Боги похожие на монстров

Ориджиналы
Гет
В процессе
G
Боги похожие на монстров
автор
Описание
В глухих лесах, куда не ступает нога дровосека, где сосны растут так тесно, будто пытаются скрыть нечто древнее и голодное, лежит Ковен. Они поклоняются Луне — не той ласковой богине поэтов, а той, что открывает пасть и пожирает свет, той, чьи циклы правят кровью, безумием и тишиной между ударами сердца. Их поклонение не было служением. Оно было медленным, ритуальным растворением в этой черноте, обменом искры рассудка на ледяную силу, что струится из межзвездных пустот.Они живут по лунным цикла
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 6

Два года в доме Виолы превратили Эллею из испуганного подранка в инструмент на этапе заточки. Ее четырнадцать лет были отмечены не мягкостью, а жесткой, холодной ясностью. Детская округлость щек уступила место острым скулам, а в светло-голубых глазах, которые Виола называла «излишне выразительными», поселилась постоянная, ледяная настороженность. Короткие волосы пикси отросли ровно настолько, чтобы их можно было зачесывать назад, открывая высокий лоб и делая взгляд еще пронзительнее. Уроки изменились. Теория уступила место практике. И у практики оказалось несколько лиц. Госпожа Ариль, Зеркальщица. Ее комната в другом конце города была лабиринтом отражений. Зеркала висели не только на стенах, но и на потолке, стояли на полу под углами, создавая бесконечные, ломаные коридоры из отражений. Ариль, худая, с седыми волосами, заплетенными в сотню мелких косичек, двигалась бесшумно, и в зеркалах отражалась не она, а лишь мелькающие тени. — Зеркало — не для красоты, — ее голос был шелестом сухих листьев. Он доносился то справа, то слева, пока Эллея стояла в центре комнаты, пытаясь не смотреть на свои бесчисленные копии. — Оно — дверь. Самая опасная из дверей, потому что всегда приоткрыта. Посмотри. Ариль щелкнула пальцами перед одним из зеркал. Отражение Эллеи не повторило движение. Оно замерло, а потом… улыбнулось. Шире, чем улыбалась когда-либо сама Эллея. И в глазах отражения заплясали чужие искорки. — Что это? — выдохнула Эллея, чувствуя, как по спине бегут мурашки. — Тень. Отзвук. Вариант тебя из мира, где ты сделала иной выбор. Или не ты вовсе, а нечто, что любит носить знакомые лица. Задача — отличить свое отражение от гостя. А потом — научиться гостя вызывать. И спрашивать. Она научила Эллею «настраивать» зеркало дыханием, смазанным особым составом из серебряной пыли и слез совы. Научила шептать вопросы не в комнату, а в глубь стекла, чувствуя, как слова тонут в холодной, зеркальной плоти. Однажды, по ошибке, Эллея спросила: «Где моя мама?» Зеркало перед ней заплакало черными, маслянистыми слезами. А из всех остальных зеркал комнаты на нее уставились тысячи пар горящих глаз. Ариль, внезапно появившись за ее спиной, резко накрыла зеркало черным бархатом. — Никогда не спрашивай о мертвых. Они отвечают. И их ответы прилипают к душе. Твое наказание — провести ночь здесь. В темноте. Со слушателями. И Эллея провела ее, закутавшись в плащ, спиной к завешенному зеркалу, чувствуя, как за каждым другим полотном что-то дышит, скребется и тихо смеется. Брать Келл, Отравитель. Его лаборатория располагалась в подвале аптеки «У Святого Арчибальда». Он был огромен, лыс, с руками мясника и движениями ювелира. От него пахло мятой, уксусом и чем-то сладковато-гнилостным. — Яд — это вопрос дозировки и уважения, — бубнил он, растирая в ступке синие лепестки. — Смерть — грубый инструмент. Гораздо интереснее сон, забытье, откровение или… измененное восприятие. Возьми. Он протянул Элее крошечный кристаллик, похожий на соль. — Лизни. Она, помня его правило «недоверие — оскорбление искусства», коснулась кристалла кончиком языка. Мир на секунду перевернулся. Цвета поменялись местами: небо за окном подвала стало багровым, стены — кислотно-зелеными, а лицо Келла превратилось в пульсирующую маску из живых, ползающих теней. Звуки растянулись в жужжание. Все продлилось три секунды. — Цветоносная пыльца с болот Греха, — удовлетворительно сказал Келл. — В большой дозе оставляет разум в том мире навсегда. В малой… помогает увидеть истинный цвет ауры, яды в вине или скрытые руны. Твоя задача — не травить. Твоя задача — видеть яд во всем. В еде, в словах, в ласковых взглядах. И уметь готовить противоядие раньше, чем яд будет подан. Он заставлял ее пробовать микродозы всего: от болиголова до экстракта безумия, добытого из желчи снов параноиков. Ее тело училось болеть, трястись в лихорадке, извергать черную желчь, а потом — восстанавливаться, становясь крепче. «Твое тело — первая линия обороны, — говорил Келл. — И последняя крепость. Сделай его неприступным». Ошибка случилась с «Слезой Лунной Жабы». Эллея перепутала последовательность настаивания. Зелье, должно было вызывать правдивость, вместо этого вызвало приступ такого бесконтрольного, истерического смеха, что она чуть не разбила колбу с эссенцией скорпионов. Келл молча вылил остатки зелья ей за шиворот. Два часа неудержимого, болезненного хохота на холодном каменном полу подвала стали уроком о важности точности. Мастер Сливик,который учил ее обращению с магическим серпом. Его не было в городе. Он жил на отдаленном хуторе, куда Эллею возили с завязанными глазами. Сливик, сухопарый старик с лицом, изрезанным шрамами странной формы, не учил ее биться. Он учил ее понимать серп. — Это не оружие, девочка, — сипел он, вручая ей узкое, изогнутое лезвие из темного, почти черного металла. Оно было холодным и на удивление легким. — Это воплощение фазы. Рост, полнота, убыль. Его лезвие повторяет путь луны по небу. Им не рубят. Им проводят. По тканям мира. Он учил ее делать правильный замах — не от плеча, а от запястья, плавный, как течение воды. Учил чувствовать лезвием разные материалы: шелк, который расходился без звука; древесину, где чувствовались годовые кольца; камень, отдававший глухое сопротивление. Потом пришло время «особых» материалов. Он принес мешок с тыквами, но тыквы эти были странными, с бледной, почти прозрачной кожурой. — Это подобие, — сказал Сливик. — Представь, что внутри не семена, а свет. Или тьма. Или душа. Твоя задача — провести лезвием так, чтобы высвободить содержимое, не повредив оболочку сверх необходимого. Первые попытки заканчивались кровавым месивом. Потом пришло чувство. Ощущение напряжения под лезвием, момента, когда материал готов поддаться. Когда она наконец разрезала тыкву идеально, ровным полукругом, и внутренность, похожая на светящийся гель, вылилась целой, Сливик хмыкнул: — Приблизительно. Луна, между прочим, не всегда режет ровно. Иногда ей нужно рваная рана. Учись чувствовать и это. Наказание за неточный удар, чуть не отхвативший ему палец, было простым: целую ночь точить серп под его молчаливым наблюдением, пока пальцы не стирались в кровь, а в ушах не стоял монотонный, сводящий с ума звук стали о камень. А дома была Виола. И ее уроки были самыми страшными, потому что касались рун. Они перешли с бумаги на кожу. Пока еще не жгли, а рисовали специальными чернилами, которые жгли иначе — изнутри, вызывая ощущение ледяного жжения, мигрирующей боли. — Руна — это замороженное слово силы, — говорила Виола, водя тонкой кисточкой по предплечью Эллеи, выводя сложный знак «Альгиз» — защиту. Чернила пахли медью и ментолом. — Ее нельзя просто нарисовать. Ее нужно прочувствовать. Протолкнуть через свою волю в мир. Сейчас ты лишь обводишь линии. Когда-нибудь ты выжжешь их на кости своей души, и они ответят тебе. Эллея концентрировалась, пытаясь, как учили, представить, как энергия течет из ее сердца, по руке, в кончик кисти, в чернила, в кожу. Знак должен был слегка светиться. Сегодня не светился. — Снова мимо, — холодно констатировала Виола. — Ты думаешь о постороннем. О болоте. О тех детях. Ты разбрасываешь силу. Собери ее. Или я помогу. «Помощь» Виолы была особой. Она использовала не розги, а последствия. Однажды за плохо усвоенный урок по зеркалам все отражения Эллеи в доме на сутки исказились, показывая ее уродливой, плачущей или смеющейся беззубым ртом. Другой раз, за ошибку в ядах, Виола подмешала в ее ужин слабый эликсир, вызывающий обострение слуха. Эллея провела ночь, сжавшись в клубок, потому что слышала, как скрипят балки дома, как шепчутся мыши за стеной, и… как тихо стонет что-то в самом фундаменте. Третий раз, за нерадивость с серпом, все острые предметы в доме на день стали для нее тупыми и скользкими — она не могла даже отрезать хлеб. Но были и светлые точки в этом мраке. Друзья. Лира стала ей настоящей сестрой по несчастью и сопротивлению. Они сидели на чердаке дома Лиры, среди сушащихся трав и заброшенных зеркал, и делились ужасами своих «уроков». — Моя сегодня заставила три часа смотреть в пустой котел, «чтобы увидеть пар от будущих яств», — стонала Лира, потирая красные глаза. — Я увидела только свои сопли. Получила за это «внутренний шум» — теперь целый день в голове играет дурацкая детская песенка. Ты слышишь? Эллея кивнула с понимающей усмешкой. У них был свой, тайный язык взглядов и жестов, чтобы жаловаться, не произнося опасных слов вслух. Рен стал их источником контрабанды и знаний. Он тайком читал гримуары своего отца и пересказывал им самое интересное. — Смотри, что я нашел, — как-то прошептал он, встречая их у кладбищенской ограды. В его руке была потрепанная книжица. — Тут про руны, которые не учат наши старухи. Руны… разрушения уз. Освобождения. — Он показал им странный знак, похожий на сломанную цепь. Они выучили его наизусть, не понимая до конца, зачем. Но сам факт знания, не санкционированного ковеном, был сладким бунтом. Фэй, самая младшая и ранимая, была их совестью и предупреждением. Она часто плакала, рассказывая, как боится темноты в своей комнате, потому что «там стоит высокий человек из теней и смотрит». Взрослые говорили, что это дар, что нужно учиться с ним общаться. Фэй просто сжималась в комочек от ужаса. Они по очереди дежурили с ней ночью, шепча бессмысленные истории, чтобы заглушить ее страх и свой собственный. Однажды вечером, после особенно изнурительного урока с зеркалами, где Эллея едва не «уронила» свое отражение в пустоту за стеклом, они вчетвером сидели на старом мосту. Была поздняя осень, вода в реке была черной и холодной. — Скоро первая настоящая руна, — тихо сказала Лира, обнимая колени. — На коже. Живой. Моя тетка уже кует иглу. Рен мрачно кивнул. Фэй притихла, ее глаза стали огромными от страха. Эллея смотрела на отражение города в воде. Оно было перевернутым, темным, уродливым. — Они хотят сделать из нас свои копии, — сказала она, и голос ее звучал чужим, спокойным. — Идеальные, послушные инструменты. Как зеркала, отражающие только их волю. — А что мы можем сделать? — прошептала Фэй. Эллея повернулась к ним. В ее глазах, отражавших огни города и черную воду, горела не детская решимость. — Сначала — научиться всему, чему они учат. Лучше их. Стать самыми лучшими зеркалами, самыми точными серпами, самыми крепкими сосудами для яда. — Она сделала паузу. — А потом… узнать, что можно отразить в идеальном зеркале. И какой яд можно носить в самом крепком сосуде. Они молча смотрели на нее, понимая. Это был не план. Это было семя. Семя, посаженное в мерзлую почву их общей судьбы. И политое слезами, страхом и ледяной яростью, оно начало прорастать. Не вверх, к свету, а вниз, в темноту, туда, где даже корни Лунных Ликов могли не достать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать