Мы познакомились на пробах

Ходячие мертвецы
Слэш
Завершён
NC-17
Мы познакомились на пробах
Пэйринг и персонажи
Описание
Жизнь, перевернутая с ног на голову, кардинально меняет людей. Одни этих изменений не замечают, другие страдают из-за них. Люди, изначально предстающие в одном свете, впоследствии показывают себя с другой стороны. Близкие сами решают, принимать ли их недостатки или отвергать.
Примечания
Работа изначально была рассчитана на актеров. Позже я поняла, что читателей не будет, да и это как-то аморально, поэтому перестроила ее на лад сериала. История никак не связана с миром постапокалипсиса. К тому же, здесь вы не увидите никого, кроме главных героев. Все остальные персонажи выдуманы. Коллажи по главам: 1) https://t.me/prafdaftoli/24 2) https://t.me/prafdaftoli/25 3) https://t.me/prafdaftoli/26 4) https://t.me/prafdaftoli/27 5) https://t.me/prafdaftoli/28 6) https://t.me/prafdaftoli/29 7) https://t.me/prafdaftoli/30 8) https://t.me/prafdaftoli/31 9) https://t.me/prafdaftoli/32 10) https://t.me/prafdaftoli/33 11) https://t.me/prafdaftoli/34
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава №7

      С начала всего этого прошло две недели. Каждый раз оба пытались втайне украсть поцелуй, пока в гримерке никого не было, или на улице, когда, осмотревшись, удавалось быстро чмокнуть в щеку, поскольку это было бы не так уж подозрительно. И без того съемочная группа следила за ними, предполагая, в каких именно отношениях те находятся. Их догадки были даже хуже, чем есть на самом деле.       Хотя сами они ни разу не обговаривали этот момент. То есть они целовались, делали комплименты друг другу, но не могли и слова сказать о своих настоящих чувствах. Рик всегда увиливал, боясь признаться вслух, будто это мгновенно могло разрушить его жизнь. Порой он вспоминал о поцелуе на экране, который вот-вот должен был произойти, и думал о том, что это мог увидеть его отец — он однозначно не одобрил бы подобное с собственным сыном, а если узнает обо всем, что происходит между ними, то вообще порвет на британский флаг.       Ричард обещал унести в гроб эту информацию, если Рик не решится рассказать об этом родителям самостоятельно, хотя рано или поздно все раскроется и увильнуть не получится. Граймс находился словно между двух огней.       Наконец им дали недельный отдых, и можно было провести его вместе. Рик уже собирался написать приглашение на целую неделю Дэрилу, но тут на экране всплыл входящий звонок от матери. Давно они не созванивались... Мелкая дрожь пробежалась по рукам брюнета, и он приложил трубку к уху. — Здравствуй, родной, — послышался нежный тон по ту сторону трубки. — Давно ты мне не звонил, не вспоминаешь совсем, — уже более разочарованно произнесла женщина, хотя сразу стало понятно, что наигранно. Вот от кого он унаследовал актерские способности. — Привет, мам, я сейчас занят и толком не успеваю отдохнуть: то на съемках, то в театре, сама понимаешь, как тяжело с забитым графиком без выходных, — оправдывался Граймс, прикусив большой палец. — Загонишь себя, — поцокав языком, проговорила мать и чем-то зашуршала. — Ричард сказал, что у тебя небольшой отпуск, может, приедешь к нам? Мы с отцом соскучились, — с явной надеждой в голосе сказала женщина и тут же продолжила: — Ой, он сказал, что ты подружился с каким-то пареньком, так нахваливал его! Как его там... Дилан?       Рик сдержался, чтобы не ударить подушку. Ричард — предатель! Соврал наглым образом. Ну хоть о главном не проговорился, на этом спасибо. Низкий ему поклон. — Позови с собой его, сынок, очень захотелось повидаться и познакомиться с лучшим другом моего дитя, — нежно говорила миссис Граймс. — Его зовут Дэрил. И я хотел провести отпуск у себя, — начал было парень, в итоге сдавшись, даже не начав отпираться — не разочаровать же мать. — Я спрошу, сможет ли он приехать со мной, — пообещал брюнет и прикрыл глаза рукой. Главное — не раскрыть тайну перед родителями, иначе скандала не избежать. — Перезвони мне обязательно, малыш! — воодушевленно попросила женщина громче и сбросила звонок. — Твою мать... — тихо произнес в пустоту Граймс, сжав мобильный в руке. Рядом зашевелился Кас.       Опомнившись, парень написал Дэрилу: Рик: Я только собрался тебя пригласить к себе, как мне позвонила мама и заставила приехать домой. Рик: Рич охренел и рассказал, что у меня появился лучший друг, и она позвала его тоже. Рик: Тебя. Дэрил: Ты уверен, что это хорошая идея? Твои родители же даже не знают про нас. Дэрил: А если заметят? Дэрил: Как мне себя вести там?       Граймс и сам переживал не меньше, но принял решение успокоить Диксона, ведь тому будет намного страшнее. Рик: Не волнуйся так сильно, они очень хорошие люди. И там мы не будем контактировать так близко, придется держаться подальше друг от друга. Хотя бы на время. Рик: Будь таким, какой ты есть. Только прошу, не отказывай моей матери, если она предлагает какую-то вкусность, а то может обидеться.       Улыбка появилась на лице брюнета, когда он представил, как те будут разговаривать между собой. Одна его часть желала остаться дома и провести все это время наедине, а другая твердила о том, что съездить нужно и заодно понаблюдать со стороны за тем, как те поладят. Рик: Все будет хорошо, не паникуй раньше времени. Рик: Завтра выедем в полвторого на поезде, встретимся на вокзале. Дэрил: Я постараюсь успокоиться, обещаю. Дэрил: Я просто хочу уточнить... Ты точно не пожалеешь, если я поеду с тобой? Я не хочу создавать тебе лишние проблемы, особенно если это может вызвать вопросы у твоих родителей. Если тебе будет спокойнее ехать одному — я пойму. Рик: Дэрил, не говори глупостей. Я сам тебя позвал, точнее, это сделала моя мама. Перестань так волноваться, обещаю, что в любой момент защищу тебя и буду на твоей стороне, если что-то пойдет не так. Дэрил: Спасибо тебе.  Дэрил: С нетерпением жду завтрашнего утра :) Рик: Рад, что ты согласился поехать со мной. Я бы безумно скучал без тебя. Доброй ночи.       По привычке добавив сердце, брюнет взглянул в окно. Когда они так успели сблизиться?       Утром Граймс еле смог побороть себя, чтобы подняться с кровати как можно раньше. Он просидел в постели еще некоторое время, устало потирая глаза и осмысливая, где вообще находится. Настолько затерялся в своих раздумьях.       Отправив пожелание доброго утра «другу», Рик поднялся с постели, тут же заправляя ее, и тем самым потревожил спокойный сон кота, который, в свою очередь, возмущенно зафыркал и зачихал, демонстрируя весь набор недовольства в сторону хозяина.       Спустя час, когда все домашние дела были выполнены, а сам Рик, чистый после душа, щеголял в одних шортах по квартире, он решил позвонить Диксону, дабы точно убедиться, что тот не видит десятый сон. Им вскоре нужно будет встретиться на вокзале. Поезд отправляется через полтора часа.       После окончания достаточно продолжительных гудков Граймс хмыкнул в трубку. — Неужто спишь, соня? — Что? Сейчас сколько времени? — Мм... — отняв мобильник от уха, брюнет пробежался взглядом по часам. — Двенадцать. По-хорошему, тебе нужно проснуться еще. Извини, если рано разбудил. — Нет, все в порядке... — Дэрил говорил хрипло и сонно. — Могу я немного полежать? — А как же завтрак, утренний поход в ванную, сборы и тому подобное? — лукаво улыбаясь самому себе, Рик расхаживал по комнате, пока не наткнулся на пачку сигарет. Ту придется оставить дома, иначе родители обругают за курение. Ну или по-тихому выбираться гулять и там уже со спокойной душой закурить. Надо над этим подумать. — Ты как? — поинтересовался брюнет, плюхнувшись на стульчик, как только вышел на балкон. — Сонный и слишком сонный... — слышалось с другого конца провода. — Ты можешь отоспаться в поезде на моем плече, в принципе. Нам все равно ехать чуть больше двух часов, — предложил альтернативу Граймс, пуская кольца из сигаретного дыма. — Звучит слишком заманчиво, чтобы отказаться. — Я слышу, как ты шуршишь. Все еще в кровати? — невольно прислушиваясь к звукам по ту сторону трубки, выдал Рик. — Негодник. — Да, и если ты не перестанешь меня торопить, я вообще не встану, — шатен говорил лениво, с явной улыбкой на губах. — Я уже чувствую себя как мокрый котенок — безвольный и капризный.  — И не стыдно тебе обвинять меня в своих промахах? — наигранно цокнул языком Рик и потушил сигарету. Он откинулся на стенку позади себя и вздрогнул. Та обдала его голую спину холодом, заставляя поежиться. — Совесть давно утратила над моим разумом контроль, — ответил Диксон. — А я тебя прошу ее вернуть на место. Совесть — дело заводское, — подыгрывал дальше брюнет, выйдя с балкона и плотно прикрыв за собой дверь. — Правда, поднимайся и поешь хотя бы, ну или кофе выпей. — Ладно-ладно, — Дэрил наконец сел на кровати, потянулся и ворчливо буркнул: — Только если ты обещаешь, что твое плечо в поезде будет моим. И не передумаешь. — Я тебе обещаю, что мое плечо станет твоим во время поездки, — хохотнул Граймс, пройдя в свою спальню. — Можешь, кстати, из вещей ничего не брать. У нас там найдется что-нибудь. И к тому же мы завтра вечером вернемся домой. Дольше я там не протяну. — Значит, я могу приехать в одних трусах и футболке? — шатен хмыкнул, пытаясь подшутить. — Тогда точно не нужно много вещей. — Славно. Главное, что не голый. Уже прогресс, — подтрунивал Рик, подхватив шутливый тон собеседника. — Хорошо, мистер Острый Язык. Иду умываться. Не теряй телефон — дам знать, когда буду на подходе к вокзалу. Если не забуду, конечно. — Договорились. До встречи, — не дождавшись ответа, брюнет сбросил звонок и потер переносицу большим и указательным пальцами. Они проговорили практически двадцать минут, и все равно этого было категорически мало, чтобы основательно насытиться беседой.       Через полчаса брюнет был окончательно собран. Он разглядывал себя в зеркале в полный рост, попутно заправляя волосы назад. Подстригаться коротко ему было неохота, да и прическа неплохая. Вроде. Хотя ему сейчас и нельзя посещать парикмахерскую из-за работы.       Надушившись своим любимым одеколоном, парень оглядывал промежуточный результат. Оставалось лишь натянуть ветровку поверх легкого темно-синего свитера.       В итоге Рик ушел, предварительно насыпав побольше корма коту в надежде, что до завтрашнего вечера ему этого будет достаточно, хотя это маловероятно.       Добраться до вокзала было просто, поэтому Граймс тут же купил два билета до нужного пункта назначения и отправился на улицу в ожидании спутника.       Дэрил вышел на перрон с полупустой сумкой через плечо: волосы слегка растрепаны ветром, а глаза чуть прищурены от солнца. Увидев Рика, он замедлил шаг и тут же улыбнулся широкой, почти детской улыбкой, какой его редко можно было застать перед камерами. — Ну что? Готов к поездке с самым непрактичным человеком на свете?       Подойдя ближе, Диксон не стал делать лишних движений. Просто стоял рядом, слишком близко для простого «приятеля», но этого они оба давно уже не замечали. Он коротко коснулся локтя брюнета ладонью, якобы в знак приветствия. — Ты преувеличиваешь, — Рик и сам не в силах был воздержаться от улыбки, поэтому, глядя на пришедшего, он слегка толкнул его плечом. — Волнуешься? — Волнуюсь? Я в ужасе, — шатен понизил голос до шепота, наклонившись ближе: — Ты хоть представляешь, как это — ехать к родителям парня, которого... — он показательно сделал паузу, — которого я так стараюсь не целовать прямо здесь на глазах у всех? — губы сами изогнулись в усмешке. — Но раз ты обещал плечо, значит, я выживу. — Ты такими словами не разбрасывайся. Я тоже умею смущать. Мне только черного пояса по смущению других людей не хватает. Это мелочи. Ты же веришь мне на слово? — Граймс тщетно попытался скрыть то, что он действительно смутился такому внезапному тону. Тем не менее поспешил убедить Диксона в обратном. — Ага, я тебе верю. Я буду очень стараться держать руки при себе. — Да, желательно бы. Родители не одобрят, если узнают о нас хоть что-то. Надо держать дистанцию, — удрученно выдохнул брюнет и заметил поезд, который им как раз и нужен. — Идем, это наш.       Пару минут спустя они уселись в самом конце вагона. Граймс, как и обещал, заботливо подставил свое плечо, укладывая туда чужую голову. Дэрил устроился поудобнее, уложив голову на удобный импровизированный подголовник, и прикрыл глаза. От усталости в сочетании с приятной вибрацией поезда ему хотелось спать, но он старался держать глаза открытыми — ради возможности побыть рядом с Риком так близко хотя бы в данный момент. Он устало вздохнул. Поезд вскоре тронулся, а им еще более двух часов ехать.       Рик глядел в окно и чувствовал себя настолько комфортно, что не смог бы описать, насколько. Ему всегда нравилось находиться в компании шатена. Такие моменты, как этот — теплые, навсегда отпечатались в подкорке его мыслей. Рука самопроизвольно потянулась к чужой, сцепив между собой ладони. Диксон не стал сопротивляться и ответил на это легкое сжатие ладони, переплетая пальцы с пальцами Граймса. После он чуть повернул голову, уткнувшись кончиком носа в ткань свитера, чувствуя запах теплого тела рядом.       Ехали они относительно спокойно. Рик несколько раз наклонялся к уху Дэрила, интересуясь, как он себя чувствует. Ко всему этому ласково убирал свободной рукой прядку выбившихся коричневых волос.       По приезде брюнет вышел из поезда и громко прохрустел спиной. Затяжная дорога заставила затечь все тело, включая плечо, на котором еще в самом начале умостился Дэрил. — Вот и мой родной город, — Рик и сам осмотрелся вокруг, словно впервые, и поставил руки на бока. Им стоило поймать такси, но тут он наткнулся на знакомую машину.       Отец вышел из автомобиля с добродушной улыбкой, направляясь прямиком к сыну и крепко обнимая его. Диксону он только пожал руку. — Как добрались? — сходу задал вопрос мужчина, подзывая их к авто. — Все отлично. Я и не думал, что ты нас встретишь, — с нескрываемым удивлением в голосе сказал Граймс-младший и сел в машину, отодвинувшись, тем самым освобождая место и своему спутнику. — Твоя мать меня выставила за дверь, можно сказать. Настоятельно просила забрать вас, чтобы лишние деньги на такси не тратили, — бурчал отец, глянув в зеркало заднего вида. — Тебя-то как звать, салага? — обратился он к притихшему шатену. — Дэрил, — названный чуть подался вперед, стараясь ответить на взгляд мужчины в зеркале. Он старался звучать как можно увереннее, несмотря на то, что незнакомый человек его слегка смущал. — Рад знакомству, Дэрил. Ты не боись, я не кусаюсь. Просто удивлен, что у сынишки появились друзья помимо коллег в театре, — смешливо заявил Джеральд, полностью сконцентрировавшись на дороге. — Так мы тоже на площадке познакомились, можно сказать. Я же, это, в фильме снимаюсь вместе с Дэрилом, — пропустив колкость мимо ушей, объяснился Рик. — А-а, теперь понимаю. Твоя мать прожужжала мне все уши насчет кино твоего. Сил моих нет выносить этого.       На эту фразу Граймс-младший лишь показушно закатил глаза. Он мельком взглянул на сидящего рядом Диксона и незаметно подсел к нему ближе. Кивнув в его сторону, он одним взглядом интересовался, все ли в порядке. Парень понял намек и кивнул в ответ. Он даже успел коротко коснуться пальцами кисти руки Рика, чуть успокаивая себя прикосновением. Слишком уж запугал отец друга своей болтливостью и пристальными взглядами через зеркало.       Оставшаяся дорога прошла в гробовом молчании, прерываемом лишь возмущениями мужчины за рулем, который нелестно комментировал навыки вождения людей, проезжающих мимо него или спереди.       Увидев свой родной дом, брюнет довольно улыбнулся. — Я тут вырос, — мечтательно проговорил Рик и слегка толкнул в бок шатена. — Все хорошо, не волнуйся попусту. Ты подружишься с ними, — уверял он с неким энтузиазмом. — Мама наверняка заждалась нас, пойдем.       Зайдя в родной когда-то дом, Граймс оглянулся. Едва почуяв запах свежей выпечки, он потянул за рукав Дэрила, утягивая его в сторону кухни. — Привет, мам, — улыбаясь женщине, брюнет вытянул руки вперед, принимая теплые объятия и атаку нежных материнских губ, покрывающих щеку сына множеством поцелуев. — Рики, привет, сынок, — радостно выговорила мать, а затем перевела заинтересованный взгляд на друга, с которым приехал брюнет. — Здравствуй, Дэрил. Рада увидеть тебя здесь. Очень ждала вашего приезда, милые, — воодушевленно продолжала миссис Граймс, достав из духовки яблочный пирог. — Тебе помощь нужна? — спросил Рик, удивленно глазея на готовые вкусности, которые приготовила мама своими золотыми ручками. — Нет-нет, что вы, ребята. Идите мойте руки и садитесь за стол. Только отнесите туда столовые приборы, и все. — Ладно, — легко согласился Граймс, а затем выскочил в коридор. Сперва он направился в свою спальню, чтобы они оставили там свои сумки. Там он приобнял Диксона со спины, целуя его в плечо. — Видишь, они тебя хорошо приняли. — Я знаю. Все хорошо, — ответил шатен, чуть потянувшись назад, вставая вплотную к Рику. Тот крепко сжимал его талию своими длинными пальцами, пряча лицо в изгибе шеи.       В ванной брюнет украдкой поцеловал Дэрила в губы, наслаждаясь этим мгновением, которое дальше им обоим будет недоступно.       Пройдя в столовую, они уселись за стол. Граймс стал накладывать себе порцию, заодно и Дэрилу, интересуясь у него, чего бы он хотел сейчас попробовать. Позже взгляд упал на два пустующих места. Он удивленно поднял брови. — Рич с Габи должны приехать? — с интересом задал вопрос брюнет, отпив из бокала апельсиновый сок. — Да, они должны были приехать еще вчера, но у Габи, так сказать, проблемы на работе. Пришлось перенести на сегодня, — терпеливо объяснила Шерон, после чего странно переглянулась с мужем. — Они разве не в ссоре? — осмотрев обоих родителей по очереди, Рик вовсе оторопел. — А он тебе не сказа... — не успел закончить свою реплику мистер Граймс, как его настойчиво перебила супруга. — Ну, не будем обсуждать неприбывших, поговорим о вас. Как вам работать в киноиндустрии? Нравится? Сильно устаете? — ласково улыбнувшись ребятам, женщина дала понять, что дальше эту тему мусолить они не будут. — Да не особо. Уже привыкли, — уклонился от ответа брюнет, внезапно расхотев продолжать хоть какую-то беседу. — Дэрил, надеюсь, наш сын тебе не доставляет хлопот? — теперь она добралась и до Диксона, который, в свою очередь, молча смотрел в тарелку, не желая вникать в суть разговора, не касающегося его.       Рик адресовал свой грозный взгляд в сторону матери, на что получил в ответ добродушную улыбку. И так всегда — он бесится, а вся семья продолжает над ним подтрунивать. Несправедливо. — Нет. Все замечательно, — пробормотал шатен и отломил кусочек багета с тарелки, отправляя его в рот. — Дэрил, а сколько тебе? — не унималась миссис Граймс с расспросами. — Двадцать три, — он так же старался быть дружелюбным, стараясь не смотреть ни на кого, чувствуя себя как под прицелом. — Ох, я думала, ты младше Рики, — в конце женщина хмыкнула и сама себе кивнула.       Вдруг недалеко послышался гул подъезжающей машины, что означало одно: примчались опоздавшие.       Родители спохватились, желая встретить гостей. Рик остался сидеть на одном месте, скучающе пялясь на выход из столовой. Диксон посмотрел вслед женщине и мужчине, которые поспешили встречать новых гостей, и перевел взгляд на парня, сидящего напротив. Он мельком погладил его по руке.       Спустя пару мгновений послышались голоса, звук тяжелых шагов в прихожей. Теперь с гостями нужно снова держать лицо.       Граймс ободряюще улыбнулся Дэрилу и снова обратился в сторону выхода, где появились четыре знакомых фигуры.       Ричард, до этого без умолку болтавший, изумленно уставился на шатена за столом, а затем широко ему улыбнулся. — Здоро́во, дружище, — не удосужившись и на секунду посмотреть на брата, он тут же протянул ладонь Диксону. — Давно мы не собирались все вместе. Я уже успела соскучиться по семейным посиделкам. А у нас еще и прибавление в виде друга Рики, — звонко лепетала Шерон, подталкивая всех к столу. — Привет, шкет, — усмехаясь, поздоровались Габи, слегка подтолкнув Рика в плечо. — И тебе, тем же концом по тому же месту, — язвительно бросил в ответ брюнет, на что получил сердитый взгляд от обоих родителей. Брат на это лишь громко рассмеялся. Рик схватил свою тарелку и пересел к Дэрилу, освобождая место Ричарду и его жене.       Сам шатен чуть расслабился, чувствуя, как от коллеги исходило успокаивающее тепло. Парень легонько сжал его запястье под столом, дабы хоть как-то отвлечься от разговора, который разворачивался за столом.       Когда пришло время убираться, Габриэлла помогла вымыть посуду, отогнав мужской пол подальше. Явно предстоял серьезный разговор с миссис Граймс. — Ма, мы прогуляться сходим. Покажу Дэрилу места, где гулял прежде, — крикнул брюнет, высунув голову из спальни, куда они ушли. — Хорошо, мальчики! Только недолго, — ответила женщина сыну в тон.       Они выскочили на улицу, направляясь вдоль по дороге, усеянной с обеих сторон домиками. Многие когда-то друзья давно переехали отсюда; у кого-то остались родители, и они так же, как и сам Граймс, навещали их раз в год, и то на какой-нибудь праздник. В общем, связь он ни с кем не поддерживал. Да и не захотел бы. Они все значительно изменились. Возможно, привычки и повадки остались теми же, но характеры кардинально поменялись.       Завернув на другую дорогу, Рик стал увлеченно рассказывать разные забавные истории, связанные с детством, проведенным в этой местности.       Диксон слушал его, тихо посмеиваясь над очередной историей. Временами он украдкой рассматривал своего спутника с ног до головы, не веря, что они сейчас здесь просто прогуливаются, как обычные мальчишки. Складывалось впечатление, что они гуляли в паре все детство напролет. Настолько яркими были воспоминания собеседника. Может, если бы они действительно познакомились раньше, то жизнь Дэрила не пошла бы по наклонной. — Я как-то тут катался на велосипеде с друзьями и отпустил обе руки. Знатно упал и расшиб себе колени и локти. Казалось бы, кто приземляется так, — весело усмехнулся брюнет. Окончательно осмелев, он взял за руку парня, идущего рядом.       Диксон покорно позволил взять себя за руку, чуть улыбаясь, слушая его рассказы. Хотя невеликое чувство тоски застилало глаза. Он не подавал виду. — То есть все твои шрамы можно объяснить детскими глупостями? Как это скучно, — пошутил шатен и чуть щелкнул Граймса по носу кончиком пальца. — Не неси чушь, — отмахнулся брюнет, а сам довольно улыбался, уворачиваясь от пальцев, которые так и норовили его щелкнуть по носу во второй раз. — Прекращай, — смеясь, приказал Рик и отошел вбок, отпуская ладонь Дэрила, в попытке избежать повторного жеста. — Отстань! — несерьезно прикрикнул он, уже конкретно убегая от шатена. — Ага, беги! — Диксон тут же бросился за ним, не в силах сдержать смех. Он легко настиг Рика через несколько шагов: хватал его и прижимал к себе, пока тот пытался вырваться. Дыша чуть быстрее от веселья и прохладного вечернего воздуха, он шепнул прямо в ухо: — Пленен. Никуда не денешься теперь.       Граймс обмяк в чужих руках и прикрыл глаза. У него даже дыхание сперло от такого забега. — Так уж и быть, сдаюсь. Ты победил, — послышался нарочито опечаленный голос брюнета, а затем он обернулся назад, столкнувшись носом в подбородок Диксона позади себя. — Твою мать! — шикнул Рик, тут же прижав ладонь к собственному носу, проверяя на повреждения.       Шатен развернул того к себе лицом и наклонил голову к пострадавшему носу, тихо хихикая. — Дай взглянуть… — парень аккуратно осмотрел кончик носа, убедившись, что все на месте. — Повезло тебе, целый остался. — Вот так и целуй тебя, без носа останусь в следующий раз, — недовольно жаловался Граймс, шумно выдыхая. Дышать стало тяжелее из-за поврежденной части лица, но не страшно. Главное, что цел. — Пойдем дальше. Я хочу покурить, — достав из кармана ветровки сигареты, парень довольно улыбнулся и возобновил шаг. — Я могу тебе снова леденец купить. — С каких пор ты меня сладостями подкупать начал? — С... — задумчиво протянул брюнет, выпуская сигаретный дым в противоположную сторону от Дэрила. — Этих самых, — хмыкнул самодовольно Рик, покосившись на коллегу, показательно поиграв бровями и рассмеявшись с глупости своих же действий.       Дэрил громко и звонко хмыкнул на это, качая головой и отмахиваясь от дыма, который все равно летел прямо ему в лицо. — Ты невыносим, знаешь? — Я оскорблен, — специально возмущенно ахнув, Граймс отвел взгляд и отрицательно покачал головой. — Как ты смеешь меня обижать такими ужасными фразами, м? — выкинув окурок и затоптав его носком ботинка, брюнет вновь посмотрел на собеседника.       Шатен покусал губу, пряча улыбку, и чуть пожал плечами, делая вид, что совсем не раскаивается в своих словах. — А разве я не прав, милый? — Вы на него только посмотрите, бесстыжий подлец.       Наткнувшись на магазин, брюнет выставил вперед указательный палец, попутно произнеся: «Вернусь сию минуту», — и ретировался в здание, выполняя свою задачу. Он вышел спустя пару минут, в этот раз с двумя леденцами на палочке с разными вкусами: один с виноградом, второй с яблоком. — Какой будешь? — сходу спросил он, вытягивая конфеты перед собой. — Дай виноградный, — Диксон протянул руку, но вместо того чтобы взять, подмигнул. — А яблочный тебе. Чтобы ты помнил, где упал с велосипеда. Я эту яблоню надолго запомню. — Остряк, — одарив собеседника презрительным взором, брюнет отдал ему виноградный чупа-чупс, а сам развернул яблочный, засунув конфету в рот. — Тебе повезло, мы будем ночевать в одной комнате. Не зря я упрашивал родителей купить мне и кровать, и небольшой диван, — возвращаясь к дому, Рик засунул руки в карманы, перекатывая леденец на языке от одной щеки к другой. — И как у тебя получилось уговорить их на диван и кровать в одной комнате? — Я был немного капризным ребенком, — начал издалека брюнет, достав конфету изо рта и покрутив ею в воздухе. — Поэтому было достаточно просто. — Да ладно... Уверен, ты был самым милым капризным сорванцом.       Граймс от этого заявления громко рассмеялся, неопределенно пожимая плечами. — Все возможно.       Вдали показался знакомый дом. Значит, они уже пришли. Брюнету не хотелось так скоро возвращаться, но они были вынуждены. Им все равно надо было вернуться к ужину, иначе маман будет их отчитывать, как школьников. — Ты не стесняйся моих родных так. Отец хоть с виду тот еще угрюмый мужик, на самом деле веселый. Мама тоже, но больше заботливая. Рич просто балбес, ну это ты и так знаешь, а его великодушная мымра-жена — его полная копия, только в женском образе, — рассуждал Рик, подойдя уже к тротуару подле двора. — Я постараюсь быть учтивым с твоими родными, не переживай. — Будь собой, — единственное, что бросил брюнет перед тем, как зайти в коридор. Эта фраза заставила Диксона задуматься. — Вы вернулись, мальчишки. Долго же гуляли, — встретила их с порога Шерон. — Как тебе наш скромный городок? — обратилась она к Дэрилу с долей надежды в голосе.       Тот заметно улыбнулся в ответ на приветствие. Он переступил порог и аккуратно поставил свои излюбленные кеды на полочку. — Очень даже миленькое место, миссис Граймс.       После такого ответа женщина буквально расцвела и услужливо кивнула головой. — Вы отдыхайте пока, ужин будет готов через полчаса, — сказав это, она скрылась в кухне, откуда вновь доносился чудный запах. — И обязательно помойте руки после улицы! — крикнула вдогонку мать Рика. — Мы знаем! — состроив недовольную гримасу, брюнет отправился в ванную комнату, утащив за собой и Диксона. — И обязательно помойте руки после улицы, — пародировал голос матери парень, при этом жестикулируя наподобие ее. — Нам что, по десять лет, и мы не в курсе правил гигиены?       На самом деле Граймс не особо сердился, но эти вечные глупые напоминания его постоянно выводили из себя. Казалось, что его ни во что не ставят. Словно в нем все еще видят несносного мальчишку. Он, конечно, не совсем взрослый, тем не менее, не маленькое дитя. — Она старается быть заботливой с тобой. Не надо сразу так злиться из-за пары фраз, — с этими словами Дэрил сполоснул руки под проточной водой, говоря как можно тише. — А кто сказал, что я злюсь? — изогнутая бровь отразила протест на слова оппонента. Рик устало вздохнул, встретившись со скептичным взглядом. Он даже не заметил, как усердно растирал жидкое мыло в ладонях. — Ну есть немного... Мне просто неприятно, когда родители говорят очевидные вещи, которые я и так собираюсь выполнить. Тыкают, как котенка в миску с молоком, — поделился своими мыслями брюнет, насухо вытирая руки. — Я понимаю тебя, хотя стоит признать, что родители всегда будут переживать за своих детей, — шатен помолчал несколько секунд, подбирая слова. — Ты, возможно, тоже когда-то таким станешь. — Ты прав. Я впрямь драматизирую, но поделать с собой ничего не могу, — передав полотенце в чужие руки, брюнет поспешил сменить тему. Он не скрыл того, как поморщился на крайние слова коллеги. — У нас бильярдный стол есть в беседке на заднем дворе. Можем сходить поиграть, — предложил он, выйдя из ванной. — Разок успеем сыграть. — Поиграть в бильярд? Я только за. — Следуй за мной, — махнул рукой Граймс, выйдя на задний двор через вторую дверь в коридоре.       Направившись в беседку, парень передернул плечами, ежась от прохладного воздуха. Прикрыв за собой дверь, он показал рукой на расположенный там бильярдный стол. — На что сыграем? — собрав шары в специальный треугольник, Рик заинтересованно поднял глаза на друга. — На желания, — ответил шатен мгновенно, медленно подходя ближе, и остановился прямо напротив стола. Он чуть наклонил голову, рассматривая покрытую тканью поверхность. — Без проблем, — хитро улыбаясь, брюнет подхватил один кий и передал его будущему сопернику, второй взял себе.       Когда игра началась, Рик сосредоточенно бил по шарам, меняя углы и применяя различные и порой глупые позы, тем самым вызывая смех Диксона. Последний, в свою очередь, получал презрительный взгляд. Дэрил смеялся все громче, едва сдерживаясь, когда Граймс склонился почти до пола, выцеливая очередной шар. — Ты сейчас как кот на батарее, весь изогнулся, — парень покачал головой и поднял руки в защитной позе, не унимая усмешки. — А ты не завидуй моей гибкости, — фыркнул брюнет, наконец разгибаясь. — Я лидирую, — самодовольно подмигнул собеседнику Рик.       Шатен подавил очередной смешок. Он подошёл к столу ближе и наклонил голову, рассматривая расставленные шары. Одновременно постукивал кием по ладони, раздумывая над следующим ходом. — Я еще не сдался, понимаешь? — он чуть повернул голову набок и посмотрел на брюнета с хитринкой в глазах. — Ну-ну, посмотрим, как ты запоешь, когда будешь выполнять мое желание. Я его правда не придумал пока что, но в процессе, — широко улыбнувшись, Граймс оперся спиной на стенку позади себя. — М-м, я уверен, что у тебя есть много интересных идей на этот счет, — шутя проговорил шатен и, чуть усмехнувшись, сделал удар по шару. — Не сомневайся.       И, конечно, вся самоуверенность пропала, как только Рик проиграл и посмотрел на стол с таким разочарованием, которое не мог описать без нецензурных выражений. — Ты издеваешься, да? — зло зыркнув на победителя, брюнет только захотел продолжить возмущаться, как услышал мать, сообщающую о начале ужина. — Тогда желание после ужина. У тебя есть время, чтобы подумать. Предупреждаю сразу: бегать голым по улице и при этом орать, что я надутый индюк, не собираюсь. — Боже, ты такой отвратительно капризный после проигрыша, знаешь? — тот усмехнулся, внимательно осматривая брюнета с ног до головы. — Я постараюсь подумать над своим желанием. Бегать голышом, к тому же, не столь интересно. — Ты же не посмеешь загадать мне то, что я не захочу выполнять даже под дулом пистолета? — по дороге спросил брюнет, отряхивая со штанов невидимую пыль.       Дэрил не удержался и расхохотался в голос. Он следовал за парнем все дальше, не в силах успокоиться окончательно. — Боже, нет, конечно нет. Мне просто нравится смотреть, как ты начинаешь паниковать от своих же слов. — Продолжим потом, — Рик и сам не удержался от смешка. Он развернулся на пятках, поцеловал Дэрила в кончик носа и прошмыгнул в дом.       За столом, как всегда, присутствовала непринужденная беседа. Как обычно, ее начала мать Рика и Ричарда. Она спрашивала обо всем и сама рассказывала о том, как справляется сейчас без сыновей. — О, вы в бильярд играли, кстати? — в какой-то момент поинтересовался Рич, разглядывая голубков. О последнем, на минуточку, родители не догадываются. — Ага, — согласно кивнул брюнет на вопрос брата. — И я проиграл, представляешь? — Ну ты часто был в проигрыше, — спокойно выпалил отец, привлекая к себе внимание. — Я думал, что мне удастся победить Дэрила, он ведь новичок! — Уж поверьте, я сам удивился... — подал голос Диксон. — Так и надо, сынок, — хмыкнул мужчина, обратившись к Дэрилу. — А то зазнается.       Сам Граймс-младший изумленно поднял брови, когда до него дошло то, что Джеральд назвал таким образом его друга. От этого факта у самого в груди потеплело. — Ну, мне не так уж и обидно ему проиграть, — отмахнулся Рик и довольно посмотрел на шатена.       Шатену очень приятно было осознавать то, что Граймсы приняли его. Он отвел взгляд и закусил губу, не задерживаясь глазами на брюнете. Он не хотел слишком очевидно выдавать свои чувства перед всеми, поэтому прикусил собственную щеку изнутри.       После ужина все дружно убирались. Миссис Граймс послала сыновей вымывать столовую, а Дэрила попросила помочь с посудой. Она мыла все приборы и передавала их парню, который следом вытирал их сухим полотенцем.       Женщина осмотрелась вокруг, отмечая, что помимо них никого нет в комнате. — Вы ведь с Рики не просто коллеги и друзья? — тихо спросила женщина, не глядя на Диксона.       Тот удивленно вскинул голову, услышав вопрос. Он не ожидал такой прямой конфронтации и все же ответил, помедлив: — Нет, мэм, мы не только коллеги и друзья… — шатен чуть отвел взгляд, чувствуя легкую неловкость от такого разговора. Не его должны спрашивать об этом. — Это слишком очевидно. Пытайтесь скрываться тщательней. Мой муж не обрадуется такой новости, — наконец обратив взор на собеседника, мать Рика ему слабо улыбнулась. — Я не против, если у вас прям любовь. Напротив. Раз мой сын счастлив с человеком своего пола, я буду его поддерживать даже при таком раскладе, — женщина вытерла руки полотенцем и нежно погладила по щеке шатена. — Иди посмотри, чем заняты два бездаря. Надеюсь, в столовой не остались лишь одни руины, — вполне серьезно сказала Шерон.       Дэрил смущенно рассмеялся в ответ и кивнул.  — Я все-таки надеюсь, что столовая до сих пор стоит на месте. Я обязательно проверю. И спасибо вам, мэм, — он аккуратно отложил полотенце, развернувшись, чтобы покинуть кухню. Парень еще раз кивнул самому себе и поспешил выйти, направляясь туда, где, вероятно, уже трудился Граймс. — Да убери ты от меня швабру! — послышался голос Рика из столовой. Едва увидев в проходе Диксона, он тут же побежал к нему, спрятавшись за его спиной.       Ричард в это время как ни в чем не бывало опустил швабру на пол, которой до этого намеревался огреть братца. — Боже, ну сколько вам лет? — интонация была насмешливой и игривой. — Это он начал, — скинул всю вину на старшего брюнет, нахмурив брови. — И вообще, я все, что надо, сделал. Мы ушли, — и, потянув за рукав шатена, поспешил в спальню, закрыв за собой дверь. — Ты ведешь себя как маленький ребенок. — Захлопнись, — беззлобно выдал парень, нежно накрыв щеки друга, целуя его в губы. — Придумал желание? — В голову приходят разные идеи, — пробормотал Дэрил, проводя кончиками пальцев по скулам брюнета. — Не тяни кота за причиндалы, какое желание? — с придыханием смог выдавить из себя Граймс, на грани лопнувшего терпения. — Хочу, чтобы ты пел мне каждый вечер, способствуя моему сну, — Диксон отстранился и посмотрел в глаза напротив, держа Рика за подбородок. — А если не будешь, начну целовать до тех пор, пока не согласишься.       От фразы, брошенной собеседником, брюнет опешил, а затем громко засмеялся, растеряв весь интимный настрой. Он отошел от Дэрила на пару шагов, утирая импровизированные слезы. — Ты идиот, — еле выговорил он, с размаху упав в постель. — Никогда прежде не смеялся так.       Диксон заметно нахмурился. — Нормальное задание, — шатен шлепнул Рика по руке, а сам уселся рядом на кровати. Он положил голову ему на колени и закатил глаза, оскорбленный реакцией брюнета. — Лежи и не двигайся, пока я злюсь. — Прости, это действительно звучало забавно. Я не смог удержаться, — не в силах отдышаться, Граймс принял положение сидя и погладил по волосам Дэрила. — Кстати, мама что-нибудь говорила, пока мы с Ричем в столовой воевали?       Диксон прикрыл глаза, наслаждаясь легкими прикосновениями к волосам. Он чуть повернул голову и посмотрел на оппонента. — Она говорила, чтобы мы не были слишком очевидны в отношениях в их доме, иначе твой отец может начать возмущаться. — Она узнала?! — испуганно выдал брюнет, подскочив на месте и случайно скинув чужую голову со своих ног. — Почему ты раньше мне ничего не сказал? Как она отреагировала? — взволнованно перебирал все вопросы Рик, сдерживаясь, чтобы не начать рвать на себе волосы. Это то, чего он боялся больше всего. Неважно, дошла эта информация до кого из родителей. Все равно опасно, безумно и немыслимо. Они не должны быть слишком открытыми. — Она не кричала. Не шокировалась. Просто… спросила. Точно знала. И сказала, что поддерживает тебя. Даже если ты выбрал меня, — Дэрил провел рукой по волосам и чуть наклонил голову набок. — Так что все не так страшно, как ты думал? — неуверенно произнес шатен, поджав губы. Вправду не стоило женщине разговаривать по этому поводу именно с ним. Хотя, учитывая здешнюю реакцию Рика, она наверняка боялась таким образом разрушить доверие сына. Тот без задней мысли вспылил бы и бровью не повел. Мгновенно начал бы вещи впопыхах собирать и бежать, не оглядываясь. В этом вся натура британца.       Некоторое время Граймс молчал, переваривая информацию, которую ему сейчас доложили. Он устало потер прикрытые веки. — Прости, я просто боюсь их реакции. Мне не хотелось бы рушить отношения с ними, даже если бы пришлось лгать, — раскинув руки в стороны, парень пригласил в объятия шатена. Тот не заставил себя ждать. Он тут же прильнул к брюнету, обнимая его крепко, так, будто боялся, что он исчезнет. Щекой уткнулся в плечо Граймса и тихо выдохнул. — Не нужно лгать. Особенно ради меня, — последовала недолгая тишина. — Но раз уж мать уже знает, может, стоит поговорить с остальными? Потом? Когда будет удобно... — Рич знает, Габи наверняка тоже наслышана от него. Один отец не в курсе. И ему я уж точно не стану рассказывать. Дэрил, он гомофоб, он не поймет нас. Никогда, — даже как-то опечаленно проговорил Рик, лениво нежась рядом с коллегой. Они так и не поменяли статус отношений. — Дэрил? — Я здесь, — прошептал он в полумраке. — И я никуда не денусь. Даже если твой отец скажет худшие слова на свете. Мне важно только то, что ты рядом, — шатен чуть повернулся и посмотрел на собеседника в упор. — Но обманывать тоже нельзя постоянно. Рано или поздно правда вылезет. — Дэрил, постой, я сейчас не об этом. Кем мы друг другу приходимся? — желание сменить тему возросло, и перебороть его брюнет не смог.       Диксон замер. Он смотрел на брюнета долгую секунду, будто впервые видел все, что скрывалось за его улыбкой, за шутками и безобидными капризами. Потом тихо перевел дыхание и провел пальцем по краю его губ. — А разве мы не больше, чем «друзья»? Ты тот парень, из-за которого я впервые боюсь ошибиться. Тот, ради кого хочу быть лучше. Даже если весь мир будет против, я бы все равно выбрал тебя. Кем ты мне приходишься? Всем.       С некой досадой брюнет прикусил губу, а затем расплылся в умиротворяющей улыбке. Это даже больше, чем он хотел услышать. Ответ его полностью удовлетворил. — Я безумно рад, что встретил тебя тогда на прослушивании, — чуть заторможенно выдал Граймс, буквально на секунду прижавшись к чужим губам своими. — Я хочу быть с тобой. Вместе.       Дэрил ответил на поцелуй. Коротко, с дрожью в губах. Он прижал ладонь к щеке Рика, будто проверял, не сон ли это. — Я тоже хочу быть с тобой. Даже если придется бежать голым по улице и орать про индюков.       Брюнет прыснул, слегка толкнув в грудь оппонента. — Умолкни. — Нет. Я буду повторять это до самого утра, — смешливо хмыкнув, Дэрил наклонил голову вниз и чмокнул брюнета в кончик носа, чуть серьезнее добавил: — Я просто хочу быть твоим. — Ладно, давай уже ложиться. Завтра днем домой возвращаемся, — с некой досадой Рик поднялся с постели, спихнув шатена в сторону, чтобы со шкафа достать дополнительное постельное белье на диван.       Диксон неохотно сел на кровати, легонько взъерошивая и без того неаккуратные волосы. — Ты ведь прекрасно знаешь, я не пойду на диван. — Придется, замок сломан, отец в любой момент может зайти и навестить нас. Это рискованно, пойми, — также меланхолично пробубнил Граймс, выпрямляясь, когда с диваном было покончено. — Не волнуйся, вскоре переночуешь у меня или я у тебя, к примеру. Тогда вместе поспим. Потерпи одну ночь порознь.       Тот тяжело вздохнул, но не стал спорить. Он знал, что Рик прав. Хотя сам факт этого понимания не радовал его совершенно. — Ладно. Но завтра же я сплю с тобой? — его голос прозвучал слишком жалобно. Парень не мог даже представить, как сможет уснуть в одиночестве после всей этой близости. — Можешь остаться со мной на ночь. Я не против, раз уж такое дело, — нежно произнес брюнет, улыбаясь, когда увидел растерянность на лице напротив. — Договорились.       Рик расстроился не меньше, тем не менее знал, что в дальнейшем у них будет уйма времени, чтобы провести его друг с другом. Притянув в объятия партнера, он осторожно похлопал его по спине и прижался губами к виску, оставляя там незаметный, слегка влажный след слюны, который поспешил стереть рукой. — Доброй ночи, — тише добавил он, отстраняясь. Подойдя к выключателю, брюнет нажал на него, и комната погрузилась во тьму. Укладываясь в постель, Граймс повернулся на бок, лицом к возлюбленному.       Диксон лег, не сводя глаз с силуэта брюнета в темноте. Он чувствовал на виске след — теплый, почти нежный. Улыбнулся про себя.       Наутро Рик, что удивительно, проснулся достаточно бодро. Он прошмыгнул из спальни в ванную, выполняя утренние процедуры, а затем еще будил Дэрила, тыкая пальцами в него сквозь одеяло. Брюнет забавлялся хмурым лицом и грубой интонацией, отчего веселел пуще прежнего.       Отвозить их снова должен был отец на вокзал. Мать долго прощалась с обоими ребятами, глядя на них по-особому, добро и по-матерински, но с каплей грусти. — Рик, корми Дэрила побольше, а то у него одна кожа да кости, а ты вон какой упитанный, — наставляла миссис Граймс, покачивая головой. Пока рядом не было отца, разговаривала без тайн. — Ну мам, — показушно закатил глаза Рик, отмахиваясь от слов. — Дэрил, ты если что мне звони, вдруг понадобится помощь или совет, я всегда буду рада откликнуться на любой зов, — ласково потрепав по щеке шатена, женщина отступила.       Диксон еле удержался от слишком широкой улыбки. Он наклонил голову и посмотрел на Шерон в ответ. — Обязательно, мэм.        На самом деле парень был искренне рад такому отношению к себе — он чувствовал себя практически своим в этой семье. — Пока, мам, — поцеловав в щеку мать, Рик кивнул отцу, который показался на крыльце. — Идем, — бросил он шатену, подзывая к машине. — Пока, мальчишки, — попрощалась женщина, наблюдая за тем, как все трое садятся в автомобиль и отъезжают, уносясь на вокзал.       Дэрил помахал рукой миссис Граймс, когда машина отъезжала. Он отвел взгляд от дома, когда они уже довольно далеко уехали, и повернул голову к брюнету. Он устроился на соседнем сиденье в комфортной позе, положив руки на живот, и посмотрел в окно. — Поскорее бы мы приехали… — он устало вздохнул, чувствуя измождение после ночи. — Вымотался? — буднично поинтересовался брюнет, не поворачивая головы в сторону собеседника. — Как будто всю ночь на съемках, — Дэрил бросил взгляд на Рика. — Но оно того стоило.       Граймс и сам не удержался от улыбки, наконец взглянув на Диксона.       Добрались до станции быстро, также тепло попрощались с Джеральдом, пожимая ему руку, и сели в прибывший поезд. — Ты не мог уснуть? — заботливо подставив свое плечо под упавшую внезапно голову Дэрила, брюнет убрал с его лба спавшие волосы. — Не смог. Даже если бы захотел спать, то ничего не получилось бы, — парень чуть повернул голову вбок, уткнувшись носом в ключицу брюнета. — Надеюсь, сегодня тебе хотя бы удастся отоспаться. Я буду тебя крепко обнимать, лишь бы укачать, — смешливо заявил Рик, поглядывая в окно, около которого сидел Диксон.       Шатен улыбнулся, не открывая глаз. Он потянулся ближе к собеседнику, словно уже начинал погружаться в дрему. — Обнимай крепче, а то сбегу во сне и стану легендой об исчезнувшем актере в поезде.

***

      Всю дорогу Рик смотрел на людей в поезде, в особенности на тех, кто сидел прямо напротив них. Молодая традиционная пара. Мужчине явно не нравилось то, в каком положении сидят эти двое, поэтому каждый раз он бросал на них взгляд, полный отвращения. Когда это увидела его девушка, звонко хлопнула по руке и прошептала едкое: «Прекрати пялиться, уже мне тошно», — и он по ее приказу прекратил свое занятие. Граймс на это лишь фыркнул от смеха, приглушая звук воротником кофты.       Вернувшись в обжитый город, брюнет вытащил за собой все еще сонного Дэрила. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Рик, вышагивая в нужном им направлении. Диксон пошатнулся, все еще в полудреме, но упрямо держался за руку Рика. — Как мешок с картошкой, но живой, — глаза его были мутные, непроясненные. — А ты чего смеялся в поезде? Что там было смешного? — Видел парня, сидевшего напротив тебя?       Дэрил кивнул. — Ну вот, он всю дорогу на нас глазел, будто хотел дыру прожечь, и в какой-то момент это заметила его девушка, шлепнула и заодно отчитала беднягу, — не подавляя смешка, Граймс осматривался в поисках магазина. В холодильнике явно мышь повесилась, стоило закупить продуктов. Надо же выполнять поручение матери: откормить Дэрила.       Слова брюнета вызвали у Диксона тихий смешок, несмотря на усталость. — Как думаешь, он просто нами любовался и не мог отвести взгляд или это был гомофоб? — Естественно, гомофоб. У моего отца точно такое же лицо, когда он видит хоть намек на геев, — пожал плечами Рик, шмыгнув носом. В поезде из-за кондиционера было достаточно прохладно. Не зря он надел кофту, а не футболку, как думал изначально. — Мы идем в ближайший магазин или сразу к тебе? — Нужно продуктов набрать. У меня максимум упаковка риса найдется и пара яиц. Вряд ли нам этого хватит, — тут же переключился на более удобную тему брюнет, наконец наткнувшись на какой-то непримечательный продуктовый магазинчик.

***

      Набрали они, конечно, от души. Каждый нес по полному пакету. Граймс знатно раскошелился, пытаясь угодить шатену. Он замечал, как тот смотрит на разные вкусности, и тут же их брал. Как будто не на ночь закупились, а на целый месяц. Хотя, наверняка, оба не против такого.       Зайдя в квартиру, Рик позвал кота, убеждаясь, что с тем все в порядке. — Да уж, я это не съем потом после твоего ухода. Ты будешь у меня, пока мы последнюю крошку купленного не доедим, — заявил брюнет, закинув на полочку свою обувь и пройдя вглубь коридора, направляясь на кухню.       Дэрил, уставший, но довольный, поставил пакеты на кухонную столешницу и огляделся. Квартира Рика — небольшая, уютная, с запахом кофе и кота. У стены лежал Кас, лениво помахивая хвостом. — Ты меня намеренно закармливаешь? Я же не впаду в зимнюю спячку. Но если это способ держать меня поближе, то работает идеально. — А ты давай не зазнавайся, — по-детски показав язык собеседнику, Граймс первым делом покормил кота и ласково погладил его по шерстке.       Пришло время разбирать пакеты. Вместе они управились быстро, разместив все по своим местам. — Тебе найти что-нибудь переодеться? — сходу спросил брюнет, отправляясь в спальню, дабы сменить уличную одежду и закинуть ее в стирку. — Да, наверное... Было бы неплохо, — Диксон сел за стол, чуть откинувшись на стуле. Он чувствовал себя уставшим, будто не спал несколько ночей подряд. Даже глаза слипались. — Может, ты пока поспишь? — вернувшись обратно в домашней одежде, Рик вымыл руки и вытер их сухим полотенцем, опираясь поясницей на столешницу. — Вещи я оставил на кровати.       Устало кивнув в ответ, Дэрил медленно поднялся на ноги. Он прошел в комнату, тихо прикрыв дверь, и подошел к кровати. Все вещи были аккуратно сложены, словно для кого-то дорогого. Диксон быстро переоделся и лег в кровать, устало прикрыв глаза.       Пока шатен отдыхал, Рик сидел в зале в компании кота и слушал новости по приглушенному телевизору. Он и сам едва не отключился, лежа на животе, подминая под себя твердую подушку. В конце концов, он отправился на балкон. Неяркий огонек на кончике сигареты уже не привлекал внимания, стал порядком привычным.       Опираясь на локти, Граймс стоял, высунув голову в окошко. Наблюдая за несносными детьми, которые радостно пищали и визжали, он и сам вспомнил, как в детстве играл в догонялки или, к примеру, в прятки. Это всегда было актуально и весело. Порой желание вернуться в то время било с размаху по лицу.       Потушив выкуренную до фильтра сигарету в пепельнице, Рик вернулся на кухню, плотно закрывая дверь балкона, дабы не запускать в квартиру запах табака. — Твою мать, Кас! — достаточно громко крикнул брюнет, споткнувшись о внезапно появившегося кота, который по-свойски развалился прямо на полу. А сейчас еще шипел и возмущался оттого, какой же он слепой хозяин.

***

      До вечера Рик просидел в гостиной, выучивая слова из сценария. Он подпер щеку ладонью, глядя уже мутными глазами на текст, толком не разбирая слов.       Он не сразу услышал приближающиеся шаги. Поднял голову только когда на него легла чужая тень. — Выспался? — отложив на круглый столик листы, Граймс похлопал по месту рядом с собой в пригласительном жесте.       Дэрил, уже более живой, но все еще слегка сонный, кивнул. Волосы растрепаны, глаза полуприкрыты. Выглядел так, будто только что вынырнул из джунглей. Он плюхнулся рядом.  — Кас замучал мяукать, — его взгляд упал на листы. — Ты чем занимался? — повернувшись к брюнету, Диксон лениво положил руку на спинку дивана за его плечами. — Так вот куда он сбежал, хитрожопый, — цокнул брюнет. До сих пор не простил кота за его дурацкую выходку. — Я сценарий учил. Реплик слишком много, а последние дни съемок не за горами. — И много уже отрепетировал? — Дэрил повернул голову и посмотрел на собеседника. — Прилично, — неопределенно дернул плечами брюнет и поднялся с дивана. — Надо приготовить ужин. Голодный? — зашагал на кухню Рик, подзывая за собой шатена. — Говорю сразу, я не мастер-шеф, поэтому не надейся на что-то шедевральное. Постараюсь не испортить ничего.       Диксон легко вскочил на ноги и поспешил вслед за парнем на кухню. Он уселся на стул около стола, уставившись пристально на Граймса, как кот на мышку. — Не переживай, я не привередливый. Даже макароны с сыром меня порадуют.  — Ну тогда ладно, что-нибудь придумаю, — согласно кивнул брюнет и приступил к готовке. Он не стал напрягать этим Дэрила, ведь тот являлся гостем. Сам справится.       Только спустя некоторое время, он увидел, как его тщательно рассматривал шатен. — Что?       Диксон не сразу отреагировал на вопрос, поглощенный тем, как брюнет орудовал ножом в своей руке. — Просто наблюдал за тобой, — подползая к краю стула, шатен умостил подбородок на свои сложенные руки.       В ответ Рик забавно фыркнул и коротко потрепал по волосам того, возвращаясь к начатому процессу. Решил сделать самое простое — овощное рагу и запеченное в духовке мясо. Не так уж и сложно.       Вскоре рагу было готово. Оставалось дождаться приготовления мяса и можно было приступать к трапезе. В запасе было около десяти минут, поэтому Граймс сел рядом с Дэрилом и нежно чмокнул его в губы на секунду. — Это за что было? — прошептал вопрос с притворным удивлением шатен. — За красивые глаза, — хмыкнул Рик, потрепав за щеку Диксона. Эта привычка, видимо, унаследована от матери.       Позже они поели и убрали за собой посуду. В гостиной легли на диван, сплетаясь конечностями, наблюдая за сценами в фильме, который крутили по телевизору.       Ночью перебравшись в спальню, Рик много и долго целовал Диксона, не желая от него отстраняться. Он сюсюкал его и гладил. Понимал, что сорвал джекпот, встретив такого прекрасного человека совершенно случайно.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать