Метки
Описание
После Судного дня не осталось ничего, кроме руин, бетона и серого неба. Мэри приходит в бункер Джона Коннора с надеждой накормить сестру. Она не героиня, не боец. Она просто хочет выжить. В мире, где даже еда становится оружием, за защиту приходится платить
Часть 6
24 апреля 2026, 10:22
Мэри перебирала бинты, раскладывала инструменты, старалась не думать. Работа помогала: руки заняты, голова занята, не до страха. Лили сидела на матрасе, обхватив колени, и смотрела на сестру.
На койках в соседнем ряду лежали солдаты. Кто-то стонал во сне, кто-то дышал тяжело, с присвистом. Мэри давно привыкла к этим звукам. Они стали частью тишины.
Кашель раздался неожиданно. Сухой, надрывный, недетский.
Мэри повернулась на звук. Лили кашляла в рукав, сжавшись в маленький комочек. Мэри подошла, опустилась на корточки, тронула лоб. Горячий, сухой.
— Лили, — тихо сказала она. — Идём.
Она отвела сестру за ширму, в дальний угол лазарета, где стояли ящики с бинтами и старый матрас, брошенный на пол. Уложила девочку, укрыла своей курткой. Больше нечем было. Лили смотрела на неё блестящими от жара глазами.
— Мэри, — прошептала Лили. Голос тонкий, больной. — Мне плохо.
— Знаю, маленькая, — Мэри погладила её по голове. — Я сейчас что-нибудь придумаю.
— Я боюсь, — сказала Лили.
Мэри сжала зубы.
— Не бойся. Я здесь. Я не брошу тебя.
Лили кивнула и закрыла глаза.
Мэри встала. Подошла к Рут, надеясь, что та что-то посоветует.
— Лили больна, — сказала она. — У неё жар. Нужны лекарства.
Рут даже не подняла головы. Переставляла склянки на полке, спиной к Мэри.
— Спроси у фельдшера, — сказала она. — Он решает.
Мэри пошла к фельдшеру. Старик сидел в своей каморке, тесной, заваленной бумагами, и что-то писал, склонившись над столом. При её появлении даже не поднял головы.
— У моей сестры жар, — сказала Мэри. — Ей нужны лекарства. Пожалуйста.
Фельдшер поднял голову. Посмотрел на неё поверх очков, холодно, равнодушно.
— Лекарств мало, — сказал он. — Только для особых случаев. И только для солдат.
— Но она ребёнок, — Мэри чувствовала, как голос предательски дрожит. — Ей шесть лет. Она не ела три дня, у неё…
— Для родственницы медсестры поблажек нет, — перебил фельдшер. Голос сухой, официальный. — Если ты возьмёшь лекарства, я доложу командиру. И вас с сестрой выгонят. Поняла?
Мэри смотрела на него. На его равнодушное лицо, на руки, которые перебирали бумаги, будто она не стояла перед ним с мольбой. Она хотела сказать что-то ещё, закричать, упасть на колени. Но не могла. Только кивнула.
— Поняла, — прошептала.
И вышла.
Она вернулась к Лили за ширму. Села рядом. Взяла сестру за руку, маленькую, горячую, с обкусанными ногтями.
Лили открыла глаза. Посмотрела на Мэри.
— Мэри, — сказала она тихо. — А Фрэд вернётся?
Мэри почувствовала, как что-то оборвалось внутри. Она сжала губы, чтобы не заплакать.
— Нет, маленькая, — сказала она. — Фрэд не вернётся.
— Я хочу к нему, — Лили отвернулась к стене. — Он меня защищал.
Мэри не знала, что ответить. Только гладила сестру по голове.
— Я тебя защищу, — сказала она. — Слышишь? Я не дам тебя в обиду.
Лили не ответила.
Мэри встала. Поставила на горелку котелок с водой. Достала сахар, два куска, серых, в пыли, те, которые Джон дал для Лили. Покрошила в кружку, залила тёплой водой, размешала.
— Пей, маленькая, — сказала она, поднося кружку к губам Лили. — Это сладкое. Может, поможет.
Лили пила маленькими глотками, не отрывая глаз от сестры. Потом спросила:
— Это тот дядя дал? Который командир?
Мэри замерла.
— Да, — сказала она.
— Он добрый, — сказала Лили. — Он дал нам еду.
— Добрый, — машинально повторила Мэри.
Она укрыла Лили одеялом. Рут молча положила его на край матраса, даже не глядя на сестру. Девочка прижалась к стене и закрыла глаза.
— Мэри, — прошептала Лили уже сонно. — Я не хочу умирать.
Мэри сидела, глядя на сестру, и не могла дышать.
— Ты не умрёшь, — сказала она. — Я не дам.
Она встала. Вышла из-за ширмы. Направилась к двери.
Рут спросила, не оборачиваясь:
— Ты куда?
— К командиру, — ответила Мэри.
Рут промолчала.
Коридоры бункера тянулись бесконечно. Мэри шла быстро, почти бегом, сжимая кулаки, чтобы не дрожать. Она помнила дорогу: третья дверь налево.
Она свернула за угол. Увидела дверь. Сделала шаг и наткнулась на солдата, который стоял у стены, прислонившись плечом к бетону.
Майк. Молодой, спокойный, тот самый, который в прошлый раз сказал Билу «пропусти её». Он посмотрел на Мэри без удивления, будто ждал её здесь.
— Командира нет, — сказал он. — Он в штабе.
Мэри остановилась.
— Я подожду, — сказала она.
— Нечего тут стоять, — Майк покачал головой. — Я доложу командиру, что ты приходила.
Он сказал это ровно, без угрозы, но в его голосе было что-то твёрдое. Не пустит. Не сейчас.
Мэри смотрела на него. На дверь за его спиной. На свои руки, которые всё ещё дрожали.
— Хорошо, — сказала она тихо. — Передайте… что мне нужно с ним поговорить. Что у меня сестра больна. Что я прошу… только поговорить.
Майк кивнул.
— Передам, — сказал он.
Мэри развернулась и пошла обратно.
Она не заметила их сразу, слишком была занята своими мыслями, слишком смотрела под ноги. Очнулась только когда впереди, в узком проходе, выросли три тени. Они стояли так, будто знали, что она появится.
Квод стоял посередине. По бокам двое его людей, такие же крупные, такие же уверенные в своей силе. Они не разговаривали, не смеялись. Просто смотрели на неё.
Мэри замерла. Ноги стали ватными.
Квод шагнул вперёд. Остановился в шаге от неё. Смотрел сверху вниз, спокойно, без злобы, как смотрят на вещь, которая уже принадлежит тебе.
— Через два часа, — сказал он. Голос низкий, неторопливый. — Придёшь в тупик у складов. Не заставляй ждать. Иначе придём сами.
Один из них усмехнулся.
— Сегодня будет весело, — бросил он, глядя на Мэри как на добычу.
Второй облизнулся.
Мэри молчала. Не могла говорить. Только смотрела в пол, чувствуя, как взгляды скользят по её фигуре.
Квод развернулся и пошёл прочь. Остальные за ним. Их смех разносился по коридору, грубый, уверенный, хищный.
Мэри стояла, прижавшись спиной к стене, и слушала, как стихают шаги. Потом медленно сползла вниз, присела на корточки, обхватила колени руками.
Лили больна. Лекарств нет. Коннора нет. Квод будет ждать через два часа.
Она закрыла глаза и увидела лицо Лили. Её тоненький голос: «Я не хочу умирать».
— Ты не умрёшь, — прошептала Мэри в пустоту. — Я не дам.
Она не плакала. Не потому что не больно, а потому что нельзя. Потому что если начнёт плакать, то не сможет остановиться.
Она сидела в пустом коридоре и смотрела на ржавую трубу под потолком, с которой капала вода. Кап. Кап. Кап.
Она встала. Вернулась в лазарет. Зашла за ширму. Лили спала, дышала тяжело, с присвистом. Мэри постояла, глядя на неё. Потом наклонилась, поцеловала в горячий лоб.
— Я всегда буду рядом, — прошептала она. — Обещаю.
Лили не услышала.
Два часа. Через два часа за ней придут, если она не придёт сама. Мэри сжала пальцы Лили и стала молиться, сама не зная кому.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.