобы выжить, следовало уметь не видеть того, что видишь, не слышать того, что слышишь и притворяться, что ничего не знаешь, даже всё было наоборот.
— Будь у меня ещё один сын, я бы не терпела такого унижения. Тц, тц. – Виктория вела себя так, будто в карете находилась в одиночестве, относясь к горничной как к предмету мебели.
— Мы скоро приедем? – Неожиданно задала вопрос женщина. Из-за долгой дороги, Виктория была очень раздражительной, поэтому горничная поспешила ответить.
— Да, мадам. Когда мы выезжали, было сказано, что дорога до главных ворот займёт около двух часов, так что скоро мы… Ах, смотрите! – Слегка вскрикнула горничная, указывая за окно. В голосе девушки слышалось облегчение от того, что она смогла избежать неудобного вопроса.
Карета замедлила ход и вскоре подъехала к большим главным воротам. Как только солдаты узнали, кто именно находится в карете, так удивились, что сразу же отдали честь. Карета проехала через ворота и двинулась по главной улице. Виктория же намеренно распахнула окно, осматриваясь по сторонам.
— Как же приятно вернуться.
Наконец увидев изысканную и роскошную атмосферу столицы, Виктория почувствовала, что ожила. После скучной и однообразной жизни в Бриллионе она впервые за долгое время вздохнула с облегчением.
— Этого ребёнка оповестили, что я прибуду в столицу? – Женщина намеренно назвала взрослого сына ребёнком, пытаясь хоть как-то восстановить свою гордость.
— А, да! Так я слышала, мадам.
— Хм, если вдруг мне станет скучно во время пребывания в императорском дворце, думаю, стоит наведаться в резиденцию.
Горничная с тревогой подумала о возможном скандале, но промолчала.
Вскоре карета прибыла во дворец. Выйдя из неё, Виктория с ностальгией огляделась по сторонам. В этот момент к женщине подошли гвардейцы, по приказу принцессы ожидавшие её прибытия.
— Добро пожаловать, Великая Герцогиня. Её Высочество принцесса уже ожидает Вас. – Виктория сдержано улыбнулась, когда гвардейцы поприветствовали её вежливым поклоном.
— Проводите меня к Её Высочеству. – Ответила женщина, удовлетворённо кивая.
***
Терезия с широкой улыбкой встретила свою гостью.
— Добро пожаловать, Великая Герцогиня. Я рада вновь видеть Вас.
— Благодарю за приглашение, Ваше Высочество.
Между ними были расставлены изысканный чай и сладости. После глотка чая Виктория улыбнулась и произнесла.
— Это чай высочайшего класса из королевства Бельвер.
— Рада, что Вы узнали его. Не так давно он был доставлен во дворец, и я сохранила часть, подумав о Вас. – Со словами Терезии горничная вручила
Виктории изысканно упакованную коробку, из-за чего на лице женщины выступил румянец.
— Ваше Высочество так внимательны ко мне, я тронута.
— Для великой герцогини, это само собой разумеется. – Терезия осторожно решила перейти к нужной теме.
Виктория, прекрасно понимавшая истинные намерения принцессы, тихо вздохнула и поставила полученную коробку на стол.
— Всё это осталось в прошлом. Теперь я всего лишь стареющая женщина без мужа.
— Не говорите так. – Терезия быстро поднялась и села рядом с Викторией, чтобы утешить её.
— Мой сын настолько равнодушен ко мне, что не бывает и дня, когда бы я не плакала. – Продолжила женщина.
Разлад между великой герцогиней и её сыном зашёл столь далеко, что это давно не было секретом. Вместо того чтобы пытаться умолчать о всем известных фактах, Виктория решила использовать их в свою пользу. В светском обществе вызывать сочувствие иногда было очень даже полезно.
— Как уже известно Вашему Высочеству, я не смогла присутствовать ни на торжественном банкете в честь победы, ни даже новогоднем балу. – И сейчас был просто идеальный момент для этого. – Но больше всего меня расстроило не то, что родной сын так поступил, а то, что никто даже не попытался его остановить.
Виктория косвенно выразила разочарование в принцессе, которая даже не попыталась возразить императору. Терезия, прекрасно понимая намёк, поспешно схватила женщину за руки и произнесла заранее заготовленную речь.
— Его Величество тоже очень опечален. Когда я оповестила его о своём намерении пригласить Вас, он попросил позаботиться о том, чтобы Ваше пребывание здесь было комфортным.
— Боже! – Воскликнула Виктория, и следом, словно ни о чём не догадываясь, спросила. – Хотите сказать, что позволите мне остаться в императорском дворце?
— Конечно. Я выделю Вам лучшие покои.
— Я очень благодарна. – Виктория выглядела невероятно счастливой, и принцесса улыбнулась в ответ.
Однако девушка думала о совершенно ином.
“Как же раздражает…”
На самом деле, Терезия недолюбливала великую герцогиню. Эта женщина была столь же гордой и упрямой, как и она сама.
“Но чтобы выйти замуж за Кардейла Васенберга, мне необходима её помощь.”
Хотя сейчас эта традиция считалась устаревшей, в аристократических браках согласие родителей, по-прежнему, было важным фактором. В прошлом было обычным делом выдавать дочерей замуж за незнакомцев, так что нынешние обычаи казались более гуманными.
Между тем, Виктория, глядя на принцессу, тоже строила планы.
“Принцесса Терезия – неплохая партия для Кардейла. Благородное происхождение и солидное приданое…”
Женщине повезёт, если сможет стать бабушкой будущего правителя. Хотя вероятность была невелика, но в истории были нередки случаи, когда трон переходил к другому члену правящей семьи из-за внезапной смерти наследника.
“По крайней мере, я смогу вернуть своё положение.”
Даже если Виктории не удастся вернуть всю утраченную власть герцогини, принцесса, которой она поможет в заключении брака, не сможет просто игнорировать её.
“А раз так, то я снова смогу жить, как прежде. Не просто как герцогиня Васенберг, а как знатная дама.”
Представляя своё будущее, Виктория еле заметно улыбнулась. Заметив это, Терезия решила перейти к главному.
— Кстати Вы слышали последние новости?
— Какие новости?
— Ах, сомневаюсь, что Вы уже в курсе… – Когда Терезия сделала сожалеющее выражение лица, Виктория поняла, что что-то не так. – Даже не знаю, могу ли рассказать об этом… – Принцесса намерено замолчала.
— Пожалуйста, расскажите. Что случилось?
— Дело в том… – Терезия наклонилась к Виктории, и хотя их никто не слушал, прошептала, прикрывая рот рукой.
— Говорят, у герцога Васенберга появилась любовница. – С каждым словом девушки лицо Виктории искажалось.
— Вот как…
При виде того, как великая герцогиня пытается не выказать своего гнева, губы Терезии тронула невидимая улыбка.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.