Я думала, это будет обычный исекай

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
R
Я думала, это будет обычный исекай
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь героини рушится в один миг: её подставила коллега, бросил парень, а финальным ударом становится гибель от рук брата, зависимого от азартных игр. Но прежде чем она успевает осознать случившееся, происходит невероятное: она перерождается в теле Эдит — второстепенной героини романа „Одержимость“, который читала накануне. И тут приходит страшное понимание: Эдит — злодейка, которой суждено погибнуть от рук собственного мужа.
Примечания
Данный перевод создан для некоммерческого ознакомления. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору Lemon Frog.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 62

— Свежая клубника немного кислая. Мне нравится, когда она подслащена или просто клубничный аромат. — Духи, которые ты используешь, пахнут розой, почему не клубникой? — Я бы предпочла, чтобы запах моего тела был цветочным, а не пах едой. Киллиан кивнул с лицом, узнавшим новую информацию. Он наклонился ко мне и понюхал запах. — Неплохо. Уф, что с ним сегодня? А? Погоди... Ты пытаешься вызвать у Лизи ревность? Тебе нужна моя помощь в этом? У меня были смешанные чувства, но не было времени об этом думать. Пока я решила притворяться, что лажу с Киллианом. Даже если сказать, что это пустая трата времени, нет ничего плохого в том, чтобы притворяться, что мы с ним хорошие друзья. — Неплохо... Ты имеешь в виду, что это нехорошо? Когда я понизила голос, будто слегка соблазняя, Киллиан уставился на меня и снова ответил: — Это хорошо... То же самое. — Я рада, что Киллиану нравится запах, который я всегда ношу. Взгляды Лизи и Клиффа в эту сторону были колкими, но я просто смотрела на Киллиана, притворяясь, что не знаю. Киллиан тоже мягко улыбнулся, удерживая взгляд на мне. В это время, будто чтобы освежить атмосферу и одновременно, Лизи начала наливать чай в чайную чашку. — Это клубничный чай, который я купила у Мартинеса. Не знаю, подойдёт ли он вкусу Эдит. — Чай, который ты дала мне в прошлый раз, тоже был вкусным. Вкус Лизи надёжен. Когда я сделала ей комплимент, только тогда снова стал слышен смех Лизи. Мы вчетвером легко болтали и наслаждались неторопливой чайной чашкой и чайным десертом, легко общаясь друг с другом. Посреди этого моя голова усложнилась мыслями о том, как пойдёт история. «Произошли вещи, которых не было в оригинальной истории... Тогда существование исключения уровня 3 означает, что концовка оригинальной истории не изменится, если я не смогу выполнить этап уровня?» Если я не выполню условия этапа уровня 3, я могу не умереть, и тогда нет причин для существования условия исключения уровня 3. Пока я думала об этом, Лизи сказала Киллиану извиняющимся голосом: — Кстати, Киллиан. Прости, но можешь пойти со мной на улицу Ле Бель Мари в следующую пятницу? Мне сообщили, что туфли, которые я заказала с Киллианом, готовы. — О! Уже прошло так много времени. — Да. Если ты занят, ничего страшного... — Нет, нет. Тогда я пойду с тобой. Киллиан легко согласился, и Лизи ярко улыбнулась. А затем она поняла, что я была на шаг позади. — О! Если Эдит неприятно, Киллиану не обязательно идти со мной. Я могу пойти туда сама. Было мило видеть, как она срочно машет руками. Но я нашла её отношение странно неловким. Я видела, как Лизи и Клифф встретились взглядами, прежде чем она сделала это предложение, поэтому мне было интересно, почему она попросила Киллиана пойти с ней, но не Клиффа. Даже если это туфли, которые ты заказала с Киллианом, не обязательно брать его с собой, чтобы забрать их, верно? «Это странно... Лизи Синклер... Я не могла понять это каждый раз, когда видела её такой. Или это потому, что я странная?» Теперь я не могла сказать, было ли это действительно из-за ненормального поведения Лизи или потому, что у меня было чувство неполноценности с Лизи. Большая проблема в том, что не так давно я бы похлопала Киллиана по спине и сказала: «Да, хорошо проведи время с Лизи!» Но теперь я бы так сделала, но не могла. «Почему ты так расстроена...» Киллиан, кажется, не придаёт большого значения своей прогулке с Лизи. Я знаю это, даже зная это, я всё равно чувствовала небольшое отчаяние. Мне больно думать, что Киллиан будет добр к Лизи, как когда брал меня в оперу, а может, даже больше. «Я... Думаю, у меня проблемы...» Я ничего не могу поделать с ревностью к Лизи, и меня, вероятно, снова назовут развратницей, если я попытаюсь соблазнить Киллиана. Я ничего не могла с этим поделать, так что мне просто придётся ждать, пока Киллиан распорядится этим. Это было горько-сладко.

Прошло три дня после чаепития на открытом воздухе, когда на странном счастье, которым я наслаждалась в последнее время, начали появляться тревожные признаки. Потому что граф Синклер и его старший сын Дамиан Синклер, которые должны появиться в томе 4 «Домашнего посланника», посетили герцога Людвига. «Что случилось с оригиналом? Почему граф Синклер внезапно появляется?» Посередине массовки, близкие к семье Синклеров, выходят из себя. Он это делал, но я не ожидала, что появится так прямо. «Уверена, герцог Людвиг не встречался с графом Синклером даже ради Лизи. Что, чёрт возьми, происходит?» Мне было любопытно, но я не могла выйти вперёд и спросить, что происходит. Затем, когда Анна пришла сказать, что гости уезжают, она притворилась спокойной и спустилась в вестибюль на первом этаже. В вестибюле Клифф, Киллиан и пара герцогов стояли вместе, чтобы проводить графа Синклера. — Пожалуйста, заходите как-нибудь снова. Я жду того дня, когда моя жена позаботится о герцоге и его супруге. Хахаха! Стройный мужчина, казавшийся довольно красивым в юности, мягко улыбнулся герцогу Людвигу. Хотя у него были глаза, похожие на глаза Лизи, его образ был совершенно иным. Я думала о Лизи как о ярком солнечном свете или невинном белокурым ангеле, однако граф Синклер просто напоминал мне калеку или крысу. — Я определённо зайду, когда будет время. Спасибо, что посетили сегодня. Герцог Людвиг не выглядел слишком довольным. На самом деле казался немного уставшим. Я тихо подошла к Киллиану. Казалось, Лизи не спустилась, поэтому я осмотрелась, и в этот момент встретилась взглядом с Дамианом Синклером. «А? Почему ты сейчас на меня уставился?» Это было лишь на мгновение, но Дамиан бросил на меня очень неприятный взгляд. «Дворяне этого мира признают, что если у тебя нет хороших манер, они признают, что они популярны? Что не так со всеми?» Я хочу сразу подбежать, схватить его за воротник и заорать, чтобы он следил за своими глазами. Однако было ясно, что на меня снова нападут, если я покажу здесь своё недовольство. — До свидания. — ...До свидания. В конце концов, я улыбнулась, сдерживая желание сморщиться. Конечно, когда я увидела Дамиана, я не могла не посмотреть на него тоже. Когда они уехали в карете, я схватила кончик рукава Киллиана и спросила тихим голосом: — Зачем они приходили? Киллиан осмотрелся, будто не слышал мой вопрос, затем медленно ответил, когда вёл меня в мою комнату. — Боюсь, граф Ригельхофф и вы в беде. Неплохое начало. — Похоже, семья Синклеров скоро подпишет соглашение о правах на распределение с владельцем северной железной руды. Кажется, сделки за спиной уже заключены. Я подумала и задалась вопросом, какое отношение ко мне имеет то, что у них есть права на распределение железной руды, но внезапно вспомнила причину, по которой я смогла выйти замуж за Киллиана. «Потому что у графа Ригельхоффа были права на распределение южной железной руды. Верно?» Если бы это был просто богатый граф, герцогу Людвигу было бы всё равно, на стороне ли эрцгерцога Лангстона был граф Ригельхофф или нет. Однако граф Ригельхофф был единственной семьёй со стабильными поставками железной руды, и это был трудный противник для герцога Людвига, который также активно создавал новое оружие. Было бы тревожно, если бы такая семья перешла на сторону великого герцога. «Вот почему они закрывали глаза на то, что делал граф Ригельхофф. И если граф Синклер внезапно получит права на распределение железной руды...» Не нужно говорить, что моя жизнь полностью висела на волоске. Но я думала, что будет что-то большее, чем просто поверхностная ситуация. — Они уже говорят о правах на распределение железной руды, которых у них даже нет? Киллиан открыл мою дверь, втолкнул меня первой, затем тихо закрыл за собой дверь. — Семья Синклеров, должно быть, замышляет занять место графа Ригельхоффа. — ...И, думаю, они так меня раздражали. Они говорили обо мне? — Они, должно быть, подумали, что ещё не время это делать. Но в конце концов сделают это позже. Я почувствовала небольшую горечь, видя, как Киллиан говорит о чужих делах. «Ну, что с ним не так?» Вместе с принятием предложения Лизи небрежно выйти, я становилась всё более тревожной из-за реакции Киллиана на эту ситуацию. — Эдит. Что с твоим выражением лица? — Нет, ничего особенного. Дамиан Синклер немного плохо на меня посмотрел ранее. — Не может быть, ты думала о мести? Киллиан спросил шутливо. — Я сделаю это, когда смогу. — С нетерпением жду этого дня. Как было бы хорошо, если бы я могла жить с Киллианом и так шутить. «Я не могу просто доверять Киллиану». Мужчина, который любил Лизи и всё же согласился на брак со мной. Как легко было бы насмехаться надо мной, когда ты даже не любишь меня. Я улыбнулась уходящему Киллиану, но внутренне обдумывала свои мысли.

Я обычно не позволяю себе впадать в депрессию. Это привычка, которая появилась у меня с тех пор, как я поняла, что никто не оглянется на меня, даже если я в депрессии. Я до сих пор ясно помню день, когда у меня появилась эта привычка.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать