Горячая погоня. [Книга 3]

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Горячая погоня. [Книга 3]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь детектива Рика Канали идеальна такой, какая она есть. Он любит свою работу в полиции Чикаго, штата Калифорния. Он может заниматься случайным сексом, когда захочет, а для семейной атмосферы у него есть большая «семья» его брата Анджело, состоящая из горячих пожарных. Он счастлив быть «вечным холостяком». Но, когда его напарником становится слишком привлекательный новичок-детектив, вся его жизнь грозит рухнуть в одночасье.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 23.

Глава 23. Рик

Остаток утра и большую часть дня я провёл в конференц-зале полицейского участка, делясь своими мыслями с Диего и обсуждая с ним различные идеи. Он помогал нам сбором улик и получением ордеров на банковские документы Джорди, поэтому уже много знал о деле. И он был хорошим человеком. Мне было неприятно оставлять Джона работать над делом с кем-то другим, но, по крайней мере, это был Диего. Всё равно было тяжело уходить от Джона и этого дела. Но ради него я сделал вид, что всё в порядке. И у меня появилась своя идея. Может, интуиция Джона передалась и мне. Выйдя из участка, я написал Энджи, а потом пошёл в пожарную часть Oroville Cal Fire, где Энджи был начальником и сейчас был на дежурстве. Мы уже попросили исследователя из полиции Чико поискать случаи поджогов по заказу, но они пока не нашли ничего в местных архивах. Я не питал больших надежд. Если поджигатель добивался успеха, его действия никогда не считались поджогом и, следовательно, не попадали в полицейскую базу данных и не назывались поджогами в СМИ. Но у меня были свои контакты, к которым я мог обратиться. Когда я пришёл в пожарную часть, Энджи сказал своему помощнику, что уходит на очень поздний обед. Он должен был оставаться на связи, поэтому мы прошли несколько кварталов до небольшой булочной. Мы заказали пару сэндвичей с бейглами на вынос и взяли несколько бутылок с напитками. Мы отправились в ближайший парк, где нас никто не услышал бы. Я наблюдал за своим старшим братом, который откусывал от своего бейгла с ветчиной и сыром. Анджело было четырнадцать, когда я родился. До моего появления он был самым младшим из четверых детей – шокирующим источником радости для всей семьи. Учитывая наш возраст, Энджи был единственным, кого я помнил, жившим дома, когда я был там. Наша сестра и один старший брат, отец Тито, жили своей жизнью на Восточном побережье. Другой брат был в Сан-Диего. Мы собирались вместе по крайней мере раз в год на семейное торжество. Но когда наши родители переехали на запад, Энджи ещё учился в старшей школе, а я собирался пойти в детский сад. Энджи всегда был единственным родственником, с которым я был близок. Я внимательно посмотрел на него. Седина на висках теперь превратилась в серебристые крылья. Мы все старели. Нонно страдал от болезни Альцгеймера, а Нонна в последнее время вела себя как настоящая бабушка, быстро старея от стресса из-за болезни папы. Все многочисленные дети Энджи выросли. А я... Мне несколько месяцев назад исполнилось тридцать восемь. Сорок лет надвигались на меня, как лавина старости. Впервые за много лет я остро осознал это. Джон заставил меня остановиться и подумать о многом. Я всегда завидовал семейной жизни Энджи. Я любил их всех. Они были хорошими людьми. Но я никогда раньше не представлял себя женатым и устроившимся. А теперь? Времена менялись. – О чём ты думаешь, глядя на меня так? – спросил Энджи. – Ни о чём. – я сделал глоток персикового чая. – Твой новый партнёр... Он довольно симпатичный, да? Я бросил на Энджи предупреждающий взгляд, но он улыбнулся. – Эй, теперь, когда я знаю твой глубокий, мрачный секрет, я не могу не задаться вопросом, насколько близкими станете ты и Джон. Месяц назад ты был в ярости из-за него, как будто он слишком сильно протестует. А теперь вы дружите, приводишь его домой. Играете в футбол. Кстати, он неплохо играет. – И что? Это преступление – ладить со своим партнёром по работе? – я почувствовал, как моё лицо покраснело, выдавая меня. Энджи рассмеялся. – О-хо! Так Люсиль была права. Эта женщина всегда всё знает. – Да, да. Было слишком рано рассказывать Энджи обо мне и Джоне. И я всегда держал свою личную жизнь в секрете. Но я чувствовал сильную потребность кому-то рассказать. Я откусил кусочек бейгла, но когда закончил, желание по-прежнему не исчезло. – Он мне нравится, – тихо сказал я. Энджи на секунду посмотрел на меня с недоверием. Затем он тепло улыбнулся и хлопнул меня по спине. – Рад это слышать, Рик. Очень рад. Надеюсь, у вас всё получится. Боже, какие эмоции. Мне нужно было сменить тему. – В любом случае. Посмотри на себя, пропагандируешь гей-романтику. Ад замёрз? Энджи неловко хмыкнул. – Да, я знаю. Ну, ты же сказал мне, что ты гей. И, как говорит Люсиль, это не изменится. Главное, чтобы ты нашёл хорошего партнёра, человека с добрым сердцем, который сделает тебя счастливым, с которым ты сможешь построить семью. – Как я и сказал. Энджи, ты изменился. Энджи пожал плечами, но его глаза были влажными: – Я люблю своих сыновей. И я даже люблю тебя, сопляк. – Я тоже тебя люблю. Чёрт. Мы оба вернулись к своим сэндвичам, уставившись прямо перед собой. Я доел свой бейгл с хумусом и овощами и прочистил горло: – Так вот, насчёт этого дела… Джон. И ещё один детектив по имени Диего Де Леон. Он хороший, Энджи. Возможно, даже лучше меня. – это была ложь. Диего был хорош, но не лучше меня. Но я хотел, чтобы Энджи почувствовал себя лучше. – Серьёзно, он и Джон справятся. А я всегда готов помочь советом. Энджи поморщился: – Это значит, что дело расширяется или заходит в тупик? – Дело не затягивается. Но и не закрывается. Пока нет. – Что происходит, Рик? – Ты знаешь, что я не могу тебе этого сказать. Энджи схватил меня за руку, на его лице отразились беспокойство и разочарование. – Майк и Донни вовлечены в это дело. И пожарная служба Калифорнии. Это может обрушить на нас шквал проблем, и я должен знать, чего ожидать. Я понимал его. На его месте я бы тоже отчаянно ждал новостей. Я постарался успокоить его, не раскрывая слишком много. – Не беспокойся, Майк и Донни не будут иметь проблем с полицией из-за этого. Мы оба знаем, что они не имеют к этому никакого отношения, и Диего с Джоном тоже это знают. В любом случае, без веских доказательств никого не обвинят. – я посмотрел ему в глаза, чтобы он понял, что я говорю серьёзно. – Хорошо. Но что насчёт того, что они в опасности? – Полагаю, все в участке потенциально в опасности, пока мы не поймаем этого парня. Но Майк и Донни ничего не знают. И пока они ничего не знают, у этого человека нет причин рисковать и нападать на них. – я развёл руками. – Послушай, это не серийный убийца, который просто получает удовольствие от причинения вреда людям. Он не будет делать это снова, если ему не угрожать. Я сказал Донни и Майку, чтобы они оставили это в покое. Не говорили об этом на станции и не пытались копать. Энджи фыркнул. – Ты знаком с моими сыновьями? Майк слишком любопытен ко всему, что не идёт ему на пользу. А Донни всегда должен играть героя. Я хмыкнул. Он был прав. Меня охватила волна беспокойства за них. – Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы быстро завершить это дело. – Как ты думаешь, нам нужно закрыть Гридли? – спросил Энджи. – Сейчас октябрь, разгар пожарного сезона. Но если придётся... Я действительно подумал об этом. Я знал, что пожарная часть Гридли обслуживает большую территорию и в ней работает не менее двадцати человек. – Я бы не рекомендовал этого в данный момент. Во-первых, такой шаг предупредит СМИ о том, что происходит что-то серьёзное. Во-вторых, это, вероятно, уничтожит все наши шансы поймать этого парня. Энджи выглядел так, как будто хотел возразить, но остановился и, похоже, передумал. – Что ты рекомендуешь, Рик? Я верю, что ты заботишься о благе моих мальчиков. Лучшие интересы моих мальчиков, а не лучшие интересы Cal Fire. И это полностью характеризовало моего брата. Он был предан Cal Fire, но семья всегда, всегда была на первом месте. Я уже перестал надеяться найти кого-то, кто бы так же думал. Может, я мечтал, но что-то подсказывало мне, что когда Джон Ривера найдёт свою семью, он будет таким же лояльным и защитным, как любой из Канали, а может, даже больше. – Рики? – подтолкнул Энджи. – Давай подождём пару дней, прежде чем бить тревогу. Я хочу проверить кое-что. – Я думал, ты снялся с дела? – Технически верно. Но это не значит, что я не могу задавать вопросы. – я бросил на него многозначительный взгляд. – Слава Богу. Давай. – Энджи улыбнулся и вздохнул с облегчением. – Я бы хотел подойти к этому с другой стороны. Если в полицейском участке Гридли есть поджигатель на заказ, кто мог нанять этого парня? И какие пожары были задействованы? Джон правильно заметил, что этот парень, должно быть, уже совершал подобные деяния хотя бы один раз. Если он только говорил об этом или думал об этом, это не достаточное основание для убийства. Если он на самом деле не совершал преступления, он мог бы просто отрицать этот разговор или сказать, что он шутил, или что-то в этом роде. – Это имеет смысл, – кивнул Энджи. – Так что я ищу крупные пожары за последний год, которые могли быть поджогами по найму. Энджи выглядел сомневающимся. – Мы имеем дело с сотнями пожаров в год. – Я знаю, но у нас есть некоторые критерии, которые сужают круг поиска. Это не мог быть лесной пожар. Зачем кому-то платить за то, чтобы сжечь лес? И это должно было быть что-то крупное. Если кто-то готов заплатить за это деньги, то у него должна быть крупная страховка или коммерческая мотивация. Так что мы ищем дом или бизнес стоимостью в несколько миллионов долларов и что-то, что не было идентифицировано как поджог, если наш преступник хорош. Может быть, что-то, что казалось не совсем правильным. Энджи откинулся на спинку кресла, его взгляд был отрешённым. – Знаешь, Cal Fire, возможно, не участвовала в этом. Местные пожарные части обычно занимаются небольшими пожарами. – Да. – мои надежды немного померкли. – Но, может быть, ты мог бы поспрашивать, поговорить с другими начальниками пожарных частей в этом районе. Энджи подумал ещё немного. – В штаб-квартире Cal Fire есть одна девушка. Она ежедневно обновляет главную доску пожаров. Она очень умная и знает всё, что происходит. Позвольте мне узнать, что она думает. Он достал свой мобильный телефон и позвонил. – Да. Да. Да. О, да, я помню это. Я ждал, стараясь не питать надежд. Машинально посмотрел в бок, где всегда находился Джон, но, конечно же, его там не было. Я почувствовал острую боль разочарования. Странно, как быстро я привык работать с ним, как легко мы, казалось, понимали друг друга без слов, как естественно стало для меня спрашивать его мнение или делиться с ним своими переживаниями. Я провёл пальцами по волосам. Чёрт. Мне было плохо. – Рошель составит список. – Энджи убрал свой телефон. – Да? Отлично. Есть идеи, сколько времени это займёт? – Уверен, она закончит к концу дня. Но она напомнила мне о чём-то, что пришло ей в голову. – Что? – я интуитивно выпрямился. – В прошлом году произошло два крупных пожара на складах. Это были довольно новые здания, прочная конструкция, пожарная сигнализация, системы пожаротушения, планы эвакуации, всё как положено. Один пожар произошёл в октябре посреди ночи. Сигнализация и спринклеры не сработали. Другой произошёл в ноябре. То же самое. Оба склада занимались одним и тем же бизнесом. – Какой отрасли? – Хранение жёстких дисков. Например, для компьютеров. – Это были конкурирующие компании? – Думаю, да. Во всяком случае, не связанные между собой. Одна называлась Sound Data Solutions, а другая – Speedy Transfer. – Где они находились? – Обе в районе Сакраменто. – Определённо стоит проверить. Спасибо. Энджи кивнул, но выглядел недовольным: – Какая херня. Ты действительно думаешь, что один из наших парней поджигает? Его глаза умоляли меня сказать, что это шутка – или, по крайней мере, что маловероятно. Но я не мог дать своему старшему брату такую уверенность. – Мы не знаем наверняка. Но я скажу тебе одно, Энджи. Я не брошу это расследование, пока не дойду до конца.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать