Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Отец воздвигает вокруг меня стены, ограничивая от внешнего мира. Его убеждения тверды. Это защита. Леди Баг неожиданно исчезает, не сказав мне ни слова. Она хранит тайну личности, твёрдо уверена, что это наша защита. Мой друг, мой квами, отмалчивается, когда я начинаю задавать много вопросов. Это его защита тайны хранителя. Я словно окружён бетонными стенам. Кто-нибудь, услышьте меня!
Примечания
Идея возникла после просмотра серии Хак сан.
Посвящение
Спасибо моей бете Младшая дочка, что берётся за любые мои работы. 😍
Часть 2
05 апреля 2022, 01:08
Единственный способ исцелиться от разбитого сердца — съесть целую гору сыра.
(Плагг.)
Утро началось не совсем привычно для меня. Ранний подъем и сборы были в порядке вещей: форма для фехтования, учебник по китайскому, ноты для фортепиано. Но вот Плагг явно был чем-то обеспокоен. Подозрения подтвердились, когда он проигнорировал сырную нарезку со свежим камамбером. Я чувствовал, что с ним надо поговорить, но отвлёкся на сборы вещей. — Вроде ничего не забыл, — бормочу я, осматривая набитый рюкзак. Благо мне не придётся нести его в руках. Сейчас мой телохранитель, Грэй, погрузит всё в багажник, а мне только останется захватить сумку. — Где у нас сахар? — неожиданно, словно чертёнок из табакерки, передо мной навис Плагг. — Сахар? Ты же ешь только свой вонючий камамбер. — я озадачился таким неожиданным вопросом с его стороны. В памяти тут же всплыла одинокая тарелка с сыром, которую он до сих пор игнорирует. Зная этого сыроманьяка и его нездоровое пристрастие к сыру, граничащее с безумием и помешательством, было весьма странно наблюдать равнодушие с его стороны ко всей той экзотике, что я на этот раз заказал. Бри де мо, близкий родственник его любимого камамбера, обрамлял край золотистой тарелки. За ним нарезанный тонкими ломтиками полумягкий рокфор с прожилками «благородной» голубой плесени. И завершал всю эту диковинность сыр из Бельгии лимбургер. Всё самые вонючие сыры собрались в моей комнате, наполняя её ни с чем не сравнимым ароматом. Страшно представить, что обо мне думает Натали, когда закатывает сервировочный столик со всем этим великолепием. Однако в этот раз мои старания не произвели на него впечатления. Лаймовые глаза широко раскрыты, а сам он то и дело носится по комнате. То ли возбуждён, то ли встревожен, не разобрать. — И что? Вот ты завис на своей Леди Баг, а вокруг тебя столько девчонок! Можно пробовать разное, а ты только за ней бегаешь! «Пробовать разное?» — задумался я, не до конца поняв суть его слов. Неужели опять о сыре говорит? Что-то он меня запутал. — При чем тут это? — я не мог понять причину его нападок. И что с ним вообще происходит? Беззаботного Плагга словно подменили на взбудораженного чертёнка, который вот-вот вырвется из чертогов подземного мира. Может, вчерашний разговор на него так повлиял? Я стараюсь вспомнить, о чем мы говорили, но его раздражённый голос не дает мне собраться с мыслями. То и дело бормочет без перерыва. — При том, что это как сыр! Девушки, как сырная тарелка! — он указал лапкой в сторону нарезки. — Можно всю жизнь есть камамбер, а можно и что-нибудь другое попробовать! Кажется, о чем-то подобном Плагг ранее говорил. Но если задуматься, то он вообще ни о чем кроме сыра не говорит. Я с трудом припомнил все наши разговоры о камамбере и девушках. Только с чего вдруг он решил поговорить об этом сейчас? Пока я пытаюсь понять суть его слов, Плагг носится по комнате, как будто что-то выискивает. Периодически цепляет вещи то на столе, то на тумбе, отчего фарфоровая ваза вновь оказалась в опасности, но я вовремя оказался рядом. — Ладно, успокойся, сейчас принесу! — я сдаюсь под его напором. Сахар так сахар! Черт с тобой! Выбегаю из комнаты и несусь в сторону кухни. — Рафинад бери! — кричит он мне в спину. «Хватает же наглости!» Я возмущаюсь в своих мыслях, но не решаюсь вступить с ним в спор. Наверное, всё же лучше подыграть ему и попробовать понять причину такого поведения. Уж и не помню, когда Плагг себя так странно вел. Думаю, никогда! Может, заболел? Квами вообще могут болеть? Задаюсь я вопросом, открывая подряд нижние кухонные шкафчики. Нет. И тут нет. Придвигаю стул, заглядываю на верхнюю полку. — Нашел! — радостно ликую и прячу во внутренний карман парочку сахарных кубиков. Затем как можно быстрее бегу по парадной лестнице, влетаю в свою комнату и победно кладу рафинад на тарелку. — Спасибо, — лукаво отзывается этот чертенок и прячет сахар в стол. Осторожно прикрывая чистой салфеткой. Для него это не просто сахар, это подарок, ассоциация с его чудесной божьей коровкой, которую он ласково зовет Сахарок. Когда она получит два чудесных кубика рафинада, то сразу поймет, от кого столь чудный сюрприз, а прохвост Трикс уже не станет препятствием для влюбленного квами. На лице Плагга растянулась мечтательная улыбка, от уха до уха. Со стороны он мне напоминал чеширского кота, которого полностью унесло в мир фантазий. Однако мой удивленный и в то же время возмущенный возглас вернул его из мира грез. — Что?! Ты не будешь его есть? — да он издевается! Моему возмущению нет предела! — Есть?! — удивленно переспрашивает он. — Пф, ты что? Я люблю только камамбер. Наш разговор зашел в тупик. Теперь я окончательно ничего не понимал, но одно я знал наверняка: меня опять накрывают негативные эмоции. Если бы сейчас в комнате появился акума, я бы не удивился, ибо придушил бы на месте. Плагг любого может вывести из себя, талант, так сказать, от природы. Но это что-то новое. Я делаю глубокий вдох, перевожу взгляд на настенные часы, отвлекаюсь на движение стрелок и уже через минуту, собрав мысли, возвращаюсь к разговору. — Это уже ни в какие ворота! Что происходит? — я требую объяснений, чувствуя необходимость поговорить об этом сейчас. Лаймовые глаза сужаются в узкую полоску, выдавая наличие тайн. Плагг сжимается в маленький комок, словно моля не настаивать на этом разговоре, но я тверд. — Ладно, — сдаётся он и виновато поднимает на меня глаза, — всё дело в Трикс. — Трикс? Это квами лисы? — я уточняю, чтобы ничего не перепутать. Плагг кивает и взволнованно продолжает. — Этот Трикс мало того, что проныра, ему всегда хотелось находиться рядом с Тикки! Его лицо выдало неожиданную гримасу раздражения. Я же в душе улыбаюсь, догадываясь, о чем идёт речь, но сохраняю серьёзный вид. — Ох, если бы ты слышал, как Трикс умеет говорить. Умён и хитёр. Лис, что ещё о нём сказать, — продолжает Плагг, скрестив на груди лапки. — А Тикки… Она чиста и наивна. Поэтому ей лучше держаться подальше от Лиса! Понимаешь? Зелёные глаза размером с блюдца уставились на меня в ожидании поддержки. Я же прихожу к выводу о наличии теплых чувств Плагга к Тикки. Конечно же, я поддержу друга, но пока не пойму, что он задумал. — Пока не совсем, но думаю, суть мне ясна. Ты ревнуешь Тикки к Триксу? — Пф! Он мне не конкурент, — отмахивается он и в расслабленной позе зависает в воздухе. — Теперь понятно, для чего тебе нужен сахар, — я улыбаюсь, уверенный, что всё выяснилось. — Хочешь подарить его Тикки? — Подарить сахар? — его лицо опять кривится в недовольной гримасе. — Если бы я хотел сделать ей подарок, то подарил бы торт или шоколад! Она же сладкоежка! И правда. Как я мог забыть, что квами Леди Баг любит сладкое, ведь Плагг уже неоднократно об этом рассказывал. Я было хотел заговорить, но он меня опередил. — Просто она мой сахарок! Сахар! Сахарок! Понимаешь?! Все дело в ассоциациях! Уф! — он махнул на меня лапкой. — Всё сложно. — А я-то думал, что это у меня с Леди Баг сложные отношения, — вздохнул я. Плагг больше не хотел говорить и нырнул во внутренний карман моей ветровки. А я задумался, насколько же судьба играет нашими судьбами, переплетает их, затягивая в узел. Возможно, в этом есть нечто пророческое. Знак свыше, что сила разрушения и созидания должны быть едины. — Адриан, машина ждет, — за моей спиной раздался голос Натали. — Спасибо, — кинул я вполоборота, заглядывая во внутренний карман ветровки. Зеленые глаза, как два огонька, смотрят прямо на меня. Ядовито-зеленые, как и прежде, и все же не такие, поникшие и печальные. Любовь порой жестока, она причиняет много боли и страданий, но она же способна исцелять любые раны, дарить надежду и смысл в жизни. — Не грусти, уверен, Тикки не променяет тебя на лиса, — подбадриваю я друга, и он уже с улыбкой кивает мне: «Мол, так и будет». Взвалив на себя все свои вещи, я отправляюсь за Натали. День обещал быть долгим и, как оказалось позже, не самым удачным.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.