К тебе, через 10 000 лет

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-21
К тебе, через 10 000 лет
автор
Описание
Так всегда и бывает: сначала улыбка, потом смерть. А затем бездна времени, по кусочку пожирающая его рассудок.
Примечания
Внимание! В работе присутствуют подробные описания способов самоубийства, насилия, сомнительного секса (не сомнительного согласия), селфхарма, сумасшествия, торговли людьми, ужасных решений, изнасилования времени, авторской пунктуации, стеба над читателями, майнд киллинга и, боже, если вы досюда дошли, уберите беременных слабонервных щенят от экрана, я верю в вас и ваше здравомыслие. Есть кое-какие детальки, которые нужно заранее обкашлять: - «Начали за здравие, а кончили за пиво и шизофрению💀» — кратко, чо здесь происходит. Ля классик. - Запятая в названии стоит исключительно для интонационной паузы. Работает больше как авторский знак препинания, оф корс обычно он там бы не стоял. - Астарот (Архонт Времени) упоминается в игре. Поскольку о ее характере и истории почти ничего не известно (upd: храни бох ее появление в трейлере), в работе она дана в такой вот моей вольной интерпретации. Лороведы, только не убивайте меня злой всеопиздюливающей коммунистической лопаткой. - Люблю оставлять примечания под главами. Можете спокойно пролистывать. - Пункт касается одной из спойлерных меток. Не читайте, если обходите любую подобную инфу за километр. Так вот, кикнутся один основной и один второстепенный персонажи. Открывайте пиво, заваривайте травяной чай с ромашкой из эссенции каветамов и усаживайтесь поудобнее: будет плохо и хорошо одновременно. Но в основном плохо. :) архивы работы на всякий здесь в закрепе: https://t.me/sarayberke
Посвящение
Простите, многабукв в шапке фанфика Завязка: Аль-Хайтам пытается спасти от смерти Кавеха, заключая сделку с Архонтом Времени и раз за разом возвращаясь в один и тот же временной промежуток до тех пор, пока не перестает помнить себя. Впереди — только восстановление памяти и миллион неясных подозрений ко скрывающему что-то Кавеху. Посвящается песенкам. Без них работы в том виде, в котором она есть сейчас, не было бы. ❗️первые главы могут быть спорны написаны. Нуждаются в бете.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Акт второй — Век IX. «Reductio ad absurdum»

      «Есть такое странное, причудливое чувство во сне — когда кажется, будто душа проплывает в нигде неслышно. Притом "нигде" может являться чем угодно.       Длинные, протянутые в бесконечность стен из черного мрамора книжные полки. Нерушимы их суровые лики, стройны они в своей строгой симметрии, и вместе с тем при попытке сосредоточить на них усталый взгляд идеальные их пропорции расплываются, размываясь в пространстве, как в искривленной линзе.       Это сон.       Осознание не выстреливает, не возникает внезапно, словно точно попавшая в цель стрела, — оно как бы выходит из дымки, застлавшей разум, на секунду приоткрывает завесу тайны между различием реального и нереального.       Шаги тонут: тишина поглощает всякий звук. Любое движение, любой шорох ощущаются как шевеление призрака. Светло, теплые оттенки переполняют библиотеку. Может, это из-за них все чувства притупляются?       Выходит странная, непотребная каша: без звуков, без запахов, без температуры, осязания и чувств. Только зрение, только неописуемое то самое мистическое шестое чувство.       Кажется, сейчас вечер. Или ночь — кто уж знает, и Архонты сказать не могут. Между полок горят редкие огоньки ламп — они стоят на широких, предназначенных для занятий столах. Обстановка точь-в-точь как в Доме даэны, и в то же самое время совершенно иная. Абсолютная. Пустая. Наполненная. Перенасыщенная.       Что происходит?       Глаза — или зрение, откуда тут взяться глазам, когда тело будто растворено среди беззвучного шепота страниц? — мажут по столикам, по темноте вокруг, по равнодушным книгам. Настолько знакомо, настолько неуловимо.       Везде пусто. Куда ни пойдешь, тут и там встречается одна и та же картина. Тьма, бесконечность, теплый свет и ряды книг — вечные попутчики. И кажется, что вот, так оно будет вечно, без изменений, навечно обреченное на однообразное тревожное скитание.       Пока не находится человек. Почти человек.       Темная субстанция за столом — сидит, колышется, подрагивая переполняющими ее неровными штрихами. Скорлупа человеческая, очертания тоже, но ничего человеческого внутри нет. Во всех смыслах, от буквального до метафорического. Было там и сердце, и чувства, но со временем, по прошествии просто неприлично долгого времени, не осталось там ничего, одна лишь оболочка, которую, казалось, вот-вот прорвет черная жижа изнутри.       Субстанция не отображала света, не имела теней. Почему-то был отголосок чувства, что она не имеет так же ни запаха и ни вкуса — она просто была, просто заполняла то, что должно находиться на самом деле на ее месте.       Душу, наверное.       Из всего, что состояло человеческого в фигуре, была только книга в подобиях рук — похоже, с одной из полок. Так непривычно казалось видеть часть окружения в лапах этого создания: настолько, что стало горько, глаз кольнуло. Через сон бывает иногда такое, что чувствуется нечто из реальности.       Горько, еще раз горько. Очертания подрагивают, а круг, бывший головой, неестественно поворачивает шею, как бы пародируя поворот головы нормального человека.       Оно, должно быть, что-то говорит. И от этого становится всё горче и горче. Невыносимо. Оно знакомо, оно говорит понятные вещи, но его слова ударяются о стену, не дающей воспоминаниям протиснуться наружу. И где-то на подкорке сознания стоит мысль, единственная здравая в комке нелогичного сна, — это начало. Начало всего, что привело к сегодняшнему дню.       А какой сегодня день?..       Незнакомец в библиотеке Доме даэны, но всё изуродовано, всё невообразимо перекошено и переделано так, чтобы показать, насколько давно и ошибочно это было. Нет здесь больше ничего человеческого.       Горечь затапливает. Горечь с солоноватым привкусом. И медленно, в то время как штришок за штришком исчезают очертания человека и книжных полок, шевелятся остатки губ, пытаются что-то выдавить. Они вбивают последний гвоздь в крышку гроба, неслышные слова подобны яду в чашке чая — сладкому, моментальному, летальному. Слова сочатся, они рассыпают пространство до тех пор, пока единственными не остаются только отголоски эха, совершенно глухого, и заголовок на обложке книги:

"Reductio ad absurdum"»

      Аль-Хайтам поднимает брови и скептически еще раз перечитывает последние предложения. Принесенная рукопись не отличалась особым порядком изложения мыслей, зато явно претендовала на некий художественный смысл. Правда, аль-Хайтам искренне не понимал, где он и как его найти.       Да и не понимал, что от него хотят.       — Так… зачем ты мне это дал? — напрямую спросил Хайтам.       Кавех сидел за столиком перед ним. Утро, кофейня. Наконец-то предоставился шанс попить хорошего кофе, так еще и по скидке. Последнее стало решающим фактором для похода в кафе.       Исписанная почерком Кавеха рукопись лежит между ними, «олицетворяя непреодолимую преграду» — как бы выразился Кавех, если бы ему сейчас предложили описать ситуацию.       — Чтобы ты прочитал, — совершенно не понимая, что Хайтам ничего не понимает, развел руками Кавех. — Ты прочитал. Что скажешь?       — Мне выразить свое мнение? Ладно, — Хайтам уселся поудобнее, схватил первый лист бумаги и принялся монотонным голосом, как преподаватель на лекции, говорить: — Для начала потренируйся в плавных переходах от идеи к идеи. Определи, от чьего лица будешь вести повествование — оно должно быть конкретным, желательно, чтобы не скакало от одного к другому. И конечно, не забудь не повторя…       — Да постой же ты! Постой! — Кавех вырвал из его пальцев первый лист и подсунул последний. — Зачем мне это? Я, по-твоему, на писателя похож? Ты лучше скажи, как переводится последняя фраза.       Пришлось несколько раз сильно и крепко-накрепко проморгаться: так, чтобы удостовериться, что Хайтам точно не ослышался. Затем — переварить слова в голове, пропустить через жернова воображаемой мельницы, размолоть, высушить и… все равно ничего не понять.       Аль-Хайтам сделал вдох, покачал головой и выдохнул.       — Тогда скажи на милость, зачем ты мне дал целый текст непонятно чего?       Театрально надувшись, Кавех буркнул:       — В смысле непонятно чего? Я просто записал сон, пока не забыл. Ну, меня немного занесло, и как-то в итоге что-то вот так вышло сяк и этак такими этими вышло вот.       Последние слова превратились в какую-то несуразную кашу: это Кавех бурчал себе что-то под нос. Звучало больше как оправдание самого себя, нежели чем простое признание, что ему на месте не сиделось, как хотелось как-нибудь покреативить.       Помолчав, аль-Хайтам кисло обратил взгляд на шедший от кофе дымок — остывал.       — Ясно, — суховато ответил он. — Но ты же понимаешь, что мог просто попросить меня перевести отдельную фразу?       — Угу.       Конечно же, понимал.       Дымок продолжал завитками закручиваться прямо над головой Кавеха.       — Есть ведь что-то еще, что ты хотел донести этим текстом, верно?       Дымок дрогнул, кувыркнулся и перестал идти. Показалось, что и Кавех, был бы он кофе, сделал бы так же.       — Угу…       Смысла расспрашивать дальше, что же именно подразумевалось под этим перформансом не было. Не особо-то хотелось знать, да и Кавех, похоже, не был настроен на дальнейший разговор.       Аль-Хайтам только глянул на занимавшийся за зеленоватыми витражными стеклами рассвет. Хотелось бы еще чуть-чуть подольше посидеть здесь — в сонном жужжании людей и успокаивающем перестуке чашек, уносимых официантом. Но дела не ждали.       Шуршание тонких, исписанных чернилами вдоль и поперек бумаг побудило Кавеха поднять голову: аль-Хайтам вставал из-за стола, собирая разбросанный текст Кавеха воедино. Напоследок он положил сверху лист с горевшей по центру фразой.       — «Доведение до абсурда». Перевод. Это апагогия. Твой загадочный человек из сна читал о намеренном утрировании нелепых фактов — методе, позволяющем тем самым опровергнуть их.       Так и началась их совместная жизнь.       Будние тянулись торопливой чередой небольших событий. Не было ни дня, когда что-либо в их жизни не происходило. Оттого, от перенасыщенности всякого рода ситуаций и обновок, все три недели прошли однообразно, ровно — аль-Хайтам привык к отсутствию спокойствия. То обустрой себе комнату в зале, причем так, чтобы обязательно «не нарушать эстетического вкуса, сохранять равновесие между спальней и залом» (цитата дословно взята со слов Кавеха, которую он повторил восемь раз, исправляя «не так» переставленную Хайтамом мебель). То организуй бытовую жизнь: кто когда убирается, кто в какое время занимает ванну, кто в какой день готовит еду, а в какой идет на рынок. И обязательно — что можно и нельзя тащить в дом.       — Нет, нет и еще раз нет! — воскликнул Кавех, когда аль-Хайтам купил на барахолке несколько книг.       — Что «нет»? — невозмутимо спросил Хайтам, водружая приобретенную стопку на стол. — Мне нельзя иметь личные вещи?       — Во-первых, — громко начал Кавех, отбирая книги и раскидывая их по подоконникам, — ты нарушаешь…       — …«эстетический вкус, надо сохранять равновесие», — закончил за него Хайтам. Удивленный Кавех так и застыл на месте. Заметив, что непонимание в его глазах не проходит, аль-Хайтам пояснил: — Ты повторяешь эти слова на протяжении нескольких дней, тяжело не запомнить.       Удивление потихоньку растаяло. Вместо него постепенно загорелась иная эмоция, более яркая и оттого не менее смешная.       Возмущение.       — Да ты же просто издеваешься! — взорвался Кавех. — Не спорю, когда я… мы обустраивали зал, у меня несколько раз вырвалась эта фраза, но я не говорю ее каждый день! И потом, раз уж ты запомнил, значит, ты намеренно…       — Так что там во-вторых? — успешно пропустив поток возмущения Кавеха мимо ушей, свернул с темы аль-Хайтам. — Ты так и не сказал.       Нет, Хайтам не издевался. Ну, чуть-чуть, может. Что тут поделать — уж слишком нравилось слегка подтрунивать над таким человеком, как Кавех. Даже больше, грех бы не воспользоваться возможностью, когда всё прямо так и располагало к такому… легкому подчеркиванию Хайтамом отношения к Кавеху. А было оно примерно такое:       — Ты издеваешься и даже не краснеешь, — пародируя Хайтама, Кавех деловито сложил руки на груди.       Хайтам качнул плечами.       — Не знаю, где ты здесь увидел издевку. Нет ничего плохого в выражении благожелательного отношения к тому, кто чуть ли не за уши притащил меня в свой дом и заставил слушать курс лекций о чувстве вкуса, о чем я, кстати говоря, не просил.       Вот и всё отношение. До безумия простое и абсурдное. Кавеха подобное откровение перво-наперво опять удивило, — Хайтам взял на заметку и над этим пошутить — но уже через пару секунд расплылся в улыбке.       — Не слишком ли быстро для нескольких недель считать меня другом? — хихикнул он.       — Заметь, я такого не говорил, — напомнил он и шустро, пока Кавех еще чего не сказанул, вернулся к прежней теме: — Ты все еще не сказал, что было во-вторых.       Тут же улыбка стерлась, как будто и не бывало; Кавех вытянулся и, на удивление, спокойным голосом сказал:       — А во-вторых, ты покупаешь книги и живешь на мои деньги.       Тогда же и начались поиски работы. Действительно, Хайтам не раз удостоверился в необходимости собственного заработка, к тому же ему было не по себе жить на чужие средства. Сильно влиял и риск скорой потери дома: к Кавеху, бывало, заходила разодетая маленькая негоциантка. Дори, как она представилась, увидев нового жильца в доме, только рассмеялась.       — Кавех, ты не меняешься! — громко захохотала она.       Кавех и Хайтам в тот день сидели рядом, закинув ногу на ногу, в одинаковых позах с таким же одинаковым осуждением в глазах. Дори не унималась, найдя эту картину настолько смешной, что ее прямо-таки распирало от смеха.       — О Архонты, что с вами не так! — через смех воскликнула Дори, скатываясь с дивана и хватаясь за живот.       Две пары глаз молча сопровождали ее сползание на пол. Никто из них не сказал ни слова — благо заранее приняли договоренности не вставлять и аргумента против. Только Кавех поднял ее сползшую набекрень шапку.       Дори успокоилась спустя двадцать минут, и всё это время Кавех и аль-Хайтам неподвижно сидели, словно нерушимые статуи.       — Ладно, ладно… хорошо, — выдохнула она, поднимая очки, чтобы вытереть слезинки с глаз. — Так и быть, уговорил. Проку нет вас прогонять. Но аль-Хайтам теперь также становится моим дорогим клиентом. Так что жду возмещение долгов в удвоенном размере!       В следующие разы Дори приходила просто на чай, посмеяться и всучить аль-Хайтаму несколько вещей для личного пользования по действительно выгодным ценам. Так, например, она с помощью Кавеха и хорошего портного сняла мерки с Хайтама, выхлопотав ему на заказ куда более подходящую одежду: в черно-зеленой гамме, с нагрудником, плащом и с таким изыском, что он казался мондштадтским аристократом в сумерской версии. Свою невиданную щедрость она называла «благодарностью за искусное чувство юмора над ее самым любимым клиентом из всех любимых», при этом она выразительно смотрела на Кавеха. Аль-Хайтам отметил ее способ поощрения весьма забавным.       Не очень забавным ему показался поиск работы. Основная проблема заключалась в первую очередь в том, что у аль-Хайтама не было документов. Точнее, эта проблема была во вторую очередь, а в первую шло кое-что куда более очевидное — характер.       Сначала Кавех повел аль-Хайтама на Большой базар на подработку помощником продавца фруктов. Через два часа Кавех шел по улицам с аль-Хайтамом, безудержно понося по несколько фронтам: а) за критику работы продавца; б) за осуждение клиентки с ребенком, не умевшей успокаивать детей и явное не понимавшая, как их воспитывать; в) за выведение хозяина лавки из себя; г) за нелестные отзывы о качестве продуктов и прочее и прочее. Хайтам всё не запомнил. Может быть, он действительно поступал не очень тактично, но ему было как-то… пофиг с высокой башни.       — Почему я должен молчать, когда люди выполняют свои обязанности спустя рукава? Почему меня должно волновать мнение других? Мне нет смысла выстраивать гору рамок, в которых сам же буду путаться.       Так он сказал тогда Кавеху по пути домой — прямо, без обиняков. Кавех в тот момент уже было раскрыл рот, чтобы задавить его контраргументами, но вскоре закрыл: их не нашлось.       Та же самая история произошла на собеседованиях и испытательных сроках в качестве продавца глины, официанта в таверне, уборщика в кофейне, ремонтника в до сих пор плохо работающих канализациях, строителя для разрушенных дорог, плиточника для пострадавших стен Академии, лаборанта к какому-то ученому-любителю, телохранителя и, наконец, бухгалтера.       Везде не клеилось.       — Да что же мне с тобой делать?! — взвыл Кавех, забирая Хайтама от купца из Снежной, яростно кидавшегося инструментами. Счета купца так же подверглись суровой оценке, а психика Кавеха — потере надежды.       Он не мог не понимать, что аль-Хайтама невозможно переубедить. Потому Кавех широкими шагами мрачно шел в нескольких метрах впереди: явно о чем-то размышлял, и уж оставалось надеяться, что не о выселении Хайтама.       Так бы и дальше шел, если бы вдруг не остановился посреди Улицы Сокровищ, словно громом пораженный, не ударил себя по лбу и не удрал. Оставил аль-Хайтама прямо так, без объяснений и прощаний.       «Ладно», — равнодушно подумал аль-Хайтам. Думать, что это было, не хотелось.       Домой пришлось идти в одиночестве. Виляя по обвитым вокруг ствола Священного древа дорожкам и площадкам, Хайтам медленно, пункт за пунктом рассуждал, что еще надо было сделать:       «Номер один… нет, нет смысла ставить приоритеты, тогда… а) Сделать документы в Академии; б) Найти человека, знающего, как выглядят симптомы потери Глаза бога; в) Найти работу; г) Оплатить долги Дори; д) Закончить с докладами перед Сайно…»       Последний пункт поставил в тупик. Три недели прошли как положено, жаль только, в расследовании Хайтам продвинулся мало, а Сайно ждать умел и мог ждать долго, сколько душе угодно, но Хайтама отпускать не собирался без результатов.       Как и сегодня. Они встречались по воскресеньям, когда Кавех уходил кутить либо отдыхать в одиночестве. Хайтаму же эти отлучки были только на руку. Сайно всегда выбирал разные места, постоянно в потаенных уголках и непременно приходил раньше срока. Например, сегодня он уже каким-то неведомым образом сидел в условленной таверне. И это-то при том, что Хайтам пришел на два часа раньше положенного из-за неудачи с работой.       Сайно, укрытый до глаз плащом, малоинтересно фыркнул.       — Как знал, что ты придешь в это время. Снова выгнали?       На вопрос Хайтам предпочел не отвечать — просто бухнулся на сиденье напротив Сайно. Тут же к нему подлетела официантка с предложением о лучших напитках вечера, на что Хайтам лишь отмахнулся, заказав стакан воды. Сайно ответил тем же.       — Я проверил, всё надежно, — кратко донес обстановку Сайно, после чего выжидательно посмотрел на аль-Хайтама.       — Потрясающе, — прилетело в ответ. Каждый раз при докладах Сайно настроение аль-Хайтама уходило ниже плинтуса. Если бы оно выражалось цифрой, то уже давным-давно имело бы отрицательное значение.       Но Сайно сейчас явно было не до паршивого настроя Хайтама.       — Подвижки есть? — в голосе зазвучали стальные нотки — очевидное напоминание, зачем они сюда пришли.       Хайтаму в глаза бросилась неестественная бледность его кожи. Эпидемия уже как две недели прошла, большая часть больных давно вернулась в строй, лишь генерал махаматра оставался постоянным пациентом врачей. Если запущенные случаи и существовали, то Сайно явно был тому ярким примером.       Насколько Хайтаму было известно, в последние несколько дней Сайно советовали не нарушать постельный режим, что он успешно игнорировал, сидя теперь на встрече в таверне. Медлить с ответами не стоило.       Чуть помолчав, аль-Хайтам осторожно начал:       — Ситуация за неделю не изменилась: я продолжаю замечать, как Кавех покупает то ли продукты, то ли лекарства чуть больше необходимого, но все лишние пакеты относит в свою комнату. Что находится в смежной с ней — неизвестно. В целом, его поведение никак не изменилось. Вот только…       — Вот только… — с нажимом вторил Сайно, ожидая подвоха.       — В последнее время он стал более напряженным из-за того, что у меня не получается найти работу. А долги всё копятся.       Услышав это, Сайно со вздохом откинулся на спинку сиденья и протер глаза. Похоже, у него вновь начинался жар, а значит, дальше работать будет затруднительно.       Сайно и сам это понимал. Результатов кот наплакал, долгов выше крыши, а состояние здоровья безнадежно подводило. Вдруг, осененный, он чуть ли не подпрыгнул, выбежал из таверны и уже вскоре вернулся с листовкой, сорванной с доски объявлений снаружи.       — Ты говорил, что не можешь найти работу, — пропыхтел Сайно, в глазах горел азарт, — так вот тебе идея.       Листовка с громким хлопком приземлилась перед аль-Хайтамом. На ней исключительно академическим почерком было написано:

Академия ищет сотрудника на должность секретаря.

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать