Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Вэй Ин не умер! Он лишь открыл свои истинные силы. Что же ждёт мир заклинателей теперь?
Примечания
Меня заставили
Посвящение
Девушкам, которые меня поддержали.
Часть 6
01 марта 2026, 11:27
Вэй Ин сидел на своём месте в общем зале, старательно делая вид, что внимательно слушает лекцию Лань Цижэня. На самом деле мысли его были далеко — точнее, в Призрачном городе и в домике Лань Чжаня.
Он незаметно активировал кольцо.
Серебряные бабочки одна за другой вспорхнули с его пальца и растворились в воздухе. Каждая несла послание — кому положено.
«Папа, отец, Мэйлин! Я сделал кое-что грандиозное! Лишил Лань Цижэня его драгоценной бороды. Теперь он похож на лысого хомяка. Ждите подробностей, если выживу. Люблю вас!»
«Лань Чжань. Я тот, кто лишил твоего дядю бороды. Не сердись, но он меня бесил. Вечером приду, всё расскажу. Если доживу до вечера. Твой Вэй Ин.»
Ответы пришли быстро.
От Мэйлин — довольный смех, материализовавшийся прямо в голове в виде заразительного хихиканья. Она явно оценила.
От Се Ляня — мягкий, но обеспокоенный вздох. «Вэй Ин, зачем ты опять... Будь осторожен. Пожалуйста.»
От Хуа Чэна — короткое, но ёмкое: «Правильно сделал. Если тронут — скажи, я приду и разберусь.»
А Лань Чжань думал как спасать Вэй Ина.
Лань Цижэнь собрал всех снова, и кипел. Он перепробовал всё — допросы, угрозы. Ученики только трясли головами и клялись, что ничего не знают. Но старый заклинатель не был бы старым заклинателем, если бы не имел в запасе парочку трюков.
Он достал гуцинь.
Мелодия полилась тягучая, пронизывающая, заполняющая каждый уголок Облачных Глубин. Лань Цижэнь играл технику, позволяющую уловить следы недавно использованной духовной силы. Ничего сложного — просто отголоски, которые остаются после применения заклинаний.
Вэй Ин, стоя в строю учеников, почувствовал, как по коже пробежал холодок.
«Твою ж...»
Но было поздно.
Глаза Лань Цижэня распахнулись, и взгляд его — тяжёлый, как каменная плита — вперился прямо в Вэй Ина.
— ТЫ! — голос старейшины сорвался на фальцет.
Вэй Ин моргнул с самым невинным выражением лица:
— Господин Лань? Что-то случилось?
— НЕ СМЕЙ ПРИТВОРЯТЬСЯ! — Лань Цижэнь трясущейся рукой указывал на него. — Это ты! Твоя духовная сила! Ты... ты... МОЯ БОРОДА!
Вэй Ин театрально прижал руку к груди:
— Я? Господин Лань, вы ошибаетесь! Я никогда...
— МОЛЧАТЬ!
Лань Цижэнь был в ярости. Этот ученик — этот образцовый, этот идеальный, этот, казалось бы, воплощение всех добродетелей — сотворил такое с его бородой! С его гордостью!
— Переписывание правил! — прорычал он. — Пятьдесят раз! Стоя на руках! НЕМЕДЛЕННО!
Вэй Ин вздохнул. Могло быть хуже.
— И родители! — добавил Лань Цижэнь. — Пусть явятся! Я требую объяснений!
— Родители? — Вэй Ин моргнул. — Эм... хорошо. Я передам.
Хуа Чэн явился на следующий день.
Он изменил облик — теперь это был обычный мужчина средних лет, в скромной одежде, с ничем не примечательным лицом. Но взгляд... взгляд остался тем же. Холодный, острый, оценивающий.
Лань Цижэнь встретил его в приёмном зале. С порога начал:
— Господин Хуа! Ваш сын поступил неподобающе! Мало того что он срезал мою бороду! Так ещё и нарушил комендантский час!
Хуа Чэн выслушал, склонив голову набок. А потом пожал плечами:
— Если мой сын так поступил, значит, вы ему не нравитесь.
У Лань Цижэня дёрнулся глаз.
— ЧТО?
— Да и не знаю, — продолжил Хуа Чэн задумчиво, — каким вы были с бородой. Может, с ней было хуже. А так — вполне себе ничего. Даже моложе выглядите.
— ВЫ... ВЫ... — Лань Цижэнь побагровел. — Я требую уважения!
— А я требую, чтобы к моему сыну относились справедливо, — Хуа Чэн скрестил руки на груди. — Он что-то сделал — он наказан. Вопрос решён. Чего вы ещё хотите?
— Я хочу, чтобы вы повлияли на него!
— Повлиял, — Хуа Чэн кивнул. — Скажу ему, что в следующий раз пусть использует ножницы, чтобы не выследили
У Лань Цижэня задергался уже не только глаз, но и всё лицо.
Разговор длился долго. Очень долго. Лань Цижэнь метал громы и молнии, Хуа Чэн невозмутимо парировал. К концу беседы старый заклинатель чувствовал себя так, будто его пропустили через мясорубку.
— Яблоня от яблони недалеко падает, — выдохнул он, когда Хуа Чэн наконец удалился.
Он даже не представлял, насколько был прав.
А тем временем в другом конце Облачных Глубин...
Вэй Ин стоял на руках, в библиотеке.
Перед ним лежал длинный свиток, и он старательно выводил иероглифы, вися вверх ногами. Кисть двигалась криво, но правила должны быть переписаны — пятьдесят раз, и никак иначе.
— Зачем ты это сделал? — раздался тихий голос.
Вэй Ин скосил глаза и увидел Лань Чжаня, бесшумно возникшего рядом.
— А, Лань Чжань! — он просиял, даже не меняя позы. — Зашёл проведать бедного грешника?
— Зачем? — повторил Лань Чжань.
Вэй Ин вздохнул, на мгновение перестав выводить иероглифы:
— Всегда мечтал это сделать. Борода у него была... ну слишком пафосная, ты не находишь? Я просто внёс разнообразие в его образ.
Лань Чжань молчал.
— Кстати, — Вэй Ин продолжил писать, — я не думал, что наказание изменится. Раньше за такое просто правила переписывали сидя, а тут — на руках! Откуда такая жестокость?
— Потому что обычное переписывание на одного ученика так и не повлияло, — ровно ответил Лань Чжань.
Вэй Ин моргнул, а потом расхохотался, чуть не рухнув:
— Лань Чжань! Ты шутишь? Это ты про меня? Да плевать я хотел на эти правила!
— Так и знал, что это работа господина Вэя, — раздался ещё один голос.
Вэй Ин и Лань Чжань одновременно повернули головы. В дверях стоял Лань Сичэнь с мягкой улыбкой на губах.
— Брат? — Лань Чжань напрягся. — Ты откуда здесь?
— Пришёл взять некоторые книги в библиотеке, — Лань Сичэнь шагнул внутрь. — И случайно услышал ваш разговор. Не волнуйся, Ванцзи, я никому не скажу.
Лань Чжань слегка расслабился:
— Я благодарен тебе, брат.
— Меня другое интересует, — Лань Сичэнь перевёл взгляд на Вэй Ина, всё ещё висящего вверх ногами. — Кто тот мужчина, который приходил и представился вашим отцом? Дядя после разговора с ним выглядел так, будто его переехала повозка.
Вэй Ин усмехнулся:
— Это и есть мой настоящий отец.
— Настоящий? — Лань Сичэнь поднял бровь. — А разве ваши родители не Вэй Чанцзэ и Цансэ Саньжэнь? Или я ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — Вэй Ин кивнул, чуть покачиваясь. — Они такие же приёмные, как дядя Цзян и мадам Юй. Просто... это долгая история.
Лань Сичэнь посмотрел на него внимательно, потом перевёл взгляд на брата.
— Понимаю, — мягко сказал он. — Хорошо. Я поговорю с дядей. Постараюсь смягчить его гнев.
— Правда? — Вэй Ин просиял.
— Но впредь, — Лань Сичэнь погрозил пальцем, — пожалуйста, не создавайте проблем. Дядя не выгнал вас только потому, что вы были хорошим учеником все эти недели. Ещё одна выходка — и он может передумать.
— Я понял, — Вэй Ин кивнул. — Больше не буду. Честно-честно.
Лань Сичэнь перевёл взгляд на брата. В глазах его мелькнуло что-то тёплое и чуть грустное.
— Ванцзи, будь осторожен, — тихо сказал он. — Если кто-то узнает, что он Вэй Ин... будут большие проблемы.
Лань Чжань чуть заметно напрягся, но ответил спокойно:
— Хорошо.
Лань Сичэнь кивнул и бесшумно вышел, оставив их вдвоём.
Вэй Ин проводил его взглядом и повернулся к Лань Чжаню:
— У тебя замечательный брат. Почти такой же хороший, как моя сестра.
— Твоя сестра рисует на дворцах небожителей, — напомнил Лань Чжань.
— Ну... никто не идеален, — Вэй Ин ухмыльнулся. — Ладно, Лань Чжань, иди ты тоже. Тебе лучше тут не находиться, а то подумают всякое.
Лань Чжань посмотрел на него долгим взглядом.
— Постарайся больше не делать ничего такого, — тихо сказал он.
— Хорошо-хорошо, — Вэй Ин закивал, отчего его поза стала ещё более шаткой. — Не буду.
Лань Чжань вздохнул и вышел.
А Вэй Ин остался стоять на руках, переписывать правила и улыбаться своим мыслям.
«Не буду, — думал он, выводя очередной иероглиф. — До следующего раза».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.