Звёздная застава

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-21
Звёздная застава
автор
соавтор
Описание
Король льда и снега. Гарри Поттер. Гарри попал в плен и стал рабом узурпатора и его приближенного, а потом мужем уже истинного короля вампиров. Но тут потихоньку открываются тайны...
Примечания
Про размер фика я пока не знаю мини или миди, посмотрю как будет время и возможности. Пишу с телефона. Особая благодарность бете и соавтору. Что будет: Смена имени Дамби жив в некотором виде. (В каком виде я пока сама не знаю.) Малфойгуд, Люциус белый и пушистый - глава Отдела Тайн в мире Магии. А мире вампиров-узнаете сами.
Посвящение
Моим Читателям
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Когда все дома или ритуал брака

До Заставы, как Гарри узнал, им придётся двигаться около двух недель, поскольку Эсвальд ещё был слаб после тридцати лет заточения в подземелье. Первые два с половиной дня пути их маршрут шёл через лес, поскольку выходить на дороги было крайне опасно, ведь люди Кира могли их найти. Одной из ночей Гарри сидел и смотрел на звёздное небо, он уже давно понял, что находится не в своём мире, звёзды тут были другие, и даже сама природа, когда к нему подошёл Эсвальд. — Красиво, правда? — тихо произнёс Эсвальд, присаживаясь рядом с Гарри у костра. От него веяло теплом и запахом трав, собранных днём. — Да… Необычно, — ответил Гарри, не отрывая взгляда от небесного полотна. Ему всегда нравились звёзды, но эти были… другими. Более яркими, более далёкими. Он чувствовал себя песчинкой в огромном, неизвестном мироздании. А затем почувствовал, как руки Эсвальда коснулись его, и они были другие. Не грубые, как у Кира. Руки скользнули на его ягодицы и пах, а сам Эсвальд наклонился и коснулся его губ. Поцелуй был нежным, почти невесомым, но от него по телу разлилось тепло. Гарри ответил на поцелуй, прикрыв глаза. После всего пережитого ему так не хватало ласки и заботы. Эсвальд углубил поцелуй, и Гарри почувствовал, как его губы разомкнулись, впуская эсвальдовский язык. Все тревоги и страхи отступили на второй план, уступая место приятному волнению. Когда они оторвались друг от друга, Гарри смущённо отвёл взгляд, чувствуя, как щёки заливаются краской. Эсвальд нежно улыбнулся, проведя пальцем по его щеке. — Тебе нечего стесняться, Гарри. Ты заслуживаешь всего хорошего на свете. А затем палец осторожно проник в анус Гарри. Тело Гарри вздрогнуло от неожиданности, но он не отстранился. Прикосновения Эсвальда были совсем другими — нежные, ласковые, словно исцеляющие старые раны. Он прикрыл глаза, стараясь расслабиться и довериться этим новым ощущениям. Палец Эсвальда двигался медленно, осторожно, вызывая волнующие мурашки по всему телу. Гарри почувствовал, как напряжение постепенно покидает его, уступая место приятной истоме. Эсвальд тем временем перешел к поцелуям шеи, нежно покусывая кожу. Гарри запрокинул голову, позволяя ему беспрепятственно ласкать его. Стоны сами собой вырывались из его груди, тихие и смущённые. Он обнял Эсвальда, прижимаясь к нему всем телом, словно ища защиты и утешения. Он чувствовал, как его сердце бешено колотится, готовое вырваться из груди. Почувствовав, что Гарри готов, Эсвальд углубился, входя одновременно двумя пальцами. Боль была, но не такая, как раньше, не такая унизительная. С Эсвальдом всё казалось… правильным. Он двигался плавно, ритмично, доводя Гарри до грани. Дыхание участилось, тело горело от желания. Гарри почувствовал, как приближается разрядка. Он судорожно вцепился в плечи Эсвальда, зажмурившись от нахлынувшей волны удовольствия. Стоны стали громче, более отчаянными. Вскоре его тело пронзила дрожь, и он излился, обессиленно повиснув на Эсвальде. После этого они долго сидели молча, обнявшись, наслаждаясь теплом костра и близостью друг друга. Гарри чувствовал себя уставшим, но счастливым. Оставшийся путь они двигались быстрее, а когда вышли на дорогу подальше от Ши, случилось пару стычек, в которых они победили. По дороге они встречали разных людей, некоторые были дружелюбны, другие — не очень. Однажды они встретили небольшую группу торговцев, направлявшихся в город неподалеку от Заставы. Торговцы, которые рассказали о ситуации. И от них они узнали, что четверо из шести князей Тьмы присоединились к Кируке, когда тот обещал им власть и деньги. А вот остальные пошли против, оставаясь верными, и поэтому между ними разгорелась война, но пока в холодной фаще — происходили стычки на границах, не больше, но уже шептались, что предатели собирали силы. Во время их дороги Эсвальд ласкал Гарри, любил своими пальцами попу Гарри, целовались, они становились все ближе и ближе друг к другу. Наконец, спустя две недели пути, они увидели заставу. Она возвышалась на холме, окруженная высокими стенами и охраняемая стражей. Гарри почувствовал прилив восторга. Пройдя через ворота замка, они попали в огромную толпу встречающих: их встречали солдаты, гражданские, и здесь были не только люди, но и другие существа. И все они преклонили колени перед своим королём. «Король вернулся! Да здравствует король!» Гарри опешил, глядя на эту картину. Он никогда не видел ничего подобного. Эсвальд, уловив его замешательство, слегка сжал его руку. — Теперь ты понимаешь, почему я должен был вернуться, — прошептал он. Солдаты и гражданские приветствовали Эсвальда радостными криками. Чувствовалось, что его возвращения ждали долго и с нетерпением. Эсвальд кивнул в ответ на приветствия, не отпуская руки Гарри. Он провел его сквозь толпу, направляясь в цитадель замка. Внутри их встретил старый советник, с длинной седой бородой и мудрым взглядом, и Гарри заметил два рога. Он поклонился Эсвальду и произнес: — Рад видеть тебя дома, мой король. Мы ждали тебя. После чего перевел взгляд на Гарри с любопытством. Эсвальд улыбнулся, увидев наставника. Эсвальд обнял старого советника. — Я тоже рад вернуться, Аларик. Позволь представить тебе Гарри, моя половинка, моя пара! Аларик изумлённо вскинул соболиные брови, его взгляд впился в Гарри с удвоенным любопытством. — Половинка… пара? Вот это поворот, Ваше Величество! Что ж, если это заставляет ваше сердце петь, то и мы с радостью приветствуем Гарри в нашем королевстве! Он склонился в поклоне, на этот раз адресованном лично Гарри, с уважением, достойным королевы. — Именно так! А завтра с утра пораньше пусть глашатаи трубят во все трубы радостную весть: их король связал себя узами брака! Завтра произойдёт церемония бракосочетания! — воскликнул монарх, прижимая смущённого Гарри к себе. — Как скажете, Ваша Светлость! Весть о столь счастливом союзе станет истинным праздником для всего вашего народа! Гарри, ошеломлённый признанием Эсвальда, лишь беспомощно хлопал глазами, чувствуя, как щеки снова заливаются краской. Половинка? Пара? Это было больше, чем он мог переварить за один раз! Он мельком взглянул на Эсвальда, читая в его глазах искреннюю нежность и… хитрый огонёк? Ах ты, коварный король! Аларик, не теряя времени, уже сыпал указаниями, словно из рога изобилия: –Приготовить покои для новобрачных! Лучшие ткани, тончайший шёлк! Вина из погребов, что сам бог Бахус позавидует! И пусть повара постараются на славу, дабы угодить вкусу нашей драгоценной королевы… Эм, Вашей будущей Светлости! Он запнулся, но тут же исправился, смотря на залившегося краской Гарри. Эсвальд расхохотался, довольный произведенным эффектом. — Аларик, ты как всегда неподражаем! Но прежде чем ты меня окончательно завалишь свадебными хлопотами, позволь мне немного отдохнуть и привести Гарри в чувства. Кажется, его сейчас кондратий хватит! Он подмигнул советнику и повёл и подойдя к Гарри поцеловал. — Встретимся у алтаря, моя «королева»! И в этот момент появились не меньше пяти молодых слуг, которые окружив парня, стали уводить его куда-то. Слуги, которые все были молодые юноши с разными видами рогов на головах, окружали Гарри, словно рой пчел, каждый из них горел желанием прикоснуться, помочь, угодить! — Сюда, господин! Ванна уже готова, вода благоухает розовыми лепестками и лавандой! — щебетал один, подталкивая его в сторону коридора. — О нет, начнем с массажа! Ваши плечи напряжены, господин, я чувствую это! — возражал другой, уже разминая его мышцы. Гарри, ошеломленный таким напором внимания, лишь успевал переводить взгляд с одного лица на другое. Его буквально вытащили, подняв на руки, в гигантскую мраморную купель, где он, словно тюлень на льдине, наконец-то смог развалиться и хоть немного прийти в себя под колдовскими пассами слуг. Они, как заправские алхимики, смыв грязь и пот дорог, принялись втирать в его утомленную кожу какие-то неземные эликсиры — букет ароматов был настолько головокружительным, что он едва не отправился в нирвану прямо в этой чертовой ванне! А затем — бесконечная череда скрабов, масок, притираний и прочих совершенно непонятных, но умопомрачительно приятных манипуляций. Короче говоря, после всех этих пыток роскошью, его, словно новорожденного, извлекли из воды и завернули в шелковый кокон нежности. И вуаля! Он очутился в таких покоях, что даже у султана Брунея от зависти случился бы инфаркт миокарда. И тут, словно по мановению волшебной палочки, из воздуха материализовались два юных создания — близнецы, лет эдак по пятнадцать, не больше. Два Кошелюда, как их там… У обоих — короткие, чуть взъерошенные черные волосы и пронзительные красные глаза с кошачьим прищуром. Заострённые ушки с белыми вставками игриво торчали на макушках. Облачены они были в строгие серые костюмы: пиджак, жилет… и шорты вместо брюк! Сочетание чопорности и озорства придавало их облику неповторимый шарм. Завершали образ классические туфли на ногах, украшенных длинными белыми носками. И, конечно же, нельзя не упомянуть длинные хвосты, которые сейчас радостно выделывали замысловатые пируэты. — Мяу! Приветствуем ваше величество! Мяу! Я — Роксилиус, а это мой брат — Ксаверлиус! Отныне и навеки мы — ваши личные слуги! — Мяу! Нам выпала честь подготовить вас к завтрашней церемонии! Мяу! И можете не сомневаться, мы сделаем из вас конфетку! — промурлыкал Роксилиус, сверкнув красными глазищами. Ксаверлиус лишь кивнул, лукаво улыбаясь, — эти котейки явно что-то задумали! И тут начался настоящий кавардак! Мальчишки, точно заведённые, принялись носиться по комнате, вытаскивая охапки тканей, рассыпая блёстки и шепча какие-то заклинания. Гарри, совсем обалдевший от происходящего, только и успевал следить глазами за этими мелкими бесенятами. Ощутив на лице что-то липкое, Гарри выпучил глаза и встретился с довольной мордашкой Ксаверлиуса. — Мяу! Это маска из лепестков эльфийских роз! Мяу! Кожа станет как у младенца! — промурлыкал тот, прежде чем намазать оставшейся массой лицо брата, что вызвало короткую потасовку. Лишь под ночь Гарри смог расслабиться упав на кровать, и вот, словно изваянного древним скульптором, его водрузили на гору подушек, больше напоминающую облако. — Спокойной ночи, Ваше Величество! Мяу! Завтра вас ждет самый важный день в вашей жизни! — промурлыкали близнецы в унисон, прежде чем, словно тени, раствориться в полумраке комнаты. Гарри, измученный роскошью, провалился в сон, как в бездну, полный эльфийских роз и кошачьих ухмылок.

***

На следующее утро Гарри проснулся в таком состоянии, будто его переродили. Кожа сияла, как у греческой богини (ну, или как у эльфийского младенца, по версии Ксаверлиуса). В голове царила приятная пустота, словно все тревоги и сомнения бесследно испарились в розовых лепестках и эликсирах. И тут в комнату, опять, ворвались Роксилиус и Ксаверлиус, словно два миниатюрных вихря. — Мяу! Просыпайтесь, ваше величество! Мяу! Сегодня великий день! — хором промурлыкали близнецы, подталкивая Гарри к огромному зеркалу. И что же он увидел? Перед ним стоял… нет, не он. Это был какой-то сказочный принц! Кожа безупречна, его непослушные волосы идеально уложены, и даже взгляд стал каким-то… магическим. — Ну как, нравится? — с гордостью спросил Роксилиус, а Ксаверлиус хихикнул, поправляя сверкающий воротник. Гарри только и смог что кивнуть. Дальше начался настоящий показ мод! Кошелюды натащили целую гору нарядов: мантии, расшитые золотом, с белоснежными тканями, костюмы из тончайшего шелка. И уже через час Гарри был одет в свадебный костюм с изысканным белым кружевным верхом, который, не смотря на то, что был сшит из плотного, но невесомого кружева, идеально, одновременно скрывал и подчёркивал красоту его тела! Рубашка, как и пиджак имели длинные рукава и высокий воротник — но у рубашки они были слегка длинее, благодаря чему, образовывали лёгкое облако вокруг шеи и запястий, что придало наряду элегантность и утонченность, низ состоял из брюк из невесомой прозрачной ткани с цветочным узором безжалостно демонстрировали его округлые ягодицы и четко обрисовывали силуэт члена. На голове оказался небольшой лёгкий золотой обруч с очень маленькими зубцами, напоминая то ли тонкую диадему, то ли — такую же тонкую корону. Гарри опешил, разглядывая свое отражение. Неужели это и правда он? Он никогда не чувствовал себя настолько… собой. Взгляд метался от одного элемента наряда к другому, пытаясь переварить невероятную роскошь и скрытую откровенность! Кошелюды, довольно мурлыча, крутились вокруг него, поправляя кружева и бросая озорные взгляды. — Мяу! Ну что, готовы покорить сердце вашего короля? — промурлыкал Роксилиус, подмигивая. Ксаверлиус загадочно ухмыльнулся, демонстрируя острые зубки. Гарри, ощущая, как румянец снова заливает щеки, лишь беспомощно кивнул. Куда он мог деться? И вот настала минута истины! Под звуки фанфар и восторженные крики толпы, Гарри, ведомый под руки Кошелюдами, ступил на ковровую дорожку, ведущую к алтарю. Сердце бешено колотилось в груди, но в то же время его переполняло необъяснимое волнение. Он видел Эсвальда, ждущего его у алтаря с сияющей улыбкой на лице. В его глазах читалась такая любовь и нетерпение, что у Гарри перехватило дыхание. Когда он подошел ближе, Эсвальд протянул ему руку, и Гарри смущённый, не раздумывая, вложил свою ладонь в его. В этот момент все сомнения, все страхи — все исчезло. Остались только они двое, посреди ликующей толпы, готовые начать свою сказочную жизнь вместе. — Эсвальд Кори Ласкатор, — начал старший вампир, стоя перед ними, — волей богов берет в свою пару Гарри Джеймс Поттера. Скажите, Вы согласны стать единственным супругом? Все собрались в особняке самого близкого друга короля. Гарри слегка огляделся по сторонам и увидел и миссис Тонкс, и Тедди и радостно улыбаясь, прослезился. Андромеда и крестник были тут. Их забрали. Успели. Маленький метаморф сидел на плечах у понравившийся ему вампира по имени Маскиссимо. А рядом была его бабушка. Тут был и Драко… Как Драко очутился в этом мире? Об этом потом… Главное он с ним рядом. — Согласен, всецело и без остатка, — произнес Эсвальд, его голос был твёрдым и уверенным. А в его глазах плескалась такая нежная любовь, что Гарри почувствовал, как его сердце окончательно тает. Старший вампир повернулся к Гарри. — Гарри Джеймс Поттер, волей богов берет в свою пару Эсвальда Кори Ласкатора. Согласны ли Вы стать его единственным супругом? Гарри взглянул на Эсвальда, в самое зеркало его души, и увидел там отражение своей собственной любви — безграничной, всепоглощающей, вечной. — Согласен, — прошептал он, с трудом сдерживая слезы. Это было не просто согласие, это было обещание, клятва, данная наедине с самим собой и с тем, кого он любил больше жизни. — Тогда, волей богов, объявляю вас истиной парой! — провозгласил старший вампир. В этот момент все вокруг взорвалось ликованием. Эсвальд нежно притянул Гарри к себе и коснулся его губ в долгом, трепетном поцелуе. В этом поцелуе была вся история их любви, вся боль потерь и вся надежда на счастливое будущее. Гарри закрыл глаза, утопая в этом мгновении счастья. Рядом с ним были его любимые, его друзья, его семья. А затем когда они слегка отстранились Гарри ахнул и невольно покраснел, когда ладони, уже его мужа, обхватили его ягодицы.

***

Праздничный бал был просто волшебным. Эсвальд и Гарри, словно влюбленные юные голубки, открыли его первым танцем. Пусть здесь и не было всех, кого Гарри любил, но самые дорогие люди — его семья и друзья — были рядом. Тедди, неуклюжий от восторга, первым примчался к Гарри, повис на нём, и Гарри крепко прижал мальчишку к себе. – Папочка Гарри! — захихикал Тедди, обнимая его. – Ох, Тедди, как же я рад тебя видеть! Всё еще обнимая Тедди, Гарри заметил подошедшую Андромеду. – Андри! — улыбнулся он. – Ты выглядишь сногсшибательно, Гарри, — улыбнулась она в ответ. –Спасибо… — смущенно пробормотал Гарри, а затем бросил взгляд на Драко, стоявшего позади. – А этот-то что здесь забыл? – Гарри… — предостерегающе начала Андромеда. – Я знаю, ты считаешь, что он изменился, но не надейся. Такие, как он, не меняются. Как был высокомерным засранцем, презирающим всех и считающим себя выше других, так им и останется! Андромеда покачала головой, переводя взгляд на наряд Гарри. Несмотря на то, что вторая магическая война достаточно давно закончилась, отношения между Гарри и Драко оставались холодно-нейтральные, он до сих пор видел презрение в глазах Малфоя. Из-за чего он не позволял Драко хоть как-то приблизиться. И навязывать свои идеи Тедди. – Просто не понимаю, зачем он вообще здесь, — проворчал Гарри, неосознанно сильнее сжимая Тедди в объятиях. Мальчик, почувствовав напряжение, тихонько засопел, прижимаясь щекой к шее Гарри. – Гарри, это праздник, день твоей свадьбы. Не стоит омрачать его негативными мыслями, — мягко сказала Андромеда, погладив Гарри по плечу. –Драко здесь как гость, и он не сделал ничего, что заслуживало бы такого приема. Гарри хотелось в ответ что-то сказать, но он промолчал, так как не хотел расстраивать Андромеду, всё же Малфой был сыном Нарциссы, племянником Андромеды, которую он уважал. Вечер подкрался незаметно, и Эсвальд, словно хищник, захватил его руку в свою, увлекая за собой в спальню. Едва они переступили порог, Эсвальд набросился на него, словно вампир на свежую кровь! Поцелуй был таким, что искры полетели из глаз! Прижав Гарри к стене, он одним слитным движением разорвал ткань на его попе. «Ванная… ааахх», — прохрипел Гарри, и его стон утонул в горячем поцелуе, когда два пальца ворвались в его анус, словно незваные гости на вечеринку тела. «Конечно, моя пара! Я отмою тебя до блеска!» — прорычал Эсвальд, срывая с себя одежду на ходу, словно участвуя в стриптиз-марафоне. Стесняться? Да кому это нужно! Эсвальд и так видел все самое интересное. Гарри отбросил остатки приличия и босиком промчался в ванную, где его ждал соблазнительный сюрприз. Эсвальд, опередив его каким-то вампирским чудом, уже плескался в воде, протягивая руку. Смущенно улыбнувшись, Гарри коснулся его руки, и Эсвальд притянул его в свои объятия окунув в воды огромного бассейна, наполненного паром и предвкушением. Гарри уставился на расслабленную фигуру мужа и едва не захлебнулся слюной от этого восхитительного зрелища. В мгновение ока Гарри уже восседал на Эсвальде, чувствуя, как между его яйцами и животом трется огромный, толстый член вампира, около восьми дюймов в длину, мокрый и пульсирующий. Гарри залился краской, словно спелый помидор. Вампир провел рукой по его груди, и Гарри, полулежа в воде, смотрел на него огромными зелеными глазами. Эсвальд, обхватив его за талию, впился в губы, углубляя поцелуй и вторгаясь в его рот. Их языки сплелись в страстном танце. Руки творили чудеса, исследуя каждый миллиметр их тел. Пальцы Гарри запутались в волосах Эсвальда, перебирая пряди. Соски Поттера припухли и ныли от удовольствия под напором ласк, когда муж их зажимал, кусал и посасывал. В эти моменты Гарри выгибался выстанывая собственное возбуждение, а его член терся о живот Эсвальда. Теплая вода расслабляла, и от ласк член Гарри оживал, становясь болезненно твердым. Он охнул, когда крепкая рука мужа сжала его в кулаке и начала двигаться вверх и вниз. – Пусти меня в себя, хороший мой, — прошептал Эсвальд на ухо Гарри, прикусывая мочку, проводя пальцем по его губам, а второй рукой продолжая дразнить его член. Гарри издал глухой стон, прогибаясь, как кошка под лаской, его задница обжала член вампира между ягодиц. – Эсва… альд! — простонал Гарри. – Ты хочешь, чтобы я растянул твой анус как можно шире, хочешь почувствовать мой член внутри себя полностью? — прорычал Эсвальд, и в его голосе слышалось предвкушение. – Да… Дааа! — ответил Гарри, облизывая палец мужчины. — Хочу. Не тяни, прошу!– Пальцы вампира сжали его соски, и Гарри снова простонал. — Ммм… Пока остальные вампиры суетились, готовя ритуальный зал, их король весело проводил время с Гарри. Член юноши стоял колом. Пальцы скользнули по его спине, бедрам, приближаясь к заветному месту. Почувствовав, что Гарри полностью расслабился, Эсвальд раздвинул его ягодицы и без предупреждения ввел сразу два пальца. Сидя на муже в ванной, Поттер громко простонал, его грудь коснулась груди вампира. — Еще… Ммм… Хочу… — прошептал юноша, невольно двигаясь всем телом, насаживаясь на пальцы. Вампир ухмыльнулся и сделал еще пару движений рукой, и Поттер, чуть не потеряв сознание от удовольствия, кончил. —Ты не вампир... Ты... демон! Демон-искуситель! — Есть такое. Наверное… Но для тебя — всё, что пожелаешь… — прошептал Эсвальд, и в его глазах плясали чертенята. Но Эсвальд не спешил, растягивая анус уже тремя пальцами, готовя почву для предстоящего действа. Эсвальд издал утробное рычание, словно хищник, готовящийся к броску. Он вытащил пальцы, и Гарри заскулил от разочарования, словно щенок, у которого отобрали любимую кость. Вампир хмыкнул, а затем Гарри уткнулся в шею и прятался, когда крупная головка члена коснулась его ануса в тёплой воде. Затаив дыхание, Гарри задрожал всем телом, предвкушая неизбежное, и почувствовал, как Эсвальд надавил и головка вошла внутрь, и медленно, с наслаждением, стала входить, заполняя его жаром и предвкушением, дюйм за дюймом входя в него. Ощущения были настолько острыми и новыми, что он невольно вцепился в плечи вампира, словно от этого зависела его жизнь. Тело Поттера встрепенулось, принимая желанного гостя. «Ох, Мерлин!» — безвучно выдохнул он, когда Эсвальд вошел полностью. Вампир хмыкнул, не давая Гарри время привыкнуть к его размеру. Начал двигаться, сначала медленно и осторожно, а затем все увереннее и глубже. Гарри стонал, извиваясь под его напором, словно танцуя в ритме их страсти. Каждый толчок отдавался приятной дрожью по всему телу. Вода плескалась вокруг них, Гарри стонал, пока Эсвальд управлял его задницей, обхватив ягодицы ладонями и двигая им, любя Гарри. —Ты мой, Гарри… только мой! — прорычал Эсвальд ему на ухо, его горячее дыхание обжигало кожу. Слова вампира словно подгоняли Гарри, заставляя его отдаваться чувствам без остатка. — А ты — мой, мой король, — за ним, в мареве экстаза, ему в тон выстонал Поттер. Гарри запрокинул голову, из нутра вырвался крик восторга. Он чувствовал, как его член трётся об живот вампира, и в этот момент Эсвальд обхватил сосок Гарри ртом и чуть больнее прикусил его, отчего жар разлился по венам, окутывая его волной экстаза. Гарри задрожал в унисон с каждым толчком, его глаза закатились от восторга. Он обхватил лицо Эсвальда ладонями, впиваясь пальцами в его короткие волосы. — Эсвальд… Да, вот так! — выдохнул Гарри, чувствуя, как приближается волна неизбежного пика наслаждения. Мир сузился до ощущений — горячая вода, сильные руки, казалось находившиеся везде и сразу, член заполняющий его тело. Он чувствовал, как его член дергается от возбуждения, а рот Эсвальда творил невероятные вещи, вытягивая из него последние капли вожделения. И вот оно! Взрыв! Член запульсировал. И Гарри кончил на тело Эсвальда. Они замерли, Эсвальд сжимал ягодицы Гарри, но не вынимал член изнутри, наслаждаясь последствиями достигнутом оргазма, когда дверь открылась и вошел старый дворецкий. — Господин, алтарь готов. —Хорошо. Неожиданно для Гарри Эсвальд начал подниматься, и Гарри едва успел обхватить его ногами и руками. Гарри висел, член мужа пульсировал в дырочке волшебника. Дворецкий, видавший виды (наверняка не только такие), лишь кашлянул и посторонился, пропуская не совсем одетых господ. Эсвальд, не обращая внимания на то, что Гарри висит на нём, как ёлочное украшение на рождественской елке, двинулся в ритуальный зал. Каждый шаг отдавался сладострастным толчком внутри Гарри, заставляя его невольно постанывать. — Держись крепче, любовь моя! У нас тут небольшой променад, — прорычал Эсвальд, и Гарри, крепче обхватив его бедра, уткнулся в шею, стараясь не думать о том, что их ждет впереди. А ждало их, судя по всему, весьма эпичное прибытие. Ритуальный зал встретил их толпой вампиров.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать