Сверхъестественное. И всё-таки она охотница.

Сверхъестественное
Гет
В процессе
R
Сверхъестественное. И всё-таки она охотница.
автор
Описание
Мама исчезла. Принтер сошёл с ума. Дом взорвался. А я теперь живу в импале с двумя охотниками, один из которых — раздражающе обаятельный. Отличный поворот событий, правда?
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 20 «Все любят клоуна» (2ч.)

РОУДХАУС. Братья подъезжают к неприметному бару посреди пустыни — «Harvelle’s Roadhouse». Вывеска слегка мигает. Дин: — Симпатичное местечко. Для кладбища. Они заходят внутрь. Внутри тихо и пусто.  На бильярдном столе лежит мужчина, предположительно без сознания. Они идут дальше осмотреться. Незнакомка, которая, приняв их за незнакомцев, неожиданно подкрадывается сзади к Дину и приставляет к его спине охотничье ружьё. Дин (приподняв руки): — Боже, надеюсь это ружье. Голос сзади: — Да, и оно в умелых руках. Дин: — Запомните, когда наводите на кого-то ружье, не прижимайте его к спине. Иначе.. Дин, не ожидавший такого поворота, сначала ошарашен, но быстро реагирует, выхватывая оружие у неё из рук. В ответ она наносит ему удар по его самодовольному лицу, после чего забирает своё ружьё обратно. Дин (держась за нос):  — Сэм, мне нужна твоя помощь! Сэм (выходя из-за двери с руками за головой) — Прости, Дин. За ним была женщина лет 45, с серьезным и решительным голосом, она тоже была вооружена приставив оружие к Сэму. Эллен: — Сэм и Дин? Винчестеры? Братья (в унисон): — Да. Джо: — Ты их знаешь? Эллен: — Это сыновья Джона Винчестера. Позже, когда Эллен Харвелл осознаёт, что перед ней — сыновья её старого друга Джона Винчестера, она опускает своё оружие, и Джо делает то же самое, показывая, что они не враги. ——— Дин (прикладывая холодное к носу): — Откуда вы знали отца? Эллен: — Он частенько бывал у нас в баре.  Сэм: — Вы звонили отцу, предлагали помощь. В чём? Эллен: — В.. борьбе с демоном. Он вышел на него. Дин: — И зачем же нам нужна ваша помощь? Эллен: — Ты не делай мне одолжение. Не нужна моя помощь, не надо. Где выход, ты знаешь. Но, Джон, не прислал бы вам если..   ( женщина став серьезней в лице, сменила тон)  — Что с ним? Сэм (переглянувшись с братом): — Он.. мертв. И похоже, мы думаем, что это демон. Охотница все сразу же поняла по взгляду братьев.  Сэм: — Но если вы можете помочь, мы не откажемся.  Эллен: — Я не могу. Эш – может. Дин: — Кто? Эллен (крикнув): — Эш! Распластавшись на бильярдном столе очнулся мужчина. Сэм: — Это Эш? Джо: — Он – гений.  ——— Воздух в баре пропитан запахом пива, бензина и старого дерева. Эллен протирает стойку, из-за которой доносится характерный скрип кожаного ремня, когда Дин садится на высокий табурет, опершись локтями на столешницу. Сэм стоит рядом, просматривая потрёпанные записи Джона. В это время из подсобки, босиком и с всклокоченными волосами, появляется Эш — тот самый парень с косматой шевелюрой, который больше похож на рокера, чем на гения. Он держит в руке банку пива и листок бумаги с заметками. Дин: — Вы серьезно? Парень похож больше на старого рокера, чем на гения. Джо (наливая пиво):  — Дай ему шанс. Эш: — Так, вы говорите, хотите найти демона? Большого, плохого, с жёлтыми глазами? Дин: — Именно его, Билли Айдол. Сможешь помочь? Эш хмыкает, устраиваясь за столом с ноутбуком. Эш: — Парни, я не просто помогу. Я создам систему, которая отследит любого демона, где бы он ни спрятался. (он делает несколько быстрых кликов по клавиатуре) — Я использую записи твоего отца, — кивает он на тетрадь Джона, — и добавлю кое-что от себя. Когда закончу — эта штука будет реагировать на все случаи демонической активности. Сэм заинтересованно наблюдает. Сэм: — Сколько времени тебе нужно? Эш усмехается. Эш: — Ну… часа четыре. Или пива шесть, если хотите ускорить процесс. Дин (кивает Эллен): — Тогда, думаю, стоит подождать. Эллен покачивает головой, перекрестив руки. Эллен: — Нет, парни, сидеть без дела вам не придётся. Пока Эш работает, у меня есть для вас новое дело. (Она вытаскивает из ящика стопку газетных вырезок и бросает их на стойку.) Эллен: — В Небраске. Серия исчезновений детей. Все пропали после того, как в город приезжал передвижной цирк. Сэм хмурится, просматривая заголовки: «Местный мальчик пропал без вести», «Таинственные исчезновения продолжаются». Сэм: — Цирк?.. Серьёзно? Дин скептически фыркает. Дин: — Отлично. Клоуны. Обожаю клоунов. Эллен бросает на него взгляд. Эллен: — Ну, тебе повезло. Кажется, в этом деле они как раз играют главную роль. Сэм закрывает папку. Сэм: — Мы разберёмся. Позвони, если Эш что-нибудь найдёт. Дин поднимается, бросает последнюю фразу с фирменной ухмылкой: Дин: — А если он выкинет что-нибудь странное — просто скажи, что я сказал ему подстричься. Эллен улыбается, качая головой. Эллен: — Берегите себя, Винчестеры. Братья выходят из бара, и за ними гулко хлопает дверь. Снаружи — гул мотора Импалы и облако пыли, поднимающееся с гравийной дороги. А в баре, за пивом и ноутбуком, Эш тихо бормочет себе под нос: Эш: — О да, детка. Сейчас мы поймаем демона. ⸻ 🎪 Цирк “Bunker Brothers Carnival”. День. На парковке гудят грузовики, пахнет сладкой ватой и бензином. Над входом мигает старая неоновая вывеска: “Bunker Brothers Carnival”. Дин вылезает из «Импалы», поправляет куртку и бросает взгляд на брата, который явно не в восторге.  Дин (с ухмылкой): — Ну что, Сэмми, готов проверить, что творится под куполом великого и ужасного цирка? Сэм (угрюмо): — Мы пришли не ради веселья. Нужно просто поговорить с парой работников и уйти.  Дин: — О, да ладно тебе. Может, ещё и сахарной ваты возьмём? Для прикрытия, конечно.  Сэм (с подозрением): — Для прикрытия. Ага. Они проходят под тент, где разноцветные флажки шелестят на ветру. Мимо пробегает клоун в огромных ботинках, с жутко нарисованной улыбкой. Сэм едва заметно дёргается.  Дин (замечая): — Что такое, Сэм? Не скажи, что тебя пугает добрый мистер Пончо?  Сэм (сквозь зубы): — Нет. Просто… они стрёмные.  Дин (довольно ухмыляется): — Ты боишься клоунов.  Сэм: — Я не боюсь клоунов.  Дин: — Конечно, конечно. Просто тебя, здорового охотника за нечистью, пугает парень в парике и с красным носом. Полностью понимаю. Сэм закатывает глаза, но Дин уже не отстаёт: он хватает со стойки воздушный шарик и, изображая клоуна, делает голос писклявым:  Дин (высоким голосом): — “Привет, Сэмми! Хочешь шарик?”  Сэм: — Дин.. Дин едва сдерживает смех, но, заметив проходящего работника цирка, мгновенно переключается на серьёзный тон.  Дин (ровно, показывая удостоверение): — Агент Эриксон, социальная служба. Мы расследуем недавние исчезновения. Работник смотрит на них настороженно. За его спиной смеются акробаты, кто-то тренирует тигров, а над всем этим гулом снова раздаётся цирковая мелодия — чуть фальшивая, пугающе весёлая.  Сэм (шепотом, пока тот уходит): — Если ты ещё раз скажешь слово “клоун”, я…  Дин (усмехаясь): — …куплю тебе нос. Красный. С подсветкой. ——— Дин и Сэм проходят мимо палаток, окружённых яркими гирляндами, сладкой ватой и запахом дешёвого попкорна. Дети смеются, кто-то играет на гармошке — всё выглядит безобидно.  Дин (тихо, с усмешкой): — Знаешь, я думал, что после вампиров и оборотней цирк меня уже не напугает. Но, чёрт возьми, эти парики — худшее, что я видел.  Сэм: — Да, не думал, что “клоунофобия” — это диагноз по нашей части.  Дин: — Сэмми, если кто-то с таким макияжем подойдёт ко мне ночью — я застрелю без предупреждения. Они обмениваются взглядами и заходят в шатёр, где репетируют артисты. Дин достаёт из внутреннего кармана удостоверения “социальных работников”.  Дин (официально, но с фирменной нагловатой ухмылкой): — Мы расследуем исчезновения семей в этом районе. Последний случай — семья Куперов. Вы не замечали ничего странного в тот вечер? Он показывает фотографию — улыбающаяся семья перед домом. Жонглёр, не прекращая подбрасывать булавы, пожимает плечами:  Жонглёр: — Мы уже слышали об этом. Полиция приходила, но ничего не нашла. Люди думают, что это просто псих какой-то, а не цирк. Дин: — Ага, “просто псих” в гриме и с шариками. Сэм в это время замечает на стене яркую афишу: огромный клоун с перекошенной улыбкой, нарисованный в старомодном стиле. Подпись гласит: “Мистер Келли — самый добрый клоун Америки!”            Сэм нахмуривается. Сэм: — Дин, посмотри. (указывает на плакат) Девочка из семьи Куперов сказала, что видела именно такого клоуна.  Дин (шёпотом): — Отлично. Значит, у нас есть подозреваемый с идеальным чувством юмора. ⸻ 🏠 (сцена убийства, ранее) Маленькая девочка стоит у окна. Снаружи — шум парада. Вдалеке мелькает клоун с шарами, и она машет ему рукой. Позже, когда родители ложатся спать, она слышит тихий стук. Открыв дверь, видит того же клоуна — теперь в лунном свете. Клоун (улыбаясь, почти шепотом): — Можно я зайду? Она кивает. Дверь медленно закрывается.  Утром — полицейские сирены, крики. Девочка в шоке, родители — мертвы. ⸻ 🎪 Цирк. Сэм: — Этот клоун — не просто артист. Думаю, это то, что видела девочка. Дин: — Надо узнать, кто под маской. (взгляд на кассиршу у входа) Пойдём спросим, где его можно найти. Сэм: — Только, пожалуйста, без твоих “очаровательных” методов. Дин: — Обещаю. Буду вежлив… минуту, максимум. 🎪 Цирк. Задворки. Вечер. Шум утихает — представление закончилось. В воздухе витает запах бензина и старого грима. Сэм и Дин обходят территорию, направляясь к ряду трейлеров. На стенах тускло мигают лампы, освещая старые афиши с улыбающимися лицами. Дин (ворчит): — Знаешь, Сэмми, в детстве я ненавидел цирки. Эти фокусы, эти шары, эти… уродцы.  Сэм: — Да ладно, ты ведь сам говорил, что любил шоу с пилами и женщину-змею. Дин (ухмыляется): — Это другое. Женщина-змея была горячей. Сэм закатывает глаза. Они останавливаются у трейлера с надписью “Mr. Kelly — The Kindest Clown in America”. На двери висит висящий наперекосяк замок.  Дин: — Вот он, весельчак года. Дин пробует ручку — дверь чуть приоткрывается, скрипнув. Внутри темно. Они заходят. В трейлере — странный беспорядок: старые костюмы, фальшивые носы, перчатки, яркий парик, и… детские игрушки. Сэм (шепотом): — Почему у него игрушки? Дин: — Может, собирал сувениры. Или жертв. Он поднимает с пола старый клоунский ботинок, смотрит на него с отвращением. Дин: — Ладно, “Весёлый Роджер”, посмотрим, где ты прячешься. В этот момент за их спинами раздаётся голос: Маленький человек (с акцентом, настороженно): — Эй! Что вы здесь делаете?! Дин оборачивается — у входа стоит карлик, сценический работник. Лицо напряжено, глаза бегают. Дин (спокойно, показывая “корочки”): — Социальная служба. Просто осматриваем помещение. Карлик: — Здесь никого нет. Клоун ушёл, понимаете? Уехал, как и все, кто знает, что не стоит лезть куда не просят. Сэм (подходит ближе): — Вы сказали “ушёл”? Когда? Карлик явно нервничает. Карлик: — После последнего шоу. Я видел, как он собирал вещи. С ним никто не разговаривает. Всегда один. Всегда ночью бродит… Он понижает голос: Карлик: — …иногда он просто исчезает. Сэм и Дин переглядываются. Дин (тихо): — Ну, это уже не клоун. Это фокусник уровня “из ада”. Карлик делает шаг назад, будто хочет уйти. Сэм: — Подождите, вы можете сказать, где он живёт, где ночует? Карлик качает головой:  Карлик: — Он появляется, когда хочет. Всегда молчит. Только… (задумывается) один раз я видел, как он ел. Дин (с ухмылкой): — Что, гамбургер с кетчупом? Карлик (дрожащим голосом): — Нет… сердце. Из сумки. Тишина. Сэм и Дин застывают. Дин (уже серьёзно): — Пора проверить местные отчёты по трупам. Похоже, наш “весельчак” — не просто псих. Они выходят из трейлера, и камера на миг задерживается на темном углу — на мгновение там мелькает тень, похожая на фигуру клоуна. 🎪 Поздний вечер. Территория цирка. Свет фонарей уже погас, ветер гоняет по пустырю бумажные афиши и конфетти. Где-то вдалеке гремит караван с трейлерами — цирк собирается в путь. Сэм и Дин стоят у импалы, припаркованной за оградой, и разбирают собранную информацию. На капоте лежит раскрытая старая книга с записями, распечатки, газетные вырезки и фонарик, освещающий страницы.  Сэм (перелистывает страницы): — Слушай, я думаю, это не человек. Девочка сказала, что сама впустила клоуна. А родители — мертвы. Он мог попасть в дом только если его пригласили. Дин (нахмурившись): — Значит, у нас в гостях демон с манерами вампира. Сэм (читает вслух): — “Ракшаса. Существо из индийской мифологии. Питается человеческой плотью, может становиться невидимым, живёт среди людей под видом артиста, фокусника или клоуна.”  Дин (саркастично): — Прекрасно. Демон-клоун. Моё любимое сочетание. Осталось только, чтобы он пел под гармошку и жонглировал кишками. Сэм делает вид, что не слышит. Сэм: — Тут сказано, что его можно убить только медным ножом. И ещё — у них обычно есть убежище. Что-то вроде старого дома, где они спят днём.  Дин: — Отлично. Значит, нужно найти медь. (закрывает багажник импалы) — И при этом не облажаться перед детишками. Не хочу, чтобы меня снова назвали “дядя, который боится шариков”. Сэм (усмехается): — Может, тебе стоит остаться в машине. Дин (жёстко, но с блеском в глазах): — Не дождёшься. Они переглядываются — напряжение, но и привычная охотничья решимость. Дин щёлкает фонариком и достаёт карту местности. Дин: — Окей. Завтра цирк выступает в пригороде. Значит, ракшаса пойдёт за новой семьёй. (показывает точку на карте) — Вот тут живут Миллеры. У них двое детей. Сэм: — Думаешь, он нападёт снова? Дин: — Он голоден, Сэм. А нечесть, как и люди, живут по привычке. Он захлопывает багажник.  Дин (сухо): — Поехали. Пора остановить цирк уродов. Импала уезжает в темноту, отражая огнями ржавую вывеску “Bunker Brothers Carnival”, под которой клоун с афиши всё ещё ухмыляется в пустоту. ⸻ 🌙 Ночь. Пригород. Дом семьи Миллеров. Дом стоит на тихой улице. В окнах тусклый свет, телевизор играет фоном. Родители уже спят. В детской — девочка лет восьми сидит на кровати, обнимает плюшевого медведя. За окном — дождь и редкие вспышки молний. Вдруг слышится лёгкий цирковой звонок, будто отдалённый звук маленького колокольчика. Девочка поднимает голову. У окна мелькает силуэт клоуна, улыбающегося сквозь стекло. Она не пугается — наоборот, улыбается. Тот самый “доброжелательный” клоун, которого она видела на параде. Клоун (тихо, мягко): — Привет… Можно войти? Она кивает, встаёт и медленно идёт к двери. На лестнице темно. Дверь открывается с тихим скрипом. На пороге стоит клоун — мокрый, с бледной кожей и широкой улыбкой, которая кажется нарисованной навсегда. Он наклоняется к ней, протягивает руку. Клоун: — Спасибо, что впустила, милая. Он делает шаг внутрь. Девочка оборачивается, собираясь что-то сказать — но в этот момент снаружи слышится гул мотора. ⸻ 🚗 Импала резко тормозит у дома. Дин выскакивает первым, Сэм — следом, оба вооружены. Дин держит медный нож, Сэм — фонарь и пистолет.  Дин (шёпотом): — Помни, он невидимый. Смотри в отражения. Они пробираются через боковую дверь, почти бесшумно. В доме темно. Только свет из гостиной и тихое тикание часов. Сэм замечает движение в зеркале — короткую вспышку света, как будто кто-то прошёл мимо. Он хватает Дина за руку и указывает на отражение. Сэм (шёпотом): — Там! Они поднимаются по лестнице. В детской — тихий голос девочки:  Девочка: — Почему ты такой холодный?.. Дин резко распахивает дверь. Перед девочкой — пустота, но в зеркале позади видно клоуна, стоящего за ней. Дин: — Сэм! Зеркало! Сэм отвлекает, кидая фонарь, а Дин метается к отражению и, ориентируясь по нему, наносит удар медным ножом прямо в воздух. В тот же миг раздаётся жуткий визг, воздух дрожит, и из пустоты начинает проявляться фигура — изуродованное тело, лицо клоуна перекошено, краска стекает кровавыми потёками. Дин (напряжённо, стиснув зубы): — Улыбнись, урод. Он вонзает нож ещё раз. Существо издаёт нечеловеческий хрип и падает, растворяясь в воздухе, будто дым. Тишина. Девочка, дрожа, смотрит на них. Сэм (мягко): — Всё хорошо. Это был просто плохой сон, ладно? Он накрывает её одеялом. Дин (в сторону Сэма): — Ну что, конец цирка. Без браво и аплодисментов. Сэм (с усталой улыбкой): — Ты же не думал, что клоуны действительно смешные? Дин: — После этого? Я даже детские дни рождения обходить стороной буду. Они оба выходят, оставляя позади девочку, которая уже закрывает глаза. ⸻ 🌄 Утро. Возле цирка. Карнавал уже сворачивают. Плакаты с клоунами падают в грязь, шатры складывают. Сэм и Дин стоят у импалы, глядя, как уезжают последние фургоны.  Сэм: — Очередное чудовище — минус одно.  Дин (тихо): — А клоунов всё равно не вычеркивай. Они мерзкие. Он заводит двигатель, и импала уезжает вдоль дороги, оставляя позади заброшенный пустырь, на котором в грязи лежит одинокий клоунский ботинок. ☀️ Следующий день. Стоянка. Жаркое солнце. Воздух дрожит над асфальтом. Старенький мотель, вокруг — пыль и редкие звуки шоссе вдали. Импала стоит у края парковки. Капот открыт. Дин возится с мотором, молча, сосредоточенно. На нём старая рабочая рубашка, руки в мазуте. Сэм нигде не видно. Камера медленно приближается: лицо Дина напряжено, глаза тусклые. Движения — резкие, будто он борется не с гайками, а с самим собой. Он бросает ключ, тот звякает о землю. Мгновение тишины. Только его дыхание и слабое стрекотание цикад. Дин опускает взгляд. Плечи ссутуливаются. Он тянется к монтировке, лежащей у колеса. Берёт её. Сжимает крепко, обеими руками. Пауза. Глубокий вдох. И вдруг — вспышка ярости.    ГРОМКИЙ УДАР. Монтировка с силой врезается в капот. Металл вминается, эхо гулко отдаётся по стоянке.    Второй удар.    Третий. Каждый сильнее предыдущего. Он бьёт, пока не замирает, тяжело дыша. Плечи дрожат. Руки опускаются. Монтировка выскальзывает, падает на асфальт с глухим звуком. Тишина. Дин стоит, глядя на изуродованный капот. В его глазах — всё: злость, боль, вина, отчаяние. Он сжимает челюсть, будто сдерживает  все что есть.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать