Темное Рождество:Прости меня птичка

Смешанная
В процессе
NC-17
Темное Рождество:Прости меня птичка
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Тиффани Уокер молодая девушка и сестра самой Елены Уокер. Потеряв все она встречает его, Блейна..он тот кто даст ей тепло?
Примечания
Ну чтож да начнется новый фантик?) попрощавшись с пустыми пора начать темное Рождество!!
Посвящение
Спасибо всем кто поддерживал меня и читал мои фанфики
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 3: два интересных незнакомцев

Папа продолжал ругаться с врачами. Мама пропала, и её местонахождение было неизвестно. Мы с Тиффани сильно переживали, но её успокаивал Итан. Тиф сразу сказала мне: — Она точно на той дороге! Услышала бред и пошла за Беном! Мы говорили это обе, а отец посмотрел на нас и кивнул. Одевшись, мы побежали к Кридам и потребовали показать, где эта дорога. Говард решил поехать с нами. По пути он рассказывал о том, как зашла речь про дорогу. Тиффани слушала, сжимая мою руку. Слушая эту старую легенду, мы с сестрой переглянулись. — Вы понимаете, как же жестоко поступили?! — выругалась Тиф, а Говард лишь извинился. Когда приехали, все вышли из машины. — Это здесь? — спросил отец. Говард кивнул и, заметив что-то, крикнул: — Девочки, быстро в машину! Мы должны уехать! Я заметила на дороге следы — ребенка и женские. Отец злился, но мы с Тиффани всё же уговорили его поехать. Метель становилась сильнее, и вскоре мы перестали что-либо видеть: дорога превращалась в сплошной белый хаос. Кругом ничего не видно. Мы с сестрой резко падаем, но держимся за руки. Из-за ветра дверь захлопнулась, и отец с Говардом подумали, что мы в машине. — Нужно выехать, пока дорогу совсем не замело. Девочки, пристегнитесь! — сказал старик. Мы с Тиф кричали им вслед, но ответа не услышали: метель заглушала все звуки. Папа тронулся с места, торопясь уехать. Мы, отстав от них, повернули головы и увидели, как задние огни машины постепенно исчезают в белой завесе. Мы так испугались, что пытались бежать следом, но лишь падали, крича отцу и Говарду что-то напоследок, надеясь, что они заметят. Мы шли, преодолевая сильный ветер и снег, который бил в лицо. Каждое движение давалось с трудом, ноги вязли в сугробах, а холод сковал пальцы. Дорога словно исчезла, оставив нас с Тиф одних среди белой пустоши. В голове стучала одна мысль: «Двигаться. Нельзя останавливаться, иначе мы замерзнем». И вдруг — свет. Сначала слабый, будто вспышка, а потом яркий, пронзающий туманный снег. Я прищурилась, пытаясь понять, что это. Машина! — Эй, помогите! — крикнула Тиф. Машина затормозила перед нами, чуть не сбив меня с ног. Из салона вышел красивый парень. Мы переглянулись с сестрой, и она усмехнулась. — Знаете, я не эксперт, но, по-моему, вы выбрали не самую лучшую погоду для прогулки, — сказал он. — Нам, блять, помощь нужна, «эксперт»! — ответила Тиф, а я добавила: — Очень нужна... — Правда, что ли? А я и не догадывался. — Э, ты чего такой, а?! — выругалась Тиф, а я спросила: — Ты поможешь или будешь умничать? — Умничать. Это у меня лучше всего получается, — он улыбнулся. — Блеск! — сказала я, а Тиф закатила глаза. — Но, знаете, может, я сделаю исключение. — Спасибо, прямо спаситель! — съязвила я. Тиффи передразнила его, пока он смотрел на меня. — Заметь, это ты сказала, — ответил он, пожав плечами. — А ты по жизни такой вредный? — уточнила я. — По жизни. Но сегодня вам повезло. — Повезло?! — хотела начать ругаться Тиф, но я её перебила: — Повезло? Стоим тут замерзшие, потерянные, а ты... — Жалуешься. А могло быть и хуже. Например, если бы я решил проехать мимо. — Ты и так чуть нас не сбил! — вставила сестричка. — «Чуть» не считается, — ответил Чейз и подошел к машине. — Ну что, поедете или снеговиками решили стать? — Поедем! — сказала Тиффани, и мы сели в салон. Внутри сразу почувствовалось тепло и комфорт. Видно было, что машина дорогая, чистая и за ней хорошо ухаживают. — И что вы делаете тут одни? — спросил он. — Папа уехал, а мы остались, — ответила Тиффани вместо меня. — Он от вас избавиться решил? Надо было дальше везти, — ухмыльнулся он. — А я смотрю, ты специалист по избавлению от людей в лесу, — парировала я. Дальше мы ехали молча, пока он не спросил: — Ну что, принцесса и стервочка, согрелись? — Почему принцесса? — уточнила я, поняв, что это про меня. Тиф огрызнулась: — Сам ты стерва, урод! Он усмехнулся: — А разве не подходит? Обычно я девушек в клубах находил, а вот ночью в лесу — в первый раз. — С первым разом! — буркнула Тиффани. — Ты странный, — сказала я, на что он ответил, подмигнув: — А ты принцесса, смирись. — И часто ты по лесу катаешься ночью? — Я бы рассказал, но тогда ты испугаешься. — О, неужели наш «пай-мальчик» — маньяк? — съязвила Тиффани. Я добавила: — Мне кажется, после этой ночи меня ничем не удивишь. — Ну хорошо, вы правы, я маньяк. — Чего, блять?.. — офигела Тиф, а я отмахнулась: — Напугал, маньяк. — Думаешь, обманываю? — Он задумался, и я решила спросить: — Скажешь, куда мы едем? — Спасать ваши задницы. Достаточно? «А если серьёзно?» — подумала я, но вслух это произнесла Тиф. — А если серьёзно, то мы уже приехали. Мы остановились у закусочной. — Что мы тут делаем? — спросили мы хором, глядя на Чейза. — Я голоден. Вы нет? Чейз вышел и открыл дверь только мне. Тиффани закатила глаза и вышла сама. Закусочная выглядела как в старых фильмах: неоновые вывески, запах жареного масла. Внутри горел приглушенный свет, за столиками лениво сидели несколько посетителей. Чейз придержал нам дверь с легкой насмешкой: — Вы идете? — Здесь вообще нормально кормят? — спросила я. Тиф зашла первой — она сильно промерзла. — Это же не пятизвездочный ресторан, но не отравитесь, — ухмыльнулся Чейз. Столы были липкие, пластиковые стулья потрескались, а из старого радиоприемника играла тихая кантри-музыка. — Ужас... — прошептала Тиффани. — Добро пожаловать в «Американскую мечту», — ответил Чейз. К нам подошла официантка — пожилая женщина с ярко-розовой помадой и усталым взглядом. — Ну и что заказывать будем? Мы переглянулись. Тиффани нашла в карманах 30 долларов. — Кофе и бургер для меня, — заказал Чейз. — А вы, милые? — Нам по чашке чая, пожалуйста, — ответила Тиффани. Официантка ушла. Я украдкой посмотрела на Чейза: его лицо ничего не выражало, но глаза внимательно следили за всем происходящим вокруг. — Почему решил помочь? — спросила я. — Почему нет? — Обычно люди просто проезжают мимо, — добавила Тиффани. — Может, мне стало скучно. — Скучно? — ответ Чейза меня поразил. — Да, принцесса, ты просто развлечение на эту ночь. Тиффани строго посмотрела на него, схватив меня за руку. — Дать бы тебе в табло сейчас, — отрезала я. Чейз усмехнулся и сел напротив: — Воу, спокойно, я же пошутил. Так что, расскажете, что вы делали в этом лесу посреди ночи? — Долгая история, — съязвила Тиффи. Чейз наклонил голову ближе: — Какое совпадение, у меня как раз полно времени. — Заблудились. Если ты так хочешь знать. Доволен? — Заблудились? Значит, вы вместе решили в один момент: «А не прогуляться ли нам ночью в метель по лесу?» — Именно! А теперь можем сменить тему? — сказала сестричка. — Ладно, принцесса и стервочка, но я всё равно уверен, что вы что-то недоговариваете. — А ты сам куда ехал? — спросила я. — В город. — В Белфрост? Ты местный? — А похож? — Не особо. — Жаль... Я специально оделся как деревенщина, но, видимо, я слишком неотразим. — Скорее, невыносим, — вставила Тиффани. — Почему папа бросил вас? — не унимался Чейз. — Он не бросил! Случайно уехал без нас... — ответила я. Тиффи обняла себя, ей всё еще было холодно. — Одно и то же. — Не одно и то же! — Расскажешь? — Мы искали маму. Кстати, по пути ты не видел женщину на дороге? — спросила я с надеждой. — Так бродить по трассе у вас семейное? — пошутил он. — Ты невыносим! — вскипела Тиффани. — Никакой женщины не видел, — серьезно сказал Чейз спустя минуту тишины. — Понятно... — Расскажете историю? — Тебе-то? Нет, спасибо. Если ты услышишь нашу историю, то взорвешься здесь, а твоих шуток на оставшуюся дорогу прибавится с горой. — Ты ведь понимаешь, что заинтриговала меня и я теперь не отстану? — Смиришься. — Не повезу вас, пока не расскажете. Мы с сестрой с улыбкой переглянулись и встали. — Что ж... УВАЖАЕМЫЕ МУЖЧИНЫ! НАМ НУЖНО ПОПАСТЬ В БЕЛФРОСТ! КТО-ТО МОЖЕТ НАС ПОДВЕЗТИ? Чейз тут же вскочил и усадил нас обратно. — Вы этих «мужчин» видели? Домой добраться не хотите? — Хотим, поэтому и просим помощи! — сказала я. — Значит, допивайте свой чай и поехали. Чейз довез нас до дома. Мы попрощались, и он уехал. Как раз в этот момент подъехала машина папы. Увидев нас, он выбежал и помчался навстречу. К нам также выбежал парень Тиффани, Итан, которому уже сообщили, что мы пропали. Отец крепко обнял нас. — Девочки! Господи, как же вы меня напугали... Мы всё ему объяснили. Тиффани бросилась в объятия Итана. Услышав, что мама уже дома, мы разозлились, но новость о том, что Бена не было, нас успокоила. После тяжелого дня мы легли в постель и проспали до обеда. Спустившись на первый этаж, мы увидели родителей. Они сидели друг напротив друга, но не разговаривали. Тиффи закатила глаза и пошла провожать Итана. Когда он ушел, она снова стала грубой. Мы рассказали о следах, и мама буквально сошла с ума. Родители устроили скандал. Не желая в этом участвовать, мы взяли куртки и ушли. Мы шли по главной улице Белфроста. Витал запах кофе, слышался гул редких машин. Город казался тихим, как и мои мысли. Вдруг я услышала голос: — Ну ничего себе, кого я вижу! Ленка и Тиффаника! Где вы пропадали? Тиф закатила глаза, а я улыбнулась: — Привет, Бобби. Вот, погулять вышли. — А мы тут Итана встретили, так Элли его в магазин затащила... Из магазина вышли Элли и Итан. — Лена, Тиффани! Привет! Мы вас потеряли. Как вы вообще? — Нормально, — ответила я. Мы начали болтать, и тут увидели Эвана. Ребята стали его звать. Мы решили пойти в кафе на углу. Атмосфера была странной, будто каждый хотел что-то сказать, но не решался. Бобби жаловался на холод. Я хотела заказать кофе, но, услышав, как Сэдди говорит Эвану, что здесь лучший кофе, назло выбрала чай. Бобби шутил, что кривая вывеска упадет ему на голову. Внезапно меня окликнул Эван. Тиффи была готова сорваться на него. Когда начали разбираться, выяснилось, что Сэдди наговорила ему лишнего. — Интересно, что она тебе объяснила? — спросила я. — Что ты использовала меня, чтобы заставить Джоша ревновать. — Что?! Ты о чем вообще? Это Сэдди тебе сказала? Что за бред! — Я всё понимаю, без обид, — ответил Эван. — Без обид не дождешься! Мы с Джошем давно расстались. Ребята? — Все подтвердили. Тиффи взорвалась: — Да если бы я могла, я бы ему глотку вырвала! Он моей сестре сердце разбил! В тот вечер он поцеловал её против воли, а ты зашел — думаешь, это случайность или план Сэдди? Эван осекся: — Значит, ты не использовала меня? — Боже упаси, конечно нет! Бобби вставил: — Я в шоке, это я такую драму пропустил? — Ты многое пропускаешь, потому что думаешь только о себе, — отрезала я. — Лена, извини меня... — начал Эван. Тут звякнул колокольчик на двери. В кафе вошел тот самый парень, который нас подвозил. Он уверенно направился к нашему столику, потрепал Эвана по волосам и сказал: — Братан, здорово! — Перестань... — ответил Эван. Мы все были в ауте. — Вы братья?! — удивилась я. — Вы знакомы? — хором спросили ребята. Бобби начал тараторить, Элли была в шоке. Эван потребовал: — Объясните, что здесь происходит! — О, и ты с нами! — улыбнулся Бобби Чейзу. — Девушка! Чашку кофе! — крикнул Чейз. — Тут нужно самим подходить, — заметила я. Чейз кивнул и обратился к брату: — Ничего, принесет. Ну что, принцесса и стервочка, выспались после вчерашнего? «Принцесса? Стервочка? Выспались? После вчерашнего?» — ребята посыпали вопросами. Итан недоуменно смотрел на Тиффани. — Они всегда такие? — спросил Чейз. — Какие «такие»? — не понял Бобби. — Подрабатываете эхом. — Только в особых случаях, — ответила Элли. Эван спросил: — Как вы двое познакомились? — Я подобрал их на трассе, — ответил Чейз. — Можно не так объяснять?! У истории есть длинная версия! — выругались мы с сестрой. Чейз начал рассказ. Я заметила, как Тиффани хочет ему вмазать за то, что он позорит её перед парнем. И тут вошли Сэдди и Джош. Как же они бесят! Сэдди сразу начала подкатывать к Чейзу, узнав, что он брат Эвана. Чейз отвечал грубо. Когда она заговорила о дружелюбии, он отрезал: — Не уперлось мне твое дружелюбие. Затем Сэдди начала свою тираду о том, как она рада, что я и Джош «сошлись». — Сошлись с кем? С этим? Не смеши, — ответила я. Вдруг раздался голос незнакомой девушки: — Цирк уехал, а клоуны остались? Что ты несешь, милая? — А что не так?.. — не понял Джош. Девушка закатила глаза. Эван пояснил: — Сэдди, Лена всё рассказала. — Что рассказала? — Сэдди прикинулась дурой. Незнакомка усмехнулась: — О-о-о, притворяется дурой! Мне начинает это нравиться. Эван и Чейз обняли девушку. — Я Шерил! Младшая сестра этих двоих, — представилась она. — Ладно, плевать. Я собираюсь устроить новогоднюю вечеринку. Кто со мной? — Вечеринка? Я за! — крикнула Сэдди. — Лена, а ты? Я отказалась, но Чейз предложил: — Пошли тогда на мою вечеринку? — Нашу общую, троих, — поправил Эван. Шерил улыбнулась мне, и я согласилась. С нами пошли Тиф с Итаном, Элли и Бобби. Сэдди, поняв, что все идут туда, тоже напросилась. Чейз встал: — Я наберу, если места останутся. Ладно, братка, я побежал. Он ушел, проигнорировав замечание Сэдди о том, что у него нет её номера. Я в душе ликовала. Дома была тишина. Мы с Тиффани легли спать. Вдруг я почувствовала, как одеяло тянут вниз. Я думала, это сестра, но увидела... Бена! Он стоял в паре шагов от кровати. Бледный как мел, глаза застывшие. Он не выглядел мертвым, но и живым его назвать было трудно. Его улыбка была похожа на гримасу. Я оцепенела от страха. Вдруг он побежал в комнату Тиф и стал кричать её имя. Она проснулась, вышла в коридор и, увидев его, закричала. Его голос звучал жутко — будто сразу из двух миров. В один миг он исчез, оставив следы и запах сырости. Родители нам не поверили. Тиффи кричала, что видела следы, но они ничего не нашли. У Эрики случилась паническая атака, её отвезли к врачам, и я не видела сестру два дня. СПУСТЯ НЕДЕЛЮ Метель не утихала. Снег валил стеной, сугробы были по колено. По прогнозу такой бури не ожидалось. Мы пробирались к супермаркету, где нас ждали друзья. Тиффани показалось, что сугроб шевельнулся. — Просто показалось, — сказала я, хотя сама насторожилась. Тиффани стала спокойнее после ситуации с Беном. Мама стала реже ругаться, ей было жаль, что она довела дочь до такого состояния. К нам заходила Шерил, она стала нам близкой подругой, хотя Элли всё равно оставалась лучшей. В магазине мы встретили Чейза. Он улыбнулся мне и открыл дверь: — Берите пример с принцессы. К нам подошла Сэдди с Джошем. Чейз и Шерил сразу начали их осаживать. — братец, не будь тряпкой и позволь Чейзу делать то, что нужно принцессе, — сказала Шерил Эвану. Джош хотел пойти со мной, но Чейз отрезал: — А ты топай. Пошли, принцесса. — Что ты сказал? — На языке жестов не говорю, пошли. Я ответила Джошу, что с ним даже в одном поле срать не сяду, и ушла с Чейзом. Мы выбирали напитки. Чейз заметил мое состояние и подумал, что я расстроена из-за Джоша. Я объяснила, что рада быть подальше от него. По пути мы столкнулись с Кэсси и Сарой. Кэсси пыталась нагрубить, но я ответила ей тем же. В магазине было полно народу. Я встретила Говарда, он говорил с Кэролайн о метели. Очередь на кассе была бесконечной. Мы стояли за Милдред и Марси Холмс. Вдруг в магазин вбежал мужчина в тонкой куртке, бледный от ужаса. — Что-то утащило человека! — крикнул он. Гвен Шарп начала кричать о каре небесной. Чейз пошутил, но Шерил и Эван его осадили. Кэролайн, не веря в «бред», решила уйти. Она вышла на парковку, и все прильнули к окнам. Внезапно сугроб рядом с ней дрогнул. Из снега вырвалось нечто огромное, белое, с длинными когтистыми лапами. Существо схватило её за ноги. Крики Кэролайн пронзили тишину. Гвен Шарп упала на колени и зашептала молитвы. Нечто затянуло женщину под снег, и на том месте ничего не осталось. Началась паника. — Раз это кара, то пора спасать свои задницы! — крикнул Чейз. Каждый пытался осознать, что спасения ждать неоткуда.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать