Сирена

Мстители Первый мститель
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сирена
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Элис Мозер только переехала в Бруклин, когда подружилась с маленьким светловолосым мальчиком по имени Стив Роджерс. Спустя годы трагедия разлучила их океаном. Когда они встретились вновь, всё изменилось: Стив готовился к войне, а Элис собиралась сделать СНР предложение, от которого они не смогут отказаться – свои услуги в качестве шпиона. Их судьба предначертана. Весь мир знает их истории. Или нет?
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 18. Письма через океан (9)

Джон Донн: Письма не просто целуют, они сливают души.

4 февраля 1939 г. Берлин Дорогой Стив, Сегодня я посмотрела фильм о Баке Роджерсе. К счастью, он прошел через стену немецкой цензуры, и я смогла увидеть его в берлинском кинотеатре (я здесь выступаю. Не хочу об этом говорить). Он вызвал у меня такую тоску по дому, но скорее светлую, чем грустную. Было приятно посмеяться. Напомнило мне, как мы в детстве зачитывались этими комиксами с тобой и Баки. Должна признаться, раньше мне никогда не приходило в голову, что идея врезаться дирижаблем в Северный полюс и прожить под льдом 500 лет — это как-то неправдоподобно. Ну да ладно. Кто-то же должен был остаться, чтобы победить Злодея Кейна. Спасибо, что спросил о Джили. У нее все в порядке. Она по-прежнему мало говорит, но очень активно помогает нашим друзьям. Она из тех людей, которым нужно что-то делать в своем горе, чтобы не поддаться ему. Я помогаю, чем могу, но в последнее время мой дядя тщательней следит за мной. Дай знать, если ты тоже видел фильм. Было бы приятно вспомнить старые времена. Твоя, Элис.

***

21 февраля 1939 г. Бруклин Дорогая Элис, Прежде всего хочу сказать, что я не ввязывался ни в какие драки, что бы там Баки тебе ни рассказывал. Ну да, я бы, конечно, ввязался, если бы он меня не остановил, но факты есть факты. Он просто раздражен тем, что я его обманул. В общем. Пару недель назад я увидел в газете объявление о митинге в Мэдисон-сквер-гарден 20-го числа, а потом услышал, как люди об этом говорили — и о том, что мэр решил разрешить митинг. Когда наступил день, я сказал Баки, что слышал об открытии нового танцевального клуба в Мидтауне и хотел бы туда сходить (честно говоря, это его вина, что он мне поверил). Ну, когда я привел его в огромную толпу у Мэдисон-сквер-гарден, он понял, в чем дело. Видишь ли, в США есть группа под названием "Немецкий союз". Они нацисты и решили провести митинг в Нью-Йорке в день рождения Джорджа Вашингтона. (Помнишь, я упоминал, что они были в Нью-Йорке в прошлом году и подрались с ветеранами?) Они назвали это "Проамериканским митингом". Очевидно, меня там не было, чтобы присоединиться к ним, но была большая толпа протестующих снаружи. Как только Баки перестал на меня злиться, он решил, что достаточно зол на нацистов, чтобы присоединиться к протесту. Мы мало что видели из самого мероприятия, так как полиция держала протестующих подальше, и я этому рад. Все члены Союза были одеты как СС, а те немногие баннеры, что я видел, были... ну. Ты знаешь, что нацисты говорят о людях, которые им не нравятся. Они играли маршевую музыку, размахивая американскими флагами рядом с нацистскими и отдавая нацистское приветствие. По-видимому, еврейский мальчик в какой-то момент запрыгнул на сцену, но его атаковали и выгнали. На митинге они спели несколько немецких народных песен. Мы слышали их снаружи, и я узнал некоторые из них. Но когда ты пела эти песни, они звучали как колыбельные. Эти парни пели их как боевые кличи. Мы с Баки кричали вместе с остальной, гораздо большей толпой нью-йоркцев. Как ты знаешь, я не новичок в протестах. У некоторых из этих протестующих были плакаты – мой любимый был: "Дайте мне противогаз, я не могу выносить запах нацистов". Думаю, тебе бы понравилось. К концу всё немного вышло из-под контроля. Один протестующий ударил полицейскую лошадь в морду, чтобы уйти от всадника, а когда нацисты вышли в конце, мы все ринулись к полицейской линии. Мне удалось прорваться, так как я был ниже большинства, и я сразу направился к парню с гигантским флагом со свастикой. Я хотел вырвать его из его рук. Но Баки прорвался следом за мной и оттащил меня, прежде чем я успел добраться до кого-либо из них. Хотя, думаю, он колебался, оттаскивая меня, чуть меньше, чем раньше. Некоторых нацистов побили. Думаю, это мне в утешение. Твой, Стив P.S. Только что понял, что отправляю это в оккупированную немцами Австрию. Если вы, нацистские цензоры, читаете это, идите к черту.

***

24 февраля 1939 года Вена Стив! Как ты можешь постоянно говорить мне быть осторожной, а потом бросаться на первую увиденную свастику, как разъяренный бык? (Хотя, должна признать, мне нравится эта картина в голове). Я слышала о митинге "Союза немцев Америки", здесь все очень взволнованы этим. С учетом того, что Гитлер открыл шестой концлагерь, здесь это все считают "прогрессом". Я рада, что ты не пострадал, обними Баки от меня. Он это заслужил. В следующий раз просто скажи ему, что будет антинацистский митинг, и он, вероятно, придет по собственной воле. Он вполне ясно выразил свои чувства в своих письмах ко мне. Должна идти, у меня выступление через тридцать минут. Твоя, Элис P.S.: Да пошли вы, цензоры! (На самом деле никаких цензоров нет, по крайней мере, пока. Я познакомилась с начальником почтового отделения несколько месяцев назад и, задав несколько наводящих вопросов, выяснила, что они не читают почту. Пока.)

***

19 апреля 1939 года Гарлем Дорогая Элис, Хватит обо мне беспокоиться, у меня все хорошо в школе! Я пришлю тебе свой табель, если ты мне не веришь. Мне уже одиннадцать, я могу сам о себе позаботиться. Молли на днях поставила твою новую пластинку, мне она очень понравилась. Я все еще помню немного немецкий, поэтому кое-что понимал, и это было приятно. У тебя очень красивый голос. Было приятно снова его услышать. Можешь прислать мне еще фотографий из Вены? Мне понравилась последняя партия, которую ты прислала, они все еще висят у меня на стене. Странно думать, что мы когда-то жили в одном доме, а теперь я живу в этой многоквартирной лачуге в Гарлеме, а ты в каком-то сумасшедшем особняке в Вене. Как ты думаешь, я мог бы приехать к тебе в гости, может быть, когда стану старше? Мне пора идти, у Билли Роквелла новая бейсбольная бита, так что мы собираемся пойти испытать ее в парке. Пока Том.

***

10 мая 1939 года Бруклин Дорогая Элис, Мне и не нужно спрашивать, видела ли ты фильм, о котором я собираюсь рассказать, потому что я на сто процентов уверен, что его в Германии не показывали. Он называется «Признания нацистского шпиона». Можешь догадаться, о чем он? Большинство других фильмов, которые я видел, лишь намекали на тему Германии, но этот бьет прямо в цель – он назвал нацистскую партию опасной. Это не должно быть новостью, но это был первый фильм, который так сказал. Он, предсказуемо, вызвал бурю эмоций, и я слышал, что мистер Гитлер по ту сторону океана не очень доволен. Нам нужно как-нибудь устроить тебе показ, когда ты вернешься. Хотя нет, показ всех фильмов, которые ты пропустила. У этих немецких цензоров нет никакого вкуса. С любовью, Стив.

***

Отрывок из книги «11 влиятельных фильмов, о которых вы никогда не слышали» Уилла Честера (2015):

«Признания нацистского шпиона». Снятый в 1939 году, этот фильм стал первым голливудским произведением, которое открыто критиковало нацистскую партию и ее идеологию. Сюжет основан на событиях 1938 года: бунте ветеранов в Нью-Йорке против Немецкого союза и деле о нацистском шпионаже того же года. Хотя фильм не имел кассового успеха, он получил награду Национального совета по рецензированию как лучший фильм года и вызвал серьезную общественную дискуссию о серьезности политики нацистской партии и ее влиянии на Соединенные Штаты.

***

24 мая 1939 года Бруклин Дорогая Элис, Пишу тебе снова, без особой надежды, с просьбой вернуться домой. Ты говорила, что ситуация становится все серьезнее – строится больше заводов по производству боеприпасов, расширяется флот, набирают больше людей в армию. Ты сама сказала, что почти половина евреев в Вене уже уехала. Мы внимательно следим за новостями здесь, и говорят, что война может быть на пороге. Если не для Америки, то определенно для Германии. Мы с Баки до сих пор не уверены – я не думаю, что кто-то хочет еще одной войны. Но Германия аннексирует все мелкие территории вокруг себя, которые никому не интересны, а на днях немцы подписали союз с Италией. Если война все же начнется, я не понимаю, как ты можешь оставаться и продолжать помогать. Это уже совсем другой уровень опасности. Даже если ты перестанешь помогать людям, никакая война не будет безопасной. Тебе стоит вернуться домой, в Бруклин, подальше от всего этого. Здесь ты будешь в безопасности. Я знаю, ты хочешь защищать людей, но есть предел тому, что ты можешь сделать – а здесь, дома, тоже есть те, кому нужна помощь. Ты могла бы взять с собой Джили. Возможно, ты могла бы стать здесь защитницей, рассказывать людям, что происходит в Германии и Австрии. Тебе бы поверили. Пожалуйста, подумай об этом. С любовью, Стив

***

28 мая 1939 года Вена Дорогой Стив, Прости. Я не могу. Во-первых, мой дядя никогда бы меня не отпустил. Но даже если бы и отпустил, я бы не поехала. Мне трудно это объяснить, но я знаю, что еще не закончила. Джили нуждается во мне, хотя никогда в этом не признается, и наши друзья тоже. Я не могу их бросить. Я буду настолько осторожна, насколько смогу, и я научилась быть осмотрительной. Я все еще не уверена, что дело дойдет до войны. Национализм здесь на пике, но никто не хочет войны, подобной прошлой. Я думаю, немцы могут предпринять попытку, обнаружат, что мир не так легко завоевать, как они себе представляли, и тогда отступят. Здесь все изменится. Так должно быть. Если война все же начнется, я знаю, что не могу просить тебя не идти на фронт. Поэтому я прошу тебя сейчас уделить одну чертову минуту и подумать. Подумай, во что ты ввязываешься, подумай о последствиях. Подумай, что бы я сказала. Затем реши. Думаю, это максимум, на что ты согласишься, поэтому оставлю так. Я дам тебе такое же обещание. С любовью, Элис.

***

15 июня 1939 года Вена Дорогой Стив, Итак, сегодня я окончила учебу. Теперь я выпускница Австрийской императорской академии музыки и исполнительских искусств с отличием первого класса. Я многому там научилась, но рада уйти. Так много изменилось с тех пор, как я впервые переступила порог. Мои преподаватели были гораздо более терпимы, чем друзья моего дяди, но даже академия изменилась вместе со всей страной. Мои любимые преподаватели уехали, остальные присоединились к патриотическому порыву. Я в Вене уже три года, но кажется, что целую вечность. С любовью, Элис.

***

24 августа 1939 года Бруклин Дорогая Элис, У нас всё в порядке, денег сейчас немного не хватает, но бывало и хуже. Сестрам Баки удалось найти работу, что им очень помогает, а я получил пару новых заказов. Вчера мы с Баком подсчитали, что денег хватит, чтобы сходить в кино (помнишь, как мы втроём копили каждую копейку?). Фильм был отличный, хотя сомневаюсь, что он доберётся до ваших мест. Он снят по той книге про «Волшебника из страны Оз», ты её читала? Баки пытается выяснить, на кого из друзей Дороти (там есть пугало, которому нужен мозг, жестяной дровосек, которому нужно сердце, и лев, которому нужна храбрость) мы трое больше всего похожи. В любом случае, вряд ли это будет очень лестно. (Обновление: Он решил, что я — пугало, которому нужен мозг, только потому, что я помог миссис Кэллоуэй донести её продукты наверх, не попросив Баки сделать это за меня.) (Второе обновление: Он решил, что сам хочет быть Волшебником.) Только что прочитал газету; оказывается, нацисты подписали договор о ненападении с Советским Союзом – это, наверное, хорошо, да? С любовью, Стив.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать