Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Он должен был умереть вместе с матерью. Вместе с братом и сестрой. Вместе с драконами.
Но Деймон Таргариен выжил. Третий ребенок Рейгара и Элии, с глазами матери и серебром отца, восемнадцать лет рос в тени Вольных городов.
Теперь он возвращается. За ним только пепел прошлого. Впереди — Железный трон, Ланнистеры и мечта, которая стоит крови.
Примечания
Это моя первая работа по вселенной "Песни Льда и Пламени". Идея родилась из простого вопроса: "А что, если бы у Рейгара и Элии был еще один ребенок, который выжил?".
Деймон — персонаж оригинальный, неканоничный. Внешность: серебро Таргариенов, глаза матери (каре-золотые). Возраст на начало событий — 18 лет. Вырос в Браавосе.
События пролога происходят примерно за месяц до визита Роберта Баратеона в Винтерфелл. Деймон ищет драконьи яйца, чтобы вернуть силу своему дому.
Буду рад конструктивной критике и комментариям. Если заметите ошибки по хронологии или географии — пишите, исправлю.
Остров
17 марта 2026, 03:01
Когда карие, почти золотые глаза открылись, они встретили восходящее солнце, едва показавшееся из-за горизонта. Зрение было затуманенным, и каждая деталь пейзажа прорисовывалась медленно, по мере того как сознание возвращалось.
Боль в боку была яркой, но терпимой, мешая двигаться, но рана была не серьёзной, а лишь поверхностной. Головокружение же казалось самым отвратительным чувством. На корабле во время шторма Деймон ударился головой о борт, и теперь это напоминало о себе.
Во рту же пересохло, хотелось пить, хотя голода пока не было, но это лишь вопрос времени, когда он начнет появлятся. Солёная вода заливала ноги, промокая и без того мокрую одежду. Деймон приподнялся, ощущая тяжесть и усиливающуюся боль, затем начал отползать к острову. Песок под ним был сухим и противным на ощупь, отталкиваться от него было сложнее, чем от земли. Но постепенно он отполз достаточно далеко от берега и принялся перевязывать рану тряпкой, оторванной от рубахи.
Ткань была уже в плохом состоянии, но свою работу она выполняла намного лучше, чем от неё ожидалось.
Деймон облокотился спиной об какое-то дерево. Наверное, это была пальма, но название дерева не сильно заботило в данный момент. Сейчас ему больше всего было интересно, как он смог выжить, когда выпал за борт во время крушения корабля? Неужели его выбросило на берег волнами или течением? Уж слишком удачные обстоятельства. Возможно, этому способствовало то, что в момент крушения корабль был уже недалеко от острова.
Подтверждением этого, наверное, были деревянные обломки на песчаном берегу перед его глазами. Но сейчас для него самое главное было то, что он смог выжить.
Вдруг слева от него послышались негромкие шаги. Они были медленного темпа ходьбы, и, судя по их звуку, человек не имел злых намерений. Деймон аккуратно повернул голову в сторону распространения звуков и увидел старика Фарио. Его тоже неплохо потрепало, но, на удивление, намного меньше, чем серебряного парнишку. Возможно, капитан корабля обладал и правда удивительными навыками мореходства. Это бы объяснило его выживание в настолько экстремальной ситуации.
Фарио был уже в нескольких шагах от своего нанимателя и остановился, слегка пошатываясь.
— Какая радость! Хоть кто-то выжил на этом корыте. Хотя шторм был потрясающим. Подобные я видел лишь пару раз в жизни. — сухо смеясь, говорил Фарио, после чего его поразил лёгкий кашель. — Я так понимаю, для моего нанимателя плавание было тоже потрясающим.
— Насчет моего наслаждения во время плавания лучше промолчать. Настолько плохого времяпровождения я еще не видывал, но было по-своему весело. — слабо улыбаясь, ответил Деймон, когда его взгляд резал море, но после он повернулся к старику. — Больше меня удивляет то, что капитан своего же корабля называет его корытом. По-моему, вы сейчас оскорбляете самого себя в этой ситуации.
Фарио прокашлялся и посмотрел на него намного дольше, чем смотрел за все время их разговоров на корабле. Возможно, готовился задать какой-то личный вопрос или что-нибудь подобное.
— Слушай... Я видел, как ты убил тех двух саботажников. Это было эффектно и очень профессионально. Ты убивал людей до этого?
— Убивал ли я? Что, если скажу, что да? Разве это что-то изменит? Никто не будет слушать байки о том, как ребенок выживал среди воров, убийц и прочих поганых ублюдков. — Проговаривал Деймон, отсылаясь к прошлому и печальному детству.
— Убивал ты кого-то или нет. Это не мое дело. Все мы несем грехи, когда пытаемся выжить любой ценой. Просто решил удостовериться своей догадке, но сейчас меня интересует только одно... Кто ты такой, парень? Раз за тобой идут наёмные убийцы... Хм. — тихо хмыкнул Фарио, задумываясь про себя. — Хотя, думаю, уже догадался... Ты же из тех самых Таргариенов? Правителей Вестероса из Валирийской династии, которые правили на том континенте более чем трехсот лет. Короли андалов и первых людей, а также прочее, прочее и прочее.
Деймон посмотрел на него с искренним изумлением, точнее, можно так было сказать. На самом деле он был поражён столь уникальным интеллектом у его собеседника.
— Поздравляю, капитан... Вы смогли докопаться до такой очевидной тайны, что у меня не хватает слов вам ответить. Вы, наверное, каждый день видите людей с валирийской внешностью? Наверное, у всех нынче серебряные волосы с золотым блеском.
Фарио изобразил слегка задумчивый взгляд, а после вздохнул.
— У тебя нет тех самых фиалковых глаз.
— Мои родители не были родственниками и не смешивали кровь. Поэтому я родился таким... Мне еще повезло, что у меня остался отличительный цвет волос и уникальные черты лица.
Они какое-то время хранили молчание, как будто пытались понять друг друга. Ветер, который до этого момента был совсем спокойным, теперь начинал немного усиливаться, а волны начали агрессивнее прибывать к берегу. Где-то над землёй летали шустрые чайки, чьё щебетание можно было услышать с необычайной лёгкостью.
— Ладно... Хватит этой бравады. Поднимайся уже, или ты хочешь сидеть у этого дерева вечность? — Фарио протянул свою сухую руку, которую с недоверием взял Деймон, после чего встал наравне с капитаном. — Вот так-то лучше, а теперь нам нужно идти. Пока что утро, поэтому нужно исследовать остров до наступления темноты. Найти еду, питьевую воду и место для ночлега.
— Думаете, остров настолько маленький? Чтобы мы смогли исследовать его так быстро?
— Не знаю... — немного пожав плечами, ответил он. — Может быть и маленький, а может большой. Не узнаем, пока сами не проверим.
— Рассудительно... — лишь просто ответил Деймон, осматривая лес перед ним и в принципе общую картину острова.
Деревья здесь были высокими и крепкими, но чувствовалось, что они видели не одно столетие. Хотя эти острова формально и принадлежали Эссосу, здешняя растительность казалась чужеродной, словно попавшей сюда случайно. Лес не был дремучим или непроходимым: среди стволов то и дело встречались проплешины с низкими кустарниками, но попадались и совсем незнакомые растения с причудливыми листьями.
Сомкнутые кроны почти не пропускали свет, превращая день в сумерки. Воздух здесь был прохладным, и после удушающей жары равнин эта прохлада ощущалась почти как благословение. Там, за пределами леса, зной так высушивал горло, что каждый глоток воды был на вес золота.
Но главное, что приковывало взгляд — это скалы. Они уходили высоко в небо, нависая острыми пиками. Их крутые, почти отвесные стены выглядели настолько негостеприимно и опасно, что попытка забраться на них показалась бы чистым безумием.
Они углубились в лес, шагая наугад, когда среди камней неожиданно обнаружился горный ручей. Вода со звоном вырывалась прямо из расщелины в скале, струясь по замшелым валунам с кристальной прозрачностью.
Фарио заметил его первым. Он буквально рухнул на колени и припал к воде, жадно зачерпывая её иссохшими, потрескавшимися ладонями. Он пил так, как пьют бездомные псы у сточной канавы — торопливо, всхлипывая, расплескивая больше, чем попадало в рот, словно боялся, что вода исчезнет в следующее мгновение.
Деймон подошел медленнее. Он не спеша опустился на корточки, разглядывая, как вода лениво огибает мелкую гальку. Его движения были плавными, почти церемониальными. Зачерпнув горсть, он пил аккуратно, чувствуя, как живительная влага возвращает телу силы, смывая липкую усталость. Лишь утолив жажду, он позволил себе с наслаждением окунуть голову в ручей, и ледяная вода обожгла разгоряченную кожу, стекая холодными струями за шиворот
— Радость-то какая... Думал, сдохну без воды. Удача на нашей стороне, парень. Осталось найти источник для пропитания, после чего здесь можно будет соорудить лагерь. — уже более резво воскликнул Фарио.
— Удача? Не думал, что люди, которые прожили на этом свете достаточно лет, вообще верят в неё. — ответил Деймон, тщательно вымывая свои волосы в ледяной воде.
Потрепанный старик поднял голову, сосредотачивая свой взгляд на пареньке.
— Ты не веришь в удачу? — коротко спросил он.
— Разве это не глупо? Можно всю жизнь полагаться на удачу, но сдохнуть оттого, что утонешь в собственном дерьме. Как по мне, лучше всегда все продумывать наперед и контролировать ситуацию. — прозвучала некая философская мысль из его уст.
— А это кораблекрушение ты тоже предвидел?
Деймон повернул своё лицо, прекращая процесс мытья. — Неожиданности присущи в человеческой жизни. Это некое стечение обстоятельств. Просто в более худшую сторону.
Фарио с заинтересованным видом слушал парнишку. Возможно, для него эти слова прозвучали слишком умными. Такими, которых он не слышал от людей его возраста.
— Ты совсем не расстроен, что произошло подобное? Тебя чуть не убили. Корабля, чтобы вернуться обратно, больше нет. Что тебе приходится выживать на каком-то острове. Деньги, которые ты потратил, ушли в никуда.
— Ну я же здесь? Живой и невредимый. Ну почти невредимый... — он посмотрел на рану на своём левом боку. — К тому же я убедился, что эти острова на самом деле существуют.
— Ты на самом деле непонятный парень.
— Вы тоже не лучше... Как я посмотрю, вы ни чуточку не сострадаете своему кораблю и потерянному заработку. Для любого капитана это был бы самый худший день в их жизни, а вы сидите передо мной и улыбаетесь.
Фарио наконец-то привстал на ноги, слегка разомнув спину, а после посмотрел куда-то в небо. В таинственную синеву. Словно пытался найти в ней какой-то ответ в своей нелегкой жизни.
— Главное, я жив, и это прекрасно. Зато теперь у меня появилась более интересная цель в моей обычной жизни, а не просто плавать туда-сюда за копейки.
— И какая же это цель?
— Цель? Выбраться отсюда вместе с каким-то неизвестным парнишкой, которого я знаю от силы неделю. Знаешь, насколько это свежий глоток воздуха для меня? Человека, который провёл за штурвалом почти больше половины жизни.
Слушая его слова, Деймон тоже поднялся на ноги и посмотрел ровно туда же. Небо было спокойным. Практически чистым, без одного облачка. Только солнце слегка затмевало эту картину или же красило? Что не сказать о верхушках деревьев, которые, как стервятники, смотрели на них сверху вниз.
— Возможно, мы оба странные люди.
Они шли, наверное, несколько часов. Может час. Может два... Время здесь ощущалось иначе — тягуче, вязко, словно мёд.
Собирали всё, что попадалось под руку: кисловатые ягоды, прячущиеся в тени грибы, съедобные коренья. Остров кормил их походя, не щедро, но и не давал умереть.
Деймон ошибся в главном: остров оказался не маленьким. То, что он принял за жалкий клочок земли, разрасталось с каждым шагом, проглатывая их всё глубже. Лес не кончался. Скалы не расступались.
Мысль сверлила затылок: как люди не нашли его? Мимо проплывали сотни кораблей, а этот кусок суши будто был невидимкой. Или кто-то сделал его невидимым намеренно?
Деймон отогнал догадки. Без доказательств они ничего не стоят.
Скалы давили. Они поднимались по бокам, уходя в бесконечность, и взгляд ломался, пытаясь найти их вершину. Была ли она вообще? Или эти каменные великаны упираются прямо в небо, пробивая его своими пиками?
— Эй... Деймон... — тихо подозвал его Фарио, смотря куда-то в правую сторону, на начало этих самых скал. — Присмотрись... Там какой-то проход в саму скалу...
Деймон навострил своё зрение и тоже это заметил. Прямо в скале сиял некий проход. Как будто его вырезали сами люди. Выглядела эта дыра как стрельчатая арка в каком-нибудь соборе. Что подобное сооружение здесь делало, было абсолютно непонятно, но, возможно, когда-нибудь здесь была старинная цивилизация.
Это одновременно пугало и в каком-то смысле завораживало. Потому что находка такого явления попросту вызывала интерес.
— Ну... И что же ты предлагаешь делать? Идти туда?
— Нет! — воскликнул Фарио. — Неужели тебя совсем не удивляет, что на неизвестном острове находятся следы прибывания людей?
— Не то чтобы... Скорее, это интригует... — Деймон задумался, вспоминая слова одного важного для него человека, которого, к сожалению, уже не было на свете. — Мне нужно туда попасть... Жаль, факелов нету...
— Зачем нам вообще туда идти? — широко раскрытыми глазами смотрел на него Фарио, пытаясь понять, что задумал паренёк.
— Ты думаешь, я приплыл сюда просто так? Посмотреть на красивые виды?
— Этого я не знаю... Но зачем тебе идти в место, которое предположительно может быть опасным для твоей жизни?
— Потому что у меня тоже есть цель. Хоть и до этого момента я сам не верил в существования этого острова, но когда я здесь, то мое мнение начинает менятся. Возможно, слова той жрицы не были ложью...
— Жрицы?
— Женщина, которая приютила меня на время, когда я был мелким мальчишкой. Перед смертью она мне кое-что сказала, и я дал обещание, что сделаю, как она попросит.
Перед глазами всплыло морщинистое лицо, запах трав и дыма. Старуха-жрица, которая подобрала его, грязного и голодного мальчишку, и дала не только кров, но и то, ради чего он сейчас здесь. Слова, сказанные шёпотом на ухо, когда болезнь уже выпивала из неё жизнь. Тогда они казались бредом умирающей. Теперь...
Деймон молчал, и желваки на его скулах заходили ходуном. Эта старая жрица, приютившая его в темные времена. Была единственной, кто подарил ему покой. Пусть недолгий, всего год, но этого хватило, чтобы узнать, каково это — просыпаться без страха.
Именно она научила его складывать буквы в слова, а слова в письма. Именно она открыла ему чужие языки, шепча названия трав и звезд на неизвестных наречиях. Её уроки стали тем незримым оружием, которое помогало ему выживать среди голодных улиц и алчных людей Вольных городов. Он выжил благодаря ей.
Но она была не первой.
Сэр Уильям. Имя кольнуло где-то под ребрами. Рыцарь, служивший его дому. Человек, который вывез его из гибнущего королевства, успев проскочить между пальцами смерти. Спас его, но не спас остальных. Почему? Этот вопрос до сих пор жег изнутри, хотя спросить было уже не у кого.
Деймон помнил его плохо. Черты лица стерлись, голос забылся. Остался только один миг, врезавшийся в память каленым железом, который возвращался к нему в снах с пугающей яркостью.
Трущобы. Вонь гниющих отбросов и мокрых камней. Погоня. Убийцы, нанятые Ланнистерами, настигли их в лабиринте узких улочек. Сэр Уильям заслонил ему путь, толкнув в темный проход.
— Беги! — хриплый крик, полный стали.
Маленький Деймон обернулся лишь раз. Рыцарь стоял один против четверых, и клинок его пел в воздухе. Одного убийцу он убил сразу с одного удара. Затем второго. Третий захрипел, оседая с распоротым брюхом. Трое. Он убил троих, и это было яростно и прекрасно.
А потом из тени, подло, по-крысиному, выскользнул четвертый. Удар пришелся в спину, когда сэр Уильям уже повернулся, чтобы бежать следом за ним. Клинок вошел под лопатку, и рыцарь рухнул на грязные камни, даже не вскрикнув.
Деймон тогда побежал. Потому что так велел сэр Уильям. Потому что иначе его жертва стала бы напрасной.
Блеск клинка в темноте, беззвучное падение тела, предательский удар из подтишка — он помнил до сих пор и будет помнить всегда.
— Эй! Ты чего замолчал? — немного громкий голос Фарио вывел его из собственных воспоминаний.
— Задумался... — тихо ответил Деймон. — Ну так что? Пойдем делать лагерь возле ручья. Нужно перекусить, а также сделать факела. — проходя мимо него, проговорил парнишка.
— Черт бы тебя побрал... Стой! Куда ты так полетел? — догоняя, бурчал Фарио.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.