Описание
Вы когда-нибудь чувствовали, как нож проходит по вашим ногам? Или же по спине? Когда каждый сантиметр вашего тела искалечен, приходится это тщательно скрывать, не так ли? Каждая язвочка, что кровоточит в вашем сердце, откроется и никогда не заживёт снова.
Эта история расскажет нам о двух людях, у которых слишком много секретов.
Мэнди — дочь маркиза, является шпионкой. В светских кругах её называют сукой или истеричкой.
Граф Честер же — сукин сын.
Примечания
Ребята! Этот фанфик я буду писать очень старательно. Пишите в комментариях свои мнения под каждой главой, я люблю их читать 💗
Посвящение
Благодарю всех кто поддержал мой прошлый фф (удушающие нити) там было много ошибок. Поэтому на этот раз я постараюсь передать вам всю атмосферу
Часть 4
14 апреля 2026, 06:24
3 О,
Мэнди вернулась в замок Честера через три дня, как и было обещано. Спина ещё болела, но она научилась не обращать внимания. Она приехала одна, без сопровождения, в простом тёмном платье, которое одолжила у кухарки за пару монет.
Честер встретил её во дворе. Он был без пиджака — только рубашка с расстёгнутым воротом, панталоны и сапоги для верховой езды. Малиновые волосы трепал ветер. Бледная кожа на солнце казалась почти прозрачной, и Мэнди впервые заметила, какой у него красивый рот — тонкий, чувственный, с чуть приподнятыми уголками.
— Явилась, — сказал он, окидывая её взглядом. — Смелая или глупая — время покажет.
— И то, и другое, ваше сиятельство, — ответила Мэнди, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Честер усмехнулся и шагнул к ней. Он взял её за подбородок — так же холодно, как тогда на балу, но на этот раз не больно. Он повернул её лицо к свету, разглядывая синяки.
— Мать? — спросил он.
— Мать, — кивнула Мэнди.
— А это? — он провёл пальцем по распухшей губе.
— Тоже она.
Честер отпустил её. В его глазах мелькнуло что-то — не жалость, нет. Он не умел жалеть. Но что-то похожее.
— Пошли, — бросил он и направился к боковой каменной лестнице. — Я покажу тебе замок. Ты здесь будешь бывать часто, если не сдохнешь от моих уроков.
Они шли по тёмным коридорам, мимо гобеленов с охотничьими сценами, мимо рыцарских доспехов, мимо портретов мрачных предков. Запах воска и старого камня смешивался с запахом сырости.
— Здесь есть ещё кое-кто, кроме тебя? — спросила Мэнди.
— Прислуга, — равнодушно бросил Честер. — И садовник. Драко. Ты его увидишь. Странный тип, но свои цветы знает.
Он остановился у массивной дубовой двери.
— А это мои личные покои. Сюда ты войдёшь, только когда я разрешу.
— Поняла, — тихо сказала Мэнди, чувствуя, как странный жар разливается по телу при мысли о том, что она там может увидеть.
Они вышли во внутренний сад. Замёрзший фонтан, голые розовые кусты, серая трава. И среди этого увядания работал мужчина — высокий, широкоплечий, с волосами цвета красного дерева, собранными в низкий хвост. Он был без сюртука, в простой рубашке, подвёрнутой до локтей, и кожаных штанах. Когда он повернулся, Мэнди увидела его лицо — грубое, но красивое, с глубокими шрамами на скулах и зелёными глазами, которые смотрели тяжело, почти зверино.
— Драко, — бросил Честер. — Это Аманда. Она будет иногда приходить. Не трогай её.
Садовник молча кивнул и вернулся к своим кустам. В его руках был секатор — большой, острый. Мэнди вдруг подумала, что этим секатором можно не только ветки резать.
— Он немой? — спросила она шёпотом.
— Нет, — усмехнулся Честер. — Просто не любит болтать. Как и я.
Часть одиннадцатая. Первый урок
Они зашли в заброшенную башню. Внутри было пусто, только солома на полу и ржавые цепи на стенах.
— Раздевайся, — сказал Честер, закрывая дверь.
Мэнди замерла.
— Что?
— Раздевайся, я сказал. Я должен увидеть твою спину. Ты говорила, тебя пороли. Хочу знать, насколько серьёзно.
Она медленно, дрожащими руками расстегнула платье. Позволила ему упасть к ногам. Осталась в сорочке — тонкой, почти прозрачной.
— Снимай всё, — приказал он. — Не стесняйся. Тело — это инструмент. Я должен знать его состояние.
Мэнди отвернулась и стянула сорочку. Она стояла к нему спиной, чувствуя, как холодный воздух касается её кожи. Честер подошёл. Она услышала его дыхание — ровное, спокойное. Потом почувствовала его пальцы на своей спине — там, где рубцы от плети только начали заживать.
— Шрамы будут, — сказал он тихо. — Но их можно превратить в украшение.
— Как? — еле слышно спросила Мэнди.
— Перестать их стесняться. Носить их с гордостью. Каждый шрам — это история о том, что ты выжила.
Его пальцы скользнули ниже, к пояснице. Мэнди вздрогнула — не от боли, от неожиданного тепла, которое разлилось по телу.
— Повернись, — приказал Честер.
Она повернулась. Теперь она стояла перед ним полностью обнажённая, и он смотрел на неё без всякого стеснения — изучающе, холодно, но в его серых глазах что-то загорелось. Мэнди почувствовала, как её щёки заливает краска, но не отвела взгляд.
— Хорошо, — сказал Честер после долгой паузы. — Ты не отводишь глаз. Это важно.
Он взял её за руку и положил свою ладонь на её сердце.
— Сильно бьётся? — спросил он.
— Да, — выдохнула Мэнди.
— Это страх. Запомни это чувство. Страх — не враг. Страх — это топливо. Когда ты научишься не убегать от него, а использовать — ты станешь непобедимой.
Он убрал руку и отошёл на шаг.
— Одевайся. Первый урок окончен.
Мэнди дрожащими руками натянула одежду. Внутри всё горело — от стыда, от страха, от непонятного возбуждения. Она знала: Честер сделал это не для того, чтобы унизить её. Он проверял. Испытывал.
— Завтра приезжай в это же время, — сказал он, открывая дверь. — И не опаздывай.
Она вышла во двор, шатаясь. У фонтана стоял Драко — тот самый садовник с красными волосами. Он молча смотрел на неё своими тяжёлыми зелёными глазами, и в его взгляде было что-то странное — не враждебное, но предупреждающее. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но промолчал. Только кивнул в сторону ворот.
Мэнди пошла к выходу, чувствуя на спине его взгляд.
Прошла неделя. Мэнди каждое утро ездила в графство Честера на уроки — он учил её не бояться боли, правильно падать, бить, уворачиваться. Она училась быстро, потому что за её спиной был страх перед матерью и желание выжить.
Но в этот вечер был приём. День рождения маркиза — отца Мэнди. Точнее, человека, который называл себя её отцом.
Особняк сиял огнями. Съехалась вся знать. Мэнди нарядили в новое платье — тёмно-зелёное, с открытыми плечами, чтобы все видели её синяки. Риен хотела унизить дочь прилюдно.
— Улыбайся, выродок, — прошипела она, входя в бальный зал. — И не смей позорить меня.
Мэнди улыбнулась. Эта улыбка была как лезвие.
В зале было душно. Свечи, зеркала, громкие голоса. Мэнди взяла бокал с лимонадом и отошла в угол.
— Ах, это та самая ублюдочная дочка маркиза? — раздался сладкий, как сироп, голос.
Мэнди обернулась. Перед ней стояла девушка с розовыми волосами — неестественный, вызывающий цвет, который говорил о том, что её обладательница может себе позволить всё. На ней было платье цвета слоновой кости с золотым шитьём, а на шее сверкало колье с бриллиантами.
— Мелоди де Кресс, — представилась девушка, не протягивая руки. — Вы, наверное, слышали обо мне.
Мэнди слышала. Мелоди была главной сплетницей Парижа. Если она кого-то невзлюбила — этот человек мог уезжать из столицы. Её розовые волосы обсуждали все, но никто не смел сказать ни слова против — её отец был герцогом.
— Аманда де Монфор, — вежливо кивнула Мэнди.
— Знаю, — усмехнулась Мелоди, разглядывая её с ног до головы. — Ваша матушка рассказала мне, что вы... ну, не совсем нормальная. Говорят, вы бегаете к графу Честеру чуть ли не каждое утро. — Она наклонилась ближе и прошептала: — Только дура не знает, что Честер — чудовище. Он уже трёх любовниц убил. Или вы надеетесь стать четвёртой?
Мэнди почувствовала, как кровь прилила к лицу, но взяла себя в руки.
— Ваше беспокойство трогательно, мадемуазель, — сказала она ледяным тоном. — Но я предпочитаю сама решать, с кем мне общаться.
Мелоди рассмеялась — звонко, наигранно.
— О, какая гордая! — воскликнула она, оборачиваясь к подругам. — Слышите? Незаконнорожденная учит нас жизни!
Подруги захихикали. Мэнди стиснула бокал так, что побелели пальцы.
— Берегитесь, Аманда, — добавила Мелоди уже серьёзно, сверкнув глазами. — Я знаю про вас и Честера. И если вы опозорите нашу знать своей грязной связью, я лично прослежу, чтобы вас вышвырнули из всех салонов Парижа. А вашу мать заставят отречься от вас.
Она развернулась и ушла, оставив за собой шлейф дорогих духов.
Мэнди осталась стоять в углу, чувствуя, как в ней закипает ярость.
Чтобы успокоиться, Мэнди вышла в сад. Ночь была холодной, но она почти не чувствовала мороза — кровь кипела.
— Вы замёрзнете, мадемуазель.
Она обернулась. В тени дерева стоял мужчина — высокий, с чёрными волосами, собранными в небрежный хвост. На нём был длинный тёмный сюртук, а в руках он держал небольшую склянку с зеленоватой жидкостью.
— Кто вы? — спросила Мэнди, напрягаясь.
— Эдгар, — представился он, выходя на свет. Лицо у него было бледное, но не такое, как у Честера, — скорее усталое. Глаза тёмные, глубокие, с каким-то лихорадочным блеском. — Я лекарь. Вернее, алхимик. Ваша мать пригласила меня на приём, чтобы я продемонстрировал свои новые... снадобья.
— Какие снадобья? — спросила Мэнди, невольно заинтересовавшись.
Эдгар улыбнулся — мягко, почти по-доброму.
— Это, — он показал склянку, — обезболивающее. Сильнее опиума, но не вызывает привыкания. Ваша мать хочет купить рецепт, чтобы продавать его раненым офицерам.
— И вы продадите? — спросила Мэнди.
— Нет, — твёрдо сказал Эдгар. — Ваша мать — чудовище. Я не дам ей ещё один способ наживаться на чужой боли.
Мэнди посмотрела на него с новым интересом.
— Вы смелый человек. Она вас уничтожит.
— Пусть попробует, — Эдгар спрятал склянку в карман. — Я не так прост, как кажусь.
Они помолчали. Мэнди вдруг почувствовала, что этот человек — единственный в этом доме, кто смотрит на неё не как на вещь.
— Если вам понадобится помощь, — тихо сказал Эдгар, — вы знаете, где меня найти. Я живу на окраине Парижа, в доме с красной дверью.
Он поклонился и исчез в темноте.
Вернувшись в зал, Мэнди столкнулась с Честером. Он стоял у камина, высокий, бледный, с малиновыми волосами, стянутыми чёрной лентой. На нём был тёмно-бордовый камзол, расшитый серебром, и чёрные панталоны. Он пил коньяк и скучающе смотрел на танцующих.
Заметив Мэнди, он усмехнулся и жестом подозвал её.
— Вы выглядите так, будто только что убили кого-то, — сказал он, когда она подошла.
— Мелоди, — коротко ответила Мэнди. — Эта розововолосая дрянь угрожала мне.
— А, Мелоди, — Честер поморщился. — Сплетница. Я её терпеть не могу. Но она полезна — через неё можно распускать слухи.
— Вы хотите, чтобы я её использовала? — удивилась Мэнди.
— Я хочу, чтобы вы учились выживать, — он наклонился к её уху, и его горячее дыхание обожгло кожу. — А для этого нужно уметь дружить с врагами. Или делать вид, что вы дружите.
Мэнди подняла на него глаза. В этот момент кто-то толкнул её локтем, и она пошатнулась. Честер подхватил её за талию — сильным, уверенным движением — и на мгновение прижал к себе. Так близко, что она почувствовала запах его кожи — дым, коньяк и что-то горькое, как полынь.
— Осторожнее, — сказал он, не отпуская. — Иначе подумают, что вы пьяны.
— Я не пью, — выдохнула Мэнди.
— Знаю, — он медленно, нехотя убрал руку. — Именно это мне в вас и нравится.
Он отвернулся и ушёл к карточным столам, оставив Мэнди стоять посреди зала с бешено колотящимся сердцем.
Она знала: это не любовь. Пока нет. Но между ними уже протянулась нить — тонкая, острая, как лезвие бритвы.
Часть пятнадцатая. Возвращение в графство. Драко предупреждает
На следующее утро Мэнди снова приехала в замок Честера. Уроки продолжались. Он учил её фехтованию, стрельбе из пистолета, а иногда просто заставлял стоять на холоде без плаща, чтобы она привыкала к боли и дискомфорту.
— Тело не должно командовать духом, — говорил Честер. — Если ты сможешь не обращать внимания на холод, голод, усталость — тебя невозможно будет сломать.
———
Занятия затянулись дотемна. Пошёл снег, дорогу замело. Честер посмотрел в окно и бросил:
— Оставайся на ночь. Нечего мёрзнуть в карете.
Мэнди отвели в маленькую комнату для гостей — чистую, холодную, с узкой кроватью и толстым одеялом. Она лежала без сна, вслушиваясь в звуки замка. Но не от страха. Она давно ничего не боялась. Она ждала.
Где-то около полуночи она услышала шаги. Тяжёлые, уверенные. Они остановились у её двери.
Мэнди улыбнулась в темноте. Медленно, бесшумно села на кровати. Её рука скользнула под подушку — туда, где лежал небольшой пистолет. Она хранила его уже три месяца. Украла у одного из лакеев матери, когда тот напился. Маленький, двуствольный, с перламутровой рукояткой. Он всегда был при ней — даже под пышными платьями, пристёгнутый к подвязке на бедре.
Дверь скрипнула.
— Не спишь? — раздался голос Честера.
— Входи, — ответила она спокойно.
Он вошёл — высокий, бледный, с распущенными малиновыми волосами, в одной рубашке и панталонах, босиком. В полумраке он казался призраком — прекрасным и страшным.
— Я хотел проверить, не замёрзла ли ты, — сказал он, приближаясь. — Это мой долг.
— Твой долг? — Мэнди усмехнулась, не вставая с кровати. — С каких пор графа Честера волнуют долги?
Он остановился в шаге от неё. Его серые глаза скользнули по её фигуре, по лицу, по губам.
— Ты слишком умна для своей же безопасности, — сказал он тихо. — Это меня и привлекает.
— И пугает? — спросила Мэнди, не отводя взгляда.
Честер наклонился, опираясь одной рукой о спинку кровати, другой — о стену у её головы. Он навис над ней, как хищник, и его горячее дыхание коснулось её щеки.
— Меня ничего не пугает, девочка, — прошептал он. — Особенно ты.
И тут Мэнди сделала то, чего он не ожидал. Она не отпрянула, не всхлипнула, не закрыла глаза. Она медленно, с ленивой грацией, достала из-под подушки пистолет и наставила ему прямо в живот.
Честер замер. В его глазах мелькнуло удивление — первое за многие годы.
— Что это? — спросил он, не двигаясь.
— Это, ваше сиятельство, — ласково сказала Мэнди, поправляя дуло, — мой пропуск в безопасную ночь. Видите ли, я сплю только с теми, кому доверяю. А вам я не доверяю ни на грош.
Честер медленно выпрямился, но не отошёл. Он смотрел на пистолет, потом на её лицо. И вдруг улыбнулся — широко, по-настоящему, с восхищением.
— Ты держишь пистолет на графа Честера, — сказал он. — В его собственном доме. Зная, что за это тебя могут повесить.
— Меня уже вешали, — спокойно ответила Мэнди. — В переносном смысле. Мать трижды пыталась утопить меня в ванне, когда я была ребёнком. Отец запирал в подвале с крысами. Так что твоя виселица меня не пугает. — Она чуть нажала на курок. — А вот пуля в твоём брюхе — должна напугать тебя.
Честер не отвел взгляда. Вместо этого он сделал шаг вперёд, прижавшись животом к дулу.
— Стреляй, — сказал он тихо. — Если посмеешь.
Мэнди смотрела ему в глаза. Секунду. Другую. Потом убрала пистолет, положила его на колени и рассмеялась — холодно, по-змеиному.
— Ты прошёл проверку, граф, — сказала она. — Любой другой на твоём месте либо обосрался бы, либо набросился. Ты же просто стоял. Это достойно уважения.
— Ты чудовище, Аманда, — сказал Честер, но в его голосе звучало не отвращение, а странная, почти болезненная нежность.
— Знаю, — она откинулась на подушку, положив пистолет рядом с собой. — Меня так воспитали.
Честер сел на край кровати, не пытаясь приблизиться.
— Зачем ты пришла ко мне? — спросил он. — На самом деле. Не для уроков. Не для защиты. Зачем?
Мэнди посмотрела в потолок.
— Потому что ты — единственный, кто сильнее моей матери, — сказала она. — А я хочу быть сильнее вас обоих. И ты мне в этом поможешь. Волей или неволей.
— И что ты мне дашь взамен? — спросил Честер.
Она повернула голову и посмотрела на него — долгим, тяжёлым взглядом.
— Когда я убью их, — сказала она, — всё состояние маркиза перейдёт ко мне. Я отдам тебе рудник. Тот самый, из-за которого ты поссорился с моей матерью.
Честер прищурился.
— Ты предлагаешь мне сделку?
— Нет, — Мэнди села, поправила сорочку и посмотрела ему прямо в глаза. — Я предлагаю тебе нечто большее, Честер.
Она замолчала. В комнате было так тихо, что слышно было, как за окном падает снег.
— Женись на мне, — сказала она.
Честер замер. Впервые за всю их встречу он выглядел по-настоящему ошеломлённым.
— Что? — переспросил он.
— Женись на мне, — повторила Мэнди спокойно, как будто предлагала выпить чаю. — Подумай сам. Ты получишь рудник не после моей смерти, а сразу после свадьбы — как часть приданого. Я получу твоё имя и защиту. Моя мать не посмеет тронуть жену графа Честера — даже она не настолько безумна. А когда придёт время... — она провела пальцем по дулу пистолета, — мы избавимся от неё вместе. И от отца. И от всех, кто встанет на пути.
Честер молчал долго. Его серые глаза впивались в неё, пытаясь прочитать правду.
— Ты предлагаешь брак по расчёту, — сказал он наконец.
— Я предлагаю брак, который устроит нас обоих, — поправила Мэнди. — Ты получишь власть и богатство. Я получу свободу. А если когда-нибудь... — её голос чуть дрогнул, но только чуть, — если когда-нибудь мы обнаружим, что не ненавидим друг друга... что ж, это будет приятным бонусом.
Она улыбнулась — и в этой улыбке было что-то опасное, манящее, как пламя.
Честер вдруг рассмеялся. Тихо, хрипло.
— Ты, Аманда, либо гениальна, либо безумна.
— А разве это не одно и то же? — парировала она.
Он встал, прошёлся по комнате, провёл рукой по своим малиновым волосам. Потом остановился у окна, глядя на снег.
— И что ты скажешь своей матери? — спросил он, не оборачиваясь. — Она ведь не отпустит тебя просто так.
— Я скажу ей, что ты влюблён в меня без памяти, — ответила Мэнди. — Что ты требовал моей руки, угрожая дуэлью отцу. Она обрадуется — ведь это значит, что она сможет влиять на тебя через меня. — Мэнди усмехнулась. — Она даже не поймёт, что сама попала в ловушку.
Честер обернулся. Его лицо было серьёзным, но в глазах плясали чёртики.
— Ты хочешь, чтобы я притворялся влюблённым?
— А тебе трудно будет притворяться? — спросила Мэнди, и в её голосе прозвучал вызов.
Он подошёл к ней, сел на кровать, взял её за подбородок — на этот раз мягко, почти нежно.
— Посмотрим, — сказал он. — Но знай, Аманда: если ты обманешь меня... если это всё игра... я убью тебя. И не быстро.
— Если ты обманешь меня, — ответила она, не отводя взгляда, — я убью тебя раньше, чем ты успеешь достать свой пистолет. И не медленно. С наслаждением.
Честер смотрел на неё несколько секунд. Потом наклонился и поцеловал её в уголок губ — лёгкий, почти целомудренный поцелуй, от которого у Мэнди, вопреки всему, перехватило дыхание.
— По рукам, будущая графиня, — прошептал он ей в губы.
— По рукам, чудовище, — ответила она.
Он встал и направился к двери. На пороге обернулся.
— Спокойной ночи, подлая сука.
— Спокойной ночи, ваше сиятельство, — ответила Мэнди, сжимая в руке пистолет.
Когда дверь закрылась, она откинулась на подушку и уставилась в потолок. Сердце колотилось как бешеное — не от страха. От странного, пьянящего чувства свободы.
Она только что сделала предложение самому опасному человеку во Франции. И он согласился.
Теперь оставалось только одно: выжить до свадьбы. И не влюбиться в него по-настоящему.
Потому что это разрушило бы всё.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.