Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле

Yuukoku no Moriarty Psycho-Pass Безумный Макс
Гет
В процессе
R
Отдел по Мистическим Преступлениям снова в деле
соавтор
Описание
Мик Меллоун стал лейтенантом Отдела по Мистическим преступлениям и получил на руки карт-бланш на проведение любой операции с задействием любых подразделений полиции города Ангелов и штата Калифорнии в целом. Он и его команда занимаются разными расследованиями, которые ставят в тупик других копов.
Примечания
Читателям! Леди и джентльмены! Сей фанфик пытается без прикрас показать людей, поэтому он жесткий и временами жестокий. И люди, его населяющие, имеют своих тараканов и поступают соответственно своим принципам. Если вы желаете читать про пафосных и святых копов - идите мимо. Начало тут https://ficbook.net/readfic/12426253 Кто-то читает и продолжение ставит, а вот лайк явно мимо плывет ))))
Посвящение
Благодарность Helen Wizard - за целеустремленность Химера по имени Саша - за долгое и плодотворное сотрудничество MagnitoFon - возвращайся
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Два месяца безделья. Дела идут... часть II

      На следующий день, утром 11 сентября собралась небольшая летучка в архиве.       Присутствовали все, кроме Джерри и Джо.       — Где детективы Рифл и Вессон? — спросил капитан, почесывая переносицу.       — Не знаем… — пожал плечами Стив, — телефон они не берут…       — У кого-нибудь планшет есть? — поинтересовался Мик.       — У меня, — Леон вытащил складной планшет и раскрыл его, — а зачем он тебе?       — У ребят — браслеты, — ответил Меллоун, — мы сейчас отследим их путь и найдем, где бы они не были… Мустанг!       — Слышу, — раздался металлизированный голос.       — Синхронизируйся с планшетом и покажи всех носителей браслетов в Лос-Анджелесе.       — Сделано.       — А теперь найди нам Джерри Рифла и Джо Вессона.       — Они удаляются от города на яхте. Название — Нить Ариадны. Одномачтовое судно, грузоподъемность три тонны, может взять на борт около шести человек. Яхта белая с черной полосой под поручнями.       — Мотор есть?       — Да.       — Заглуши им мотор и устрой поломку навигатора.       — Сейчас.       — А нам теперь что делать? — спросил капитан.       — Будем спасать ребят. Леон умеешь вертолетом пользоваться?       — Я умею, — сказал Кэн.       — Езжайте в космопорт, в ангаре 13 найдете вертолет и полетите к яхте. Мы с Карлом на катер сядем, а остальные отправятся помощи у Морской Полиции.       — Ну ты даешь, — хмыкнул Косторович, — не успел как следует мозоли на заднице отрастить, а уж всем распоряжаешься…       — Простите, сэр.       — Ладно уж, пошли, ребята.

***

      Кэн и Леон забрали в ангаре вертолет, который был похож на клон Воздушного Волка из одноименного сериала, но этот был более хищным на вид.       Не успели они как следует расположиться, вертолет самостоятельно выкатился наружу, включился и отправился в путь.       В порту Мик и Карл пересели на катер Орка, который подошел к берегу, проделав весь путь от личной лагуны около дома Меллоуна до порта, а остальные направились в штаб морской полиции.       Орка шел на автопилоте, а ребята сидели на борту и смотрели в море.       — Как наши ребята оказались на этой яхте? — внезапно отверз уста Карл.       — Орка, кому принадлежит яхта? — Мик посмотрел на панель управления.       — Миссис Терезе Гиппо, — ответил катер, — запросить отдел шерифа об ордере на арест?       — Да, будь добр.       — А кто она такая? — Карл вновь задал вопрос.       — Тереза Гиппо — владелица борделя Чистый воздух, — отрапортовал катер, — мошенница и картежница, играет по-крупному. Была причастна к убийству оперативника Отдела Нравов. Но собрали слишком мало улик.       — Понятно, — Карл помолчал, — но как ребята туда попали?       — Возможно, они пришли к ней, а она увидела в них угрозу, — предположил Мик, — и решила избавиться…       — Но, Мик, это же не твои ребята?       — И что? Они — мои коллеги, — Меллоун посмотрел на лейтенанта Браунинга, — а за своих коллег я пасть любому порву.       — Согласен. Тебя лучше другом иметь, чем врагом, — Карл почесал в голове, — ну вот сейчас, ты стал лейтенантом… ты же понимаешь, что кроме работы тебе придется заниматься финансами и организацией?       — Не думаю, — ухмыльнулся Мик, — если на меня навалят ещё и это, то я обратно в детективы уйду. Не мое это. Я губернатору это говорил, а Джек, наверное, еще добавил…       — Джек? Ты хочешь переманить своего бывшего напарника в отдел?       — А что?       — А он пойдет?       — Ну, думаю, он, как раз в мою последнюю встречу с губернатором, решал финансовые и организационные вопросы…       — Так и отдел, наверное, будет не из полицейских финансов деньги брать?       — Понятное дело.       — Независимый отдел, — Карл тяжело вздохнул, — вот бы весь 13 участок можно было бы сделать независимым…       — Я подумаю…       — В смысле? Ты подумаешь?       — Ну да…       — Но ты же… откуда сможешь взять деньги? — удивился лейтенант Браунинг.       — Места надо знать…       — Поделился бы адресочком.       — А тебе деньги нужны? — Мик, улыбаясь, посмотрел на Карла.       — Ну, — Карл вернул улыбку Мику, — пятидесяти тыщ бы хватило до получки…       — Хорошо, — Меллоун вытянул из внутреннего кармана куртки чековую книжку, написал там что-то, оторвал листок и протянул Карлу, — держи.       — Что?! — у Карла глаза на лоб полезли; там было четко обозначена цифра в 50 тысяч, — Мик, это не смешно…       — Так они тебе нужны?       — Не надо надо мной смеяться, — рассердился Карл.       — Я не смеюсь, — Мик убрал книжку и внимательно посмотрел на напарника, — ты в прошлом году говорил, что хотел бы поменять автомобиль… Суммы хватит, чтобы поменять машины всей семье…       — Сколько я тебя знаю, ты никогда не брал взяток… Откуда такие деньжищи?       — Из Фонда…       — Из какого?       — Всегалактический полицейский фонд. Я держу 70% акций. Штаб квартира — в Токио. Там же все те, кто в этом варит.       — Так, — Карл убрал чек и ослабил воротник рубашки, — я не врубаюсь. Как ты оказался держателем акций, фонда о котором никто не слышал?       — Почему никто не слышал? — лукаво улыбнулся Меллоун, — а как же новая техника, форма, многочисленные конференции и повышение зарплаты?       — Фонд делает?       — Угу. А также у Фонда есть акции, которые помогают ему держаться на плаву…       — О`кей. А ты-то откуда деньги берешь?       — На Сатурне идут алмазные дожди, в Бета Рака золото лежит на поверхности, в Альфа Водолея расплавленное золото течет как вода… Знать просто надо места.       — Все ты врешь, — с чувством сказал на это Карл, — быть этого не может…       — Ребятам не рассказывай, — попросил Мик, — я могу обеспечить всех вас деньгами, но в приватной беседе… Тебе точно хватит этих денег?       — С лихвой. А вон и яхта на горизонте показалась.

***

      Взяли яхту в клещи.       Местное население яхты насчитывало шестерых — три солидных дядьки и три полуголых девицы.       — Полиция Лос-Анджелеса!!! — завопили с катера Морской Полиции, — заглушить двигатели!!!       — Они у нас сломались?! — взревел дядька в черных плавках, — какого хрена?       — Мы заходим на борт, — Орка и катер Морской Полиции пришвартовались к бортам яхты, перебрались на корму и тут же уложили всех мордами вниз.       — Лейтенант? — офицер Морской полиции обратился к Карлу, — нам сказали, что тут удерживаются два офицера полиции?       — Да, мы сейчас займемся, — ответил тот, — Мик, пошли.       Внизу было тихо, но Мик активизировал режим серебряных глаз и, обшарив все взглядом, вполголоса сообщил Карлу, — наши в моторном отсеке, живы, а на носу сидят еще двое с пушками.       — А где ты там видишь двери?       — А это потайная комната, — подошли. Карл встал слева с оружием на изготовку, а Мик пошарил по гладкой деревянной стене… раздался тихий щелчок и… потайная дверь открылась. Но те, кто там сидел, даже не успели схватить оружие.       Полицейские быстро разоружили бугаев и сдали их Морской полиции, а потом открыли моторный отсек и вытащили избитых Джо и Джерри.       — Лейтенант… — прошептал Джо, приоткрывая один глаз; второй заплыл, — я…       — Шшш… — Карл присел над ним на корточки, — все потом…       — У Джерри челюсть… — Джо всё-таки хотел что-то еще сказать.       — Посмотрим, — Мик приложил ладонь к вздувшемуся месиву, которое представляло лицо Джерри, — да. Челюсть сломана, но акватерапия все это поправит. Кэн?       — Слышу, лейтенант, — отозвался детектив Сасаки.       — Спусти воздушные матрасы. Около шкалы набора высоты есть кнопка с сдвоенными палочками. Видишь?       — Да. И что это?       — Это спасательные капсулы. Заберете Джерри и Джо и отвезете в Аквацентр.       Вертолет завис над яхтой, от днища отделились два свертка, которые в полете развернулись и стали представлять собой продолговатые плюшки. Меллоун и Браунинг уложили на одну Джо, на вторую — Джерри, закрепили их эластичными ремнями, надели на головы кислородные маски и плюшки взмыли в воздух; вертолет поднялся и отправился к городу.

***

      Потом уже на берегу.       — Весь день коту под хвост, — проворчал Стив, — хотя… эксгумацию можно и вечером провести.       — А что у вас там? — спросил капитан.       — Какое-то замудренное мошенничество, — ухмыльнулся Рой, — пытаемся докопаться до истины.       — Ясно. А у вас что? — вопрос уже адресовался Кэну; они довезли ребят до Аквацентра, вернули вертолет на место.       — Маньяк, — авторитетно заявил Леон, — без дураков.       — Понятно. А вы что мне скажите? — это уже Карлу.       — Ищем труп совместно с Четвертым участком.       — До вечера еще далеко, — постановил капитан, — поэтому занимайтесь делами, а я подамся до отдела шерифа, хочется всё-таки узнать, какого хрена наши ребята оказались на яхте?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать