Автор оригинала
eneiryu
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21867253
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Никто не доверяет Тео, впрочем, они и не должны. Но вот кого они действительно недооценивают, так это Лиама.
Примечания
Мой первый перевод и вообще первая работа на Фикбуке. Констуктивная критика приветствуется :)
Вообще уже давно возникало желание привнести свой вклад в пейринг Тиама, и под руку попался очень интресный фф, нетипичный сюжет, и я решила, что была не была. У этого фф есть продолжение и приквел, если будет интерес к данной работе, я продолжу их перевод.
Работа не отбечена, так что публичная бета открыта для всех :)
- 1 -
04 июня 2026, 12:23
Лиам находится в операционной, когда Тео возвращается из школы, лениво развалившись на одном из операционных кресел врачей и проводя пальцами по блестящему черному вороньему перу.
— Разве ты не должен быть со своим альфой? — с любопытством спрашивает Тео, взглянув на лужу черной крови посреди пола. Тело Беласко, может быть, и исчезло, но его наэлектризованный запах никуда не делся; Тео морщит нос, проходя мимо.
— Уверен, он все еще сильно потрясен.
— Они все потрясены, — пренебрежительно отвечает Лиам и садится, когда Тео подходит достаточно близко, небрежно бросает перо на пол, чтобы зацепить пальцами за петли ремня Тео и притянуть его ближе, между своими раздвинутыми коленями.
— Кстати, Стайлз тебе не верит, — предупреждает он, шепча это в губы Тео, одновременно протягивая руку, чтобы схватить его за волосы и притянуть его губы к своим.
Тео тихонько мурлычет в поцелуе, затем парирует.
— Да, но он тебе верит, — и вздрагивает, когда Лиам просовывает другую руку под рубашку Тео и царапает слишком острыми ногтями основание позвоночника Тео.
Лиам ухмыляется в губы Тео, а затем, прежде чем Тео успевает отреагировать, внезапно совершает акробатический трюк, чтобы затащить Тео на длинный черный стул, а затем перевернуть на спину. Резко вдохнув, Тео смотрит на Лиама снизу вверх, его руки беспомощно вцепляются в бедра Лиама, пока тот целенаправленно располагается над бедрами Тео, впиваясь коленями в подушку по обе стороны от ребер Тео. Лиам долго и пристально смотрит на него, не замечая, как пальцы Тео начали сжимать его бедра — и как бедра Тео начали беспомощно выгибаться вверх, — а затем медленно и сладко улыбается и наклоняется так, что его губы оказываются прямо над губами Тео.
—Да, — соглашается Лиам, касаясь губами губ Тео при каждом слове — Да, именно так, — и прикрывает резкую, довольную ухмылку Тео своей собственной.
***
— Цветы были приятным дополнением, — кричит Лиам, спускаясь по ступенькам в операционную, вернувшись со своей секретной миссии по слежке за Тео со Стайлзом в заповеднике. Тео слегка ухмыляется, но его взгляд остается прикованным к тому, как Врачеватели оперируют Трейси, за которыми он наблюдает, прислонившись к одному из стальных столов, небрежно скрестив руки и лодыжки. Лиам подходит ближе, пока не оказывается рядом с Тео, затем небрежно бросает взгляд в сторону, чтобы посмотреть, на что смотрит Тео, и делает задумчивое лицо, прислоняясь бедром к краю стола в нескольких сантиметрах от Тео, чтобы тоже наблюдать. От него пахнет свежестью из заповедника и грязью из могилы Трейси, в которую он намеренно забрел, и Тео делает глубокий вдох, задерживая его запах в легких как можно дольше, прежде чем выдохнуть. — С Стайлзом нужно что-то сделать, — наконец говорит ему Лиам и отводит взгляд от ужасающе стерильного зрелища процедуры, проводимой врачами, чтобы посмотреть на Тео. — Я уже этим занимаюсь, — рассеянно отвечает Тео и наклоняет голову, чтобы видеть сквозь внушительную фигуру Хирурга, пока Генетик передает ему шприц, полный вязкой, тускло мерцающей жидкости. Яд Канимы, понимает Тео, откидываясь назад. Хм. Лиам задумчиво хмыкает и снова поворачивается вперед, но при этом позволяет своему бедру скользнуть по скользкому краю стола, так что оно в итоге упирается в бедро Тео. Тео замирает и бросает резкий взгляд на лица каждого из Врачевателей, но они поглощены своей работой. Тем не менее, Тео немного выпрямляется, так что они с Лиамом больше не касаются друг друга, бросая на Лиама предупреждающий взгляд, когда тот издает недовольный звук. Фыркнув, но сдавшись, Лиам откидывается назад и мятежно смотрит в комнату, его глаза вспыхивают золотом, а пальцы вцепляются острыми когтями в край стола. С сжимающемся сердцем, Тео бросает еще один взгляд на Врачевателей, прикусывает губу, а затем медленно, непринужденно расслабляется, так что край его бедра едва касается внешней стороны руки Лиама. Часть напряжения спадает с плеч Лиама, и когда он смотрит на Тео, его глаза снова становятся обычными голубыми. — Как все прошло с Мейсоном? — спрашивает Тео, делая вид, что не ощущает жара кожи Лиама, согревающей внешнюю сторону его бедра. Он пытается сосредоточиться на происходящей перед ними процедуре, но не может, его мысли слишком суетливы, а в горле совсем пересохло. — Хорошо, — отвечает Лиам. — На самом деле, очень хорошо, если не считать необычно ведущих себя диких животных, —говорит он, и снова озорно улыбается Тео. Тео не поворачивается к нему лицом, но позволяет своим губам изогнуться в довольной усмешке. — Он на сто процентов на стороне своего лучшего друга. — Как мило, — бормочет Тео, на этот раз поворачиваясь к Лиаму. Лиам смотрит в ответ, а затем его взгляд опускается на губы Тео и его глаза вспыхивают золотистым пламенем опять. Пальцы Тео сжимаются чуть сильнее на его руках. Но Лиам просто медленно переводит взгляд на Врачевателей, все еще склонившихся над Трейси, и отступает, и на этот раз Тео приходится сдерживать разочарованный вздох. — А вот и он — говорит Лиам, доставая телефон из кармана и глядя на экран. Он демонстративно машет им перед Тео и добавляет. — Наверное, мне стоит встретиться с ним снова, учитывая обстоятельства. Его взгляд снова скользит к Трейси, все еще лежащей на операционном столе, и взгляд Тео повторяет за ним. — Да, так и сделай, — соглашается Тео, поворачиваясь к нему и внимательно наблюдая, как Лиам еще немного колеблется, затем решительно и коротко кивает и поворачивается к лестнице. Он останавливается, дойдя до вершины, оглядывается на Тео, облизывает нижнюю губу, а затем кусает ее, зная, что внезапный запах его крови заставит ноздри Тео раздуться. Наконец удовлетворившись, Лиам одаривает его улыбкой и окончательно исчезает в канализации, а Тео подавляет всплеск возбуждения, который захлестнул его от поддразниваний Лиама, и возвращается к продолжающейся операции. К Врачевателям. К Трейси. — Да, так и сделай, — повторяет Тео себе под нос, медленно ухмыляясь. — В конце концов, у стаи МакКолла завтра будет очень напряженный день.***
— Почему ты не переживаешь из-за этого? — спрашивает Лиам, лихорадочно расхаживая взад и вперед перед кроватью в идеально разыгранной Тео обстановке спальне в пригородном доме. — Трейси чуть не убила Лидию, Скотта и остальных! Они нам все еще нужны! Тео наблюдает за ним со своего места на кровати, а затем, в самый подходящий момент, протягивает руку и хватает Лиама за предплечье, когда тот собирается пройти мимо Тео в очередной раз, останавливая его. Лиам рычит на него, клыкасто скалясь с горящими глазами, но Тео просто спокойно смотрит на него снизу вверх, сжимая бедра Лиама своими коленями, и ждет. После нескольких резких, больше похожих на рычание вдохов Лиам фыркает и возвращает себе человеческие черты. Но Тео не отпускает его, когда тот пытается вырваться из его объятий, а лишь крепче сжимает руку Лиама и прижимает колени к его талии. — Она почти сделала это, но не сделала, — напоминает ему Тео подыгрывая ему, когда Лиам в отчаянии щелкает зубами и снова пытается вырваться. Вместо этого, притягивая его ближе, Тео просовывает пальцы под рубашку Лиама и проводит ими по коже чуть выше пояса джинсов, притягивая его еще ближе, когда Лиам дрожит. — Ты получишь свою стаю, — шепчет Тео, чувствуя быстрый, отрывистый стук сердца Лиама под рубашкой. Когда он поднимает взгляд на Лиама, тот пристально смотрит на него. — Почему? — резко спрашивает он, — Потому что Врачеватели обещали? Тео вздрагивает, в шоке глядя на него, а затем торопливо оглядывает комнату, тени внезапно кажутся зловеще глубокими. — Лиам! — шипит он. Лиам закатывает глаза и издает быстрый, раздраженный звук, но не продолжает. Вместо этого он практически дрожит от напряжения между коленями Тео, голова повернута в сторону, а глаза устремлены куда-то вдаль, беспокойный разум Лиама явно где угодно, только не в комнате с ними. Тео знает, что не стоит продолжать давить на него, поэтому он тихо вздыхает, закрывает глаза и сосредотачивается на медленном поглаживании пальцами впадинок на пояснице Лиама. Через некоторое время это срабатывает, Лиам приходит в себя, тихо выдыхает, затем издаёт низкий, почти мурлыкающий звук, глядя на Тео сверху вниз. Он поднимает руку и проводит большим пальцем по губам Тео, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать его. Положение ужасно неудобное, но Тео это не волнует. Он прижимается к Лиаму и открывает рот навстречу