Там где река помнит

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-17
Там где река помнит
автор
Описание
Выдуманный континент. Несколько народов, у каждого свои традиции и легенды. Есть города с рынками и праздниками, старые леса где живут существа о которых рассказывают детям. Кто-то верит, кто-то смеётся. На севере — **Туманный лес**. Большой, старый, плохо изученный. Местные в глубь не ходят
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1 «Тот, кто говорит в лесу»

В городке у края леса пахло хлебом и старым деревом. Камин заметил это сразу — когда свернул с главной дороги на боковую улочку и оказался перед невысокими домами с тёмными ставнями, перед колодцем в центре площади, перед таверной с вывеской в виде деревянной рыбы, уже совсем облупившейся. Хороший городок. Тихий. Из тех, где все знают всех, а незнакомца замечают сразу. Его заметили сразу. Не агрессивно — просто взгляды. Старик у колодца опустил ведро чуть медленнее. Женщина с корзиной сделала маленький шаг в сторону, освобождая дорогу. Двое мальчишек у забора замолчали и смотрели с откровенным любопытством, как умеют смотреть только дети и кошки. Камин улыбнулся им. Мальчишки переглянулись. Таверна называлась «Старый дуб» — внутри было тепло, низкий потолок с тёмными балками, несколько столов, очаг с огнём уже разгоревшимся несмотря на то что снаружи было не так холодно. Хозяйка оказалась крупной женщиной лет пятидесяти, с короткими волосами и взглядом человека который давно всё видел и мало чему удивляется. — Комната есть, — сказала она, не дожидаясь вопроса. — Ужин через час. — Спасибо. — Камин поставил рюкзак. — Я ещё хотел спросить про дорогу. Говорят, здесь рядом большой лес — Туманный? Хозяйка вытирала кружку. Не смотрела на него. — Говорят, — сказала она. — Как туда пройти? Она посмотрела на него. Долго — с тем самым взглядом: осуждающим, немного сочувствующим, чуть любопытным. Как смотрят на человека который объявил что собирается прыгнуть со скалы — не потому что хочет его остановить, а потому что хочет понять зачем. — Туда не ходят. — Да? — Камин наклонил голову. — А почему? — Потому что не ходят. Он помолчал секунду. Попробовал иначе: — А что там? Хозяйка поставила кружку на полку. Взяла следующую. — Что-то старое, — сказала она. — Очень старое. — Пауза. — Ужин через час. Садись где хочешь. Разговор был закончен. Камин сел у окна и смотрел на улицу, пока не принесли еду. За соседним столом двое мужчин говорили о чём-то вполголоса. Он не прислушивался специально — но слово «лес» всплыло несколько раз, и каждый раз голоса немного понижались. *Что-то старое,* — думал он. *Очень старое.* Это было интересно.

***

Утром он спросил у старика у колодца как пройти к лесу. Старик ответил — коротко, пальцем указал на север — и ничего больше не сказал. Только смотрел как Камин идёт. Камин шёл и разговаривал вслух. Это была каридская привычка — такая же старая как сам Карид, наверное. Слова сказанные в лесу приносят удачу. Или, точнее — так говорили в его семье — слова не дают заблудиться. Пока говоришь, думаешь. Пока думаешь, идёшь в нужную сторону. Камин вообще часто говорил вслух когда был один. Это помогало — упорядочивало мысли, делало вещи понятнее, давало ощущение что ты не совсем один, даже когда совсем. — Красивый лес, — сообщил он первым деревьям, когда лес начался. — Немного мрачноватый. Туман хорош — это значит рядом вода. Или просто влажно. Но скорее вода. Деревья были старые — не просто взрослые, а настоящие старые, такие у которых уже есть характер. Корни выходили из земли как колени, стволы уходили вверх и терялись в кронах таких густых что небо просвечивало едва. Мох везде — зелёный, яркий, неправдоподобно яркий, как будто кто-то специально покрасил. Тропинки не было. Или была — но такая старая что почти срослась с лесом обратно. — Местные не ходят, значит, — продолжал Камин, переступая через корень. — Что уже интересно. Обычно если место нехорошее — туда не ходят и говорят почему. *Там волки, там болото, там старая шахта.* А здесь — просто не ходят. Не говоря причину , очень странно . Птица где-то слева. Треск ветки под ногой. Туман низкий, у самой земли — медленный, неспешный. Никуда не торопится. — Хороший лес, — повторил Камин, уже тише. — Правда хороший. На второй день он нашёл реку. Она появилась неожиданно — за поворотом, за двумя старыми ивами, чьи ветви свешивались до самой воды. Широкая, для лесной реки даже слишком широкая — спокойная, почти тёмная в тени крон, с берегами поросшими тем же невозможно-зелёным мхом. Камин остановился. Постоял. Посмотрел. Потом снял рюкзак и сел на большой плоский камень у воды. Это было оно. Каридское ощущение — не мыслью, а чем-то ниже, где-то в груди. *Вот оно. То что остановило. Здесь.* Дорога без карты работает именно так — идёшь пока не найдёшь место которое узнаешь, хотя никогда не был. И когда находишь — не думаешь, просто садишься. Камин достал из рюкзака лепёшку и кусок сыра и некоторое время просто сидел и ел и смотрел на воду. — Здесь хорошо, — сказал он реке. — Останусь пока. Река текла. Ничего не ответила. Но где-то в глубине леса — далеко, за деревьями, там где туман был гуще — что-то замерло. И прислушалось.

***

Камин остался. Он поставил маленький лагерь на берегу — не настоящий, каридский: небольшой, аккуратный, такой чтобы можно было собрать за пять минут. Тент из просмоленной ткани между двумя деревьями, спальный мешок на подстилке из еловых веток, небольшой очаг из камней у самой воды. Дрова нашёл быстро — сухие, хорошие. Вечером развёл огонь и варил что-то простое — крупу с сушёными травами, которых у него было много. Говорил вслух — про огонь, про травы, про то что в Кариде сейчас наверное уже начались осенние ярмарки Лес слушал. Камин не знал этого. Но лес слушал. Он слышал его с первого дня. Поначалу — чистое раздражение. Лес был тихим последние семьдесят с лишним лет. Не считая птиц, не считая зверей, не считая редких случайных путников которые находили тропинку и сразу же поворачивали обратно, едва лес начинал густеть. Этот пришёл с севера, свернул не с той тропы, нашёл реку и остался. И теперь разговаривал. *Вслух.* Нечто подобное человеку , стояло далеко — за деревьями, в тумане — и слушал. Нет, не слушал. Слышал. Это разные вещи. Слушать — это когда хочешь. Слышать — это когда звук доходит независимо от желания. Голос был молодой. Живой — не в смысле что не мёртвый, а в смысле что в нём чувствовалась энергия, как в воде которая движется. Говорил много, говорил быстро, говорил обо всём подряд — про лес, про еду, про праздники на юге. *Incroyable,* — думал он холодно. Человек пришёл в старый лес, сел у реки которая принадлежит существу которому пятьсот лет, и рассказывает ей о семейных делах. На второй день оно стоял ближе. Не намеренно — просто так получилось. Лес тянул его туда где что-то происходило, как река тянет листья. Голос рассказывал про южные ярмарки — подробно, с деталями, с именами людей которых он никогда не знал и никогда не встретит. Про то как делают каридские фонари из рисовой бумаги. Про то что его друг Синь Цю однажды съел целый горшок острого соуса на спор и потом три дня не мог нормально говорить. Существо стояло за ивой и слушал. *Слышал,* — поправил он себя. *Просто слышал. Это не одно и то же.* На третий день голос рассказывал про звёзды. Про каридские карты звёздного неба, которые рисуют не сверху вниз как большинство народов, а снизу вверх — как смотришь, лёжа на спине. Про то что по этим картам можно найти дорогу домой из любой точки мира, если знаешь где юг. — Меня дед учил, — говорил голос. — Он умер когда мне было двенадцать. Хороший был человек. Громкий. — Пауза. — Я, наверное, в него пошёл. Лес молчал. Стоял за ивой и думал о том, что пятьсот лет назад он тоже умел смотреть на звёзды. Сейчас он редко смотрел вверх. Не было причины. *Это не имеет значения,* — сказал он себе. *Уйди. Пусть идёт куда надо.* Не ушёл. На четвёртый день мальчишка поскользнулся. Он шёл по камням у воды — там где берег сужался и камни уходили прямо в реку — и нога ушла влево, рюкзак потянул назад, и он уже падал, уже горизонтально почти, руки вперёд не успевали— Он двинулся раньше чем подумал. Шаг из тени ивы, два шага по берегу, рука вперёд — пальцы сомкнулись на запястье в момент когда мальчишка уже был над водой. Рывок назад — лёгкий, он весил немного — и вот они оба стоят на твёрдом берегу и смотрят друг на друга. Тишина. Секунду. Две. Три. У него тёмные глаза. Широкие сейчас — изумлённые, не испуганные. Большая разница. Испуганные бегут или кричат. Изумлённые — смотрят. Этот смотрел. Лет восемнадцать, может девятнадцать. Темноволосый, смуглый — южный. Рюкзак съехал через плечо и тянул вниз, он не замечал. Смотрел на человека (?) Существо держало его запястье. Смотрел на него сверху вниз. И совершенно неподвижно. Каминн смотрел на него — голубые глаза внимательные, изучающие, без выражения которое Камин мог бы назвать. Тот сглотнул. — Ты... — начал он. Остановился. Начал снова. — Ты откуда взялся? Он молчал Это был тот же голос что говорил вслух уже четыре дня. Только сейчас — живой, рядом, реальный. Не звук издалека. Человек. Рюкзак съехал ещё ниже. Мальчишка поймал его свободной рукой, не отрывая взгляда. Он опустил его запястье. Медленно. Не сразу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать