Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер - герой, победитель и заботливый отец. Он многого добился к своим годам и казалось жизнь будет прекрасна. И вот Вечная требует должок. Он должен выполнить предначертанное и возродить давно умерший род. Только никто не сказал, что долг придется выполнять в другом мире. Там Поттеры живы. У него есть брат и сестра. А еще у власти почему-то Волан-де-Морт.
Часть 3
14 апреля 2026, 08:24
Дафна Гринграсс. Поттер плохо помнил эту девчонку из своего мира. Вроде она была старостой на пару с Драко. Среди Пожирателей не числилась: Гринграссы — нейтралы. Её сестра, Астория Гринграсс, стала женой Драко Малфоя. Больше ничего на ум не приходило.
Выходит, у Гарри Поттера есть невеста. Причины, почему его дед решился на такой договор, неизвестны. Возможно, он что-то знал, а может, это роковая случайность.
Гринграссы не жаловали Гарри. Хотя бо́льшая часть Магического мира его не жаловала. Он был как красная тряпка для двух враждующих лагерей. Джеймс Поттер был Аврором и сражался со сторонниками Реддла и им самим. Погиб. Многие затаили обиду на Джеймса и желали мести. И плевать, что дети не в ответе за поступки родителей.
Лили повторно вышла замуж — за Пожирателя смерти. Присоединилась к тем, с кем воевал её бывший муж. Этим самым она предала светлых, на одной стороне с которыми был Джеймс. Они тоже затаили обиду и всячески пытались испортить жизнь Гарри. Вот и вышло, что обе враждующих фракции хотели поквитаться, а жертвой стал невинный ребёнок. Жестокая правда жизни.
Гринграссы были не так просты. Они не зря воздержались от присоединения к кому-либо и только поэтому выжили. Большинство магических семей подобным похвастаться не могли.
Очень подозрительно, почему эти продуманы согласились на договор с Поттерами. Гарри признавал, что он может чего-то не знать.
— Нужно попасть в Гринготтс, — тихий голос. — Узнать, что там с наследством Поттеров. И желательно получить на руки брачный договор.
Гарри решил воздержаться от выводов и каких-то поспешных шагов. Сперва нужно собственными глазами посмотреть на Дафну Гринграсс. Вдруг с этим делом не всё так прозрачно…
Сыграть неприязнь и презрение не так и сложно. Может, девочка лишь носит маску.
Поттер уставал от шума. Он больше времени проводил в своей комнате в компании книг. Избегал назойливой опеки Лили и подозрительных взглядов Снейпа. Единственной, с кем более-менее складывалось общение, оказалась Гермиона. Возможно, причина в том, что Гарри знал, чего от этой девушки ожидать, и знал, как строить общение. Он умел избегать ненужных вопросов.
— Ты такой молодец, — хвалила девочка. — Так стараешься вспомнить школьные материалы. Я видела твои выполненные домашние задания. Уверена, учителя поставят тебе хорошие оценки.
— Ага, — отстранённо проговорил Поттер. Ему было плевать на оценки и вообще на сам Хогвартс.
— Мама говорила, что вы завтра пойдёте за покупками, — как бы невзначай отметила Грейнджер.
— Да, — вновь следует такой же отстранённый ответ. — Ты тоже идешь?
— Нет. Завтра обещал прийти Драко, и я хотела попрактиковаться с ним во французском. Он этим летом ездил во Францию и улучшил свои навыки, — лёгкое сожаление.
— А зачем тебе учить этот язык? — удивился Поттер. Сам он неплохо знал французский. Сказывались частое общение с Флёр и командировки по работе.
— Миссис Малфой говорит, что настоящая леди должна знать несколько языков. И у Малфоев французские корни.
— О-о-о… Ну тогда успехов.
— Спасибо, — засмущалась девочка.
Разговор был прерван появлением Снейпа. Мужчина позвал Гарри в свой кабинет для разговора.
— Завтра мы отправимся за покупками. До школы осталась неделя, а тебе нужно купить дополнительную одежду, — поставил парня перед фактом Снейп. — Книги и всё остальное мы купили ещё в прошлый раз.
Поттер мысленно скривился. Он не любил, когда с ним общаются в подобном тоне. Давно отвык от подобного. Обычно он отдавал приказы, а другие выполняли.
— А с кем я пойду?
— Лили будет немного занята, поэтому пойдём вдвоём, — ответил Северус.
***
Застегнув мантию, Поттер спустился вниз. Снейп уже его ожидал. Сжав ладонь пасынка, он аппарировал на специальную площадь неподалёку от банка. — Сперва за новыми мантиями, а потом зайдём за ингредиентами. У меня заказ на зелья. Поттеру было всё равно. Он бы хотел сходить в банк и к Олливандеру, но без свидетелей сделать это будет проблематично. Косой переулок не отличался от того, что был в его прошлом мире. Всё те же магазинчики и мраморное здание Гринготтса, возвышающееся над ними. — Северус, — послышался мужской голос. Поттер обернулся и увидел двоих мужчин. Одного он сразу опознал — Люциус Малфой, а вот темноволосый оставался неизвестным. Внешность показалось ему смутно знакомой. — Милорд. — Снейп склонился в поклоне. «Милорд…» Вот, значит, какой здесь Волан-де-Морт? А где же рубиновые глаза и чешуйчатая физиономия? Реддл выглядел как обычный человек. Вот только магия коконом окутывала высокую фигуру. Казалось, Поттер может почувствовать на языке солоноватый привкус. Реддл был силён. — Как продвигается приготовление нужного мне зелья? — прозвучал вопрос. — Я уже начал, — доложил Снейп. — Потребуется около недели. Я успею завершить до начала учебного года в Хогвартсе. — Похвально. Не разочаруй меня, Северус, — лёгкие шипящие нотки проскальзывали в словах. Поттер замер. В этом мире он не был обладателем шрама-молнии, и, логично, кусок души Лорда к нему не приклеился, а значит, и парселтанг Гарри не должен был знать. Но он знал. Видимо, что-то отразилось на лице парня, раз взгляд Реддла обратился к нему. Тёмные глаза, словно сканер, прошлись по нему. Поттер отметил, что рубиновый блеск в них присутствовал. Чёрный с изумрудным взгляды встретились. И только спустя пять секунд Поттер понял, что сглупил. Он торопливо опустил взгляд и попытался изобразить смущение. Он надеялся, что Лорд спишет нетипичное поведение на болезнь. Губы Реддла дрогнули в ухмылке. Странность Гарри он заметил. — Вижу, сын твоей супруги поправился, — звучит голос мужчины. — Отрадно знать. За двадцать лет многие древние семьи прервались, не хотелось бы терять род Поттеров. Он славился умелыми артефакторами. — У Гарри проблемы с памятью, а так он полностью здоров, — слегка взволнованно сообщил Снейп. — Зелье будет готово в срок, милорд. Я не посмею разочаровывать вас. Реддл напоследок одарил Гарри внимательным взглядом, и они с Малфоем ушли дальше. Поттер услышал, как рядом шумно выдохнул зельевар. Его плечи расслабились. — Идём, — скомандовал мужчина и, взяв за локоть приёмного сына, повёл того к ближайшему магазину. Было видно, что он хочет побыстрее убраться подальше отсюда, опасаясь, что Лорд надумает вернуться. Гарри позволил крутить себя в разные стороны и одевать. За полтора месяца он смог прилично похудеть, к тому же произошёл скачок роста, и сейчас он не походил на кабанчика. Вполне себе обычный парень, который хорошо питается. Снейп был не в духе, об этом говорили его дёрганые движения и слишком сосредоточенный взгляд. — Мне нужно закончить зелье. Возвращаемся, — спустя час заявил мужчина. — Я могу и сам купить всё необходимое, — осторожно начал Поттер, не особо рассчитывая на успех. — Нет. Лили меня убьёт, если я оставлю тебя одного. Она слишком волнуется.***
Том задумчиво вертел в руке чашку с чаем. Мысли его были далеки. Он всё прокручивал в голове встречу с Северусом и Гарри Поттером. Что-то в мальчике привлекло его внимание. Взгляд. Он не был таким, как у того же Драко. Слишком внимательный, настороженный и цепкий. Раньше подобного за мальчишкой Поттеров Том не замечал. Тот был стеснительным и даже трусливым. Постоянно жевал губы и смотрел в пол. Типичный хаффлпаффец. С чего шляпа отправила его на Слизерин? До сих пор весь Хогвартс этому удивляется и Том тоже. Единственное объяснение: Поттер её уговорил. Иногда шляпа проявляла слабость и давала детям себя переубедить. В Гарри Поттере не было ничего слизеринского, да и гриффиндорского тоже. А ещё он был чуть сильнее сквиба. Гонт лично проверял. Мальчишка дефектен. Но было Пророчество… И Том не решился выбросить Поттера в маггловский мир, а оставил рядом с матерью и даже отправил в Хогвартс. Так за ним было удобнее наблюдать. И все наблюдения показывали, что тот — посредственность. С его стороны угрозы ждать не стоит. Да и не верил Том в Пророчество. Это лишь Дамблдор верил в бредни тронувшейся умом Трелони. Но всё же перестраховывался. Вот только сегодня что-то вызвало его интерес. Том не мог понять, что именно, но навязчивая мысль не покидала голову. — Твой сын общается с Гарри Поттером? — наконец нарушил он молчание. Люциус удивился. — Они не друзья, но Драко часто навещает крёстного, — следует ответ. — Драко что-то говорит о детях Северуса? — Он хорошо общается с Эйлин и Гермионой. — А Гарри Поттер… Что Драко говорит о нём? — Тот не сильно общителен. Постоянно сидит в своей комнате или лаборатории. Ходит хвостом за Северусом, заглядывая ему в рот. Снейп даже хвалит его старания, а это небывалая похвала для него. Поттер любит зельеварение и травологию. — У него есть друзья? — Нет. Он общается лишь с семьёй. Милорд, мне будет позволено узнать, чем вас так заинтересовал этот мальчик? — Мне любопытно. Хочу понять, смог ли побороть свою ненависть к Джеймсу Поттеру Северус или перенёс её на сына «врага». — Северус заботится о мальчике, хоть и пытается этого явно не показывать. Он воспитывает его с младенчества и смог привязаться. Северус до сих пор ищет способ помочь ему с магией. Разработал десятки зелий, но пока безрезультатно. Мальчик — сквиб. — Похвально. Дети не должны расплачиваться за ошибки родителей. — Мальчик помолвлен с Дафной Гринграсс. Дед заключил брачный контракт и сделал это так каверзно, что разорвать его непросто. Лили говорит, что он сделал это, чтобы насолить ей. Чарльз не принял её как жену для сына. — Да, Чарльз Поттер был странным человеком даже по моим меркам. Себе на уме. Даже Альбус старался с ним не связываться. — Я тоже слышал об этом. Поттеры хранили множество тайн. Поговаривали, что они кровно связаны с Певереллами, но доказательств не было. — Чарльз, сам того не понимая, сыграл мне на руку. Он связал Гринграссов с Поттерами, а через них — и со мной. Северус сможет правильно воспитать Гарри, и тот всецело будет лоялен мне. Чаша весов качнётся, и Гринграссы утратят статус нейтралов. Подумай о том, чтобы свести своего сына с их младшей дочерью. Люциус нахмурился. — Я думал об этом и даже вёл разговор, но получил отказ. Лорд Гринграсс очень расстроен, что его старшая дочь будет вынуждена выйти замуж за сквиба. — Это всё притворство. Он понимает, что вместе с этим браком получит все богатства Поттеров. Те были не бедными и в своих закромах имеют много полезного. Уверен, жадность бы пересилила недовольство. — Хитро. — Гринграсс — прожжённый интриган и политик. Он знает, как нужно правильно расставлять акценты. Я бы не отказался увидеть его подле себя. Такой человек полезен, особенно если надеть на него ошейник.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.