Род Блад. Том II

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
R
Род Блад. Том II
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Арториас в магической Британии 70-х годов. Здесь не будет Хогвартса. Не будет знакомых героев. Не будет спасения мира. Будет грязь. Будут клятвы. Будет рождение новой силы. И война, которая уже началась. Первый том - https://ficbook.net/readfic/019c5b95-02af-7790-94bc-0529aaa8045c
Примечания
Будет сага из 5 томов. Временной отрезок 1950 - 2100 годы. Канонные события начнутся в 4 томе. Комментарии с оскорблениями будут удаляться. Конструктив приветствуется.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 10. Йоль

      Зима того года была сухой и хрупкой, будто стекло, которое можно разбить неловким движением; снег лёг тонким слоем, не скрывая рельефа земли, а только подчёркивая его, и в ясные ночи звёзды висели так низко, что казалось — протяни руку, и пальцы коснутся холодного света.       Йоль мы решили праздновать снаружи.       Не в донжоне, не в большом зале, где камень глушит звук и тепло собирается под сводами, а на внутреннем дворе, под открытым небом, чтобы видеть не потолок, а созвездия, которые были над нами задолго до войны и останутся после неё. Столы вынесли длинные, тяжёлые, из тёмного дерева; их накрывали вместе — гвардейцы, оборотни, вейлы, домовики под руководством Кинку, который командовал молча и эффективно, как всегда.       Магические огни развесили по периметру двора — не яркие факелы, а мягкие сферы, будто сгустки лунного света, и к ним добавили сотни светлячков, призванных чарами: они медленно дрейфовали в холодном воздухе, создавая ощущение, что сам воздух наполнен живыми искрами. От мастерской Грега принесли несколько артефактных тепловых пушек — компактные конструкции из зачарованной меди и стекла, в сердцевине которых медленно вращались огненные руны; они не пылали открытым пламенем, а излучали ровное, глубокое тепло, словно куски лета, спрятанные в зиме.       В большом котле, установленном на специальной подставке, варился глинтвейн — пряный, густой, с апельсиновой коркой и гвоздикой; пар поднимался в морозный воздух, смешиваясь с запахом хвои, жареного мяса и свежего хлеба, и на мгновение можно было поверить, что мир — это не только карта с отметками угроз, но и двор, полный людей, которые смеются.       Я не произносил длинных речей.       Слова в такие вечера должны быть короткими.       — За то, что мы ещё здесь, — сказал я, поднимая кубок, и этого оказалось достаточно.       Оборотни сидели плотной группой, ближе к одной из тепловых пушек; Коннор Смит держался прямо, сдержанно, но я видел, как его взгляд время от времени скользит по столам, отмечая, кто с кем разговаривает, где напряжение, где тишина. Молодые бойцы, проходившие курс подготовки, — выглядели иначе, чем год назад: не озлобленными, а собранными, будто знали своё место и цену ему. Один из них — высокий, с короткими светлыми волосами — рассказывал что-то одному из гвардейцев, и хотя тот слушал с лёгкой иронией, в его голосе уже не было прежнего презрения.       Вейлы заняли дальний край стола; их магия в такую ночь чувствовалась особенно ясно — огненная, живая, но приглушённая по собственной воле. Саманта держалась с достоинством, а рядом с ней сидела одна из младших, смеясь над чем-то, что сказал Фред Котов, который, как всегда, оживлённо жестикулировал, рассказывая о фестралах в новом загоне и о том, как один из них впервые позволил ему подойти без попытки укусить. Их пара — вейла и магозоолог — вызывала у некоторых гвардейцев едва заметное недоумение, но не осуждение; слишком многое уже было пережито вместе, чтобы цепляться за старые схемы.       Конечно, напряжение не исчезло.       Я видел, как один из гвардейцев — тот, что когда-то спорил о «правильности» решений — чуть холоднее отвечает оборотню, чем следовало бы; видел, как молодой оборотень, неловко выбирает слова, когда обращается к старшему чистокровному вассалу. Мы не стали внезапно семьёй из баллады, где все любят друг друга без оговорок. Мы были родом — а род держится не на симпатии, а на обязательствах, выгоде и общем деле.       И всё же в эту ночь различия казались менее острыми.       Аманда, смеялась, запрокинув голову; огонь светлячков отражался в её глазах, рядом сидел её отец, Норман, спокойный, усталый, но с тем тихим удовлетворением, которое бывает у человека, знающего, что его труд не напрасен.       Домовики, включая пробуждённых Сарика и Винки, двигались между столами по расписанию, которое мы выстроили заранее: они не обслуживали нелюдей по личной прихоти, а приносили блюда и напитки по общему плану, и даже в этом была дисциплина, не унижение.       К полуночи небо стало особенно ясным, и я позволил себе на несколько минут отойти в сторону, к краю двора, где тени были гуще, а звёзды — ярче. Отсюда я видел всё: длинные столы, огни, пар от кубков, силуэты людей и нелюдей, которые, несмотря на различия, сидели за одними столами.       Такие вечера не отменяют войну.       Но они делают её переносимой.       Праздники не создают иллюзий — они создают связь. Они напоминают, что род — это не только ритуалы и приказы, но и тепло, которое нельзя получить из расчёта.       И я знал, что без таких ночей мы бы давно превратились в то, с чем боремся.

***

      Интерлюдия       Темный Лорд       В это же время, в другом конце страны, за плотно задёрнутыми шторами, в комнате, где огонь в камине горел не ради уюта, а ради привычки, сидел человек, которого называли Тёмным Лордом.       Пламя отбрасывало на стены искажённые тени, и в этих тенях не было ни смеха, ни движения, только холодная геометрия мебели и одинокая фигура в кресле. За дверью дежурили последователи — внимательные, напряжённые, готовые по первому слову броситься выполнять приказ. Они называли себя избранными, но в их глазах было не родство, а страх.       Он не праздновал Йоль.       У него не было стола, за которым сидели бы равные. Не было смеха, не было кубков, которые поднимают за «то, что мы ещё здесь». У него были рабы, готовые умереть по приказу, и страх, который заменял верность.       Он смотрел в огонь, и пламя отражалось в его глазах, но не согревало.       Сила, построенная на страхе, не знает праздников.       Она знает только контроль.       И в эту ночь, когда под звёздами в одном тайном дворе люди и нелюди делили хлеб и вино, в другом доме горел камин, который не грел никого, кроме самого огня.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать