Часть 24 С любовью, Брэд
30 марта 2026, 07:15
Федеративная Республика Германия. Мюнхен.
Временная штаб-квартира группы «Шварц».
20.03.1998.
17:00.
Замечательно! Потрясающе! Новое назначение! Наконец-то команду Шварц оценили по достоинству: нас переводят в Японию! А это значит… полное дерьмо. Потому что Наоэ, прознав про задание раньше всех, успел отмазаться перед Кроуфордом, Фарфарелло можно использовать только в качестве тягловой силы, а эта американская задница авторитетно заявит, что будет заниматься документацией. Отсюда неутешительный вывод: Шульдих, тебе светит должность завхоза. Поздравь себя с этим! Кажется, так выражался наш последний клиент из страны бурых медведей, нескончаемого алкоголизма и бабушек. Нет, я, конечно, рыжий, и, видимо, получаюсь крайним, но в стоянии у стенки никогда не был замечен. Надо будет с моего Бесстрашного что-нибудь стребовать. Подороже. Например, ноутбук последнего поколения, машину, отдых на двоих…и вообще, почему он никогда не дарил мне цветы?!
Япония. Токио. Штаб-квартира «Шварц».
03.04.1998.
09:00.
Великолепно! Чудесно! Огромный двухэтажный дом в полном распоряжении «Шварц»! То есть практически в моём единоличном пользовании! А это значит… полное дерьмо. Столько пыли и грязи, сколько накопилось в этой квартире, мне ещё не встречалось. Что там вещало с утра пораньше в аэропорту начальство? «Уютный домик…недавно сделанный евроремонт.… Все уже готово к нашему приезду…» Если это – «недавно» и «готово», можете считать меня Гитлером, Майклом Джексоном и Принцессой Дианой в одном лице. Не-ет, сейчас я просто найму уборщиков и проведу ближайшие несколько часов где-нибудь в ресторанчике, который сможет удовлетворить мой непритязательный европейский вкус. Фарфарелло, как думаешь: ведь Токио – достаточно большой город?!
Время вышло.… Ну вот, теперь это похоже на жилище людей, а не на пещеру неандертальца. Хотя вполне может статься, что и у него было чище. Отдельная благодарность Кроуфорду: к нашему возвращению багаж уже был доставлен. У меня возникает только один вопрос: как его набралось так много? Ящики, коробки, коробочки, чемоданы, пакеты, - Господи, и мне со всем этим разбираться? Нет, Фарфарелло, я не к тебе обращаюсь.… Стой, не уходи: а кто мне поможет растащить все это по комнатам? Конечно, я руковожу, ты разносишь.
Вдвоем работа спорится. С твоей комнатой мы управились за какой-то час. Впереди ещё три. Мою вычеркиваем, с ней я буду разбираться в эксклюзивном порядке. Ну что, ты к Наоэ, я к Кроуфорду? Что значит «несправедливо»? Именно тебе он объяснял правила обращения со своей «крошкой». За берсерка у нас ты, а значит, если что-то пойдет не так, боли ты не почувствуешь. Да, пристрой куда-нибудь сетевой кабель, а то он валяется посреди комнаты и портит весь интерьер.
На сей раз с поставленной мне моим дражайшим руководством задачей удалось справиться на удивление быстро, и даже в моей комнате осталась всего одна коробка. Извечное предупреждение об осторожности. Открываю… открываю… и…кактус. На одну из иголок красноречиво наколота бумажка: «С любовью, Брэд».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.