Правил больше нет

Гет
В процессе
NC-17
Правил больше нет
автор
Описание
Сестра Драко — Лира Денеба Малфой, является примерной дочерью и сестрой. Но все идет не так с самого начала: Волон-де-Морт живет в их доме, брат постоянно плачет, а она, кажется, влюблена во Фреда Уизли, но нужно выйти замуж за другого. Что может быть ещё хуже?
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 2

      На выходных, как и обещала, Лира пошла в Хогсмид на свидание. Она надела тёплое платье и накинула на плечи любимую серую шаль, которая согревала её и завершала образ. Встретившись с Блейзом в гостиной, они начали путь к деревне, а брюнет, как обычно, увлёкся монотонными рассказами, которые Лира слушала с лёгкой улыбкой краешком губ. Его речь была привычной, немного неловкой, но в этом была своя особая непритязательная прелесть, и вместе они шли по извилистым улицам Хогсмида, растворяясь в шуме деревни и тёплой осенней атмосфере. — В «Три метлы»? — Спросил Блейз. Лира молча кивнула. Они вошли внутрь, и их сразу же встретил тёплый шум — разговоры, смех, звон стаканов и мягкое гудение живого помещения. В зале было людно, и среди посетителей явно выделялись алые и золотые шарфы — здесь собралась едва ли не половина старшего Гриффиндора. Тёплый воздух, пропитанный ароматом напитков и оживлённых разговоров, окутал их, пока они медленно проходили внутрь, выбирая место среди множества столиков. Им достался столик почти в самом углу — на четверых, но небольшой, из-за чего он, видимо, и оставался свободным. Угол создавал ощущение уединения: шум зала звучал приглушённо, а свет свечей ложился мягкими пятнами на деревянную поверхность стола. Здесь было чуть тише, чем в центре, и это давало возможность спокойно поговорить, не привлекая лишнего внимания. Блейз отодвинул стул, уступая место Лире, чтобы она могла сесть. Придерживая края платья, она опустилась на сиденье, сохраняя привычную грацию. Сумку она поставила на соседний стул, оставляя себе немного пространства, а затем чуть выпрямилась, оглядывая уютный уголок, в котором они оказались. — Что тебе взять? — Шепнул Блейз, слегка наклонившись ближе. — Чёрный чай. Я не люблю кофе. — Мягко, с лёгкой, почти нарочитой неловкостью ответила блондинка. — Хорошо, скоро приду. — Отозвался он, коротко подмигнув перед тем, как развернуться и направиться к стойке. Лира осталась сидеть, проводив его взглядом. Она ненадолго перевела внимание на зал: наблюдала за посетителями, за движением людей, за чужими разговорами, за тем, как жизнь течёт вокруг неё, не задевая напрямую. Слабый гул голосов, тёплый свет и тихая суета создавали спокойную, почти уютную атмосферу, в которой она могла позволить себе просто сидеть и наблюдать — не вмешиваясь, оставаясь в своём привычном, отстранённом спокойствии. Наконец Блейз вернулся, в руках у него было две чашки. Он аккуратно поставил перед Лирой её чай, а напротив себя — чашку с кофе, после чего сел на своё место. Лира слегка выпрямилась, переводя на него взгляд, и, чуть помедлив, начала говорить. Её голос был тихим, спокойным, но в нём чувствовалась уверенность — как и всегда, когда она чувствовала, что может контролировать ситуацию. — Блейз, у вас же было занятие со Слизнортом? — Лира чуть наклонилась вперёд, внимательно заглядывая ему в глаза. Блейз сделал небольшой глоток кофе, лениво откинувшись на спинку стула, и усмехнулся. — Было. И, если честно, я ожидал чего-то более… скучного. Но всё прошло даже неплохо. Если не считать, некоторые детали. Он поставил чашку на стол и посмотрел на неё с лёгкой заинтересованностью, чуть прищурившись. — А ты, конечно, отличилась, да? Судя по тому, как Слизнорт чуть не рассыпался в комплиментах о тебе. — Он усмехнулся уголком губ. Лира чуть склонила голову, улыбнувшись мягко и почти невозмутимо. — Ты прав. Видимо, до Драко такая слава не дошла… или Слизнорт просто не оценил его способности. Блейз тихо хмыкнул, обводя её взглядом с лёгкой иронией. — Малфой просто не привык, что кто-то может оказаться в чём-то лучше него. — Смотри, Забини. Я ведь тоже Малфой. Блейз на мгновение замолчал, а затем усмехнулся, качнул головой. — Вот именно. И в этом вся разница. Он откинулся на спинку стула, делая глоток кофе, но в его взгляде уже не было прежней иронии — скорее признание её слов. Лира лишь спокойно сделала глоток чая. — Может, ты слышал, Слизнорт устраивает званые вечера. И он пригласил меня пойти, сказал, что я могу взять кого-то с собой. Блейз на мгновение замолчал, рассматривая её, затем усмехнулся, отставляя чашку. — И ты, конечно, решила сообщить об этом мне? — В его голосе мелькнула лёгкая ирония. — Неужели намёк? Он чуть наклонил голову, но в глазах не было ни злости, ни насмешки — скорее интерес. — Или это уже официальное приглашение на вторую часть нашего… свидания? Девушка ничего не ответила, лишь улыбнулась — мягко и почти невесомо. Блейз усмехнулся уголком губ, явно приняв её молчание за то, что хотел услышать. — Я так и думал. — Тихо произнёс он, откидываясь на спинку стула с лёгкой уверенностью. — Боюсь, что я хотел сделать тебе такое же предложение. Лира чуть приподняла взгляд, внимательно смотря на него, но не спешила отвечать сразу. — Значит, мы мыслим одинаково. В её голосе не было ни удивления, ни смущения — лишь спокойная уверенность. Блейз хмыкнул, наблюдая за ней, и в этом взгляде уже не было игры — только тихое понимание. — Забини, какого Мерлина! — Раздался резкий голос, приближающийся к их столу. Перед ними остановился Драко — разъяренный, с напряжённой осанкой и холодным взглядом. За его спиной стоял Теодор, широко раскрыв глаза и явно наблюдая за происходящим с настороженностью. Блейз медленно поднял взгляд, не теряя спокойствия, но в уголках его губ мелькнула тень усмешки, будто он уже ожидал подобной реакции. Лира же на мгновение замерла, переводя взгляд с брата на Блейза, чувствуя, как привычное спокойствие уступает место тонкому напряжению, которое повисло между ними. — Драко, что случилось? — Спросил Блейз намеренно спокойным голосом, не меняя позы. — Я спрашиваю, какого Мерлина ты делаешь с моей сестрой?! — Резко ответил Драко, делая шаг вперёд. Лира чуть приподнялась со стула, переводя взгляд с брата на Блейза, её выражение лица оставалось сдержанным, но в глазах мелькнуло лёгкое предупреждение — не раздувать конфликт. Блейз спокойно встретил взгляд Драко, чуть склонив голову. — Удивительно. Стоит только кому-то сесть рядом с твоей сестрой — и ты уже считаешь, что мир обязан это объяснить. Мы с Лирой на свидании. На секунду за столом повисла тишина. Драко медленно перевёл взгляд с Блейза на сестру, и его выражение лица стало ещё более напряжённым, но уже с оттенком холодного контроля. — На свидании, значит… — Тихо протянул он, внимательно смотря на Лиру. Лира спокойно выдержала его взгляд, оставаясь собранной, лишь слегка выпрямившись. — Да, Драко. Теодор, стоявший чуть позади, тихо кашлянул, явно чувствуя, нечто не доброе, а Блейз лишь спокойно откинулся на спинку стула, наблюдая за реакцией Малфоя с лёгкой, почти невозмутимой уверенностью. Драко сжал челюсть, его взгляд стал ещё холоднее, но он с усилием сдержал резкие слова. — На свидании… — Повторил он уже тише, но в голосе звучало явное недовольство. — И ты решила поставить меня перед фактом? Лира спокойно выдержала его взгляд, её осанка оставалась безупречной. — Я не обязана спрашивать разрешения, Драко. Из нас, именно я старшая. — Сказала, как отрезала девушка. Между ними повисло напряжённое молчание. Теодор неловко отвёл взгляд, делая вид, что его здесь вообще нет, а Блейз лишь слегка прищурился, наблюдая за реакцией Малфоя, не вмешиваясь. Драко на мгновение замер, услышав её слова. В его взгляде мелькнуло что-то между упрямством и попыткой сдержаться, но он быстро взял себя в руки. Он чуть наклонился ближе, понизив голос. — Лира… — Произнёс он уже спокойнее, но всё ещё с напряжением. — Пойдём. Поговорим. Наедине. Он бросил короткий взгляд на Блейза и Теодора, словно давая понять, что разговор их не касается, а затем снова посмотрел на сестру — уже без прежней вспышки злости, но с серьёзной настойчивостью. Лира на секунду задержала на нём взгляд, чувствуя перемену, тихо кивнула. Они молча прошли по коридору, где шум «Трёх мётел» остался позади, сменившись глухой тишиной каменных стен. Воздух здесь был прохладнее, и от этого напряжение ощущалось ещё острее. Лира остановилась в коридоре, где их никто бы не потревожил и, скрестив руки на груди, оперлась спиной о стену. Её лицо оставался спокойным, но внимательным — она ждала, что скажет брат. Драко на мгновение отвёл взгляд в сторону, словно подбирая слова, затем снова посмотрел на неё. — Ты могла хотя бы сказать мне раньше. — Тихо начал он, стараясь говорить ровно. — Это не… просто что-то, Лира. Он сделал шаг ближе, но не вторгался в её пространство, лишь смотрел внимательно, почти требовательно. — Я должен знать, с кем ты проводишь время. Ты понимаешь, в каком сейчас все положении. В его голосе уже не было прежней вспышки злости — только тревога, которую он старался скрыть за привычной холодностью. — Драко, ты не можешь меня контролировать. Я твоя старшая сестра, и именно я должна наблюдать за тобой. Драко резко выдохнул, проводя рукой по волосам. — Почему вообще Блейз?! Когда он тебе стал нравиться? Лира чуть наклонила голову, её взгляд оставался холодно-спокойным. — Забини — лучшая кандидатура для брака. Родители будут довольны. На секунду повисла тишина. Драко уставился на неё, будто не сразу понял смысл сказанного, а затем его лицо исказилось — уже не злостью, а чем-то более тяжёлым. — Брак?.. — Тихо переспросил он. — Ты сейчас серьёзно? Он сделал шаг ближе, голос стал ниже. — Ты говоришь об этом так, будто это уже решено. Как будто это… просто выгодная сделка. Лира не отвела взгляда, но её пальцы чуть сильнее сжались на руках. — А что ты хотел услышать? — Спокойно ответила она. — Что я выберу чувствами? Драко замолчал. В его взгляде мелькнуло понимание — неприятное, тяжёлое, но неизбежное. — Ты не обязана так жить. — Сказал он тише. Лира на мгновение прикрыла глаза, но тут же вернула привычную маску. — Обязана. Мы оба это знаем. Если, конечно, выбор моего сердца оценят по достоинству, но… но они никогда не оценят его… — Его? — Драко нахмурился, всматриваясь в её лицо. — О ком ты? Лира отвела взгляд в сторону, словно впервые за долгое время не зная, стоит ли говорить правду. Тишина между ними стала тяжёлой, почти давящей. — Это неважно. — Тихо сказала она, сжимая руки сильнее. — Лира. — Жёстче произнёс Драко. — О ком ты говоришь? Она снова посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло что-то живое, уязвимое, чего она обычно не позволяла видеть. — О том, кого ни они, ни ты никогда не примете. — Почти шёпотом ответила она, изо всех сил сдерживая подступающие слёзы. Драко замер. На мгновение он просто смотрел на неё, будто пытался сопоставить всё, что слышит, с тем образом сестры, к которому привык. Его взгляд стал внимательнее, глубже. — Ты… серьёзно. — Тихо сказал он, и в голосе впервые не было ни раздражения, ни колкости. Он снова провёл рукой по волосам, отворачиваясь на секунду, словно ему нужно было время. — Лира… — Выдохнул он, уже тише. — Почему ты думаешь, что я не приму? Он снова посмотрел на неё, на этот раз без защиты в виде холодной маски. — Ты даже не сказала, кто это. — Драко… мой любимый братик… Она подошла ближе, сокращая расстояние между ними, и мягко обхватила ладонями его бледные щёки — такие же холодные, как и у неё самой. Драко замер, не ожидая этого жеста, он обхватил её запястья. Его взгляд дрогнул, напряжение на мгновение исчезло, уступая чему-то более тихому, почти детскому. — Пожалуйста… — Едва слышно добавил Драко, глядя ей в глаза. — Просто доверься мне. Лира замерла на секунду, будто не сразу поверила услышанному. Её пальцы едва заметно дрогнули в его руках. Она внимательно всмотрелась в его лицо — в эту редкую, почти уязвимую честность, которую он показывал так редко. — Я всегда тебе доверяла. — Тихо ответила она. Её голос был мягким, но в нём звучала правда. — Просто иногда… ты забываешь, что я тоже могу выбирать сама. Драко опустил взгляд, сжимая губы, но на этот раз не спорил. Её большие пальцы мягко скользнули по его коже, а другой рукой она осторожно коснулась его светлых волос, перебирая пряди почти невесомо. Он закрыл глаза на мгновение, позволяя себе слабость — редкую, почти запретную для него. Напряжение постепенно уходило, уступая тихому, знакомому чувству, которое было только между ними. — Я не хочу тебя потерять. — Наконец тихо сказал он, не поднимая взгляда. Лира чуть мягче улыбнулась и, наклонившись, оставила лёгкий, почти невесомый поцелуй на его лбу. — И не потеряешь. Это простое обещание значило для него куда больше, чем любые слова. Его плечи едва заметно расслабились, а дыхание стало ровнее. Он поднял на неё взгляд — уже без прежней резкости, только с тихой усталостью и чем-то тёплым, спрятанным глубоко внутри. — Пойдём. — Негромко сказал она. — Пока Забини не решил, что твоя все-таки взяла. Драко коротко фыркнул, уголки его губ едва заметно дрогнули. — Он и так уверен, что всё вокруг его рук дело. — Отозвался он, возвращая себе привычную лёгкую насмешку. Он сделал шаг в сторону, жестом предлагая ей идти первой, но взгляд на короткое мгновение задержался на ней — будто проверяя, всё ли действительно в порядке. — И не переживай. — Добавил он. — Возможно, когда-нибудь все будет именно по-твоему. И ты обязательно меня посвятишь во все. Лира на мгновение замерла, услышав это. В её взгляде мелькнуло что-то тёплое и почти недоверчивое — слишком редкое для неё выражение. Она чуть сжала его руку, переплетая пальцы с его, будто закрепляя это тихое обещание. — Когда-нибудь. — Тихо повторила она, едва заметно улыбнувшись. Они вернулись к столу, где уже сидели Блейз и Теодор. Стоило Теодору заметить их, как он тут же поднялся, словно по команде, выпрямляясь. — Тео, вы можете присоединиться, если Драко так сильно этого хочет. — Спокойно произнесла Лира, с лёгкой, едва заметной иронией. Теодор на мгновение перевёл взгляд на Драко, словно ожидая его реакции, а затем сдержанно кивнул. — Разумеется, мисс Малфой. Драко закатил глаза, но уголок его губ чуть дёрнулся. — Не строй из себя идеального, Нотт. Ты уже всё равно здесь. Блейз тихо усмехнулся, откинувшись на спинку стула. — Кажется, вечер снова становится… интересным. Лира лишь чуть улыбнулась, занимая своё место, забирая свою сумку, которая лежала на соседнем стуле. Атмосфера за столом постепенно вернулась в привычное состояние — слегка колкое, но удивительно знакомое и даже в каком-то смысле уютное для них всех. Теодор устроился правее, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, но всё же с интересом наблюдая за происходящим. Блейз лениво постукивал пальцами по столу, время от времени бросая взгляды то на Лиру, то на Драко, явно не довольный разворачивающейся сценой. Драко, всё ещё стоя рядом, чуть помедлил, а затем сел на место рядом с сестрой, как будто закрепляя её позицию и одновременно возвращая себе привычный контроль над ситуацией.

***

Драко и Лира стояли в пустом коридоре Хогвартса, где их шаги гулко отражались от каменных стен. Тусклый свет из узких окон ложился на их фигуры, делая всё вокруг ещё более напряжённым. — Лира, ты не можешь пойти со мной. — Тихо, но твёрдо сказал Драко. — То, что они не смогли ворваться в Хогвартс… это только моя проблема. Лира выпрямилась, её взгляд стал спокойным и холодным, как он привык его видеть. — Ты всё ещё думаешь, что я останусь в стороне? — Спокойно ответила она. — Это не только твоя проблема. Это наша семья, даже если я не являюсь пожирателем. Драко сжал челюсть, делая шаг ближе. — Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты занималась этим. — В голосе прозвучало больше эмоций, чем он хотел. — Я не переживу, если с тобой что-то случится. На секунду между ними повисло тяжёлое молчание. Лира мягко коснулась его руки, чуть сжимая пальцы. — Ты не можешь меня защитить от всего, Драко. — Тихо сказала она. — Но ты можешь позволить мне быть рядом. Он смотрел на неё долго, словно взвешивая каждое слово, и в его взгляде снова появилась знакомая борьба — между долгом, страхом и тем, что он чувствовал к ней. Драко медленно выдохнул, его взгляд скользнул с её лица на их переплетённые пальцы. На секунду он словно боролся сам с собой — привычка контролировать и страх потерять её сталкивались внутри него. — Ты упрямая. — Тихо сказал он, но в голосе уже не было прежней жёсткости. Он осторожно сжал её пальцы в ответ, будто проверяя, что она действительно рядом, а не исчезнет в любой момент. — Всегда была… Его взгляд снова поднялся к её глазам, и на этот раз в нём не было приказа — только просьба, замаскированная под спокойствие. — Тогда хотя бы… не рискуй больше, чем нужно. — Драко, это просто выручай комната и шкаф, ничего страшного в этом нет. — Хмурит брови девушка. Драко на мгновение прикрыл глаза, будто сдерживая очередную волну раздражения и тревоги, затем снова посмотрел на неё — уже спокойнее, но всё ещё напряжённо. — «Просто» выручай комната и шкаф. — Тихо повторил он, чуть качнув головой. — Лира, ничего «просто» в этом нет. Он сделал полшага ближе, понижая голос. — Особенно сейчас. Особенно с тем, что происходит. Его взгляд стал серьёзнее, внимательнее, почти строгим — но не злым. — Ты говоришь так, будто это прогулка. — Добавил он мягче. — А для меня это… риск. Драко замолчал, когда он почувствовал тепло её кожи под своей ладонью. Его пальцы осторожно легли на её щёку, почти невесомо, будто он боялся спугнуть этот момент. На секунду он закрыл глаза, а затем тихо склонился и коснулся другой её щеки коротким, почти незаметным поцелуем. Когда он отстранился, в его взгляде уже не было прежней жёсткости — только тихая, глубокая забота. — Для меня это всегда риск. — Почти шёпотом добавил он, не убирая руки. — Особенно ты. Он чуть провёл большим пальцем по её скуле, удерживая взгляд. — Поэтому, пожалуйста… будь осторожна. Всегда. — Почти умоляет Драко. Девушка качнулась вперёд, и шаль мягко соскользнула с её плеч. Руки сами обвили его шею, притягивая Драко ближе. Лира прижалась к нему, словно пытаясь передать всё своё тепло и вместе с тем — забрать его тревоги. Её объятие было крепким, но в нём не было давления — только тихая, отчаянная привязанность. Драко сначала замер, явно не ожидая такого порыва, но уже через мгновение его руки осторожно сомкнулись у неё на спине, удерживая её рядом. — Лира… — Тихо выдохнул он, прижимая её чуть ближе, чем обычно позволял себе. В его голосе слышалась не только тревога, но и почти болезненная привязанность, которую он редко показывал. — Я тоже не переживу, если с тобой, что-то случится. Он на секунду уткнулся лбом в её волосы, закрывая глаза, словно позволяя себе эту слабость только рядом с ней. Отпустив его с явной неохотой, Лира взяла Драко за руку, переплетая их пальцы, и уверенно направилась к тайной комнате. Драко сделал пару шагов следом, но внезапно остановился. Не разрывая их сцепленных рук, он наклонился и поднял с пола её шаль. Аккуратно стряхнув невидимую пыль, он накинул ткань ей на плечи, поправляя края так, чтобы она снова укрывала её от холодного воздуха коридоров. Его движения были внимательными и почти привычно заботливыми. — Забыла. — Тихо сказал он, слегка задержав пальцы у её плеча, прежде чем отпустить ткань. Он посмотрел на неё чуть дольше, чем обычно, а затем снова сжал её руку. — И не вздумай больше ходить без неё. В его голосе снова мелькнула привычная строгость, но в этот раз она была смягчена — больше просьба, чем приказ. И, не отпуская её руку, он пошёл рядом с ней дальше. Они остановились у стены, одновременно сосредоточившись на мысли о том, что им нужно. Сначала ничего не происходило, но затем глухую тишину коридора нарушил скрип — будто внутри стены пришёл в движение старый, забытый механизм. Камни начали медленно сдвигаться, отъезжая в стороны, открывая большой проход. Выручай-комната откликнулась на их желание. Драко тяжело вдохнул и первым шагнул внутрь, не отпуская её руки. Внутри было тихо — слишком тихо. Свет из коридора едва освещал первые ряды старых предметов: шкафы, сломанные столы, груды вещей, забытых и потерянных. Воздух был пыльным и неподвижным, словно здесь давно никто не дышал. Драко замедлил шаг, оглядываясь, его взгляд стал сосредоточенным и осторожным. Он шёл прямо, уверенно двигаясь между узкими проходами. Лира же, не отпуская его руку, на секунду замедлилась, а затем всё же мягко выскользнула из его пальцев и свернула направо. Девушка оглядывалась по сторонам, внимательно всматриваясь в хаотично наваленные друг на друга предметы: старые сундуки, треснувшие зеркала, сломанные парты, пыльные книги, чьи названия уже невозможно было прочесть. Всё здесь казалось забытым, оставленным временем, но при этом хранило в себе чьи-то воспоминания. Лира провела пальцами по одному из шкафов, оставляя тонкую дорожку в слое пыли, и остановилась, вслушиваясь в тишину. Комната словно дышала — медленно, тяжело, наблюдая за каждым их движением. И как в таком хаосе найти нужный шкаф? Лира остановилась, медленно оглядываясь по сторонам. Ряды вещей казались бесконечными — шкафы, комоды, разбитые витрины, всё навалено друг на друга так, будто сама комната пыталась спрятать среди этого беспорядка что-то важное. Время тянулось медленно. Пыль щекотала горло, воздух становился тяжелее с каждым шагом. Она шла долго — слишком долго, чтобы сохранять прежнюю уверенность. Со стороны послышался шум, и девушка остановилась, прислушиваясь. Звук был приглушённым, но отчётливым — словно кто-то скинул, что-то плотное. Лира направилась в ту сторону, осторожно пробираясь между нагромождениями старых вещей. Вскоре перед ней показался Драко. Он стоял, чуть склонившись вперёд, внимательно осматривая шкаф. Тот самый. Лира замерла на мгновение, позволяя себе короткий выдох. Всё-таки нашли. Драко осторожно приоткрыл дверцу шкафа и тут же резко закрыл её, словно обжёгшись. Лира замерла, наблюдая за ним. На мгновение ей показалось, будто она слышит, как в его голове сменяются мысли — быстро, беспорядочно, почти болезненно. Но уже через секунду она поняла: это была не тишина, наполненная мыслями. Это была музыка. Тонкая, чуть искажённая временем мелодия струилась из глубины комнаты — со старого граммофона, спрятанного где-то среди нагромождённых вещей. Она звучала тихо, но навязчиво, словно цеплялась за сознание, заставляя путать реальность с ощущениями. Драко стоял неподвижно, глядя на шкаф, и казалось, что эта странная музыка только усиливает напряжение вокруг них. — Драко… Мы здесь уже долго бродим. Пойдём, вернёмся сюда в следующий раз. Блондин всматривался в шкаф ещё несколько секунд, будто пытаясь запомнить каждую деталь, а затем повернул голову в сторону сестры и протянул ей руку. Лира без колебаний вложила в его ладонь свою, мягко перевернув руку, и теперь уже сама рассматривала его бледные, тонкие пальцы. На одном из них поблёскивал отцовский перстень, холодно отражая тусклый свет Выручай-комнаты. На мгновение между ними повисла тишина — спокойная, почти домашняя, несмотря на место, в котором они находились. Лира осторожно провела большим пальцем по его пальцам, словно проверяя, что он действительно рядом, затем чуть крепче сжала его руку. — Пойдём. — Тихо добавила она.

***

На Лире было чёрное облегающее платье, которое мягко подчёркивало её фигуру, делая акцент на талии и широких бедрах. Несмотря на её стройность, форма платья подчёркивала естественные пропорции, придавая образу изящность и строгость одновременно. Она стояла перед зеркалом, расположенным на полу её комнаты, внимательно всматриваясь в своё отражение. Белые волосы девушка аккуратно убирала в пучок, придавая причёске объём и естественность — несколько боковых прядей свободно выбивались, смягчая строгий образ. Соседки тихо переглядывались, иногда не скрывая восхищённых, чуть завистливых взглядов, скользящих по образу Лиры. Малфой ловила эти взгляды краем глаза, спокойно и сдержанно отвечая на них едва заметным, почти вежливым взглядом. Тишину комнаты нарушила дверь, которая открылась, и внутрь вошла Панси. Лира обернулась, ловя на себе её прищуренный взгляд. — Вау, Лира, ты захотела, чтобы Забини захлебнулся в собственных слюнях, как только увидел тебя? Блондинка лишь слегка приподняла бровь и едва заметно улыбнулась, не спеша, подойдя к своей тумбочке. — Панси. — Мягко ответила она не оборачиваясь. — Не преувеличивай. В её голосе звучала привычная сдержанность, но в нём проскальзывала лёгкая, едва уловимая ирония. Она открыла тумбочку, доставая шкатулку. — Не преувеличивать? Блейз только завидя тебя, сразу же схватится за яйца. Блондинка лишь чуть сильнее приподняла бровь, не спеша открывая шкатулку и на секунду задерживая взгляд на её крышке, будто обдумывая слова Панси. — Панс… — Тихо протянула она, наконец оборачиваясь. В её взгляде мелькнуло лёгкое осуждение, но уголки губ всё равно предательски дрогнули. Она достала подвеску из белого золота с голубым свисающим вниз камнем. — Ты всегда говоришь слишком громко. — Добавила она спокойнее, с той самой привычной Малфоям сдержанностью. Панси усмехнулась, не скрывая довольства собственной репликой, а Лира лишь покачала головой, снова возвращаясь к зеркалу, словно внешне её ничто не могло выбить из равновесия — даже такие комментарии. Но в отражении её взгляд на мгновение стал мягче. Паркинсон повернулась к соседкам Лиры, приподняв подбородок и упирая руки в свою точенную талию с уверенной, почти вызывающей грацией. — Девчонки, разве я не права? — С лёгкой усмешкой спросила она. Две девушки переглянулись, смущенно улыбаясь, хихикая, явно не решаясь сразу согласиться или возразить. Атмосфера в комнате на мгновение стала легче, почти игривой, словно слова Панси сняли часть напряжения. Лира, не оборачиваясь полностью, чуть закатила глаза, но в уголках губ всё равно пряталась едва заметная улыбка — слишком хорошо она знала, что Панси просто любит привлекать к себе внимание. — Панси… Не смущай их. — Мягко, но с лёгким упрёком сказала Лира. Она на мгновение обернулась, окидывая комнату спокойным взглядом, и в её глазах мелькнула привычная строгость, смешанная с теплом. Несколько соседок тихо переглянулись, кто-то неловко улыбнулся, а Панси лишь прищурилась, но, поймав взгляд Лиры, всё же чуть откинула голову назад с театральным вздохом. — Ладно-ладно, не буду портить твою репутацию. Но ты все ещё секси. — Протянула Панси с лёгкой усмешкой, обводя взглядом комнату. — Вообще, я зашла сказать, что Блейз надоел нам с Тео и Драко. Не заставляй парня долго ждать… точнее, не мучай нас его присутствием. Лира чуть прищурилась. — Блейз умеет сам себя развлекать. — Спокойно ответила она, беря шкатулку и закрывая её. — Думаю, он не пропадёт без моей компании. Панси хмыкнула, явно не согласная, но спорить не стала. Лира же, наконец отойдя от тумбочки, вновь посмотрела на своё отражение, проверяя каждую деталь образа. — Передай ему, что я скоро. — Добавила она, уже не оборачиваясь. В комнате снова стало спокойно, только тихие разговоры и шорохи одежды наполняли пространство, пока девушки продолжали готовиться к вечеру. Убедившись в своей полной готовности, девушка вышла из комнаты и направилась вниз. Каменные ступени мягко отзывались тихими шагами, а внизу уже слышались приглушённые голоса. В гостиной было не так много людей — несколько младшекурсников сидели в стороне, занятые своими разговорами. Основное внимание сразу притягивал диван, где расположились Драко, Тео и Панси. А вот Блейз не находил себе места — он ходил из стороны в сторону, явно теряя терпение, время от времени бросая взгляды в сторону лестницы. Лира остановилась на последней ступени на секунду, наблюдая за этой картиной, прежде чем спокойно сделать шаг вперёд. Её появление не осталось незамеченным. Сидящие на диване тут же поднялись на ноги, словно по негласному сигналу, и их взгляды почти одновременно устремились на Лиру. Драко едва заметно напрягся, окинув её быстрым, внимательным взглядом, Тео чуть приподнял брови, явно оценив образ, а Блейз… на мгновение просто замер, забыв о своих беспокойных шагах. Лишь Панси осталась сидеть, закинув ногу на ногу и с откровенно дерзкой улыбкой наблюдая за реакцией парней, будто это было именно то, ради чего стоило жить. Именно Блейз первым пришёл в себя, медленно выпрямившись и чуть склонив голову, не скрывая интереса во взгляде. Он направился к Лире и, остановившись рядом, подал ей локоть — уверенно, почти привычно. Лира без колебаний приняла его, мягко коснувшись рукой, и на секунду задержалась, прежде чем двинуться вперёд. Её взгляд скользнул к Драко. Блондинка посмотрела брату прямо в глаза, и уголки её губ тронула тихая, тёплая улыбка — едва заметная, но понятная только им двоим. Драко ответил тем же взглядом — коротким, внимательным, и едва заметно кивнул, словно принимая этот выбор, пусть и не до конца с ним соглашаясь. — Наконец-то. — Тихо протянул Блейз, чуть наклоняясь к ней. — Я уже начал думать, что ты передумала. — Я же Малфой, я отвечаю за свои слова. Со стороны Панси тут же раздался нарочито громкий голос: — Дзынь-дзынь, дзынь-дзынь! Лира едва заметно вздрогнула, и лёгкий румянец коснулся её щёк. Она на секунду прикрыла глаза, мысленно успев не раз проклясть Панси за её «изящное» чувство юмора. Драко недовольно цокнул языком, бросив на Паркинсон предупреждающий взгляд, но та лишь шире ухмыльнулась, явно довольная произведённым эффектом. Блейз тихо усмехнулся, наклоняясь ближе. — Кажется, нас уже благословили. — Шепнул он с иронией. Лира лишь чуть сжала его локоть, возвращая себе привычное спокойствие, и, не оборачиваясь, направилась к выходу. — Боюсь, что это не колокольный звон… Блейз бросил на неё короткий, внимательный взгляд, в котором мелькнул немой вопрос, но Лира лишь спокойно отвела глаза, делая вид, что ничего не произошло. Благо идти долго не пришлось — стоило им свернуть за угол, как знакомый кабинет оказался уже совсем рядом. Заходя внутрь, они сразу услышали монотонный, чуть растянутый голос Слизнорта, который с увлечением рассказывал одну из своих бесконечных историй из жизни. В кабинете уже собрались ученики: кто-то внимательно слушал, кто-то делал вид, а кто-то тихо переговаривался между собой. Атмосфера была не сильно расслаблена. Лира спокойно вошла внутрь, не отпуская локоть Блейза, и её взгляд сразу скользнул по комнате, оценивая присутствующих. Поттер и Грейнджер — если вторую она ожидала увидеть, то первого никак. По словам Драко, гриффиндорец был далёк от зельеварения. Она на мгновение задержала взгляд на Поттере, чуть прищурившись, словно пересматривая уже сложившееся мнение, а затем так же спокойно отвела глаза, будто это не имело значения. Лира чуть выпрямилась, возвращая на лицо привычное выражение лёгкой отстранённости, и вместе с Блейзом направилась дальше к столу. — Оу, мисс Малфой, мистер Забини! Как неожиданно! Так вы вместе? — С живым интересом произнёс Слизнорт, окидывая их внимательным, почти довольным взглядом. Лира едва заметно улыбнулась, не убирая руки с локтя Блейза, сохраняя безупречную осанку. — Мы пришли вместе, профессор. — Спокойно ответила она, слегка уходя от вопроса, делая лёгкий акцент на слове «пришли». В её голосе звучала вежливость, но формулировка оставляла пространство для интерпретаций. Блейз же лишь усмехнулся уголком губ, не спеша уточнять, явно находя ситуацию забавной. Слизнорт довольно хмыкнул, будто получил даже больше, чем ожидал, и жестом пригласил их пройти дальше: — Прекрасно, прекрасно! Проходите, чувствуйте себя как дома! Продолжая что-то оживлённо обсуждать с Кормаком, Слизнорт уже переключился на других учеников, оставляя их без лишнего внимания. Лира спокойно подошла к столу. Блейз отодвинул для неё стул, и, придерживая край платья, она села, сохраняя безупречную осанку. Через секунду рядом опустился и сам Забини. С правой стороны послышалась лёгкая возня. Лира перевела взгляд и встретилась глазами с гриффиндорцами — Поттером и Грейнджер. Они смотрели на неё слишком прямо, без попытки скрыть интерес. Блондинка чуть приподняла бровь, её взгляд стал холоднее, но в нём мелькнула едва уловимая насмешка, будто она уже знала, о чём они думают. Грейнджер покраснела, но взгляда не отвела. — Лира, чудесно выглядишь… — Заикаясь проговорила девушка. Лира на мгновение задержала на ней взгляд, затем мягко кивнула, сохраняя сдержанную вежливость. — Спасибо, Грейнджер. В её голосе не было ни надменности, ни тепла — только ровная, уверенная спокойность. Поттер нахмурился, наблюдая за ней с явным недоверием, будто пытаясь понять, что за этим спокойствием скрывается. Он чуть склонил голову в сторону, не отводя взгляда, словно искал в её реакции что-то, что подтвердит его сомнения. Блейз слегка подался вперёд, обнимая Лиру за плечи и лениво бросая взгляд в сторону Поттера. — Что такое, Поттер? Никогда не видел красивых девушек? — Протянул он с лёгкой насмешкой. Поттер сжал челюсть, его взгляд стал ещё более напряжённым, но он не сразу ответил. Лира же осталась спокойной в объятиях Блейза, лишь чуть приподняв бровь, словно эта сцена её скорее забавляла, чем задевала. — Блейз. — Тихо произнесла она, не оборачиваясь, когда брюнет открыл рот, дабы ответить. — Не начинай. Блейз на мгновение замер, а затем лишь едва заметно усмехнулся, поднимая руки в примирительном жесте. — Как скажешь. — Протянул он тише, но уже без прежней колкости. Поттер ещё секунду смотрел на них, но, не получив продолжения, нехотя отвёл взгляд, возвращаясь к своему месту. Лира же спокойно выпрямилась, как будто ничего не произошло, и снова сосредоточилась на столе, сохраняя безупречное спокойствие. Она притянула к себе мороженое, которое только что появилось перед ней, и на мгновение взгляд её смягчился. Лира взяла ложечку, не спеша, словно позволяя себе маленькую передышку среди шума и взглядов. Холодный десерт приятно контрастировал с тёплой атмосферой вокруг, и она едва заметно выдохнула, делая первый небольшой глоток. Блейз бросил на неё короткий взгляд, отмечая её спокойствие, но ничего не сказал — просто откинулся на спинку стула, наблюдая за происходящим. Слизнорт, увлечённо рассказывая очередную историю, вдруг остановился и с довольной улыбкой обвёл взглядом стол. — Ах да! — С воодушевлением произнёс он. — Раз уж здесь присутствует мисс Малфой… Должен отметить её выдающиеся успехи в зельеварении! Настоящий талант, я бы сказал. Жалко, что ваш брат не настолько талантлив… Очень жаль… Справа послышался шепот Поттера. — Ну, что вы. Драко так же талантлив в зельеварение, как и я… Только в нем кипит молодая кровь, поэтому сосредоточится на занятиях, крайне тяжело. — Отвечает Лира, с легкой улыбкой. Слизнорт тихо захихикал, добродушно качая головой. — Да, понимаю. Мальчишки в этом возрасте думают только об одном. Брови Лиры едва заметно дрогнули и на мгновение поползли вверх от удивления, но она тут же вернула им прежнее выражение, скрывая реакцию за ложкой мороженого. Фальшивая, вежливая улыбка скользнула по её губам, и она спокойно отвела взгляд, будто не придала словам никакого значения, продолжая есть мороженое с прежним невозмутимым видом, но Слизнорт решил все-таки докопаться до нее. — А вы, мисс Малфой? — С живым интересом подался он чуть ближе. — Должно быть, у вас куда более… серьёзные приоритеты? За столом кто-то тихо хмыкнул, кто-то заинтересованно повернул голову в её сторону. Лира медленно опустила ложку, поднимая взгляд на профессора. Её выражение лица осталось безупречно спокойным, будто вопрос не застал её врасплох. — Безусловно, профессор. — Мягко ответила она. — Я, как старшая сестра, предпочитаю тратить своё время на вещи, которые действительно имеют значение. Её тон был вежливым, но в нём сквозила чёткая граница, не оставляющая пространства для дальнейших расспросов. Слизнорт на секунду замер, затем довольно кивнул, явно принимая такой ответ, хотя в его глазах всё ещё читалось любопытство. — Прекрасно, мисс Малфой, просто прекрасно. — С одобрением произнёс он. — Ответственность — редкое качество в вашем возрасте. Он ещё раз окинул её взглядом, словно мысленно делая какие-то выводы, а затем, будто внезапно вспомнив, повернулся к сидящему рядом Блейзу. — А вы, мистер Забини. — С живым интересом произнёс Слизнорт, прищурившись. — Скажите-ка, чем собираетесь удивить нас в этом году? Уверен, у вас есть свои… таланты. Блейз не теряя своей привычной уверенности, и уголок его губ чуть приподнялся. — Боюсь, профессор, я предпочитаю удивлять не на уроках. — С лёгкой насмешкой ответил он, переводя взгляд на блондинку, поедающую мороженое. — Или… в более личной обстановке. Его взгляд задержался на Лире чуть дольше обычного, и намёк прозвучал достаточно ясно, хоть и без лишней прямоты. Лира замерла, продолжая смотреть вперёд. На мгновение в её лице что-то изменилось — едва заметно напряглись скулы, тонкие жилки проступили под светлой кожей. Мороженое медленно таяло на языке, оставляя холодное послевкусие. Слизнорт довольно захихикал, явно уловив подтекст. — Ах, мистер Забини. — Протянул он с улыбкой. — Главное, чтобы ваши… таланты находили достойную аудиторию! За столом послышались смешки. — Ох, уже нашли, профессор! — Довольно ответил Блейз, с тем самодовольным видом, словно кот, наевшийся сметаны. Слизнорт громко рассмеялся, явно получая удовольствие от происходящего. — Прекрасно, прекрасно! Вот это я понимаю — уверенность! Мисс Грейнджер, а кем работают ваши родители? А то мы так быстро свернули с темы. Гермиона слегка выпрямилась, явно не ожидая такого резкого поворота, но быстро взяла себя в руки. — Мои родители — дантисты. — Спокойно ответила Гермиона. На несколько секунд за столом повисла тишина: некоторые ученики переглянулись, явно не понимая, о чём идёт речь. — Как захватывающе! А дантист считается опасной профессией? — С живым интересом спросил Слизнорт, чуть наклонившись вперёд. — Нет… хотя один мальчик однажды укусил моего отца. Пришлось накладывать десять швов. — Добавила Гермиона. За столом повисла тишина — все словно на мгновение забыли о еде. Кто-то даже отложил ложку, переглядываясь с соседями. Лира медленно перевела взгляд на Блейза, задержавшись на нём чуть дольше обычного. В её взгляде мелькнуло что-то неуловимое — смесь удивления и лёгкой, почти скрытой насмешки, будто она пыталась понять, как он собирается отреагировать на эту историю. Блейз, заметив её взгляд, чуть приподнял бровь, но ничего не сказал — только едва заметно усмехнулся в ответ, возвращаясь к своему обычному спокойствию. Дверь кабинета тихо скрипнула, нарушая повисшую тишину. Лира чуть повернула голову, скользнув взглядом к входу. В проёме появилась Джинни Уизли. Её появление сразу привлекло внимание. Лира на мгновение задержала на ней взгляд, оставаясь внешне такой же спокойной, как и прежде. Губы блондинки едва заметно дрогнули, но она быстро вернула себе нейтральное выражение, словно это не имело для неё никакого значения. Однако в глубине её взгляда мелькнуло холодное, внимательное наблюдение — Джинни явно не была для неё «просто ещё одной ученицей». Блейз, уловив её реакцию, чуть склонил голову, будто пытаясь понять, что именно его спутница думает об этом внезапном появлении. А в комнате уже начинали перешёптываться, явно заметив новую гостью. — Оу, мисс Уизли! Добро пожаловать! — Оживлённо произнёс Слизнорт, расплываясь в улыбке. — Извините, обычно я не опаздываю, — Ответила Джинни, подходя к столу и слегка улыбнувшись вежливой, но уверенной улыбкой. Лира на мгновение подняла на неё взгляд, спокойно оценивая её манеру держаться. В её выражении не было ни враждебности, ни приветливости — лишь сдержанный интерес, как будто она изучала очередной элемент в этой сложной игре. Поттер тут же встал, не сводя взгляда с Джинни. Лира на мгновение проследила за ним, оставаясь внешне спокойной, но в голове невольно мелькнула мысль — Драко бы сказал, что он выпендривается. Она едва заметно склонила голову, почти машинально отмечая это сравнение, которое слишком легко легло на ситуацию. Её взгляд скользнул обратно к Джинни, задержавшись на ней чуть дольше обычного, холодный и внимательный. Затем Лира спокойно отвела глаза и снова вернулась к мороженому, сохраняя привычную невозмутимость. Мерлин. Она хочет к брату. Блейз рядом с ней чуть наклонился к ней. — Похоже, вечер становится интереснее. — Тихо заметил он с едва заметной усмешкой. Лира лишь едва заметно хмыкнула, не отрывая взгляда от происходящего за столом. — Ничего вы, как раз к десерту, если Белби вам оставил! — Разразился хохотом профессор. — Скажите-ка, мисс Уизли, каковы ваши успехи в ЗОТИ? Слышал, вы проявляете себя весьма… уверенно. Джинни чуть выпрямилась, спокойно встретив его взгляд. — Думаю, я справляюсь, профессор. — Ответила она без лишней скромности, но и без хвастовства, а голос едва дрожал. Лира на мгновение отвела взгляд от происходящего за столом, наблюдая за Джинни чуть внимательнее, чем обычно. Её взгляд задержался на лице девушки, и она отметила про себя — лёгкая отёчность, чуть покрасневшие глаза, будто та провела несколько часов в слезах. Мысль пришла почти автоматически, без осуждения, но с той холодной наблюдательностью, которую Лира редко показывала вслух. Драко тоже так выглядит, когда долго плачет, — мелькнуло в голове. Она на секунду сжала ложку чуть крепче, но тут же расслабила пальцы, возвращая себе прежнее спокойствие. Лира не позволила этой мысли отразиться на лице. Лишь чуть отвела взгляд, словно увидела что-то незначительное, и вновь сосредоточилась на мороженом, оставляя всё остальное за пределами своего внимания.

***

Астрономическая башня была окутана тишиной, нарушаемой лишь ветром, который свистел между каменными арками и уносился в ночное небо и тихими всхлипами. Над ними раскинулся холодный купол звёзд, рассыпанных по тёмному бархату, словно чужие, далёкие огни. Девушка сидела на ступенях, прижавшись спиной к прохладному камню. Воздух был пропитан сыростью и лёгкой прохладой, но она этого почти не замечала. На её коленях покоилась дрожащая голова, и каждый неровный вдох ощущался так, будто пространство вокруг замирало вместе с ним. Её пальцы медленно скользили по волосам, мягко и размеренно, создавая едва уловимый ритм. Дыхание Драко было неровным, плечи напряжённо подрагивали, будто он вот-вот сломается. Он почти валяясь на полу, рыдал в худые ноги. Блондинке лишь оставалось нежно поглаживать брата по голове, пока тот уткнувшись в её колени подрагивал от холода и душевной боли. — Отец сказал… что нужно сделать это, как можно быстрее… я говорил, говорил! Что я не могу… — Всхлипывает он, сильнее впиваясь в женские ноги руками. Его голос сорвался, и он на ещё сильнее отвернулся, не в силах скрыть, насколько тяжело ему это даётся. — Драко… — Тихо сказала она. — Я так устал.! Я не могу больше. — Я здесь. Я всегда рядом с тобой. — Шепчет нежный женский голос. Лира мягко помогла ему выровняться, направляя его за плечи, чтобы он смог сесть на ступени. Она не спешила и не давила — просто поддерживала его, пока он приходил в себя. — Дыши… — Добавила она почти шёпотом. — Медленно. Драко сел, пытаясь отвести взгляд от сестринских глаз, но она не позволила. Мягко поглаживая худые плечи, помогая успокоиться, она будто удерживала его на месте — не силой, а тихой, почти незаметной настойчивостью. Драко наконец позволил себе вдохнуть глубже. Воздух казался плотным, как перед грозой или когда влажность выкручена на все сто. Сестра не задавала вопросов. Только её пальцы продолжали медленно скользить по его плечам, размеренно, почти убаюкивающе, как маятник часов, отмеряющий секунды, которые вдруг стали слишком громкими. Он прикрывает глаза. Лира тихо выдыхает и осторожно тянет ладони к его щекам, будто боится спугнуть эту хрупкую близость. Её прикосновения почти невесомые: она медленно, бережно убирает дорожки слёз, оставляя после себя лишь тепло. Под её пальцами кожа кажется удивительно мягкой, тёплой — как бархат, к которому она прикасается с трепетом. Большими пальцами она задерживается на влажных следах, стирая их снова и снова. Чужие губы едва заметно кривятся — в неловкой, упрямой попытке сдержаться, не дать эмоциям вырваться наружу. Драко сглатывает. Лира чуть наклоняет голову, её взгляд мягкий и тёплый, без давления и без ожиданий. — Драко… ты знаешь, как я тебя люблю?.. — Голос Лиры звучит тихо, почти шёпотом. Она чуть приподнимается на коленях, оказываясь выше, и всё же её взгляд остаётся мягким, внимательным. — Ничто… слышишь? Ничто не сможет заставить меня перестать тебя любить. Она на мгновение замолкает, словно подбирая слова, которые могли бы удержать его от падения в бездну. Её пальцы осторожно касаются его щеки, будто проверяя, здесь ли он, с ней ли он. — Я всегда буду рядом… — Добавляет она уже тише, почти выдохом. Лира наклоняется и касается губами его лба — нежно, бережно, как будто запечатывает этим поцелуем обещание. Она медленно отрывает взгляд от его ресниц, поднимая глаза и глядя куда-то вперёд — сквозь стены. В голубых глазах вспыхивает холодное, почти неузнаваемое чувство — не крик, а сдержанная буря. Пальцы на его коже на мгновение замирают, но не отдаляются. Внутри неё что-то напряжённо дрожит, как натянутая до предела струна. Мысли мечутся, сталкиваются, но ни одна из них не находит выхода наружу. Она делает медленный вдох. В её взгляде — решимость, тихая и твёрдая, но направленная не на разрушение, а на защиту. Она мечтает убить всех тех, кто причинил её брату боль. Она готова убить собственными руками всех. Даже самого Темного Лорда. Лира Денеба Малфой — словно отражение своего рода: сдержанная, воспитанная, безупречная в каждом движении. В её манерах — холодная точность аристократки, в осанке — спокойная уверенность, словно она с детства знала своё место в мире и никогда не позволяла ему пошатнуться. Она — примерная дочь, чья тишина говорит о большем, чем громкие слова. В ней нет показной мягкости, но есть глубокая, выверенная преданность — тем, кого она считает своим. И прежде всего — она старшая сестра. Это не просто роль, а часть её самой, нерушимая, как клятва. Всё, что она делает, проходит через призму этой ответственности. В её мире не существует сомнений в одном: её брат — под её защитой. В ней нет лишней суеты или громких обещаний. Она обязана сделать все, чтобы защитить своего брата.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать