Культы Каира

Ориджиналы
Смешанная
Завершён
NC-17
Культы Каира
автор
Описание
В шумный Каир прибывают английские гости — монах-светоносец Теобальд Крейн, леди-оккультистка Кассандра Галер и их друзья — в том числе и жена английского посла в Африке Мария Хэймитч. Она надеется на помощь мужа, но Бастор... пропал! Перед тем, как заняться очередным глазом Шепчущего бога, оккультистам придётся отыскать посла, заручившись поддержкой угрюмого настоятеля местного монастыря. Следом за одними англичанами в Каир приезжают и другие — по следам мисс Галер идёт пугающий Трёхглазый лис.
Примечания
Это прямое продолжение «Культов Дорсета». А вот тележка автора с приколами и мемами по теме: https://t.me/kultistoshnaya https://rugram-shop.ru/books/details/495077/ а первую часть можно купить в формате книги!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 10

      Люциан сам до конца не понял в какой момент его начала волновать судьба взбалмошной англичанки. Но сейчас, стоя под соломенным навесом, скрывающим будущих путешественников от палящего утреннего солнца, аббат понял, что волей-неволей взвалил на себя новую ответственность.       Он встретился с бывшими шепчущими у их отеля и был приятно удивлён тому, что эта кучка странных личностей смогла во-первых быть готовой вовремя, во-вторых, была грамотно укомплектована всем необходимым. Даже для статуэтки проклятой собаки Теобальд смастерил что-то вроде ковчежца — тварь молчала и не источала своей зловредной ауры. Монах, конечно, был чересчур красноречив, восхваляя собственные способности зачарователя, но, пожалуй, он имел на это полное право — из инструментов он имел при себе только набор отвёрток и фляжку со святой водой. Люциан по понятным причинам не считал себя образцом христианских добродетелей и, следовательно, прощал, пусть и скрепя сердце, другим тоже самое.       Это, впрочем, не помешало аббату не стесняться в выражениях в письме отцу Сайласу — Кассандру он назвал подозрительной особой, Теобальда — подающим надежды самонадеянным глупцом, проклятую — тираном с манией величия. Об остальных он предпочёл не распространяться, потому что… ладно, потому, что Мария не шла у него из головы, капрала он не знал, а отозваться плохо о Терренсе — это было всё равно, что пнуть щенка.       Впрочем, в данный конкретный момент времени аббат Люциан Хорн был готов проклясть всех бывших оккультистов до седьмого колена и, если они, попущением Божьим, всё ещё не были отлучены от церкви, заодно и отлучить.       — Я надеюсь, Аббас, отец Люциан вас не обижал, — Мария Хэймитч, слишком красивая для замужней женщины, опиралась бедром о резную балку, поддерживающую одну сторону навеса, и с улыбкой смотрела на парнишку, без которого это путешествие едва ли бы состоялось. Тот, спешно одетый, обутый и снаряженный для похода, выглядел вполне довольным жизнью, что Люциана несколько даже удручало — сам аббат, по заявлению миссис Беннет выглядел «более потрёпанным, чем обычно».       — О, конечно нет! Он провёл мне экскурсию по аббатству, познакомил с братией… Монахи такие добрые! Ещё мне открыли библиотеку и дали целую комнату, — он улыбался так широко, что Люциану показалось, что у парня треснет рот.       Мария иронично изогнула бровь, переводя взгляд с Люциана на Аббаса и обратно. Она… не верит?! Нет, конечно, аббат не производил впечатления душки и прекрасно об этом знал, но издеваться над ребёнком? Это, пожалуй, слишком даже для него. Каким монстром они его считают? Не то чтобы он собирался что-то по этому поводу предпринять, но кольнуло неприятно.       — Неужели? В таком случае, я приятно удивлена.       Эта женщина тут же принялась изучать бок привязанного тут же верблюда с куда большим вниманием, чем тот того заслуживал.       — Господа, я не вполне понимаю, почему ваши задницы ещё не в сёдлах, мы выбиваемся из графика, — из караван-сарая, в котором варили отличный кофе и подавали вполне неплохие десерты, вылетела Джейн Беннет. Следом за ней так же чеканно шествовал супруг. Солнечный свет не шёл на пользу его изуродованному войной лицу — Люциан заметил, что шрамы стали более красными и мужчина начал напоминать чуть поджаренный стейк. Оставалось надеяться, что супруга озаботилась подходящей для него экипировкой, иначе бравый вояка снова останется без лица.       — Мальчик, давай, вперёд, — проклятая похлопала в ладоши, как будто Аббас был голубем, которого она собиралась вспугнуть. Люциана раздражала такая манера общения — женщины-командиры вызывали у него в лучшем случае недоумение. Аббас вскочил на верблюда. Тот заворчал, переставляя длинные бежевые ноги. Ну, с Богом! Люциан кинул взгляд на Марию — той на корабль пустыни помог забраться Терренс. Сделал он это удивительно легко, что было в некоторой степени даже странно. Ни для кого, даже для Люциана, не было секретом, что мужчина болен. Но, видимо, компания бодрых оккультистов придавала ему сил. Или он сам отыскал в себе какой-то скрытый источник, который помогал справляться с заразой. Так или иначе, из всех новых знакомцев Терренс был Люциану наименее неприятен.       Аббат вскарабкался на верблюда, перекрестился и тронул каблуками сапог его бока. Пришло время отправляться.       Пустыня встретила их вполне ожидаемо — жарой и видами, которые всегда нагоняли на Люциана тоску. Мужчина, несмотря на то, что провёл в Африке почти половину жизни, до сих с тоской вспоминал зелёные ирландские холмы и поля. Даже шумный пропахший рыбой Глазго нравился ему куда больше безлюдной величественной пустыни, пусть аббат всегда и тяготел к одиночеству.       Впрочем, почувствовать себя одиноким едва ли получалось — Шепчущие не затыкались ни на минуту. Такое чувство, что эти люди считают, будто если они закроют рот, вселенная решит, что они не существуют и распылит их в прах. Джейн за что-то отчитывала капрала, Кассандра и Терренс обсуждали пейзажи, Аббас для всех и одновременно ни для кого проводил экскурсию — посмотрите налево, посмотрите направо, тут песок, там песок, вон там иногда разливается благодатный Нил.       — Мальчик вас обожает. Неужели вы можете быть милым? — с ним поравнялась Мария, видимо, уставшая быть третьей лишней в семейных разборках четы Беннет.       — Я похож на человека, который может обидеть ребёнка?       — Справедливости ради, да, дружелюбным вас не назовёшь, — Теобальд повернулся к говорящим, сверкая обаятельной улыбкой. Интересный факт — все светоносцы, с которыми Люциан так или иначе сталкивался в жизни — законченные самовлюблённые говнюки.       — Я предпочитаю не тратить время на расшаркивания.       — О, умоляю, если вы собираетесь поругаться, выберите для этого более удачное время, — взмолилась Мария, — вовсе не обязательно выяснять, у кого нательный крестик больше, пока мы не разобрались с Оком.       Упоминание твари поставило на перепалке жирную точку. Хтоническая тварь с иного плана бытия, вернее, даже само упоминание о ней, действовала на людей угнетающе. Люциан полагал, что сам он контактирует с какой-то другой мерзостью, имени которой не знал. Его Иной бог был злобным, сварливым и упорным, а Шепчущий… насколько аббат успел изучить проявления твари, тот тяготел к искажению, обману и прочим дешёвым манипуляциям. Вполне вероятно, что его уродец был мелкой сошкой, в то время как настоящие дела с той стороны реальности вершили существа непознаваемых сил и величин. Но что толку об этом рассуждать? Важно только то, могут ли они справиться с их пагубным влиянием. Так или иначе, все собравшиеся — только люди. Кроме миссис Беннет, конечно — та наполовину фарфоровое блюдце.       — Восхитительно, что вы наконец заткнулись — за нами погоня, — Джейн со вздохом пришпорила своего верблюда. Люциан был готов поспорить, что если бы у неё была физическая возможность закатить глаза, то в эту минуту она непременно бы ею воспользовалась.       Аббат обернулся и посмотрел назад, в сторону оставшегося далеко позади Каира. К ним стремительно приближалась группа всадников — песок бурей метался вокруг копыт, отчего наездники походили на порождённых пустыней демонов, закутанных в чёрные покрывала. Зрелище малоприятное, особенно если учитывать тот факт, что отпор в случае чего способны дать только трое мужчин. Трое женщин, раковый больной и один мальчик будут балластом, если, конечно, леди Галер не стреляет с меткостью техасского рейнджера.       — Перестраиваемся, — скомандовал брат Теобальд. Голос его как будто бы стал глубже, с него слетела всякая игривость и излишнее, по мнению Люциана, желание понравиться. — Аббас впереди, во весь опор, дальше девушки и Терренс, дальше аббат и капрал. Я замыкающий. Быстрее, я, чёрт подери, сказал что-то непонятное?       Ого, наш мальчик умеет издавать что-то кроме комплиментов своей даме и набивших оскомину нравоучений! Какое приятное открытие. Впрочем, Люциан не собирался прятаться за спиной этого зануды — светоносцы, конечно, представляли собой грозную силу, но и Люциан — тот ещё сюрприз.       Люциан не считал себя кем-то исключительным — жизнь вполне отбила желание придавать своей судьбе излишний драматизм или глубинный смысл. Он не был избранным Богом или проклятым Иными. Просто в момент его рождения реальность истончилась, и теперь происходит то, что происходит.       От себя не убежишь, не стоит и пытаться. Нужно научиться применять себя наименее выгодным образом. Тео обаятелен, миссис Беннет, чёрт её дери, отличный организатор, а Люциан… что же, он умеет причинять боль. Если это единственный его талант, нет смысла воротить нос — надо пользоваться. Когда-то давным-давно, когда отец Хорн был юн и имел склонность копаться в себе, он переживал о своей природе, о силах и том, как всё это выглядит. Он думал, что церковь сочтёт его проклятым и навсегда запрёт в какой-нибудь мрачной дыре посреди океана. Но нет. По каким-то необъяснимым причинам святые отцы принимали нелюдимого парня с тьмой за спиной. Постепенно злой мальчик понял — в этом-то и состоит суть веры в их общего Бога. Быть добрым, стремиться принести пользу, любить окружающих, несмотря на то, как они к тебе относятся, и, главное, как ты относишься к себе.       Люциан натянул поводья, поворачивая своего верблюда. Аббат принял множество спорных решений в своей жизни и то, что он собирался сделать сейчас, едва ли могло считаться таковым.       — Как насчёт второй винтовки, брат Тео? — спросил он, вероятно, впервые улыбаясь этому человеку, — я не так гениален как ты, но в большую мишень попаду.       — Оставь это профессионалу, брат Люциан, если хочешь помочь — подумай над тем, где мы будем принимать гостей.       И в самом деле, светоносец прав — пыльная туча с конями в середине приближалась к ним с неутешительной скоростью. Им придётся встретиться с недружелюбными людьми в чёрном, и лучше сделать это как полагается.       Мужчина ударил пятками по бокам верблюда — нужно нагнать остальных и заставить их спешиться возле ближайшего подходящего бархана. Разногласия подождут — главное разобраться с преследователями.       — Капрал, — крикнул Люциан, — спешьтесь за тем барханом, посмотрим, из чего они сделаны.       — Из дерьма, отец, присмотритесь внимательнее — чёрное око.       В самом деле — всадники были так близко, что у одного на груди можно было разглядеть символ оккультистов-фанатиков. Ничего хорошего, Джейн Беннет абсолютно права.       — Тогда двигайтесь быстрее! Аббас, Мария, спрячьтесь, — Люциан с беспокойством перевёл взгляд на женщину и мальчика. К счастью, никому не пришлось повторять дважды. Близость к опасности подействовала на всех словно крепкая затрещина.       — К вашему сведению, я была отличным стрелком.       Эта женщина его убивает, определённо. Впрочем, размышлять об этом времени не было — грянул первый выстрел, верблюды испуганно заорали и было большой удачей, что никто не рухнул им под копыта как мешок с навозом. Оккультисты спрыгивали со своих животных и быстро вооружались — Кассандра вытащила из седельной сумки тонкий ножичек, капрал вооружился во-первых саблей, а во-вторых — парой пистолетов. Револьвер нашёлся даже у Марии, хотя видит Бог, Люциан предпочёл бы, чтобы она вместе с Терренсом и Аббасом пряталась в тени бархана.       Грянул второй выстрел и вот уже Теобальд повалился с верблюда рядом с ними. Удивительно, но выглядел он вполне довольным собой. Видимо, обрадовался тому, что ещё помнит, как держать винтовку.       — Самое время помолиться, господа и дамы.       — Заткнись и доставай свои тени, бога ради, — хмуро пробормотал Терренс, — никто из нас не собирается сегодня умирать.       Это уж точно. Люциан, к несчастью или нет, отвечает за этих отщепенцев. Никто не умрёт сегодня — и до тех пор, пока он не посадит их на обратный корабль до Лондона.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать