Потерянная кровь, потерянная любовь

Дом Дракона
Гет
В процессе
G
Потерянная кровь, потерянная любовь
автор
Описание
Деймон и Алисента - немыслимыей союз! Но принц любит рыжеволосую девушку и готов ради неё на всё. Но смерть всё меняет в их планах.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Новые проблемы

      Алисента с отцом собирались в спешке. Джерон Карн не брал слишком много вещей понимая, что это только задержит их. Мужчина собирался уйти этой же ночью, чтобы никто не увидел их и не помешал. Торговец очень переживал за свою дочь, новости о её королевском происхождении очень взволновали торговца, хотя он и не показывал этого при гостях из Вестероса, не в полной мере доверяя им. Но после их ухода, он решил, что нужно покинуть Волантис, ведь если эти двое всё узнали об Алисенте, то и её возлюбленный принц Таргариен на это вполне способен, а он дружен с убийцей Веларионом. Принц Деймон мог по-дружески рассказать всё этому человеку, и тогда жизнь его дочери снова оказалась бы под угрозой. Нет! Он этого не допустит! — Возьми самое необходимое, — сказал Карн своей приёмной дочери, — нам не стоит задерживаться здесь надолго, к тебе всегда приходят люди. — Я готова отец, — ответила дочь короля Вестероса. — Идём через заднюю дверь, нас никто не должен заметить, — взяв за руку девушку, сказал торговец.        В это же время в Королевской Гавани Рейнира не находила себе место. После того, как в зале она и дядя предположили, что леди Карн на самом деле является её любимой подругой, то принцесса была очень взволнована. Ей нужно было с кем-то поговорить, с тем, кто тоже любит Алисенту и будет рад её возвращению, и этот кто-то был Гвейн Хайтауэр. Молодой человек приехал с ними из Цитадели, и пока находился здесь, и поэтому Рейнира решила поделиться именно с ним своими мыслями. — Вы действительно думаете, что эта девушка моя сестра? — неверяще спросил Гвейн. — Но лица её вы не видели? — Нет, но она носит маску всё время, — ответила принцесса. — Но Гвейн, я уверена в том, что это Алисента, уверена. — Я этого лекаря никогда не видел, но если это действительно моя сестра, то я буду самым счастливым человеком во всех Семи Королевствах, — улыбнулся рыжий мужчина. — Но как нам убедиться и доказать, что эта леди и есть наша Алисента. — Думаю дядя тоже не оставит этот вопрос, он вчера отправился в город, чтобы расспросить людей ещё раз, может что-то и узнает, — ответила младшая дочь короля. — Но всё же нам не стоит кому-то об этом говорить, ведь тот мерзавец, кто хотел смерти Алисенты всё ещё где-то рядом с нами. — Хотел бы я сам убить его, надеюсь мне представится такая возможность, — прошипел зло молодой рыцарь. — Узнать бы кто это? — Уверна, что это лорд Корлис Веларион, — снова повторила обвинения Рейнира. — Почему он?       Принцесса рассказала своему собеседнику все свои подозрения, которые ранее озвучила отцу и дяде, и в отличие от них, Гвейн Хайтауэр выслушал свою принцессу спокойно. — Если это так, то нужно предупредить принца, чтобы он ничего не говорил своему так называемому другу о подозрениях касаемо Алисенты. — Когда дядя вернётся, я скажу ему об этом, он ведь не станет рисковать жизнью своей любимой, — улыбнулась девушка. — А когда принц вернётся с новостями? — спросил Хайтауэр. — Не знаю, но надеюсь скоро, — вздохнула принцесса Вестероса.       Рейнира ждала новостей от дяди, а сам Деймон в этот момент подходил к дому лекаря Сиеры Карн. Он оставил Караксеса за городом, чтобы Алисента не смогла убежать увидев дракона. Деймон был уставшим, он всю ночь был в небе, но желание увидеть любимую давало ему стимул не останавливаться. Вот заветная дверь, и Деймон стал громко стучать, но через несколько долгих минут никто ему не открыл, более того, в доме не было слышно никакого движения. — Вам что-то нужно? — окликнула Деймона старая женщина. — Да, я хочу увидеть лекаря Карн, — ответил принц, — вы не знаете где она? — Нет, но никто сегодня из этого дома не выходил, — сказала жительница Эссоса. — Да и вчера целый день не выходили на улицу. Особенно после того, как их дом посетили двое молодых людей, один был таким же как и вы беловолосым. Ваш родственник? — Лейнор! — проговорил сам себе Деймон. — Может открыть дверь? Может что-то случилось? — заволновалась женщина. — Джерон в последнее время плохо себя чувствовал, и что странно, постоянно волновался за свою единственную дочь. — А вы как я понимаю всё про всех знаете, — отметил Деймон, вскрывая дверь дома Алисенты. — Так, я всегда была наблюдательной, — ответила женщина, осматривая дом. — Уехали, даже самые необходимые, а особенно любимые вещи собрали, — покачала головой жительница Волантиса. — И как вы это поняли? — спросил Деймон, готовый биться головой о стену из-за того, что опоздал, и Алисента снова исчезла. — Любимую статуэтку Сиеры её отец бы не оставил, она ему дорога, — вздохнула женщина. — Бедная девочка! Хорошо, что у него ваша леди осталась, а то бы сошёл с ума после смерти дочери. — Моя леди? — улыбнулся принц понимая, что он всё правильно понял, и это его Алисента. Но главное сейчас её найти. — Конечно ваша, вон как улыбаетесь, и леди она конечно, за версту видно, что она благородная, Сиера была простой как и я, а другая девочка разговаривает как принцесса, — хмыкнула старая женщина. — Ваш беловолосый родственник её кузиной звал, я слышала, когда они прощались на улице, а второй принцессой назвал. — Так и сказали? — практически раскрыв рот от этой новости Деймон Таргариен, пытаясь осмыслить сказанное. — Ну да, ещё беловолосый сказал, что не позволит своему отцу ради какой-то железки снова навредить вашей леди, — вспомнила женщина.       От шока Деймон даже не заметил как рухнул в кресло. Он не мог сейчас понять, что чувствует. Алисента — дочь Визериса? Неужели Лиссара… Нужно всё это обговорить с семьёй, не здесь. А Корлис… Его друг и соратник, разве он мог так поступить? Нет, нужно срочно вернуться в столицу и призвать к ответу Лариса Стронга, он ведь во всём этом участвовал. — Я пожалуй пойду, — сказал принц Таргариен, выходя из дома Алисенты.       Вечером Деймон уже был в столице, он позвал на разговор брата, племянницу, Рейнис и сира Лариса Стронга. Рейнира настояла на присутствии и Гвейна Хайтауэра. — Мне нужно кое-что рассказать, потом мы всё обсудим, — начал разговор принц Вестероса. После он поведал о своём разговоре в городе со свидетелем поджога, о своей поездке в Волантис, а также о том, что сказала соседка Карнов. — Деймон, ты полагаешь, что Алисента моя дочь? От Лиссары? — спросил дрожащим голосом Визерис. — Ваше Величество, всё это правда, я, мой брат и сир Лейнор видели документы, которые подтверждают то, что леди Алисента ваша старшая дочь от первой принцессы, — взял слово Ларис Стронг. — Но почему, почему… — А теперь скажите, где вы взяли документы о которых говорите? — спросил Деймон, пока вся семья не могла подобрать слов от открывшейся правды. — Сир Лейнор забрал их у своего отца, — ответил младший Стронг. — Корлис всё знал, но почему тогда он никому…       Рейнис резко замолчала от той мысли, того ответа, который пришёл ей в голову сам собой. Она помнила, как рьяно её муж хотел выдать леди Алисенту замуж за короля, хотя раньше видел в этом качестве только их дочь. Но потом резко передумал, при этом по-прежнему желал брака Деймона и Лейны, не обращая внимание на чувства своего друга. А после смерти их дочери обвинял во всём леди Алисенту. И теперь Рейнис поняла, что эти обвинения были не из-за Деймона, а из-за него, за то, что он сделал леди Алисенте. — Это Корлис пытался убить её? — спросила глухо Рейнис Таргариен. — Да, он вместе с Отто Хайтауэром всё сделали, — кивнул сир Стронг. — Ваш муж принцесса, ударил вашу племянницу по голове, а после затащил в тот амбар, приковал за ногу цепью к стене и поджёг там всё. Принцесса Алисента только чудом смогла спастись, но тоже не без последствий. — Я же говорила, что это Корлис Веларион, — негодующе воскликнула Рейнира. — Мерзавец, я его уничтожу, лично брошу в огонь, чтобы почувствовал тоже самое, что и моя Алисента, — прорычал Деймон. — Нет мой принц, если сейчас — остановил брата короля Ларис, ожидая подобной реакции. — Мы с принцессой Алисентой и сиром Лейнором решили, что нужно вывести его на чистую воду прилюдно, чтобы все узнали о его преступлении. А иначе это будет выглядеть как простая жестокость Таргариенов. — Что вы придумали? — спросил Гвейн Хайтауэр, поскольку никто из Таргариенов не мог по-прежнему спокойно рассуждать, все были на эмоциях. — Сир Лейнор не просто так решил помочь в проведении праздника для своего отца, именно там и будет все раскрыто, причём принцесса настояла, чтобы её убийца сам во всем признался, — объяснил всё младший сын десницы короля. — Корлис не дурак, он не скажет подобного, никогда не сознается, — сказала Рейнис. — Но не тогда, когда стал смертельно бояться огня, — сказал Деймон. — Ты сама знаешь кузина, что эта тварь после смерти Лейны немного не в себе, на этом и можно сыграть. — Можно, но ты забыл, что он очень осторожен, лишнего даже сейчас не говорит, — сказала принцесса Таргариен. — Я знаю как именно это сделать, — уверенно сказал Деймон. — Корлис просто так нвывернутется, за всё заплатит. — Хорошо, а где моя сестра сейчас? — спросила Рейнира. — В Волантисе её нет, она с отцом куда-то уехала, — вздохнул Порочный принц. — Но я Алисенту обязательно найду. — Да, не ожидал, что Джерон Карн спрячет нашу принцессу, — хмыкнул Стронг. — Он очень любит свою дочь и дорожит ею, таких отцов в Семи Королевствах очень мало.       После этих слов Визерис Таргариен сильно побледнел, а остальные потупили взоры, и хотя король не был виноват в том, что его дочь не получила от него поддержки, но в том, что Алисента с самого своего рождения не знала своих настоящих родителей была только его вина. — Не время вздыхать брат, — хмыкнул Деймон, — нужно сделать всё, чтобы Алисента вернулась в семью и была в безопасности. — Ты прав, — встряхнувшись ответил король Семи Королевств. — Я сам защиту свою дочь и накажу Корлиса по всей строгости законов Вестероса. Рейнис, а ты… — Я никому ничего не скажу, кузен, — хмуро ответила гордая женщина, — и знай кузен, что если мой муж признается в своих деяниях против моей племянницы, то я не стану вступаться за него. Для меня кровь Таргариенов ценнее, нежели тот, кто её проливает. Я вам мешать не стану, делайте что нужно.       После всех разговоров Деймон ушёл в комнату Алисенты, хотел побыть в тишине, и только в её комнате он мог это сделать. Сидя в любимом красном кресле своей любимой, которое он ей купил перед тем как отправиться на войну, принц Таргариен обдумывал то, что случилось с его семьёй. Он бы солгал себе, если бы сказал, что истинное происхождение Алисенты его не обескуражило и не шокировало. Нет, он и представить себе не мог, что его любимая на самом деле является его старшей племянницей. И дело даже не в том, что она теперь наследница Железного трона, ему на это плевать, а в том, как Алисента отнесётся к браку с ним. Она была воспитана в вере Семерых, а значит браки между роднёй там порицались, и Алисента могла впитать всё это с детства. Нет, она никогда ничего не говорила по этому поводу, но смотреть на такие браки со стороны, и самой выйти замуж за родственника, более того родного дядю, возможно станет совершенно неприемлемым для нее. А ещё Деймон очень боялся того, что Алисента не простит ему предательства, не простит ему поспешного брака с Лейной. Он женился, а она страдала от ран в это время. Зная характер возлюбленной, он понимал, что если она откажется от него, то никто и ничто не сможет переубедить её. В этом она пошла в свою мать, ведь Лиссара тоже несмотря на любовь к Визерису оставила его навсегда и даже не думала о примирении. И что ему тогда делать?       Стук в дверь отвлек Порочного принца от терзаний. На разрешение в комнату вошел Гвейн Хайтауэр. Парень был немного бледен, но его глаза горели решимостью, только Деймон не мог понять какой именно. — Не ожидал увидеть именно тебя, — устало сказал Таргариен. — Рейнира хотела сама прийти и поговорить с вами, но я вызвался сам, думаю с посторонними иногда легче говорить нежели с родными, — ответил рыжий юноша. — В этом ты прав, нам сейчас тяжело смотреть друг на друга, — хмыкнул брат короля. — Мы всегда так гордимся родственными узами, кровью Валирии, но не смогли уберечь родную кровь, потеряли её. — Вашей вины в этом нет, всё это решение тёти Лиссары, — сказал спокойно юноша. — Скажите принц, чего вы на самом деле боитесь? — Того, что Алисента не захочет возвращаться, что останется со своим другим отцом, — сказал принц Таргариен. — Что она никогда не простит меня? — Извините принц, но я свою сестру видимо знаю намного лучше чем вы, и да, Алисента останется для меня родной сестрой, она наполовину Хайтауэр, а мы своих не бросаем, только мой отец ничтожное исключение, — уточнил молодой Хайтауэр. — И у меня нет такого огромного чувства вины, которое сейчас ослепляет вас. — О чём ты говоришь? — О том, что если бы моя сестра вас ненавидела, то не помогала бы вашей семье, она ведь помогала вам и Рейнире, которых я уверен она по-прежнему очень любит. Именно вам, а не Таргариенам, — сказал уверенно рыжеволосый паренёк. — Поверьте принц, она не злится на вас, но конечно ей первое время будет не уютно от понимания того, кем она на самом деле является. Вот тогда ей и понадобится ваша поддержка, всех вас. — Но сначала нужно уничтожить того, кто поднял на Алисенту руку, — сказал сурово принц Таргариен. — Я Корлиса не пощажу. — Конечно, этот предатель должен платить за то, что сделал, — кивнул сын Отто Хайтауэра. — Ты не похож на своего отца, — сказал Деймон, — и это хорошо. — Мой отец жестокий дурак, он получил по заслугам, — скривился от упоминания отца Гвейн Хайтауэр. — Рейнира тоже так считает. — Вы с моей племянницей уже на ты перешли? — усмехнувшись спросил принц Таргариен. — Она предложила, а я…       Парень густо покраснел, а Деймон искренне рассмеялся. Похоже его маленькая племянница нашла друга, а может и кого-то больше. — Не красней, — хмыкнул Деймон. — Испытывать чувства к кому-то прекрасно, даже если они и приносят тебе страдания. Если вдруг что, то я не против. — А ваш брат? — спросил молодой Хайтауэр, чем сразу же и выдал себя. — Я поговорю с ним, — засмеялся принц. — Иди к Рейнира, но смотри, чтобы всё было без Лунного чая. — Мой принц! — возмутился Гвейн, но Деймон уже выходил из комнаты, а Гвейну пришлось последовать за старшим мужчиной.       Миран Солн во все глаза смотрел на своего дядю Джерона Карна и не знал, как с ним говорить. Брат его матери часто оказывал поддержку его семье, но сам лично с ними не встречался. Джерон Карн не любил мужа своей сестры, поскольку тот мужчина убедил его сестру бежать с ним в Кварт, где они влачили жалкое существование нищих, что через четыре года привело сестру Джерона к смерти, и это простить было невозможно. Но Миран помнил, что именно брат его матери прислал им деньги на покупку дома в Квохоре и открытия небольшой лавки по шитью одежды и обуви. Молодой человек знал, что пока жив его отец, дядя не приедет к ним, но два года назад, после смерти родителя, Миран решил наладить отношения с последним родственником. Молодой человек написал дяде, и вот Джерон Карн здесь со своей дочерью. — Здравствуй, Миран, — поприветмтаовал мужчину Карн. — Решил навестить тебя, ты предлагал приехать в Квохор. И вот я здесь, вместе со своей дочерью Сиерой. — Дядя, я очень рад, что ты и твоя дочь наконец здесь, — искренне улыбнулся Миран. — Проходите. Ваши вещи… — Ты не волнуйся, мы остановились на постоялом дворе, ведь у тебя небольшой дом, не хотелось тебя стеснять, я ведь знаю, что ты женат, — сказал старший мужчина. — Да, женился одиннадцать месяцев назад, вот первенца ожидаем, — улыбнулся молодой человек. — Если нужна будет помощь обращайтесь, — сказала Алисента. — Я лекарь и помогу вашей жене. — О, спасибо, моя Рими очень боится родов и беременности тоже, поддержка родного человека не помешает, но я не настаиваю, нет, — сказал Марон. — А где ваша супруга? — спросила «кузена» Алисента. — Она шьёт одежду на заказ, пошла относить его заказчице, — ответил молодой человек. — Но скоро она будет здесь.       Через несколько десятков минут в дом вошла красивая шатенка с глубокими карими глазами и небольшим животом, свидетельствующим о её беременности. — Рими познакомься, — встал с кушетки Марон, — это мой дядя Джерон Карн и его дочь, моя кузина — Сиера. — Рада познакомиться, — заулыбалась девушка. — Я сейчас приготовлю ужин, вы же с дороги и наверное голодны. — Не стоит, — остановил девушку Джерон, — мы с дочерью поели на постоялом дворе. — Я предлагал наш дом, но они не хотят нас стеснять, — ответил хозяин дома на вопросительный взгляд жены. — Не переживайте, вам это вредно, — сказала Алисента. — Дорогая, Сиера лекарь и предложила помощь для тебя, — обрадовал жену квохорец. — Правда! — воскликнула в восхищение девушка, — спасибо, здесь нет хорошей акушерки, а мейстеры берут слишком большие деньги. — Понимаю, но не волнуйтесь, я позабочусь о вас, — сказала лекарь. — Хочу завтра отдохнуть, а после посмотреть город, не покажите мне его, если конечно вы не заняты. — У меня пока нет заказов, — ответила грустно хозяйка дома. — Я вам все покажу. — Наверное на приезжих в этом городе смотрят с интересом, — отметил Карн. — Да, вы правы, — отвптила Рими. — Но вы дядя Марона, а вот тот, который приехал сюда чытыре дня назад и спрашивал о рыжеволосой девушке из Вестероса никому не понравился. — Какой девушке? — спросил Джерон Карн, переглянувшись с дочерью. — И что за парень? — Смазливый такой, черноволосый, — ответила шатенка. — Спрашивал, не живёт ли здесь рыжеволосая девушка из Королевской Гавани с ожогом на левой ноге. Отвратительный тип, слишком высокомерен. Вспоминал какого-то жалкого Порочного принца, которого победил на турнире, видимо он с этой девушкой связан. — Рими, а вы уверены, что он искал рыжеволосую девушку? — спросила дочь Визериса Таргариена. — Да, конечно, — кивнула жена Марона. — Он ещё передал письмо в Вестерос посыльным, я как раз ждала пока перегонят скот с дороги и всё слышала. Кстати, я попросила посыльного показать письмо не раскрывая его конечно. — И он показал? — спросил Джерон Карн. — С радостью, ведь тот человек нагрубил посыльному, а тот добрый и милый мальчик, обиделся на такое отношение, и поэтому показал мне весь текст. — И что там было написано? — затаив дыхание спросила Алисента. — Написано: Её в Квохоре нет, продолжу поиски в других городах Эссоса, сейчас отправляюсь в Волантис. Лорду Корлису Велариону от сира Кристина Коля. P.s. Люди здесь отвратительные грубияны, слова лишнего из них не вытянуть. — Кто-то всё разболтал, — посуровел торговец Карн, посмотрев на опушенные взгляд Алисенты       Присутствующие при разговоре супруги не понимали, из-за чего их родственники так разволновались. — Дядя, что происходит? — спросил молодой мужчина. — Нам придётся вам кое-что рассказать, — заговорила Алисента. — Но надеюсь всё, что вы узнаете останется в тайне.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать