Пэйринг и персонажи
Описание
После войны у бывшей леди Малфой и Золотой девчонки Ордена Феникса нашлось больше общего, чем можно было предположить. Полгода тайных встреч, полгода как Нарцисса учится заново хотеть, а Гермиона — не только спасать мир. Но идиллия трещит по швам, когда в их спальню без стука врывается Беллатрикс. Живая, сумасшедшая и, кажется, намеренная довести сестру до ручки. Гарри, Рон и Драко пытаются осмыслить происходящее в Норе, но выводы у всех одни: это пиздец.
Ночной жор и Кухонные Тайны
25 марта 2026, 06:29
Две недели прошли в относительном спокойствии. Беллатрикс вернулась на третью ночь после своего побега — просто вошла через парадную дверь, как ни в чём не бывало, бросила на стол бутылку вина и сказала: «Я подумала, и решила, что подвал — это всё-таки моё законное место». Нарцисса хотела было вышвырнуть её, но Гермиона остановила: «Пусть живёт. Если начнёт выделываться — выкинем». Беллатрикс скривилась, но промолчала. С тех пор она держалась в тени, изредка появляясь на кухне и отпуская ядовитые комментарии, но без прежней агрессии.
Главным достижением этих двух недель стало то, что Нарцисса и Гермиона перестали заниматься сексом прилюдно. Теперь на их спальне висели мощные заглушающие чары, и Драко наконец-то спал спокойно. Он даже перестал вздрагивать при каждом скрипе половицы.
— Они ведут себя почти прилично, — с удивлением сказал он однажды за завтраком, наблюдая, как Гермиона просто целует его мать в щёку, а не ныряет под стол.
— Привыкай, — усмехнулась Гермиона, намазывая тост джемом. — Мы решили, что тебе и так досталось.
— Спасибо за человеческое отношение, — буркнул Драко, но без злобы.
Гарри, Рон и Джинни стали частыми гостями. Дом на побережье, несмотря на свою мрачную архитектуру, оказался удивительно уютным, а компания — странной, но своей. Гарри нравилось сидеть вечерами на веранде с Нарциссой, которая иногда рассказывала о старых временах без той холодной отстранённости, что была раньше. Рон и Драко нашли общий язык в шахматах, а Джинни и Гермиона часто уединялись для разговоров — о девичьем, как говорили мужчины, хотя темы их бесед иногда заставляли краснеть даже Беллатрикс.
Единственное, что всех раздражало — присутствие Беллатрикс. Она никого не трогала, но её взгляд, её усмешка, её привычка появляться в самый неожиданный момент выводили из себя. Гарри каждый раз машинально хватался за палочку, Рон старался не оставаться с ней наедине, а Джинни открыто называла её «сумасшедшей тётей». Драко же просто игнорировал, хотя внутренне кипел.
— Почему она вообще здесь? — спросил Гарри однажды вечером, когда они с Джинни остались на ночь. — Вы же можете её выгнать.
— Пытались, — вздохнула Нарцисса, поправляя скатерть. — Она сбегает, а потом возвращается. И знаете… — она замялась, — иногда она бывает почти нормальной. Например, помогает по дому.
— Она помогает по дому? — недоверчиво переспросила Джинни.
— Вчера она помыла окна, — мрачно сообщил Драко. — С такой яростью, что стёкла звенели. Но чисто.
— И она больше не угрожает Гермионе? — уточнил Гарри.
— У нас перемирие, — отозвалась Гермиона, которая как раз вошла с чайником. — Она поняла, что если тронет меня — потеряет сестру навсегда.
— А ты не боишься, что она затаилась? — спросила Джинни.
— Боюсь, — честно призналась Гермиона. — Но Цисси просила дать ей шанс. Сказала, что Белла никогда не была такой… одинокой.
Нарцисса опустила глаза, и разговор перетёк в другое русло. Никто не хотел портить вечер.
Ночь выдалась тёплой. Гарри и Джинни устроились в гостевой спальне на втором этаже, прямо над кухней. Дом затих, только где-то внизу тихо работал старый холодильник — магловский, который Гермиона настояла купить, потому что «магия не должна мешать нормальной жизни».
Где-то в районе полуночи Джинни проснулась от того, что желудок издал предательский звук.
— Гарри, — прошептала она, толкая мужа в бок. — Ты спишь?
— Теперь нет, — сонно пробормотал он.
— Я есть хочу.
— Подожди до утра.
— Не могу. У них там на кухне тот торт остался, с вишней. Я весь вечер о нём думала.
Гарри вздохнул. Спорить с Джинни, когда она хотела сладкого, было бесполезно.
— Ладно, — он сел на кровати. — Пошли. Только тихо, чтобы никого не разбудить.
— Особенно Беллу, — шепнула Джинни, накидывая халат. — Если она выскочит из подвала, я точно не усну.
Они на цыпочках спустились по лестнице, прошли через гостиную и свернули на кухню. Дверь была приоткрыта, и изнутри пробивался тусклый свет — видимо, кто-то забыл выключить подсветку над плитой.
Гарри уже открыл рот, чтобы сказать что-то про торт, как вдруг из кухни донёсся звук. Сдавленный, молящий, полный боли и… удовольствия.
— О, Мерлин, — простонал Гарри, хватаясь за волосы. — Опять?!
Джинни замерла, прислушалась — и вдруг её губы расплылись в широкой улыбке.
— Это не Гермиона и не Нарцисса, — прошептала она, толкая дверь шире.
