Автор оригинала
Lemon Frog
Оригинал
https://series.naver.com/novel/detail.series?productNo=5980361
Описание
Жизнь героини рушится в один миг: её подставила коллега, бросил парень, а финальным ударом становится гибель от рук брата, зависимого от азартных игр.
Но прежде чем она успевает осознать случившееся, происходит невероятное: она перерождается в теле Эдит — второстепенной героини романа „Одержимость“, который читала накануне. И тут приходит страшное понимание: Эдит — злодейка, которой суждено погибнуть от рук собственного мужа.
Примечания
Данный перевод создан для некоммерческого ознакомления. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору Lemon Frog.
Глава 12
13 апреля 2026, 01:54
«Хм? Кажется, Лизи в хорошем настроении».
Лизи сжала губы и попыталась сдержать улыбку. Её взгляд был прикован к книге с фасонами платьев. Похоже, она явно взволнована новым платьем. «Говорит, что всё в порядке, но просто рада новому платью. Она даже не может попросить купить его. Ох, бедняжка».
Я вернулась в свою комнату с лёгким сердцем, надеясь, что заслужила расположение Лизи.
Через две недели после свадьбы герцогиня начала доверять мне свою работу. Когда я вошла в кабинет герцогини, меня встретила никто иная, как Лизи. — Добро пожаловать, госпожа Эдит! На её лице сияла яркая улыбка, как всегда. — Доброе утро, госпожа Лизи! Я сказала, что приду пораньше, но вы пришли первой? Я улыбнулась и ответила на её приветствие. Я не удивилась, когда Лизи внезапно выскочила из кабинета герцогини, потому что уже знала содержание оригинала, но я была не оригинальной Эдит. «Как можно доверять семейные документы тому, кто даже не является членом этой семьи? Человек, который даже не дворянин и ничего толком не изучал…» Это был резонный вопрос, но поскольку Лизи уже жила как дочь этого дома, герцогиня была весьма оскорблена жалобой Эдит. Так что я отвечу улыбкой. — Я, наверное, буду неуклюжей. Так что, госпожа Лизи, пожалуйста, многому меня научите. — Я всего лишь выполняю поручения герцогини. — Матушка ни за что не позволила бы кому попало оставаться рядом с ней. С этого момента давайте ладить и веселиться. Лизи провела меня туда, где я должна была сидеть и работать, а герцогиня наблюдала за нами с улыбкой на лице. Она, казалось, была рада видеть, что между нами (?) устанавливаются хорошие отношения. На моём столе были разложены чернила и перья, лоток для документов и стопка бумаг. «Даже в этом мире я чувствую, что работаю в компании… почему корейцы заставляют себя работать и даже используют это в этом любовном романе» Я вздохнула, вспомнив свой первый рабочий день. Но один из жизненных уроков, который я усвоила в прошлой жизни, заключается в том, что учиться чему-то никогда не помешает. «Скорее всего, я сбегу ночью, но никогда не знаешь. Киллиан может развернуться и отвезти меня в поместье». Если это произойдёт, возможно, я смогу с пользой применить то, чему научилась сейчас. — Эдит. — Да, матушка! — Стопка бумаг, которую я вам дала, совсем не систематизирована. Возможно, я перепутала. Вы можете систематизировать их по датам. — Достаточно просто систематизировать по датам? Можно мне не разделять по клиентам или по товарам? — Я была бы более благодарна, если бы вы разделили их так. — Хорошо! Это было до смешного просто, и я нервничала. Я вытащила небольшую стопку бумаг и начала просматривать их одну за другой. «Это пустяки! Проблема в том, что объём большой, но работа не сложная». Иногда попадались документы с плохим почерком, так что требовалось время, чтобы «расшифровать» их, но я систематизировала документы относительно легко. — Эдит тоже умница, аккуратно. Я даже получила комплимент от герцогини, которая проверила некоторые из систематизированных мной бумаг. «Отлично! Вот так меняется оригинал!» Я застенчиво улыбнулась, затем встретилась взглядом с Лизи и снова рассмеялась. Она тоже улыбнулась. Пока я так работала, утро прошло. Даже если я работаю, это занимает всего около 2–3 часов, так что для корейского офисного работника, привыкшего работать сверхурочно, это было немного обидно. — Вы отлично поработали. Пожалуйста, помогите мне и завтра. Я получила разрешение герцогини уйти с работы и вышла из кабинета, и почему-то мне стало хорошо, и я напевала, а Лизи окликнула меня сзади. — Мм, госпожа Эдит. — Да! — Хм… Если вы не заняты, не хотели бы вы прийти на чаепитие сегодня днём? На щеках Лизи появился застенчивый румянец. — Если вы заняты, я ничего не могу с этим поделать… — Я приду! Спасибо, что пригласили меня. Я крепко сжала её руки и улыбнулась, как будто действительно была счастлива. С чистой совестью я не хотела ввязываться в отношения с главными героями, но если я откажусь, меня могут выставить злодейкой, сказав, что я ранила сердце Лизи. — В какое время и куда мне прийти? — У нас чаепитие в 15:30. Давайте сегодня выпьем на балконе Большого зала. Выражение «у нас» было странно раздражающим для моего слуха. Возможно, Лизи употребила его неосознанно, но это звучало так, будто она проводит черту между ними и мной. Кроме того, находиться на балконе Большого зала, где я видела их на днях, мне было немного не по себе. Однако как я посмею пойти против слов главной героини, будучи всего лишь второстепенным персонажем, которому нужно вырваться из роли злодейки? — Сегодня хорошая погода, так что в центре дома будет ещё красивее. Тогда мне прийти к 15:30? — Да. Увидимся позже. Я повернулась и помахала Лизи рукой с весёлым лицом до самого конца. Первое, что пришло мне в голову, — это оригинальная история. «Был ли в оригинале эпизод с приглашением на чаепитие?» У меня было так много чаепитий в этом любовном романе, что я не могла точно вспомнить, какая это была часть. «Ну, придёшь — узнаешь». Нельзя избежать всех оригинальных эпизодов. Нужно просто не переусердствовать и не быть слишком чувствительной к этому, главное — не совершать тех же злодеяний, что и оригинальная Эдит. Но затем произошло нечто удивительное. — Идите за мной. — Киллиан? Примерно в 15:00 Киллиан зашёл в мою комнату и попросил меня следовать за ним. Казалось, я впервые заговорила с Киллианом после свадьбы. — В чём дело? У меня через несколько минут встреча с госпожой Лизи… — Туда мы и идём. — А… Я уверена, что это Лизи послала тебя сюда. Я видела, как Лизи подталкивает Киллиана в спину, пока он ворчал, зачем ему её сопровождать. Возможно, сегодняшнее приглашение на чаепитие было спланировано, чтобы так или иначе наладить отношения между мной и Киллианом. «Лизи трудно из-за меня и Киллиана». Я накинула лёгкую шаль и последовала за Киллианом. Он шёл впереди меня, и я знала, что он никогда не обернётся на меня, поэтому мне было комфортно любоваться его спиной. «Кя, посмотрите на его плечи. Он что, бывший пловец? Ох, эта талия… Не хочешь ли ты, чтобы я обняла тебя со спины?» Но ни его широкие плечи, ни его узкая талия не могли сравниться с его упруго поднятыми бёдрами и крепкими бёдрами. «Я впервые так привлекаюсь к мужскому телу. Это потрясающе…» Если бы такой мужчина был моим мужем, я уверена, что нормальная женщина стала бы параноиком. «Но не волнуйся. Я буду делать это только глазами». Пусть он достанется Лизи. Мне достаточно просто смотреть на него глазами. Пройдя долгое время в таком счастливом настроении, я и не заметила, как мы почти дошли до входа в Большой зал. Затем Киллиан внезапно повернулся. Я как раз любовалась его задом, так что когда он повернулся, мой взгляд упал на его смущающее место. — О боже! Я стала искать свою мать, сама того не осознавая, и подняла удивлённый взгляд. Как и ожидалось, Киллиан посмотрел на меня с неодобрительным лицом. — Я предупреждаю тебя заранее. О боже, предупреждение. — Лизи для меня как семья. Она гораздо более дорогой мне человек, чем ты. Так что… будь осторожна со словами перед Лизи. О, вот это было предупреждение. Но когда я слушала, у меня немного потянуло спину. Что я сделала? Когда я читала оригинал, я думала, что это справедливо, что Киллиан отчитывает Эдит, но когда я нахожусь в положении Эдит и слушаю это, мне становится плохо, даже если я всё знаю. — Вау… Ты так меня ранишь? Одна женщина-комик сказала. Больно тому, кто грубо шутит. Говори правильно, но наш одержимый второстепенный герой не пропустит эту сарказм мимо ушей. — Что тебя может ранить? Разве ты не пришла подготовленной? — Я тоже человек. — Человек? А не змея? — Это очень вежливо с твоей стороны, Киллиан. Могу я передать это госпоже Лизи в манере сына герцога? Только тогда Киллиан закрыл рот. У меня разрывалось сердце, хотя я обещала себе ничего не ждать от этого мужчины. Насколько же тяжело было оригинальной Эдит, которая любила Киллиана. — Похоже, ты хотел испортить мне настроение и сделать меня худшей женщиной, но тебе не повезло, потому что я не из тех женщин, кого легко поколебать. Но… — Что…? — Конечно, тот факт, что мне было больно, — это другой вопрос. Не дожидаясь его ответа, я прошла мимо Киллиана и направилась к балкону Большого зала. Я должна улыбаться, но уголки моего рта дёргаются. Ничего не подозревая, Лизи заметила меня, широко улыбнулась и помахала рукой. — Госпожа Эдит! Это здесь! О, это ослепительно! Главная героиня всегда остаётся главной героиней. Солнечная улыбка Лизи заставила моё подавленное настроение исчезнуть, как стерилизованное. Лизи Синклер, ты красивая и грешная женщина-демон! — Госпожа Лизи! Спасибо, что пригласили меня на это чаепитие. — Ну, спасибо, что пришли, госпожа Эдит. — Мы одного возраста и всегда вместе… Почему бы вам не называть меня просто по имени теперь? — А? Правда? Я могу так делать? — Конечно! Как проснувшиеся птицы, мы с Лизи сели, болтая о бесполезных историях.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.