Гарри выглянул из-за её плеча — и застыл.
За кухонным столом сидела Беллатрикс. Её голова была запрокинута, глаза закрыты, а руки вцепились в край столешницы так, что побелели костяшки. А между её ног, стоя на коленях, усердно работала Гермиона Грейнджер.
— Леди Блэк так нравится Гермионе, — тихо рассмеялась Джинни, наблюдая за тем, как подруга вылизывает старшую сестру Нарциссы.
— Скорее её промежность, — прокашлялся Гарри, не в силах отвести взгляд.
Гермиона, судя по звукам, вошла в раж. Её язык двигался быстро, жадно, и Беллатрикс, эта сумасшедшая убийца, которая когда-то пытала Гермиону в своем доме, теперь стонала так, как, наверное, не стонала ни с кем и никогда.
— Да, — прошипела Беллатрикс, и её голос сорвался на высокую ноту. — Да, грязнокровка… о, Салазар…
— Ты только посмотри, — Джинни толкнула Гарри локтем. — Она её так же талантливо лижет, как и твою…
— Джинни, — предостерегающе сказал Гарри.
— Я молчу, — она приложила палец к губам, но глаза её смеялись.
Крики нарастали. Беллатрикс уже не пыталась сдерживаться, её стоны разносились по всей кухне, и Гарри с ужасом подумал, что сейчас проснутся все.
— Надо их остановить, — прошептал он.
— Ни за что, — отрезала Джинни. — Это лучшее шоу за всю мою жизнь. Я потом буду рассказывать внукам, как Гермиона Грейнджер довела Беллатрикс Лестрейндж до оргазма на кухне.
— Ты не будешь рассказывать внукам, — твёрдо сказал Гарри.
— Буду, — она уже доставала телефон. — И сниму.
— Джинни, нет!
Он попытался выхватить телефон, но Джинни ловко увернулась и зашептала:
— Просто одно фото. Для истории.
В этот момент Беллатрикс вскрикнула — громко, отчаянно, и её тело выгнулось дугой. Гермиона, не останавливаясь, продолжала, и старшая из сестёр Блэк забилась в конвульсиях, роняя со стола салфетницу.
— О, — выдохнула Беллатрикс, когда спазмы наконец начали утихать. — О, Мерлин… Грейнджер… ты…
— Я знаю, — спокойно сказала Гермиона, поднимаясь и вытирая губы. — Ты хотела сказать, что я делаю это лучше всех.
— Я хотела сказать, — Беллатрикс открыла глаза, и в них не было безумия — только удовлетворение и какая-то странная нежность, — что ты опасная женщина.
— Это мне говорили, — усмехнулась Гермиона.
Она повернулась к двери, и Гарри с Джинни едва успели отпрянуть. Но Гермиона уже знала, что они там.
— Выходите, — сказала она устало. — Всё равно уже всё видели.
Гарри и Джинни вошли, красные, как помидоры. Беллатрикс, увидев их, не стала прикрываться — только лениво поправила юбку и улыбнулась той самой безумной улыбкой.
— Нравится представление, Поттер? — спросила она.
— Я… мы… торт хотели, — выдавил Гарри, показывая на холодильник.
— Торт? — Беллатрикс рассмеялась, и смех её был почти нормальным, почти человеческим. — Торт вон там, — она кивнула на стол, где действительно стоял вишнёвый торт. — Берите. Я своё уже получила.
Джинни хихикнула, а Гарри схватил её за руку и потащил к выходу, прихватив по пути тарелку с тортом.
— Грейнджер, — окликнула Беллатрикс, когда Гермиона уже собиралась выходить.
— Что?
— Завтра повторим?
Гермиона посмотрела на неё, и на её губах появилась лёгкая усмешка.
— Если Цисси не будет против.
— А ты спросишь? — удивилась Беллатрикс.
— Я спрошу, — ответила Гермиона. — Потому что я не ты. Я умею делиться.
Она вышла, оставив Беллатрикс с открытым ртом. На кухне воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем магловских часов.
Наверху, в гостевой спальне, Гарри и Джинни сидели на кровати, глядя на торт, который почему-то больше не хотелось есть.
— Ты видел? — спросила Джинни.
— Видел.
— Гермиона и Беллатрикс.
— Я знаю.
— На кухне.
— Джинни, я был там.
— И она… ну… её…
— Джинни, — Гарри закрыл лицо руками. — Пожалуйста, не надо.
Джинни помолчала секунду, а потом расхохоталась так, что слёзы потекли по щекам.
— Гарри, это же прекрасно! — выкрикнула она сквозь смех. — Ты понимаешь? Мы теперь знаем то, чего не знает Драко! И Рон! А Драко ещё и живёт с ними!
— Не говори никому, — взмолился Гарри.
— Обязательно скажу, — Джинни вытерла слёзы. — Но не сейчас. Пусть это будет нашим маленьким секретом.
— Это не секрет, это катастрофа, — простонал Гарри.
— Это жизнь, — возразила Джинни, отрезая кусок торта. — И знаешь что?
— Что?
— Твой лучший друг — та ещё штучка. Сначала мать Драко, теперь его тётя. Интересно, до кого она дальше доберётся?
— Не надо, — Гарри лёг на подушку и уставился в потолок. — Мой мозг больше не выдерживает.
Джинни укусила торт, жуя с видом знатока.
— Вкусно, — сказала она. — Но Гермиона, кажется, нашла блюдо послаще.
— Джинни!
— Молчу-молчу.
Они погасили свет, но заснули не скоро. Из кухни больше не доносилось ни звука, но Гарри казалось, что он всё ещё слышит тот хриплый, победный крик Беллатрикс. И усмешку Гермионы, которая победила в этой войне уже не заклинаниями, а кое-чем посильнее.
Утром Драко спустился к завтраку и застал за столом всех: Нарциссу с книгой, Гермиону с чашкой кофе, Беллатрикс, которая нарезала хлеб с неожиданным изяществом, и Гарри с Джинни, которые сидели с очень странными лицами.
— Вы чего такие? — спросил Драко, садясь. — Ночью не спали?
— Спали, — быстро сказал Гарри.
— Отлично, — Драко потянулся за маслом. — Слушайте, я вчера думал — может, мне стоит переехать к себе? Вы тут как-то сами…
— Нет, — хором сказали Нарцисса и Гермиона.
— Ты нужен здесь, — добавила Нарцисса. — Как единственный вменяемый член семьи.
Беллатрикс фыркнула, но промолчала. Джинни подавилась кофе, а Гарри старательно изучал узор на скатерти.
— Ну, ладно, — сдался Драко. — Но тогда пусть все будут вести себя прилично. Никаких оргий на кухне, понятно?
Гарри и Джинни синхронно закашлялись.
— Какие оргии? — удивилась Нарцисса. — Драко, о чём ты?
— Я вообще про всякое, — Драко откусил хлеб. — Чтобы дом был домом, а не…
— А не чем? — спросила Беллатрикс с невинным видом.
Драко посмотрел на неё, потом на Гермиону, потом на мать, потом на Гарри с Джинни, которые почему-то стали пунцовыми.
— Забудь, — сказал он, возвращаясь к завтраку.
А Джинни, встретившись взглядом с Гермионой, едва заметно подмигнула. Гермиона подмигнула в ответ.
Тайна, которую знали только четверо, висела в воздухе, как летнее облако — лёгкая, почти невесомая, но неумолимо бросающая тень.
Драко ничего не заметил. Он просто допил свой кофе и пошёл играть в шахматы с Роном, который должен был приехать к обеду.
***
Рон появился в особняке ближе к вечеру, и с первого взгляда было ясно: он влюблён. Снова. И не просто влюблён, а в том самом состоянии эйфории, когда хочется делиться подробностями со всем миром.
— Лаванда, — объявил он, плюхаясь на диван в гостиной. — Мы снова вместе.
— Поздравляем, — сухо сказал Драко, не отрываясь от шахматной доски.
— Она такая… — Рон мечтательно закатил глаза. — Вы даже не представляете.
— И не хотим, — отрезал Драко, но Рона уже понесло.
За ужином, когда все собрались за большим столом — Нарцисса во главе, Гермиона справа, Беллатрикс слева, Драко напротив матери, а Гарри и Джинни по бокам — Рон решил, что это идеальная аудитория для его откровений.
— Она делает это так, — сказал он, откусывая кусок запечённой курицы. — Я никогда такого не испытывал.
— Чего именно? — спросила Беллатрикс с притворным интересом. Она уже чувствовала, куда ветер дует, и заранее предвкушала удовольствие.
— Ну… — Рон замялся на секунду, но жажда поделиться перевесила. — Как она сосёт член. Это просто… нечто.
За столом повисла тишина. Драко замер с вилкой у рта. Гарри уставился в тарелку. Джинни прикрыла глаза, словно молясь о терпении.
Беллатрикс в этот момент как раз отправила в рот кусок курицы — и подавилась. Она закашлялась, схватилась за стакан с водой, но смех душил её, так что вода пошла не в то горло.
— Ты… — прохрипела она, вытирая губы. — Ты это за обедом рассказываешь?
— А что такого? — Рон удивился искренне. — Мы же все взрослые люди.
— Рональд, — ледяным тоном произнёс Драко, откладывая вилку. — Заткнись. Это некультурно — обсуждать такое за столом.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Рон. — Твоя мать и Гермиона вообще постоянно…
— Закончи предложение, и я прокляну тебя, — спокойно сказала Гермиона, и в её голосе было столько стали, что Рон на секунду прикусил язык.
Но только на секунду.
— Ладно, ладно, — он отмахнулся. — Просто я вспомнил, как в первый раз её трахнул. Ещё в Хогвартсе, на шестом курсе. Мы тогда в Выручай-комнате…
— Рон! — гаркнул Гарри.
— Что? — Рон посмотрел на друга с недоумением. — Это была прекрасная ночь. Она тогда так стонала, что Филч прибежал, думал, кого-то убивают.
Нарцисса, которая до этого момента молчала, вдруг рассмеялась. Смех её был негромким, но искренним — таким, каким она редко позволяла себе смеяться при посторонних.
— Простите, — сказала она, прикрывая рот салфеткой. — Просто… Рональд, вы неисправимы.
— Спасибо, миссис Малфой, — обрадовался Рон, приняв это за одобрение. — Вот вы — понимаете.
— Я понимаю, что некоторые вещи лучше оставлять для разговоров с близкими друзьями, а не за семейным ужином, — мягко, но твёрдо сказала Нарцисса, и в её глазах мелькнула хитринка. — Но, должна признать, вы умеете рассказывать.
Гермиона, сидевшая справа от Нарциссы, бросила на бывшего парня такой взгляд, что Рон на мгновение позабыл, о чём говорил. В этом взгляде было всё: и раздражение, и презрение, и какое-то странное, почти хищное предупреждение. Рон инстинктивно сжался, но быстро взял себя в руки.
— Ладно, — сказал он, возвращаясь к еде. — Не хотите слушать — не надо. Но вы много теряете.
— Уверена, что теряем, — сухо сказала Беллатрикс, наконец откашлявшись. Её взгляд скользнул к Гермионе, и на губах заиграла едва заметная усмешка. — Некоторые умеют рассказывать, а некоторые — делать.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Драко, насторожившись.
— Ничего, дорогой, — Беллатрикс подняла бокал. — Просто мысли вслух.
Гермиона под столом едва заметно пнула её ногой. Беллатрикс улыбнулась шире, но промолчала.
После ужина все разошлись. Рон уехал к Лаванде, Гарри и Джинни остались ночевать в гостевой, Драко ушёл в свою комнату с книгой, а Нарцисса поднялась наверх, сославшись на усталость.
Гермиона задержалась в гостиной. Ждала.
Когда часы пробили одиннадцать, она поднялась, прошла мимо комнаты Нарциссы (дверь была закрыта, свет погашен), и тихо спустилась в подвал.
Беллатрикс ждала её. Сидела на том самом старом диване, в расстёгнутой рубашке, с палочкой, которую держала на коленях — скорее для вида, чем для защиты.
— Долго же ты, — сказала она, не поднимая глаз.
— Пришлось ждать, пока Цисси уснёт, — Гермиона закрыла за собой дверь и наложила заглушающие чары. — Она последнее время спит чутко.
— Ревнует? — усмехнулась Беллатрикс.
— С чего бы? — Гермиона подошла ближе. — Она не знает.
— И не узнает, — Беллатрикс наконец подняла глаза, и в них горел тот самый опасный огонь. — Это наше, Грейнджер. Только наше.
Гермиона не ответила. Она опустилась на диван рядом, и Беллатрикс, не мешкая, развернула её к себе, впиваясь поцелуем. Целовалась она жадно, грубо, с привкусом той безумной страсти, которую годами копила в одиночестве.
— Раздевайся, — приказала Беллатрикс, отрываясь от её губ.
Гермиона подчинилась, но не спеша. Она знала, что Беллатрикс любит смотреть, как ткань сползает с её тела, как обнажается кожа, на которой ещё остались следы от заклинаний — старые шрамы, которые Гермиона носила как напоминание о той, другой войне.
— Иди ко мне, — Беллатрикс откинулась на спинку дивана, раздвигая ноги.
Гермиона встала перед ней на колени, прямо на холодный каменный пол. Беллатрикс зарылась пальцами в её кудри, потянула вверх, заставляя поднять лицо.
— Ты знаешь, чего я хочу, — прошептала она.
— Знаю, — ответила Гермиона, и её рука скользнула между ног Беллатрикс, нашла влажную, горячую плоть.
— Нет, — Беллатрикс перехватила её запястье. — Сегодня я тебя.
Она спустилась с дивана, встала на колени позади Гермионы, прижалась грудью к её спине. Одной рукой обхватила её за талию, другой скользнула между ног, нащупав уже влажный вход.
— Всегда такая готовая, — прошептала Беллатрикс в самое ухо. — Для Цисси ты сладкая и нежная. А для меня — просто тварь, которая хочет, чтобы её трахали.
— Не говори так, — выдохнула Гермиона, но бёдра её сами раздвинулись шире.
— Правда глаза режет? — Беллатрикс ввела один палец, медленно, с нажимом. — Ты же хочешь этого. Хочешь, чтобы я делала с тобой всё то, что Цисси никогда не сделает.
Гермиона застонала, откинув голову ей на плечо. Беллатрикс добавила второй палец, двигаясь ритмично, грубо, без той нежности, с которой Нарцисса касалась её.
— Больше, — прошептала Гермиона. — Пожалуйста.
— Что — больше? — Беллатрикс ускорилась, и её пальцы задвигались быстрее, глубже. — Это? Или это?
Она изогнула пальцы, находя ту самую точку, от которой у Гермионы подкашивались ноги.
— Да, — выдохнула та, вцепившись в колени Беллатрикс. — Да, не останавливайся.
— Никогда не останавливаюсь, — усмехнулась Беллатрикс, и её свободная рука скользнула к груди Гермионы, сжала сосок, заставив ту вскрикнуть. — Ты моя, Грейнджер. Моя. Не Цисси. Моя.
Гермиона не могла спорить. Не в этот момент, когда всё тело горело, а внутри нарастал тот самый сладкий спазм, который Беллатрикс умела вызывать как никто другой.
— Кончай, — приказала Беллатрикс, и её голос был низким, хриплым. — Кончай на моих пальцах, грязнокровка.
Гермиона кончила, выгибаясь, кусая губу, чтобы не закричать. Беллатрикс продолжала двигать пальцами, растягивая удовольствие, пока Гермиона не обмякла в её руках.
— Хорошая девочка, — прошептала Беллатрикс, убирая руки и поднося их к губам. Она облизала пальцы, глядя Гермионе в глаза. — Сладкая.
Они лежали на диване, переплетённые, и тишина подвала казалась почти уютной.
— Завтра ночью я трахну тебя по-настоящему, — сказала Беллатрикс, поглаживая бедро Гермионы. — У меня есть кое-что… интересное.
— Что именно? — спросила Гермиона, но Беллатрикс только загадочно улыбнулась.
— Увидишь.
Они не услышали, как скрипнула дверь. Вернее, она скрипнула так тихо, что даже натренированное ухо Гермионы уловило бы звук только в полной тишине. Но они не были в полной тишине — они тяжело дышали после только что пережитого оргазма.
Нарцисса стояла на пороге.
В белом шёлковом халате, с распущенными светлыми волосами, бледная, как статуя. В её руке не было палочки — только дрожащие пальцы, сжатые в кулаки.
— Цисси, — выдохнула Гермиона, пытаясь натянуть рубашку.
— Не надо, — голос Нарциссы был спокойным, но в нём чувствовалось напряжение, готовое вот-вот лопнуть. — Не надо прикрываться. Я всё видела.
Беллатрикс не спешила двигаться. Она лежала, подперев голову рукой, и смотрела на сестру с ленивой усмешкой.
— Входи, Цисси, — сказала она. — Не стой на пороге. Мы как раз обсуждали, что нам не хватает третьей.
— Заткнись, — Нарцисса шагнула в подвал, и теперь её голос дрожал. — Как ты могла? После всего, что было? После того, как я разрешила тебе остаться…
— Ты разрешила? — Беллатрикс медленно села, не пытаясь прикрыться. — Это мой дом, Цисси. Так же, как и твой. И я не просила разрешения.
— Ты спала с ней! — Нарцисса почти кричала, и в её глазах стояли слёзы. — С моей… с моей…
— С твоей любовницей, — закончила Беллатрикс. — Да, спала. И не раз. И она, кстати, не жаловалась.
— Белла, хватит, — резко сказала Гермиона, наконец натянув рубашку. Она встала, оказавшись между сёстрами. — Это не её вина. Это я…
— Что — ты? — Нарцисса посмотрела на неё, и в этом взгляде была боль, которую Гермиона никогда раньше не видела. — Ты решила, что одной меня тебе мало? Что я недостаточно хороша? Что эта… эта сумасшедшая…
— Цисси, — Гермиона шагнула к ней, протянула руку, но Нарцисса отшатнулась.
— Не прикасайся ко мне.
— Выслушай меня.
— Выслушать? — Нарцисса рассмеялась, и в этом смехе было столько горечи, что у Гермионы сжалось сердце. — Я слышала достаточно. Я слышала, как ты кончала под её пальцами. Ты даже не пыталась сдерживаться.
— Потому что она… — Гермиона запнулась, подбирая слова. — Это другое. Ты для меня — нежность, любовь, всё, что я хочу сохранить. А она… это просто…
— Просто секс? — подсказала Беллатрикс с усмешкой. — Как мило.
— Заткнись! — рявкнула Гермиона, оборачиваясь к ней. — Ты обещала, что она не узнает.
— Я ничего не обещала, — Беллатрикс пожала плечами. — Ты сама решила, что ей лучше не знать.
Нарцисса смотрела на них, и в её голове всё смешалось. Она любила Гермиону. По-настоящему, впервые в жизни, так, как не любила ни Люциуса, никого другого. И эта любовь теперь была залита грязью. Грязью от её же сестры.
— Уходи, — сказала она тихо.
— Цисси…
— Уходи, Гермиона. Я хочу побыть одна.
— Но…
— УХОДИ! — Нарцисса крикнула так, что стены дрогнули.
Гермиона стояла, не зная, что делать. Потом медленно подняла с пола джинсы, натянула их, нашла рубашку.
— Я не хотела тебя обидеть, — сказала она, не глядя на Нарциссу.
— Слишком поздно, — ответила та.
Гермиона вышла, закрыв за собой дверь. В подвале остались только сёстры.
— Ну, — сказала Беллатрикс, поднимаясь и застегивая рубашку. — И что теперь?
— Теперь, — Нарцисса повернулась к ней, и в её глазах горел тот самый холод, который когда-то заставлял дрожать весь магический мир, — ты убираешься из моего дома. Навсегда.
— Из нашего дома, — поправила Беллатрикс.
— Я куплю тебе особняк в Шотландии. Или во Франции. Мне всё равно. Но если ты когда-нибудь приблизишься к ней — я убью тебя. Сама.
Беллатрикс смотрела на сестру, и в её взгляде мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Ты выросла, Цисси, — сказала она. — Жаль, что не для меня.
Она прошла мимо, но на пороге задержалась.
— Знаешь, — сказала она, не оборачиваясь, — она действительно тебя любит. Я видела, как она на тебя смотрит. Со мной она никогда так не смотрит.
— Это не оправдание, — тихо сказала Нарцисса.
— Я знаю, — ответила Беллатрикс и вышла.
Наверху, в гостиной, Гермиона сидела в темноте, глядя на догорающий камин. Она слышала, как Беллатрикс поднялась, прошла в свою комнату, собрала вещи, а потом хлопнула входная дверь.
Через минуту в гостиную спустилась Нарцисса. Она села в кресло напротив, не зажигая света.
— Ты любишь её? — спросила она.
— Нет, — ответила Гермиона. — Это был просто секс. Глупый, ненужный…
— Но ты скрывала это от меня.
— Потому что знала, как ты отреагируешь.
— И ты была права, — Нарцисса помолчала. — Я зла. Я не знаю, смогу ли простить.
— Я знаю, — Гермиона подняла на неё глаза. — Я не прошу прощать прямо сейчас. Я просто хочу, чтобы ты знала: ты для меня — всё. Не она. Ты.
Нарцисса молчала долго. Потом встала, подошла к Гермионе и села рядом, не касаясь, но и не отстраняясь.
— Ложись спать, — сказала она. — Завтра будет новый день.
— А ты?
— Я посижу здесь. Мне нужно подумать.
Гермиона хотела возразить, но передумала. Она поднялась, но на пороге обернулась.
— Я люблю тебя, Цисси.
Нарцисса не ответила. Она смотрела на угли в камине, и по её щеке медленно катилась слеза.
Наутро все заметили, что Беллатрикс исчезла. Драко вздохнул с облегчением, Гарри и Джинни переглянулись, но ничего не сказали. Гермиона и Нарцисса сидели за завтраком на разных концах стола, и между ними висело напряжение, которое чувствовали все, но никто не решался спросить.
Только Джинни, встретившись взглядом с Гермионой, поняла, что произошло что-то серьёзное.
— Всё будет хорошо? — шепнула она, когда Гермиона вышла на веранду.
— Не знаю, — честно ответила Гермиона. — Надеюсь.
А в доме, за завтраком, Нарцисса наливала чай и думала о том, что любовь — это не всегда то, что мы себе представляем. Иногда она — это способность прощать. Иногда — способность оставаться, даже когда больно.
Она ещё не знала, на что способна она сама.
Но была готова узнать.
***
Дом на побережье никогда не видел столько народу. После того как Беллатрикс исчезла, все как-то незаметно перебрались сюда — сначала Драко, который всё равно жил здесь, потом Гарри с Джинни, которые зачастили так, что их комната стала практически их собственной, а затем, после очередного разговора с Лавандой, Рон заявился с ней вместе, заявив, что «в Норе слишком шумно, а здесь хотя бы есть своя атмосфера».
Атмосфера и правда была. Напряжённая.
Гермиона и Нарцисса последние три дня почти не разговаривали. Сидели за одним столом, но взглядами не пересекались. Спали в одной постели, но между ними лежала пропасть, которую Гермиона не знала, как преодолеть. Она пыталась заговорить, но Нарцисса каждый раз находила повод уйти: то дела, то голова болит, то нужно проверить счета за особняк.
Гости чувствовали это. Джинни переглядывалась с Гарри, Драко нервно теребил манжету, даже Рон, который обычно не замечал подтекстов, понял, что что-то не так. Лаванда, впервые оказавшаяся в этом странном доме, просто сидела тихо и старалась не задавать лишних вопросов.
Утро седьмого дня выдалось солнечным. Гермиона спустилась к завтраку первой, накрыла на стол, поставила любимую чашку Нарциссы — ту, с павлинами, которую та привезла из Франции. Нарцисса вошла, когда все уже сидели. Она была в строгом чёрном платье, с собранными в узел волосами — в образе, который Гермиона знала как «леди Малфой выходит на тропу войны».
Гермиона внутренне сжалась.
Нарцисса не села. Она встала во главе стола, обвела всех взглядом — Гарри, Джинни, Рона с Лавандой, Драко — и остановилась на Гермионе. В её глазах не было гнева. Была только ледяная решимость.
— Я всё обдумала, — сказала она, и её голос был спокоен, как зимнее море. — И ты, Грейнджер, предав меня с моей сестрой, больше не будешь находиться в этом доме.
За столом повисла тишина. Такая, что слышно было, как муха пролетит. Драко замер с чашкой у рта, Джинни открыла рот, Гарри напрягся.
Рон, который как раз откусывал тост, замер и недоумённо уставился на Нарциссу, потом перевёл взгляд на Гермиону. Она стояла белая как мел, её руки дрожали, но она молчала.
— Подождите, подождите, — Рон отложил тост и поднялся. — Нарцисса, она же вас любит. Мы все видели. Вы серьёзно? Из-за какой-то ссоры…
Нарцисса медленно повернулась к нему, и в её взгляде было столько презрения, что Рон сделал шаг назад.
— Она любит только женские письки, Рональд, — прошипела Нарцисса, и каждое слово её было как пощёчина. — Это не любовь. Это одержимость. Желание. Жадность. Ей было мало меня — она полезла к моей сестре.
— Что?! — Драко вскочил, опрокинув чашку. Кофе залил скатерть, но никто не обратил на это внимания. — Грейнджер и тётя? Это… это правда?
Гермиона молчала. Она смотрела только на Нарциссу, и в её глазах стояли слёзы.
— Ответь ему, — холодно сказала Нарцисса. — Или мне рассказать, как я застала вас в подвале? Как ты лежала на диване с её пальцами внутри?
— О, Святой Годрик
, — Джинни закрыла лицо руками. Она уже знала, но слышать это от самой Нарциссы было невыносимо.
— Гермиона, — Гарри поднялся, его голос был тихим, но твёрдым. — Это правда?
Гермиона наконец подняла глаза. Посмотрела на Гарри, потом на Драко, потом на Нарциссу.
— Да, — сказала она, и её голос дрогнул. — Это правда. Я спала с Беллатрикс. Не раз.
— Ты… — Драко шагнул к ней, но Гарри перехватил его за плечо.
— Не надо, — сказал Гарри. — Сейчас не время.
— Не время?! — Драко вырвался. — Она трахалась с моей тётей! С сумасшедшей, которая пытала её! Которая хотела убить всех нас! А потом пришла и сделала из моей матери…
— Драко, — резко сказала Нарцисса. — Сядь.
Голос её был таким, что Драко, не сговариваясь, опустился на стул.
Нарцисса снова посмотрела на Гермиону.
— Ты скажешь что-нибудь в своё оправдание? — спросила она.
Гермиона сглотнула. Слёзы катились по её щекам, но она не вытирала их.
— Нет, — сказала она. — Я не могу оправдать то, что сделала. Я знала, что это больно для тебя. Знала, что это предательство. И всё равно делала.
— Почему? — голос Нарциссы дрогнул, и в нём на секунду прорвалась та боль, которую она так старательно скрывала. — Почему, Гермиона? Я дала тебе всё. Я любила тебя. Я позволила себе быть слабой рядом с тобой — я, которая всю жизнь строила из себя ледяную королеву. Я открылась тебе. А ты…
— Я не знаю, — прошептала Гермиона. — Наверное, я просто… не умею быть счастливой. Не умею просто любить. Мне всегда нужно что-то ещё. Какая-то грань. Какая-то опасность.
— И моя сестра — это грань? — горько усмехнулась Нарцисса.
— Нет, — Гермиона покачала головой. — Это была глупость. Желание почувствовать что-то, что я не чувствую с тобой.
— То есть я тебя не удовлетворяю? — в голосе Нарциссы появилась сталь.
— Нет! — Гермиона шагнула к ней, но Нарцисса отступила. — Цисси, ты даёшь мне больше, чем кто-либо. Ты — любовь, дом, безопасность. А она… она была просто… животной страстью. Грязной, неправильной, но я не могла остановиться.
— Не могла остановиться, — повторила Нарцисса, и в её голосе зазвучала насмешка. — Гермиона Грейнджер, которая всегда всё контролирует, не могла остановиться.
— Ты права, — Гермиона опустила голову. — Я не ищу оправданий. Я виновата. И если ты хочешь, чтобы я ушла — я уйду.
Рон, который всё это время сидел как громом поражённый, вдруг вскочил.
— Нет! — сказал он громко. — Так нельзя! Вы двое — лучшее, что случилось с этим домом. Вы любите друг друга. Да, она облажалась. Да, это ужасно. Но выбросить её из-за этого?
— Рон, — тихо сказала Лаванда, касаясь его руки. — Может, не надо…
— Нет, надо! — Рон высвободил руку. — Нарцисса, послушайте. Я знаю Гермиону больше десяти лет. Она всегда была упрямой, всегда лезла куда не надо, всегда делала глупости. Но она никогда не переставала любить. Если она говорит, что любит вас — значит, любит.
— Она сказала, что трахалась с моей сестрой, потому что не могла остановиться, — ледяным тоном напомнила Нарцисса. — Это не любовь. Это зависимость.
— А вы знаете, что такое любовь? — вдруг спросила Джинни, поднимаясь.
Все обернулись к ней. Джинни была бледна, но в глазах её горел тот самый огонь, который делал её Уизли до мозга костей.
— Вы, Нарцисса, вышли замуж по расчёту. Прожили с мужчиной, которого не любили, двадцать лет. А когда нашли любовь — настоящую — вы требуете от неё совершенства. Но любовь не совершенна. Любовь — это когда человек может сделать больно, а вы всё равно остаётесь. Потому что без неё вы — никто.
— Джинни… — начал Гарри, но она оборвала его жестом.
— Я люблю Гарри, — сказала она. — Но если бы он когда-нибудь изменил мне, я бы, наверное, смогла его простить. Не сразу. Может быть, через много лет. Но если бы я его выгнала — я бы потеряла себя. Потому что он — часть меня. Так же, как Гермиона — часть вас.
Нарцисса молчала. Её лицо было непроницаемо, но пальцы, сжимавшие спинку стула, побелели.
— Ты не понимаешь, — наконец сказала она. — Она предала меня. С моей сестрой. С женщиной, которая всю жизнь меня мучила. С которой у меня самые сложные, самые больные отношения. Это не просто измена. Это удар в самое сердце.
— Я знаю, — тихо сказала Гермиона. — И я не прошу простить меня сейчас. Я не прошу даже через месяц. Я просто хочу, чтобы ты знала: я буду ждать. Сколько понадобится. Я уйду, но если ты когда-нибудь захочешь меня увидеть — я приду.
Она повернулась и направилась к выходу. Джинни хотела броситься за ней, но Гарри остановил её.
— Не сейчас, — прошептал он. — Пусть она идёт.
Гермиона уже взялась за ручку двери, когда голос Нарциссы остановил её:
— Постой.
Гермиона замерла, не оборачиваясь.
— Ты говоришь, что будешь ждать, — голос Нарциссы дрожал, но в нём не было прежнего льда. — А что, если я скажу, что ждать не нужно? Что если я не хочу тебя больше видеть?
Гермиона медленно обернулась. Слёзы текли по её лицу, но она улыбнулась — той самой улыбкой, от которой у Нарциссы когда-то ёкнуло сердце в библиотеке Малфой-мэнора.
— Тогда я уйду, — сказала она. — И буду помнить каждую минуту, проведённую с тобой. Потому что это было лучшее время в моей жизни.
Она открыла дверь.
— Стой, — голос Нарциссы сорвался. — Стой, чёрт тебя дери!
Гермиона обернулась. Нарцисса стояла посреди столовой, и теперь уже по её щекам текли слёзы — те самые, которые она никому не позволяла видеть.
— Я ненавижу тебя, — прошептала она. — Ненавижу за то, что ты сделала. Ненавижу за то, что заставила меня чувствовать себя никчёмной. Ненужной. Глупой старухой, которая поверила, что её можно любить.
— Цисси…
— Я не закончила! — Нарцисса шагнула к ней, и в её голосе звенела ярость и боль. — Я ненавижу тебя за то, что ты спала с ней. С моей сестрой. С женщиной, которая знает меня с детства, которая всегда была сильнее, ярче, безумнее. Я ненавижу тебя за то, что ты выбрала её — пусть на одну ночь, пусть из глупой страсти — ты выбрала её, а не меня.
Гермиона стояла, не смея дышать.
— Но я ненавижу себя ещё больше, — голос Нарциссы упал до шёпота. — Потому что даже сейчас, зная всё, видя тебя на пороге… я не могу представить этот дом без тебя. Я не могу представить утро без твоего кофе. Я не могу представить ночь без твоей руки на моей спине. Я не могу…
Она замолчала, потому что Гермиона уже была рядом, уже обнимала её, прижимала к себе, и они стояли посреди столовой, две женщины, которые слишком много пережили, чтобы отпустить друг друга из-за одной глупой ошибки.
— Прости меня, — шептала Гермиона, целуя её волосы, лоб, щёки, губы, смешанные со слезами. — Прости меня, пожалуйста. Я больше никогда. Никогда, слышишь?
— Если ты ещё раз прикоснёшься к ней, — прошептала Нарцисса в ответ, — я убью тебя собственными руками.
— Хорошо, — Гермиона почти смеялась сквозь слёзы. — Договорились.
Рон, стоявший в стороне, громко выдохнул.
— Ну слава Мерлину, — сказал он, вытирая вспотевший лоб. — Я уж думал, придётся вас разнимать.
— Рон, — Лаванда дёрнула его за рукав. — Не мешай.
— А что? Всё же хорошо закончилось.
Драко, который всё это время сидел молча, глядя в одну точку, вдруг встал.
— Хорошо закончилось? — переспросил он. — Моя тётя трахалась с девушкой моей матери. Моя мать только что чуть не выгнала свою любовницу из дома. И это, по-твоему, хорошо?
— Драко, — мягко сказала Джинни. — Всё наладится.
— Наладится? — Драко рассмеялся, но смех его был нервным, рваным. — Моя семья — это цирк. И я, кажется, единственный, кто это понимает.
— Не единственный, — тихо сказал Гарри. — Я тоже это понимаю. Но знаешь что?
— Что?
— Это твой цирк. И они твои. Странные, безумные, но твои.
Драко посмотрел на Гарри, потом на мать, которая всё ещё стояла в обнимку с Гермионой, потом на Рона, который уже тянулся к тосту, и вдруг улыбнулся. Улыбнулся впервые за последние три дня.
— Пошли, — сказал он, хлопнув Гарри по плечу. — Сварим новый кофе. Этот, кажется, пролился.
— Я помогу, — вызвалась Лаванда, с радостью покидая наэлектризованную атмосферу столовой.
Они вышли, оставив Гермиону и Нарциссу одних. Джинни сделала знак Рону, и тот, наконец поняв намёк, подхватил свой тост и вышел следом.
В столовой стало тихо. Только слышно было, как дышат две женщины, прижавшиеся друг к другу.
— Я правда ненавижу тебя, — прошептала Нарцисса.
— Я знаю, — ответила Гермиона.
— Но я люблю тебя ещё больше.
Гермиона поцеловала её в уголок губ, легонько, почти невесомо.
— Я заслужила это? — спросила она.
— Нет, — честно сказала Нарцисса. — Но я устала быть одна. Я слишком долго была одна.
— Ты больше никогда не будешь одна, — Гермиона взяла её лицо в ладони. — Клянусь.
Они стояли в лучах утреннего солнца, которое заливало столовую через огромные окна, и впервые за долгое время между ними не было ни лжи, ни недомолвок. Только боль, которая постепенно отпускала, и надежда, которая была сильнее боли.
На кухне Драко заваривал свежий кофе, а Рон рассказывал Лаванде, что всё это время знал, что Гермиона и Нарцисса — это судьба.
— Ты ничего не знал, — фыркнула Джинни. — Ты вообще думал, что они просто подруги.
— Ну, — Рон замялся, — подруги тоже иногда…
— Рон, — предостерегающе сказал Гарри.
— Ладно-ладно.
Драко разлил кофе по чашкам и посмотрел в сторону столовой, откуда доносились приглушённые голоса.
— Они справятся? — спросил он, и в его голосе было что-то детское, почти беззащитное.
— Справятся, — уверенно сказала Джинни. — Они справятся.
Гарри взял чашку и подошёл к окну. За стеклом плескалось море, и солнце играло на волнах, и в этом утре было что-то такое, что напоминало ему о том, что жизнь — это не только битвы и потери, но и возможность начать сначала.
Даже если сначала — это после предательства. Даже если сначала — это после слёз. Даже если сначала — это значит простить.
— Кофе готов? — раздался голос из столовой.
Гермиона стояла в дверях, держа Нарциссу за руку. Она всё ещё была бледна, но в глазах её уже не было той пустоты, что час назад.
— Готов, — сказал Драко, протягивая ей чашку. Потом посмотрел на мать. — Мам, тебе с молоком?
— Да, дорогой, — Нарцисса улыбнулась, и в этой улыбке Драко увидел ту самую женщину, которую помнил из детства — до войны, до страха, до всего.
— Тогда садитесь, — сказал он, ставя чашки на стол. — Завтрак остыл, но кофе горячий.
Они сели все вместе — за стол, который совсем недавно мог стать символом их раскола, но стал символом их возвращения друг к другу. Непросто, не быстро, не без боли.
Но вместе.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.