его языку. Лиам немного смеется и, кажется, решает сжалиться над ним. Он подаётся вперёд, одновременно заставляя Тео откинуться назад, пока не получает возможность поставить колени на кровать по обе стороны от его бёдер и устроиться у него на коленях. Но у них обоих есть дела, поэтому Тео неохотно отстраняется через несколько долгих минут и поднимает взгляд на Лиама, когда тот смотрит на него сверху вниз. — Как дела у Хейден? — спрашивает он, и его голос звучит куда более хрипло, чем ему хотелось бы. Лиам довольно ухмыляется и наклоняется, чтобы медленно и глубоко поцеловать его, прежде чем отстраниться и ответить. — Исцеляется, но пытается это скрыть, — он несколько секунд смотрит на Тео, а затем спрашивает. — А Донован? — Пристегнут в операционной, ждет врачей, — отвечает Тео и ухмыляется Лиаму в ответ. — Я подумывал заехать к нему позже, чтобы узнать, как у него дела. Как ты на это смотришь? Лиам смеется низким, хриплым смехом. — Жаль, что я не могу быть там, чтобы увидеть это. Мне нужно пойти рассказать Скотту все о таинственных ямах, которые мы с Бреттом и Мейсоном нашли в лесу. Тео, ты знал… — спрашивает он, невинно распахнув глаза и придав голосу лёгкую придыхательную нотку, будто ничего не понимая. — …что это были не ямы, а могилы? Кто-то похоронил Трейси и остальных заживо! — Кстати, — замечает Тео, когда невинное выражение лица Лиама сменяется злобной ухмылкой, — Лукас станет проблемой. — Проблема, для которой у меня уже есть план, — пренебрежительно отвечает Лиам, сползает с колен Тео и встает на ноги. Он ухмыляется и объясняет. — Мейсону сегодня нужен второй пилот. — Господи, помоги ему, — бормочет Тео и откидывается на локти, пока Лиам собирает свои пальто и ботинки. Лиам возвращается к кровати, чтобы поцеловать его, а затем исчезает, чтобы пойти поиграть в игру «озадаченный бета» для Скотта. Тихо вздохнув, Тео позволяет себе окончательно расслабиться и достает телефон из кармана, проверяя время. Быстро произведя в уме ряд вычислений, он блокирует телефон, отбрасывая его в сторону, и закрывая глаза, устраивается поудобнее. Донован может еще несколько часов повариться в собственных мыслях.***
— Ты заглядываешься на меня, — нараспев произносит Лиам позже той ночью, наполовину зарывшись в шкаф и роясь в нем в поисках подходящей рубашки. Тео молчит, он лишь продолжает подбрасывать монету в воздух, ловит её на раскрытую ладонь, а затем перебрасывает, прихлопывая, на другое запястье. «Орёл», подумал он, когда убрал руку и увидел аверс монеты: «Донован убивает Стайлза.» Лиам издал забавный звук и снова вылез из шкафа с бледно-серой рубашкой в руке. Тео на мгновение прищурился, развалившись на кровати Лиама, а затем покачал головой. — Мне нравится эта рубашка, — сказал он, подбросил и снова поймал монету. «Решка», подумал он, глядя на нее: «Стайлз убивает Донована.» Лиам раздраженно фыркает, но послушно ныряет обратно в свой шкаф. Выбравшись оттуда, он держит в руках темно-зеленую рубашку, которую Тео всегда тайно ненавидел. Подняв ее, Лиам поднимает бровь, а Тео закатывает глаза и показывает ему средний палец. Лиам громко и радостно смеется, снимает рубашку с вешалки и бросает ее на кровать рядом с Тео. Игнорируя это, но наблюдая за тем, как Лиам снимает свою нынешнюю рубашку через голову, Тео снова подбрасывает монетку. Решка. Стайлз убивает Донована. — Ты действительно позволишь Доновану убить Стайлза? — спрашивает Лиам, расстегивая свои джинсы, чтобы снять их и надеть другие, более обтягивающие. Тео наблюдает за напряжением и волнением мышц спины и бедер, когда Лиам наклоняется, чтобы подхватить другую пару джинсов и начать натягивать их. Он видит орла, когда проверяет монету, которую только что подбросил, Донован убивает Стайлза. — Я позволю судьбе идти своим чередом, — возражает Тео и снова подбрасывает монету. Он не успевает проверить результат, Лиам ловит ее в воздухе, его колено теперь на кровати у бедра Тео. Его новые джинсы все еще расстегнуты, и Тео смотрит на V-образную линию пресса, чувствуя, как его глаза загораются, а дыхание учащается. Подняв взгляд на лицо Лиама, он наблюдает, как тот ухмыляется, а затем медленно и демонстративно прижимает пойманную монету на свое голое предплечье. — Решка, — объявляет он и с ожиданием смотрит на Тео. — Стайлз убивает Донована, —отвечает Тео и с усмешкой следит за тем, как на лице Лиама постепенно проясняется понимание. — В любом случае, стая МакКолла проиграет, — говорит Лиам, глядя на Тео сверху вниз, задумчиво изучая его, пока тот небрежно перебирает монету между пальцами. Затем он небрежно отбрасывает её в сторону и, наконец, накрывает тело Тео своим, запутывая руки в волосах Тео, и злобно произносит. — И мы победим. — И мы победим, — соглашается Тео и подтягивается, чтобы поцеловать Лиама в губы.***
Лукас, как и ожидалось, испортил рубашку Лиама во время драки в «Синема», Малия находит книгу, которую Тео подбросил в спальню Трейси, а Стайлз убивает Донована. Тео наблюдает с балкона второго этажа школы, как Стайлз, шатаясь, выбирается из библиотеки после того, как обрушиваются балки, одна из которых пробивает грудь Донована, и продолжает бросать монету в руку, ударяя ею по костяшкам пальцев. «Решка», думает он, поймав монету и посмотрев на ее блестящий серебряный реверс, зажатый между двумя пальцами: Стайлз убивает Донована. Он прячет монету обратно в карман и отворачивается, когда Стайлз, испуганно укрываясь в своем джипе, и смотрит вниз, чтобы проверить тело Донована, прижатое к земле, прежде чем отправиться домой, чтобы хорошо выспаться перед следующим рабочим днем.***
— И что с этим парнем? — позже Тео спрашивает Скотта в раздевалке, показывая на страницу с посвящением и постукивая по имени Валака. В это время Лидия спрашивает то же самое у Малии, и Тео мысленно ухмыляется, хотя внешне его выражение лица остается совершенно безобидным. К счастью, Скотт не зовет его на проникновение в дома Эха, поэтому Тео не приходится отмазываться. Вместо этого он встречает Малию в библиотеке, чтобы понаблюдать, как она читает роман Валака. Проходя мимо Лиама, прислонившегося к шкафчику Мейсона, взгляд Лиама ненадолго следует за ним. Тео видел на её лице явное несоответствие между тем, что осознавал её разум, и тем, что чувствовали её инстинкты. Койот внутри неё откликался на койота внутри него, не смотря на то, что она все еще обдумывала слова Стайлза и его подозрения. Но Малия – существо, движимое инстинктами, так было со дня смерти ее семьи и так будет до самой ее смерти, и в конце концов инстинкты берут верх: она слегка улыбается, когда думает, что он не обращает на нее внимания, и снова опускает взгляд на свою работу. Однако с уроками вождения он перегибает палку и Малия чуть не погибает, застыв посреди дороги от воспоминания о нападении ее матери, ее настоящей матери. Обзывая себя всеми возможными ругательствами, Тео оттаскивает ее в сторону от приближающейся машины и едва успевает превратить свою внутреннюю ярость в сострадательное замешательство, когда они с Малией, тяжело дыша, лежат на спине на асфальте. Вернувшись домой, Тео рычит на полевых мышей, притворяющихся его родителями, и врывается наверх в свою комнату, захлопывая дверь так сильно, что дерево раскалывается пополам. Тео смотрит на нее, молча и тяжело дыша, несколько секунд, а затем наконец замечает чье-то присутствие в комнате и резко оборачивается. — Ты совсем не в себе, — замечает Лиам, резко ухмыляясь со своего места на кровати Тео. — Малия чуть не превратилась в размазанную по дороге отбивную, — огрызается Тео, и веселье Лиама лишь сильнее растравляет болезненный, туго стянутый узел в его груди. Лиам просто переворачивается на спину и спокойно потягивается, край его рубашки задирается, обнажая темную дорожку волос, ведущую к джинсам. Закончив, он опускает руки вдоль тела и, глядя на Тео, невинно говорит. — Почти. Но всё-таки не превратилась. Тео узнает свои собственные слова, сказанные Лиаму всего два дня назад, когда он был так же яростно зол на Трейси, и сверлит его взглядом. Лиам лишь ухмыляется, ничуть не смущенный. — Я бы больше волновался за Киру, в любом случае. Тео понимает, что тот имеет в виду, отбрасывая самобичевание в сторону, чтобы сосредоточиться на непосредственной проблеме. — Значит, сработало? — спрашивает он. — Они проникли внутрь? — И вышли наружу, — с хитрой усмешкой соглашается Лиам и улыбается ещё шире, заметив, как Тео закатывает глаза. — Спасение Киры чуть не стоило Скотту жизни, — продолжает он, не отрывая взгляда от лица Тео, изучая его реакцию на эту новость. — Отлично, меня это устраивает, — медленно отвечает Тео, уже обдумывая проблему. Он настолько погружен в свои мысли, что не сразу замечает, как Лиам садится и подползает к краю кровати. Но он точно замечает, когда Лиам цепляет пальцами пояс джинсов Тео и притягивает его к себе, и задумчиво смотрит на него сверху вниз. —Тебе нужно поработать над Хейден. — Уже работаю, — говорит Лиам, кладя подбородок на живот Тео и снова глядя на него. Тео не понимает, что тот имеет в виду, пока не чувствует, как одна из рук Лиама скользит ему в задний карман, а затем вытаскивает его обратно. Лиам поднимает небольшую стопку купюр, который он достал, и ухмыляется. — И что я получу в замен, если ты отдашь ей все мои деньги? — спрашивает Тео, пока Лиам прячет наличные в свой карман. Лиам просто смотрит на него, два его пальца все еще цепляются за пояс джинсов Тео, и говорит: — Уверен, я что-нибудь придумаю.***
Тео понимает сразу, как только Лиам заходит в ветеринарную клинику, где Тео якобы охраняет тело Джоша, с самодовольной улыбкой «кота, поймавшего канарейку», — что именно Лиам стоит за тем, что Джош сорвался и взбунтовался. — Не может быть, – выдыхает Тео, восхищение смягчает его гласные, а ухмылка Лиама становится еще шире. — Как? Лиам останавливается перед Тео, и наклоняется, чтобы приподнять край одеяла, прикрывающего лицо Джоша и его изуродованную шею. Он переводит взгляд от следов когтей обратно на Тео, поднимает брови и тихо смеется себе под нос, и Тео отвечает тем же. Опустив одеяло, он поворачивается лицом к Тео и широко улыбается ему, все еще явно довольный собой. — Возможно, я позаботился о том, чтобы он подслушал, как мы с Мейсоном говорили о самых уязвимых источниках электричества в городе, — объясняет Лиам и продолжает, перебивая восхищенный смех Тео, невинным, но настойчивым голосом. — Я просто волновался за Киру, понимаешь? — говорит он искренне, прижимая Тео к кушетке позади него. — Ее способности вышли из-под контроля, разве не все видели, как моргал свет? Он немного помолчал, а затем его самообладание пошатнулось, и он накрыл, все еще растянутый в улыбке, рот Тео своим. Тео хмыкнул и поднес руки к лицу Лиама, наклонив голову так, чтобы было удобнее глубже проникнуть ему в рот. Руки Лиама крепче обхватили его бедра, и Тео застонал, притянув Лиама еще сильнее к себе. Но через несколько секунд Лиам прерывает поцелуй и откидывается назад, на его лице задумчивое выражение. Он продолжает прижиматься бедрами к Тео, но поворачивает голову, чтобы посмотреть на прикрытую одеялом груду тела Джоша, все еще лежащую на кушетке, а затем кладет подбородок на бицепс Тео, когда тот опускает руки с лица Лиама на спину. — Он как заводная игрушка, — наконец бормочет Лиам, а затем поднимает глаза и уточняет, почувствовав замешательство Тео. — Мейсон, я имею в виду. Тео слегка наклоняет голову, все еще теряясь, а Лиам вздыхает, выпрямляется и немного поворачивается в объятиях Тео так, чтобы его плечо упиралось в грудь Тео, и он мог смотреть на тело Джоша, хотя Тео сомневается, что он вообще его видит. — Он так рад помочь, стать частью команды, — Он делает почти незаметную паузу, а затем заключает. — На самом деле, это даже очаровательно. Тео изучает ту часть лица Лиама, которую видит, когда тот наполовину отвернулся от него, поднимает руку и легко проводит пальцами по краю брови Лиама и по изгибу его щеки. Лиам льнет к руке Тео, а затем переводит взгляд на него. — Он тебе нравится, — Тео отвечает тихо. Губы Лиама сжимаются, и он отводит взгляд. Издав тихий звук, Тео рукой, лежащей на его подбородке, поворачивает лицо Лиама обратно к своему. — Ты можешь забрать его себе, — напоминает Тео, произнося это тихо, мягко и почти гипнотически. — Когда станешь альфой, ты сможешь сделать его частью своей стаи. Что-то мелькнуло на лице Лиама, что-то слишком быстрое, чтобы даже Тео смог это заметить, но, прежде чем Тео успел сделать что-то большее, чем просто нахмуриться, Лиам снова прижался к нему и страстно поцеловал. Это внезапное движение жестко отбросило Тео назад к кушетке, и Тео опустил одну руку на него, чтобы удержаться, чтобы удержать их обоих, когда металлический край кушетки ударился о кирпичную стену клиники. Задыхаясь от растерянности и возбуждения, Тео раздвинул ноги для Лиама, настойчиво прижимающегося между его колен, другой рукой смял рубашку Лиама в кулаке. И тут внезапно Лиам напрягся и оттолкнул его. Тео на долю секунды испытал растерянность, а затем ее полностью сменил ледяной страх, когда он понял, что услышал Лиам. К тому моменту, когда в дверном проеме раздались тяжелые шаги Хирурга, Лиам и Тео уже находились по разные стороны клиники, их одежда была в порядке, а дыхание было спокойным, легким и безмятежным. — Проверяете, как у нас дела? — протянул Лиам, рассеянно играя скальпелем с пластиковым колпачком, который он взял с одного из столов. Хирург не ответил, просто продолжал непреклонно смотреть на них обоих. Лиам фыркнул и отбросил скальпель в сторону, где тот с громким стуком ударился о металлическую столешницу; Тео с трудом сдержал желание вздрогнуть. — Хайден везут в школу, — сказал Лиам Хирургу, его тон был на грани неповиновения. У Тео перехватывает дыхание, и ему приходится сосредоточиться на том, чтобы восстановить его, хотя это оказывается напрасно, когда Лиам так же резко ухмыляется и добавляет. — Вместе с тремя модифицированными глушителями сотовой связи. Хирург ничего не говорит на это, но, когда он поворачивается, чтобы направиться к выходу, плечи Лиама опускаются, и он следует за ним. Тео стоит на месте, пока Лиам проходит мимо него. Лиам крепко сжал челюсть, а его глаза то и дело быстро ускальзывали от взгляда Тео и возвращались к нему. Они исчезают из виду, и, хотя не слышно, как открывается дверь, нет нелепого веселья звонка, возвещающего об их уходе, Тео знает, что они ушли. Откинувшись на стол позади себя, Тео тяжело выдыхает и дрожащими руками прикрывает рот и закрывает глаза, приказывая себе дышать, просто дышать.***
Позже, после того как Скотт безуспешно пытался спасти Лиама и Хайден, а Тео преуспел в попытке спасти их, Тео откинулся на диван в гостиной дома, который он выбрал для своей «степфордской» сцены с семьей Рейкен, и сказал Лиаму: — Стая Макколла думает, что ты влюблен в Хайден. Лиам весело фыркает и бросает своё занятие, перегибаясь через спинку дивана. Он ставит руки на подушки по обе стороны от плеч Тео и нависает над ним, опуская голову. — Ревнуешь? — спросил он. Тео отводит взгляд от зернистых фотографий с камер видеонаблюдения, которые он изучал на своем телефоне, Перриш с пустым взглядом забирает из больницы тело последней химеры, и откидывает голову на спинку дивана, чтобы встретиться с ухмылкой Лиама и его проницательным взглядом. Он пробегает взглядом по лицу Лиама, вспоминая, как они с Хейден лежали без сознания на противоположных концах дивана МакКолла, но плечи Хейден были неумолимо повернуты к Лиаму, а ее горло было обнажено. Глядя на эту картину, Тео понимает, почему влечение могло быть очевидным, но Тео увидел нечто другое: он увидел ту же преданность, которая заставляет Стайлза, Лидию, Малию и остальных членов стаи МакКолла тянуться к Скотту. — Ты сможешь поддерживать эту игру? — спрашивает Тео, ухмыляясь, когда Лиам лишь фыркает и спрыгивает со спинки дивана. — Мне не нужно ничего поддерживать, — парирует он, начиная обходить гостиную по мере того, как отвечает Тео. — Мне достаточно создать пустоты, а стая МакКолла сама кинется их заполнять. Тео тихо и с удовольствием смеется, наблюдая за успехами Лиама. — А Хейден? — Слишком умна, чтобы влюбиться в это милое личико, — отвечает Лиам, нелепо хлопая ресницами. Теперь он достаточно близко, чтобы Тео мог протянуть руку и схватить его, скинув ноги с того места, где они были вытянуты на кофейном столике, и притянуть Лиама к себе. — Это почти прозвучало как подколка, — задумчиво замечает он, сжимая бедра Лиама меж своих ног. Лиам лишь улыбается и обхватывает лицо Тео ладонями, приподнимая его так, чтобы Тео смотрел на него снизу вверх. Он внимательно изучает Тео, взглядом скользя по линии его бровей и изгибу щеки, а пальцы мягко и едва касаясь повторяют эти очертания. Тео на мгновение закрывает глаза, когда Лиам легко проводит пальцем по одному из его век, но тут же снова открывает их, чтобы посмотреть на Лиама, как только прикосновение исчезает. — Ты ведь любишь меня не за красивое личико, — тихо говорит Лиам, и это почти звучит как очередная шутка, если бы не то, как его пальцы крепко сжимаются на челюсти Тео. Тео резко втягивает воздух от давления, а затем тихо мычит, поднимая руки и вкладывая их между своей кожей и ладонями Лиама. Он не отводит взгляда от Лиама, и тот смотрит на него с любопытством, пока Тео переплетает свои пальцы с его — с теми самыми пальцами, которые ещё задолго до появления Тео в городе дёргали и направляли за ниточки всю стаю МакКолла. — Нет, — соглашается Тео, сжимая пальцы Лиама всё сильнее и сильнее. — Нет, не за это.***
Тео понятия не имеет, что значит 911 в сообщении Лиама, пока не добирается до автобусной станции и не находит его и Хейден, прижавшихся друг к другу между двумя безобидно весёлыми жёлтыми машинами. Лиам держит руки на плечах Хейден, пытаясь её успокоить, а на подбородке и пальцах Хейден следы серебристой крови. — Оу, — выдыхает Тео, сразу поняв. Он меняет выражение лица со испуганного на сочувствующее и дрожаще решительное, встречаясь взглядом с Лиамом. И Лиам, и Хейден смотрят на него снизу вверх, и говорит — Лиам, ты должен рассказать Скотту. — Нет! — почти одновременно кричат Хейден и Лиам, и Тео с трудом сдерживает ухмылку. — Нет, — повторяет Лиам тише, но также твёрдо. Но именно Хейден ловит взгляд Тео и умоляет: — Он пытался использовать меня в качестве приманки. — Он использовал тебя в качестве приманки, — язвительно поправляет Лиам. Он невольно издаёт звук, заметив, как из носа Хейден снова начинает капать серебристая кровь, но встречается взглядом с Тео поверх её головы, когда она в испуге резко отшатывается, и улыбка на его губах выходит острой, хищной. Тео отводит их к себе домой. Как только они оказываются там, Хейден сразу просит принять душ, и по напряжению в мышцах её шеи видно, что она постоянно — и безуспешно — борется с желанием опустить взгляд на серебристые полосы на руках и ладонях. Сочувственно морщась, Тео ведет ее наверх и находит ей полотенце, все еще пахнущее как новое, но Тео готов рискнуть, что Хейден слишком отвлечена, чтобы заметить это, и указывает ей на ванную комнату в коридоре. Его телефон буквально взрывается от уведомлений, когда он возвращается вниз, и вся стая МакКолла в панике, поскольку сначала Кори, а затем и Бет начинают слабеть. Вскоре после этого Скотт понимает, что Лиам и Хейден пропали, и происходит еще один небольшой взрыв сообщений, пока все обсуждают, что делать. Тео притворяется, что ничего не знает, но обещает встретиться со Скоттом в больнице, чтобы попытаться защитить Кори, а затем он бегом спускается вниз по лестнице и возвращается на кухню. Лиам стоит, прислонившись к одной из столешниц, а его телефон без конца вибрирует, лежа экраном вниз рядом с его бедром. Его взгляд устремлён вверх, туда, откуда на втором этаже доносится шум воды. Он коротко смотрит на Тео, когда тот подходит, но почти сразу снова возвращает взгляд наверх. — Что такое? — спрашивает Тео, изучая его лицо и напряжённую линию плеч. Челюсть Лиама сжимается, скрещённые руки на мгновение напрягаются. — Где они? — резко требует он. — Они уже давно должны быть здесь. Тео странно смотрит на него. — Какая разница? Лиам лишь резко пожимает плечами, ноздри раздуваются, голова дёргается — будто он физически пытается переместить свою кожу на костях. Полнолуние, понимает Тео. Суперлуние. Лиам резко смотрит на него, и Тео проглатывает комментарий, который уже готов был сорваться с языка. — Мне не нравится, что я не знаю, чем они вместо этого заняты, — наконец выдыхает Лиам, низким голосом, дрожащим от раздражения. Тео решается и проводит тыльной стороной пальцев по напряжённым мышцам его предплечья. Когда Лиам не отстраняется сразу, он подходит ближе, удерживая часть своих чувств настороже, чтобы следить за шумом душа наверху. — Так это и работает, Лиам, — тихо напоминает Тео, теперь его пальцы скользят по рёбрам и бокам Лиама. — Сначала Врачеватели получают то, что хотят, а потом мы получаем то, что хотим. Он делает паузу и добавляет тише — Ты получаешь то, что хочешь. Но Лиам не расслабляется. Он не разжимает скрещённых рук и не подпускает Тео ближе, не принимает даже лёгких прикосновений к своей талии. Вместо этого он сжимает челюсть и смотрит на Тео жёстко. — И что, по-твоему, я хочу? — ровно, почти спокойно бросает Лиам. И Тео замирает, сбитый с толку. «Чтобы была стая. Чтобы стать альфой», думает Тео, но не успевает сказать это вслух. Он быстро отступает назад, создавая разумную дистанцию между собой и Лиамом, когда в дверном проёме появляется Хейден — только что из душа, с мокрыми волосами, капающими на чистую футболку, которую Тео нашёл для неё. Тео смотрит на неё, затем отводит взгляд, горло сжимается так сильно, что ему приходится сглотнуть внезапный, неожиданный укол сожаления. Даже для Тео она тяжело переносима: ходячий труп, который ещё не понял, что он уже мёртв. Но он всё ещё чувствует внимание Лиама, направленное ему в бок лица, и поворачивается к нему. — Ты прав, — говорит Лиам решительно и уверенно, будто подхватывая разговор, который они с Тео уже вели. Он даже кивает — один раз, резко и твёрдо, словно ставит точку в каком-то соглашении с самим собой. — Нам нужно бежать. Тео снова сглатывает и заставляет себя сказать заготовленные слова, пусть и импровизированные. — Куда бы вы ни пошли, вам понадобятся деньги. — Я могу достать, — вмешивается Хейден и нервно улыбается, когда и Лиам, и Тео смотрят на неё. — Фил хранит всю зарплату наличными в сейфе в «Синема», я смогу забрать свою. Так Тео даже не получает шанса ответить на вопрос Лиама. Он отвозит их к машине Хейден, а затем едет в больницу, чтобы встретиться со Скоттом для обречённой попытки спасти Кори. Он выходит из пикапа и почти сразу замирает. Не отводя взгляда вперёд, он медленно закрывает дверь, зажмуривается и медленно выдыхает. — «Синема», — говорит он Врачевателям, едва ощутимым на краю своего восприятия. — Она в «Синема».***
Руки Тео всё ещё в крови Скотта, когда он возвращается в операционную и видит Лиама, который ходит туда-сюда, прижимая свои тоже окровавленные ладони ко рту. — Что, чёрт возьми, произошло? — требует Тео, почти слетая по ступенькам и резко разворачиваясь с опорой на перила прямо перед Лиамом. Лиам раздражённо шипит и убирает руки от лица. — Это был Мейсон, он… — Меня Мейсон не интересует, — перебивает его Тео, почти рыча. Он хватает Лиама за руку и поднимает её между ними. — Почему ты не использовал когти Беласко? О чём ты вообще думал? По лицу Лиама пробегает судорога — что-то застрявшее, мимолётное, — но она исчезает слишком быстро, а Лиам отвечает настолько резко, что Тео не успевает это разобрать. — Я не успел. Всё произошло слишком быстро, — отрезает Лиам, вырывая руку из хватки Тео. Тео отпускает его и наблюдает, как Лиам резко отворачивается, издавая приглушённый, рваный звук. Тео проводит руками по лицу, делая несколько глубоких, прерывистых вдохов, затем зачесывает волосы назад. — Ладно. Ладно, — говорит он, просчитывая варианты. — Мы найдём другого альфу. Мы найдём другого альфу, и… Лиам вдруг коротко, резко смеётся. — Не нужно, — объясняет он, когда Тео резко на него смотрит. — Скотт всё ещё жив. Тео чувствует, как кровь мгновенно отливает от лица. — Нет, — отрицает он, в ужасе. — Нет, это невозможно. Он был мёртв, когда я уходил из библиотеки. — Мелисса вернула его, — говорит Лиам, резко пожимая плечами. — Думаю, он просто оказался слишком “истинным альфой”, чтобы остаться сдаться, — добавляет он с презрительной усмешкой. Холодный страх соскальзывает вниз по позвоночнику Тео — как ощущение присутствия Хирурга, дышащего ему в затылок. Лиам смотрит на него и издаёт звук боли, его тело теряет беспокойное движение, и он резко подаётся вперёд, почти врезаясь в Тео. Окровавленные ладони поднимаются к его лицу, и они пошатываются назад на шаг. — Эй, эй, эй, — быстро и твёрдо приказывает Лиам, дёргая голову Тео вниз так, чтобы тот был вынужден встретиться с его взглядом. — Дыши, ладно? Тебе нужно дышать. Тео закрывает глаза и пытается, хотя всё равно чувствует, как его короткое, сбивчивое дыхание вырывается наружу, пока большие пальцы Лиама скользят по его щекам и нижней губе. — Мы должны это исправить. Мы должны это исправить, пока они… — Он обрывает себя: суеверие пронзает его, словно копьё, когда он пытается, и не может, потому что Лиам не позволяет ему отвернуть лицо, чтобы лихорадочно осмотреться по комнате, проверить тени, их зловещую глубину. — Лиам, мы должны это исправить. — Исправим. Исправим, — уверяет Лиам, понижая голос до тихого, успокаивающего шёпота, всё ещё крепко держа его лицо. — Я могу заставить стаю МакКолла думать, что это была луна, — говорит он, кивая, когда Тео снова смотрит на него. — Луна и то, что я не смог защитить Хейден. Они уже считают, что из-за этого я напал на Скотта. Тео едва заметно кивает, но не может замедлить своё паническое дыхание. Лиам снова издаёт низкий звук, затем прижимается лбом к его лбу, замедляя собственное дыхание — делая его ровнее, чтобы Тео мог подстроиться. Сдерживая беспомощный звук, Тео делает так: вдыхает и выдыхает вместе с Лиамом. После этого, когда Лиам, по-видимому, удовлетворён тем, что сердцебиение Тео успокоилось и дыхание выровнялось, он отстраняется и проводит одной рукой по волосам Тео, затем фиксирует её на затылке, удерживая его, пока внимательно изучает его лицо. — С тобой всё равно нужно что-то решить, — говорит Лиам, и Тео смотрит на него с недоумением, не понимая. Лиам тихо издаёт звук и сильнее впивается пальцами в затылок Тео; тот на мгновение вздрагивает и закрывает глаза, но затем снова открывает их и сосредотачивается. — Они придут за тобой за то, что ты сделал со Скоттом, — быстро и тихо объясняет Лиам. — Тебе понадобится защита. Помощь. Его взгляд скользит за плечо Тео, и Тео оборачивается, чтобы понять, на что он смотрит. Жидкость в резервуаре, где находится обнажённый альфа-оборотень в маске, мерцает в болезненном свете операционной. Тео хмурится и снова поворачивается к Лиаму. — Интересная идея, — говорит Тео, взглядом скользя по решительному изгибу челюсти Лиама. — Но мы понятия не имеем, где найти Неметон. — Нет, — соглашается Лиам, а затем поворачивается туда, где Лидия уже приходит в себя: её глаза расширяются всё сильнее, когда она замечает Лиама и Тео, стоящих почти вплотную, с рукой Лиама, всё ещё крепко лежащей на затылке Тео. — А она знает.***
Стая МакКолла винит луну. — Я же говорил, — торжествующе заявляет Лиам, врываясь в операционную и почти запрыгивая Тео на спину, переполненный адреналином и эйфорией успеха. Тео слегка пошатывается, но быстро восстанавливает равновесие и смеётся, совсем не сопротивляясь, когда Лиам вцепляется ему в волосы и резко откидывает его голову назад, чтобы поцеловать. Он полностью игнорирует Кори, Трэйси, Джоша и Хейден, разбросанных по комнате и настороженно наблюдающих за ними, а также друг за другом. Их сердца сбиваются от неожиданности, когда Лиам сильнее сжимает хватку в волосах и на руке Тео и углубляет поцелуй. Губы Тео кривятся в резкой усмешке прямо в губы Лиама, а его улыбка становится ещё острее. — Восемьсот смягчающих обстоятельств, — наконец победно бормочет Лиам ему в губы, явно цитируя что-то, и Тео отстраняется, чтобы взглянуть на него. — А где Мейсон? — спрашивает Тео, а затем резко переключает внимание на Кори, когда тот сбивается с дыхания. Он всё ещё смотрит в широко раскрытые глаза и застывшее выражение Кори, когда Лиам отвечает: — Мы разделились после того, как нашли Неметон, чтобы связаться с полицией и найти Хейден. Он кладёт подбородок на плечо Тео и с усмешкой смотрит на Хейден, которая ошеломлённо стоит неподалёку. — Мне нужно встретиться с ним. Тео тихо хмыкает и отводит взгляд от Кори, поворачивая голову обратно к Лиаму; его нос почти касается щеки Лиама. — А мне нужно встретиться со Стайлзом. Лиам на секунду странно смотрит на него, затем выражение его лица разглаживается. — А, точно. Чтобы он и Скотт могли допросить тебя насчёт шерифа. Или, вернее… — он улыбается острее, — чтобы Стайлз тебя допрашивал, пока Скотт притворяется мёртвым. Тео уже собирается ответить, когда вдруг говорит Хейден — словно слова сами сорвались с неё: — Так вы… всё это время были с Врачевателями страха. С ним, — добавляет она, бросая взгляд на Тео. Лиам некоторое время изучает её. Тео не видит выражения его лица, пока тот смотрит на Хейден, но она слегка отшатывается, вся её прежняя бравада будто исчезает. Затем Лиам чуть наклоняет голову и задумчиво смотрит на Тео, его подбородок сильнее вжимается в его плечо. — Мне нравится думать, что он был со мной. — Он ухмыляется, наклоняя голову ещё сильнее. — Или, может, это история про курицу и яйцо. — В любом случае, — тихо говорит Тео, отводя взгляд от Хейден и поворачивая голову так, чтобы встретиться с острым, живым взглядом Лиама, — мне пора идти. Лиам драматично вздыхает, но отступает. Почти сразу его показная театральность исчезает, и он становится собраннее, поворачиваясь к Хейден: — Нам тоже пора. Ваше дело о пропавшей всё ещё не закрыто. Неуверенность всё ещё читается на лице Хейден, но она всё равно делает шаг вперёд. Джош, Трэйси и Кори наблюдают за ней, одинаково растерянные, но никто не двигается. Их взгляды мечутся между Тео и Лиамом, которые всё ещё стоят так близко, что грудь Лиама касается спины Тео. Игнорируя остальных, Тео слегка толкает плечом Лиама, чтобы привлечь его внимание. — Она мне нужна потом, — говорит он. — Ноа. — А, — просто отвечает Лиам и поворачивается к Хейден. Её плечи мгновенно выпрямляются, как только он встречается с её взглядом; дыхание перехватывает, пульс подскакивает. По выражению её лица видно, что она не понимает почему, и она не единственная. В комнате Джош, Трэйси и Кори тоже напрягаются. Тео медленно усмехается, наблюдая за ними, и чувство удовлетворения разворачивается в его груди, как живое существо. Лиам ещё несколько долгих мгновений держит взгляд Хейден, а затем говорит, низко, мягко, с едва уловимой, сырой силой в голосе. — Ты слышала его. Хейден колеблется ещё полсекунды, а затем кивает.***
— Ты пялишься, — говорит Тео Хейден на следующий день, уже в доме Рейкенов. Он сидит, прислонившись к углу дивана, ноги вытянуты и закинуты на кофейный столик, а всё внимание сосредоточено на планшете у него на коленях. Рядом с ним, положив голову на диванную подушку у его бедра и свернувшись клубком, Трэйси хмурится во сне и слегка шевелится, пальцы, которыми она проткнула пакет с капельницей, поддерживавшей жизнь в заместителе шерифа в больнице, дёргаются. Тео убирает одну руку с планшета и рассеянно проводит ею по её согнутой руке, она успокаивается, а её выдох на мгновение скользит по его бедру. В другой части комнаты Джош, небрежно раскинувшийся в кресле, всё ещё переполненный электричеством, вытянутым из аккумулятора пикапа Тео, и явно не до конца пришедший в себя, издаёт короткий звук и беспокойно шевелится, прежде чем снова обмякнуть, одна рука безвольно свисает с подлокотника. А Хейден, прислонившаяся к противоположной стене со скрещёнными руками, лишь пожимает плечами, чтобы устроиться поудобнее, и не отводит от него взгляд. — Всё то время, пока Скотт и остальные думали, что Лиам влюблён в меня… Это привлекает внимание Тео, и он отрывается от фотографий, которые тайно сделал с улик, собранных Скоттом, Стайлзом и шерифом о химерах: красные кресты над мёртвыми, и ни один из них, насколько мог судить Тео, не был последним. — …на самом деле он был влюблён в тебя, — заканчивает Хейден, чуть приподнимая подбородок, почти вызывающе. Тео обдумывает это несколько секунд, но не хочет, и особенно не считает нужным, подхватывать эту тему. — Заметила, да? — равнодушно бросает он вместо ответа и снова опускает взгляд на планшет, перелистывая следующий скриншот. — Я никогда не понимала, почему он позволил им так думать, но теперь, наверное, всё становится ясно, — говорит Хейден. — Как долго? Тео снова смотрит на неё, затем чуть глубже откидывается на спинку дивана. Взгляд Хейден жёсткий, губы напряжены, и на секунду Тео думает не отвечать, просто отмахнуться. Но рядом Трэйси уже чуть напряглась, а Джош на другом конце комнаты перестал изображать безразличие: оба слушают, хоть и делают вид, что нет. Наконец он отвечает, не отводя взгляда: — Почти столько же, сколько мы оба были с Врачевателями. Челюсть Хейден напрягается. — То есть сколько? — настаивает она, и Тео думает, осознаёт ли она, что её когти вот-вот могут вылезти; он видит, как побелевшие от напряжения пальцы вцепились в собственные бицепсы. Тео слегка наклоняет голову, всё ещё глядя на неё. Где-то в старшей школе, вместе с Кори, Лиам сейчас играет на обе стороны - держит в одной руке добродушную, наивную преданность Мейсона, в другой - тихую, застенчивую улыбку Кори; этим утром он прижимался обнажённой грудью к спине Тео и шептал ему на ухо «Думаю, могу убить двух зайцев одним выстрелом», скользя пальцами по его рёбрам и бедру. Но даже в его отсутствии интерес, сковавший мышцы Трэйси и Джоша, начинает превращаться во что-то иное: глаза Джоша снова загораются призрачным фиолетовым светом, дыхание Трэйси становится хриплым. Тео подавляет раздражение, поднимающееся в груди, удерживая взгляд Хейден, и кладёт руку Трэйси на плечо, а Джошу едва заметно качает головой. Только тогда Хейден, кажется, понимает, в какую опасную тему она случайно зашла, и отшатывается к стене, настороженно переводя взгляд между ними. — Есть смысл в этом допросе? — спокойно спрашивает Тео, возвращая её внимание. Когда Хейден снова смотрит на него, её глаза всё ещё человеческие — карие, но немного дикие, дыхание сбито. Она явно колеблется, продолжать ли, но в итоге сглатывает, расправляет плечи и смотрит ему прямо в глаза. Тео не может не почувствовать вспышку одобрения. — Может, я просто пытаюсь понять, чего вы двое хотите, — наконец говорит она, и в голосе едва заметная дрожь. Под рукой Тео Трэйси чуть шевелится, её взгляд теперь на нём. Джош тоже садится ровнее. Тео медленно усмехается и говорит им всем: — Вы всё ещё думаете неправильно. Хейден хмурится. — Вы всё ещё воспринимаете это как вопрос добра и зла, правильного и неправильного, — добавляет он. Хейден раздражённо и с презрением морщится: — Тогда о чём это вообще? Тео выдерживает паузу, пока они все смотрят друг на друга: он, Хейден, Джош и Трэйси. Ещё меньше недели назад они были трупами, неудачными экспериментами, напичканными ртутью и оставленными гнить у корней древнего священного дерева. А теперь они живы. И сильны. — О выживании, — наконец отвечает Тео. — Это всё о выживании.***
Трэйси именно та, кто рассказывает Тео о том, как Лиам увёл Скотта во вторичную операционную в туннелях. — Что он сделал? — спрашивает Тео, и шок с неверием превращают края его вопроса в рычание. Трэйси отшатывается, широко распахнув глаза, но ответить не успевает: в дверном проёме главного операционного туннеля появляется Лиам, за ним Хейден и Кори, и Тео переводит на него прищуренный взгляд. Лиам на секунду встречается с ним глазами, затем смотрит на Трэйси, которая под его вниманием заметно сжимается. Через мгновение Лиам улыбается, широко и непринуждённо, и дёргает подбородком в сторону, отсылая её. Трэйси сразу уходит, а Хейден и Кори следуют за ней: Кори - домой, готовиться к свиданию с Мейсоном, а Хейден - неизвестно куда, где она пропадала последние несколько дней. — О чём ты, чёрт возьми, думал? — требует Тео, когда они с Лиамом остаются одни. Лиам медленно, нарочито неторопливо подходит глубже в помещение, к Тео. — Я думал, — отвечает он с преувеличенно точной, почти режущей интонацией, — что Ардженты всё равно собирались рассказать Скотту, так что я мог хотя бы заработать очки, найдя это первым. Он останавливается в нескольких шагах от Тео, небрежно откидывается на ближайший стол, всем видом бросая вызов. Тео с усилием сдерживает скрежет зубов. Вместо этого он цепляется за более важное: — Ардженты? — уточняет он. — Во множественном числе? Лиам коротко кивает. — Младший Арджент исцелил старшего, чтобы тот помог со Зверем. Похоже, дедушка Джерард ещё помнит легенды о Деве из Жеводана, — усмехается он, явно довольный собой. — Рад, что ты находишь это веселым, — шипит Тео, — потому что я подозреваю, что Врачеватели будут куда менее довольны, когда об этом узнают. Выражение Лиама становится жёстким, на мгновение искажаясь чем-то неприятным, прежде чем он снова возвращает ему прежнюю лёгкость. — Не думаю, что они вообще много узнают, — лениво тянет он, глядя на Тео. — С учётом того, как они сосредоточены на своём “питомце”. Тео смотрит на него, улавливая неприкрытую ядовитость, сочащуюся из слов Лиама. Его лицо остаётся обманчиво спокойным, но Тео слышит, как его пульс выбивает ровный, рваный вызов - тот же самый, что был раньше, только теперь он стал острее, колючим. Тео скользит взглядом по приподнятому подбородку Лиама, по пальцам, побелевшим от напряжения на краю стола, и понимает: даже если бы захотел, он не смог бы принять этот вызов - он явно предназначен не ему. Но Тео не успевает ответить: телефон вибрирует, и даже этот звук кажется оглушительным в эхе операционной. Лиам ухмыляется, пока Тео на мгновение закрывает глаза, раздражённый. — И как там Пустынная Волчица? — спрашивает Лиам. — Нетерпелива, — отвечает Тео и убирает телефон обратно в карман, не отвечая. Он снова смотрит на Лиама, а тот уже тоже смотрит на него, всё с той же резкой улыбкой. — Тебе просто стоит сказать, что там у тебя, — говорит Лиам. Челюсть Тео напрягается. — Ты сказал, что мы это исправим, Лиам, — напоминает он. — Мы должны это исправить. И на этот раз Лиам действительно теряет контроль: его выражение лица искажается, срывается с тщательно удерживаемой лёгкости. Он не отвечает сразу, только отводит взгляд, сжимая челюсть. Пальцы сильнее впиваются в край стола, но когти не появляются. Несколько секунд тишины и он снова усмехается, чуть встряхнувшись. — Так точно, сэр, — говорит он. И прежде чем Тео успевает ответить, он резко наклоняется и быстро, жёстко целует его в губы, удерживая подбородок рукой. Затем отстраняется и пятится к выходу, бросая Тео небрежное салютование и ещё одну улыбку. После этого он разворачивается и исчезает из операционной. Тео смотрит ему вслед, с неприятным, тяжёлым ощущением в животе, а в голове застревает последний образ Лиама — его последняя улыбка. И то, что она ни на секунду не коснулась его глаз.***
«Малия жива, Зверь остановлен», Джош позже отправляет Тео сообщение тем же вечером, и Тео срывается и в ярости ударяет по кухонному столу дома Рейкенов — настолько сильно, что передние ножки стола ломаются, как спички. Он стоит, наклонившись над раковиной, кончики пальцев вдавлены в металл, когти почти пробивают край, когда слышит, как скрипят половицы у входа в комнату. Глаза Лиама сонные, волосы растрёпаны, руки скрещены на груди, босые ступни чуть поджимаются о пол, пока он прислоняется к дверному косяку. Он сначала смотрит не на Тео, а на разрушенный стол. Несколько долгих секунд спустя он поднимает взгляд и приподнимает брови, слегка наклоняя голову к стене. — Малия сбежала от своей матери. А еще вытащила Дитона, — говорит Тео, почти рыча сквозь напряжение в челюсти, из-за которого у него болят дёсны. — Не удивлён, — комментирует Лиам, лениво толкая носком одну из сломанных ножек стола. Тео резко разворачивается к нему: — Как ты можешь не волноваться из-за этого? Лиам хмурится: — Это всего одна неудача, Тео, мы… Но Тео не даёт ему закончить: — Одна неудача? — с недоверием повторяет он. — А Скотт, который снова жив? Или он и Стайлз, снова лучшие раздражающие друзья? Линия губ Лиама становится всё более упрямой, пока Тео говорит, но он не останавливается. — Они вернули Киру, Лиам. А теперь еще Малия и Дитон. Это не одна неудача - это полное и тотальное… — Он резко обрывает себя, не в силах произнести «поражение». Горло сжимается, и он отворачивается к раковине, закрывает лицо руками. Почти тянется к шее, к венам под кожей, но останавливается и с силой впивается пальцами в лицо. Кожа покалывает фантомной болью иглы. — У нас была одна задача, — продолжает он приглушённо. — Одна: разрушить стаю МакКолла, и мы… — Он срывается на нервный, почти истерический смешок. — Ну что ж. По крайней мере теперь ты будешь знать, где искать моё тело. Он настолько погружён в свои мысли, что не слышит движения Лиама, но отлично чувствует, когда тот хватает его за руку и резко разворачивает. Лиам с силой прижимает его к раковине, почти сгибая пополам, врываясь в личное пространство. Его рука, когтистая рука, крепко сжимает бицепс Тео. — Не шути так, — шипит он сквозь клыки, а его глаза вспыхивают. Тео пытается оттолкнуть его, безуспешно. Его глаза вспыхивают, клыки вылазят, он рычит в ответ. Лиам отвечает тем же, прижимаясь ближе, заставляя Тео прогнуться над раковиной. Тео сдаётся в попытке вырваться и просто встречается с взглядом Лиама, когда тот шипит: — Кто тут шутит? Мы оба знаем, что происходит с неудавшимися химерами. Лиам снова рычит на него, громко и яростно, настолько, что Тео с трудом удерживается от того, чтобы тут же опустить голову и подставить горло. — Думаешь, я позволю им это сделать с тобой? — требует Лиам, и его когтистая рука на бицепсе Тео сжимается так сильно, что выступает кровь; Тео чувствует, как она стекает по руке. — Думаешь, я позволю им тебя убить? Тео только смеётся — резко, недоверчиво: — Господи, Лиам. И как ты вообще собираешься их остановить? Лиам ещё секунду смотрит на него — его золотистые глаза скользят по лицу Тео, что-то выискивая. Но, видимо, не находя того, что ему нужно, он резко снова срывается на полурык и рывком отшатывается назад, увлекая Тео за собой и отрывая его от раковины. Прежде чем Тео успевает даже вдохнуть от неожиданности, Лиам разворачивает его, сбивает вниз и с силой прижимает к полу. Его когтистые руки впиваются в волосы Тео, колени давят по обе стороны от его рёбер. — Слушай меня, — приказывает он, дёргая Тео за волосы так, чтобы тот не мог отвернуться. — Я не позволю им тебя тронуть, ты меня понял? — Лиам… — выдыхает Тео, глядя на него, и прежняя резкая паника начинает отступать, сменяясь чем-то другим - диким выражением в глазах Лиама. Но Лиам лишь резко дёргает его голову: — Слушай меня. Лиам проводит взглядом по лицу Тео, когда тот замирает, ошеломлённый, будто пытается что-то в нём найти. Его пальцы становятся мягче в волосах Тео, и он скользит руками ниже, пока не обхватывает его лицо, удерживая его, хотя хватка всё ещё достаточно сильная - Тео чувствует, как под пальцами уже начинают появляться синяки, исчезать и снова проступать. — Ты мне доверяешь? — вдруг спрашивает он, уже менее дико, но всё так же жёстко. — Что? — сразу отвечает Тео, пусто, хмурясь, и тут же начинает злиться. — Как ты вообще можешь спрашивать… Пальцы Лиама сжимаются, и он резко встряхивает Тео за голову. — Ты мне доверяешь? — настаивает он. — Чёрт, да, — резко бросает Тео, пытаясь и не сумев вырвать руки Лиама от своего лица. — Конечно. Лиам не отпускает, только усиливает давление, удерживая Тео, пока тот перестаёт сопротивляться. — Тогда доверься мне, — приказывает он, его глаза всё ещё золотые, но голос уже человеческий, когда Тео замирает и смотрит на него. Тео чувствует давление бёдер Лиама на свои рёбра каждый раз, когда делает резкий вдох, и каждый раз, когда выдыхает. Он ощущает надёжное, удерживающее давления: на челюсти, щеках и затылке, пока Лиам крепко фиксирует его голову. Глядя на Лиама, который смотрит на него в ответ, Тео не может сдержать дрожащий выдох и последний остаток прежнего страха уходит, и он обмякает в его хватке. Лиам только сильнее сжимает его, удерживая, поддерживая. — Ты сказал Хейден, Джошу и Трэйси, что всё, что мы делаем, - это ради выживания, — тихо говорит Лиам. Быстро, твёрдо; словно перечисляет неоспоримые факты. — Но ты и я... — Он наклоняется ещё ниже над Тео, так что между их лицами остаются считаные сантиметры и Тео, даже если бы захотел, уже не смог бы смотреть никуда больше. — Мы будем не просто выживать. Мы добьёмся большего, чем просто успех, — Последнее слово он произносит с особенно жёстким нажимом. — Мы получим то, чего хотим, хорошо? Мы получим всё, чего хотим. Тео просто смотрит на него, ошеломлённый. Но, похоже, молчание Лиама не устраивает. Его челюсть напрягается, Тео видит, как дёргается мышца у её края, и он сильнее сжимает ладони вокруг головы Тео. — Хорошо? — повторяет он. — Хорошо, — тут же отвечает Тео автоматически. Но, ощущая ладони Лиама на своём лице, его колени и бёдра, обрамляющие его рёбра, Тео чувствует, как первоначальное потрясение начинает растворяться, превращаясь во что-то другое. Поэтому он приподнимается и, насколько позволяет его всё ещё полузафиксированное положение, прижимается губами к губам Лиама. Он ждёт, пока Лиам тихо, едва слышно не выдохнет что-то в ответ и не ответит на поцелуй, а затем отстраняется и снова встречается с ним взглядом. — Хорошо, — повторяет он уже твёрдо. Решительно. Преданно.***
Как ни странно, рассказывает ему об этом именно Хейден. Сначала Тео едва ли не больше озадачен тем, что сообщение пришло от неё, чем его содержанием, а затем чувствует, как вся краска отливает от лица. — Вставайте, — рычит он на Джоша, Трейси и Кори, пнув стул, на котором развалился Джош. Джош дёргается, открывает рот, явно собираясь возмутиться, но, увидев выражение лица Тео, тут же закрывает его. — Что случилось? — спрашивает Трейси, спеша встать рядом с Кори, который настороженно наблюдает за Тео. — Стая МакКолла пытается прорваться в Дом Эха, чтобы добраться до Лидии. Мы должны попасть к ней раньше них, — отвечает Тео, одной рукой хватая куртку и одновременно пытаясь дозвониться до Лиама другой рукой, но безуспешно. — Что? — недоумённо отзывается Джош, всё ещё сидя. — Зачем? — Потому что она знает правду о Лиаме, — тихо понимает Кори, не сводя широко раскрытых глаз с лица Тео. Тео встречается с ним взглядом, стиснув зубы. Они добираются до Лидии раньше стаи МакКолла, но не учитывают Перриша - ошибку, разбираться с которой Тео откладывает на потом. Единственное, что его спасает, это то, что даже находясь под сильным влиянием своей сущности Цербера Перриш, похоже, слишком правильный и благородный парень, чтобы кого-то убить. Даже Кори он оставляет в живых, хоть и тяжело раненым. Но у Тео нет времени ни на мучительные стоны Кори, ни на побеждённо распластавшихся Трейси и Джоша, вообще ни на кого-либо. Его волнует только то, что Валлак сбежал вместе с Лидией. Он игнорирует пульсирующую боль в ноге после атаки Валлака и выводит Перриша из игры, по крайней мере на какое-то время, с помощью куска трубы, который Джош вырвал из стены. А затем он смотрит Стайлзу прямо в глаза и обещает: — Без меня ты её не найдёшь. И вкладывает в эти слова гораздо больше угрозы, чем Стайлз, вероятно, понимает. Когти Тео уже давят изнутри на кончики пальцев, ожидая своего часа. Но он снова ошибается в расчётах. Отчаяние снова делает его глупым, заставляет торопиться и ослепляет. Тео открывает дверь в тайную лабораторию Валлака и даже не задумывается о том, что стоит спиной к Стайлзу. Всё его внимание мгновенно сосредотачивается на Лидии, на том, как она смотрит на него и как воспоминания заставляют её глаза широко распахнуться. Когти Тео уже выдвинулись, а рот уже наполнился клыками, когда Стайлз вдруг произносит у него за спиной: — Прости, Тео. При этом в его голосе нет ни капли настоящего сожаления. Тео едва успевает зарычать, резко разворачиваясь к Стайлзу лицом, как тот со всей силы ударяет чем-то тяжёлым ему в висок. Тео с грохотом валится на пол и теряет сознание ещё до того, как ударяется о землю.***
Он приходит в себя на диване в гостиной дома Гейеров, обнаружив, что его голова лежит на коленях Лиама. Широко распахнув глаза, Тео пытается резко сесть, но рука Лиама на его плече удерживает его на месте. Тео дёргается, поворачиваясь к нему, и предупреждает низким, полным паники голосом: — Лиам, они знают. — Знаю, — отвечает Лиам с усмешкой. И только тогда, проследив взглядом за направлением его взгляда, Тео замечает Скотта, Малию, Стайлза, Киру и Арджента, расположившихся по всей комнате. Все напряжены до предела, а глаза Скотта горят яростным алым светом. Тео снова пытается подняться, и на этот раз Лиам его отпускает. Вскочив на ноги, Тео рычит, когда в ответ Арджент вскидывает ружьё и направляет его прямо ему в сердце. Краем глаза Тео замечает Джоша, Трейси, Кори и Хейден, расположившихся за диваном. В ответ на угрозу Трейси тоже шипит на Арджента. Но Лиам не встаёт и ничего не говорит. Он лишь ещё удобнее откидывается на подушки дивана и усмехается Скотту ещё шире. Затем закидывает ноги на журнальный столик, а одну руку лениво устраивает на спинке дивана. — Так ты один из них, — говорит Скотт. В его голосе больше звериного рычания, чем человеческой речи. Тео видит, как тяжело вздымаются его плечи от резкого, тяжёлого дыхания. — Один из... кого? — с любопытством переспрашивает Лиам, невинно нахмурив брови. Затем он запрокидывает голову, смотрит на химер позади себя, потом на Тео, и его лицо вновь становится непроницаемо спокойным. Улыбнувшись, он снова переводит взгляд на Скотта. — А-а. Понимаю, почему вы пришли к такому выводу. Но нет. Я не химера. — Тогда что ты такое?.. — начинает спрашивать Скотт, явно выбитый из колеи. По растерянным лицам остальных членов стаи МакКолла видно, что такого ответа они тоже не ожидали. — О, я волк, — непринуждённо перебивает его Лиам. Затем он моргает, и его глаза вспыхивают ярким ледяным голубым цветом. — Просто я не ваш волк. Скотт, Стайлз и Кира невольно отшатываются. Безмолвный оскал Малии становится только глубже, а безупречно прямая осанка Арджента не меняется ни на миллиметр. — Но... ты... как? — наконец выдавливает Скотт. Красный свет в его глазах слегка меркнет, пока он потрясённо смотрит на Лиама. Лиам снова моргает, и его глаза становятся золотыми. Затем он моргает ещё раз, полностью убирая трансформацию. — После всего, что вы видели, как Врачеватели создавали свои эксперименты, вы правда думали, что цвет глаз окажется тем, что поставит их в тупик? — насмешливо спрашивает он. Низкое рычание Малии становится громче. Она переносит вес тела на носки, сверля Лиама взглядом. Её глаза горят голубым светом, а рот полон клыков. В ответ Тео молча ещё сильнее обнажает собственные острые зубы в предупреждении. Скотт выставляет руку перед Малией. Его взгляд на мгновение скользит к Тео, но тут же возвращается к Лиаму. — Я тебя укусил, — говорит Скотт, стараясь звучать твёрдо. Но в его голосе слышится вопрос. Он пропитывает каждое слово, вместе с чувством предательства, которое, как чувствует Тео, буквально исходит от каждого члена стаи МакКолла. — Да, укусил, — соглашается Лиам. Его тон нарочито приторный и снисходительно-похвальный, словно учитель, который вручает ученику золотую звёздочку за старание. — А теперь скажи мне, что весь этот последний год не был самым грандиозным спектаклем, который когда-либо разыгрывался у тебя на глазах. Малия в этот момент окончательно теряет контроль. Она бросается вперёд, даже несмотря на крики Скотта и Арджента, требующих остановиться. Но Лиам даже не пытается сдвинуться с места, как и Тео. Джош и Трейси оказываются рядом мгновенно: Джош выскакивает перед Лиамом, его призрачные фиолетовые глаза вспыхивают, раздаётся его хищный крик. Трейси же перехватывает Малию, разворачивает её и с силой швыряет в стену на другой стороне комнаты. Малия врезается в неё с приглушённым звуком и падает на пол, скорчившись наполовину на животе. Она кашляет, выплёвывая кровь. Лиам наклоняется вперёд, чтобы оценить повреждения стены, и хмурится: — Ох, чёрт… мама будет в ярости, — Он откидывается назад и, видимо, замечает шокированные лица Скотта и остальных, потому что добавляет. — О, перестаньте на меня так смотреть. Доктор и миссис Гейер в полном порядке. Врачеватели могут так же легко встраивать воспоминания, как и забирать их. Скотт всё ещё выглядит потрясённым: — То есть Врачеватели страха просто… убедили их, что у них есть сын? — Или вернули им сына, которого они потеряли, — предполагает Лиам, а затем улыбается по-акульи, когда видит, как эта мысль явно укореняется в сознании стаи МакКолла. — О, эта версия теперь будет не давать вам спать по ночам, да? Малия уже с трудом поднимаясь на ноги и слабо рычит. Лиам бросает на неё насмешливый, пренебрежительный взгляд, но тут же снова резко поворачивается к Скотту, заметив его резкий вдох. Скотт переводит взгляд с Малии на Трейси, потом на Лиама и, кажется, наконец что-то понимает, выражение его лица меняется. — Ты… — медленно начинает он, затем резко переводит взгляд на Тео. — Химеры следуют не за тобой… — он замирает, а потом выдыхает, глядя прямо на Лиама. — Они следуют за тобой! Лиам фыркает. — Конечно, следуют. Как ты думаешь, кто вообще предоставил донорскую ДНК оборотня? — Он делает паузу, запрокидывает голову и улыбается Тео, настоящей улыбкой, хотя никто из остальных, разумеется, не смог бы распознать её как настоящую. — Хотя, — добавляет он, — Тео, конечно, исключение. Он оригинальная модель. Лица Скотта и остальных застывают в пустом недоумении, и Лиам смеётся, громко и зло. И всё же сквозь этот смех Тео слышит его сердцебиение - резкий, электрический ритм. Чувствует запах - хищный, выжидающий, почти охотничий. Он пульсирует в ушах, заполняет нос и лёгкие, и Тео ощущает, как трансформация под кожей откликается на это - жар, стягивающий мышцы и выпрямляющий спину. Арджент, должно быть, это замечает, потому что резко переключает внимание на Тео: его пистолет, который уже начал медленно смещаться в сторону Лиама, мгновенно возвращается обратно. Это движение запускает цепную реакцию: Трейси и Джош рычат, глаза Малии и Кира вспыхивают. — О господи, Скотт, — стонет Лиам, драматично откидывая голову назад, а затем снова поднимая её. — Мы можем уже просто перескочить к финалу? — Что? — переспрашивает Скотт, и почти сразу эхом его повторяет Стайлз, без лишних комментариев. Лиам резко усмехается на язвительный тон Стайлза и не отвечает. Тео же с трудом проглатывает собственный вопрос, едва удерживается, чтобы не озвучить его. Он сохраняет спокойное выражение лица и продолжает смотреть на Арджента, пока по позвоночнику скользит холодное подозрение. Лиам снова поворачивается к Скотту, без усилий выдерживая его всё ещё алый, звериный взгляд. — Ты Скотт МакКолл, — напоминает он с явным пренебрежением. — Ты не убьёшь меня. И не позволишь своим прихвостням сделать это, — Он обаятельно улыбается сначала Ардженту, потом Малии, но слово «прихвостни» произносит, глядя прямо на Стайлза. Стайлз вздрагивает, явно вспоминая Донована. — Так что давайте пропустим всю эту показуху и перейдём к той части переговоров, которая действительно важна. — О чём ты вообще говоришь? — требует Скотт, в его голосе уже слышится почти истерическая напряжённость. — О нашем союзе, разумеется, — отвечает Лиам и улыбается.***
На следующий день Тео зажимает Хейден в углу школы, в лаборатории, после того как остальной класс уже ушёл. Он прижимает её к одному из лабораторных столов, упираясь руками в края потрёпанной чёрной столешницы по обе стороны от её бёдер, отрезая ей путь к отступлению. — Что ты знаешь такого, чего не знаю я? — требует Тео низким, ровным голосом, в котором всё равно слышится сталь. Хейден рычит на него, её глаза вспыхивают, а рот заполняется клыками. — Я не понимаю, о чём ты, — резко бросает она и пытается вырваться из его захвата. Но Тео не нужно слышать, как подскакивает её сердцебиение, чтобы понять - она врёт. — Да ну? — не соглашается он, снова прижимая её к месту, поставив руки по обеим сторонам от нее. Он несколько секунд изучает её злое лицо, и угол его губ начинает приподниматься, когда он почти напевает, тихо и насмешливо: — Хейден Ромеро… всегда оказывается там, где нужно, в нужный момент, — Затем его взгляд и голос становятся жёстче. — Чтобы помогать стае МакКолла, во всяком случае. Хейден удивлённо расширяет глаза, её запах на секунду становится тревожным, но тут же снова выравнивается. Вместо страха приходит злость, она наклоняется вперёд и шипит: — Разве не в этом сделка Лиама? Мы помогаем стае МакКолла защищать город, а они помогают Лиаму забрать силу Зверя? Тео лишь ещё ближе нависает над ней. — Одна проблема в твоей версии, Хейден. Ты помогала им ещё до того, как Лиам заключил эту сделку. На этот раз её челюсть сжимается, и запах страха не возвращается. Зато усиливается злость. Хейден подаётся вперёд в ответ и рычит: — Я просто делаю то, что мне говорят. Хочешь с этим поспорить - иди к альфе. Она снова толкает его, и на этот раз Тео оказывается слишком отвлечён - слишком ошеломлён, чтобы удержать её. Хейден вырывается, направляется к двери и выбегает из класса, громко хлопнув ею ещё до того, как он успевает выйти из оцепенения, в которое его загнали её слова - её обвинение, её намёк. Они снова и снова прокручиваются у него в голове. Он всё ещё стоит там спустя несколько минут, когда в кабинет осторожно заходят Трейси и Джош. По их напряжённым, осторожным лицам сразу понятно, что они слышали весь разговор. Тео на мгновение игнорирует их, стиснув челюсть и уставившись в пустоту. Потом поворачивает голову и оба тут же напрягаются. — Следуйте за ней, — коротко приказывает Тео. — И не позволяйте ей вас заметить.***
— У твоих прихвостней со скрытностью всё могло бы быть получше, — говорит ему Лиам позже тем же вечером, сидя на кухонной столешнице в доме Рейкенов, когда Тео входит в комнату. Тео чувствует, как по позвоночнику пробегает резкий импульс чего-то, но он безжалостно подавляет это ощущение и проходит мимо Лиама к раковине. — Моих прихвостней? С каких пор они мои? — отвечает он. Лиам лишь усмехается, хотя улыбка не касается его глаз, и поворачивает голову, провожая Тео взглядом, пока тот идёт через комнату. — С тех пор, как ты отправил их неумело следить за Хейден. Тео с громким стуком ставит тарелку в раковину - громче, чем собирался. Лиам приподнимает брови; Тео замечает это краем глаза. Он сжимает зубы, резко разводит руки по краям столешницы, на мгновение смотрит в окно над раковиной, напряжённо молчит, а затем выдыхает, выпрямляется и поворачивается к Лиаму. — Может, ты тогда поможешь мне пропустить всю эту скрытность и просто скажешь, что она задумала. Лиам изучает его несколько секунд. — А с чего ты решил, что она вообще что-то затевает? — спрашивает он, но попытка уйти от ответа не срабатывает. Тео это видит. По тому, как Лиам сразу отводит взгляд, сжимает челюсть, становится ясно, что он и не рассчитывал на успех. — В последний раз, когда я проверял, мы все на одной стороне, — добавляет он уже иначе, слегка наклоняя голову, чтобы поймать взгляд Тео. — Правда? — отвечает Тео спокойно, но с острым, скрытым подтекстом. Лиам его улавливает и явно не радуется этому: глаза у него вспыхивают в холодном свете лампы, пальцы сильнее сжимают край столешницы. — Это что ещё значит? — резко спрашивает он, не отводя взгляда. — Ты не говорил со мной о союзе со Скоттом, — говорит Тео, разворачиваясь к нему полностью и складывая руки на груди. — Ты был без сознания, — напоминает Лиам, и в его тоне почти слышится небрежность, хотя взгляд по-прежнему жёсткий и прикован к Тео. Тео сжимает челюсть, ноздри раздуваются. — Ты не говоришь мне, что именно ты заставляешь Хейден делать. — Разделение обязанностей, — отвечает Лиам всё тем же слишком спокойным голосом. Тео глухо рычит и резко отталкивается от раковины, собираясь уйти. Но далеко уйти не успевает: Лиам хватает его за руку, уже поднявшись со столешницы, и останавливает. Разворачивает к себе, чтобы посмотреть Тео в лицо, внимательно изучая его. — Ты сказал, что доверяешь мне, — тихо напоминает Лиам, пальцы судорожно сжимаются на его руке. — Я доверяю тебе, — резко отвечает Тео, вырывая руку и снова разворачиваясь, чтобы уйти. — Похоже, это ты не доверяешь мне. — Эй! — рычит Лиам и снова хватает его за руку, резко останавливая. На этот раз он разворачивает Тео сильнее, так что тот чуть не теряет равновесие, и сам Тео уже начинает скалиться в ответ. Но Лиам опережает его: отпускает руку и обе ладони поднимает к лицу Тео, удерживая его, и резко говорит. — Не говори так. Это чушь, и ты это знаешь. — Я уже не уверен, что вообще что-то понимаю, — не соглашается Тео, пытаясь оторвать руки Лиама, сжимая пальцами его запястья. — Я не понимаю, что, чёрт возьми, ты вообще сейчас делаешь. Лиам не отступает и делает шаг вперёд, когда Тео инстинктивно отходит назад, безуспешно пытаясь вырваться. — Я делаю ровно то, что сказал, что буду делать, — отвечает Лиам. — Я добиваюсь того, чего мы хотим. — Чего именно? — срывается Тео, и из него вырывается смесь раздражения, растерянности и немалой доли обиды. Обиды от того, что он впервые оказывается по другую сторону этих скользких, ничего не значащих, непроницаемых улыбок Лиама, которые раньше всегда были понятны ему, ещё с тех времён, когда Врачеватели бросили к ногам Тео маленького, напуганного и только что укушенного оборотня. — Чего ты хочешь, Лиам? Чего ты на самом деле хочешь? — Тебя, — отвечает Лиам сразу же, и его брови хмурятся, а голос становится грубее, с… болью, как ни странно. Тео замирает, глядя на него. — Я у тебя есть, — хрипло возражает он, всё ещё держа Лиама за запястья. Челюсть Лиама только сильнее сжимается. — Да. Но у них тоже. — У них…? — тупо переспрашивает Тео, а потом понимает. — Ты про Врачевателей? Лиам смотрит ему в глаза, но не отвечает, упрямо замкнувшись. Тео уже открывает рот, чтобы сказать хоть что-то - что угодно, - когда за пределами кухни скрипят половицы. Оба резко поворачивают головы. Кори замирает в дверном проёме, а Хейден за его спиной широко раскрывает глаза, и её взгляд сразу же падает на руки Лиама, всё ещё крепко держащие Тео за лицо. — Что? — рычит Лиам, пальцы судорожно сжимаются на челюсти Тео, но он их не убирает. — Скотт… — заикается Кори, отступая назад. — Он хочет встретиться. Челюсть Лиама напряжённо двигается, пока он прожигает Кори взглядом, но в конце концов он резко выдыхает и снова смотрит на Тео. На мгновение он чуть сильнее сжимает его кожу, и тут же отпускает руки. Тео остаётся стоять на месте, лишённый слов, с ощущением, как призрачное тепло Лиама медленно уходит с его кожи, оставляя в груди колючий, тяжёлый ком чего-то, что сдавливает лёгкие. — Ладно, — говорит Лиам, не отводя взгляда от Тео. — Пойдём.***
Мейсон никак не может осмыслить открывшееся предательство Лиама, а затем оказывается, что Мейсон — Зверь. — Это ничего не меняет, — сухо заявляет Лиам, стоя на парковке весь в крови и синяках вместе со Скоттом, Тео и остальными из их объединённых стай, глядя туда, где исчезли Кори - чёртов Кори - и Мейсон после катастрофы на благотворительном матче по лакроссу и нападения Зверя на библиотеку. Тео ему не верит, и явно не верит и Скотт. Его взгляд резко уходит в сторону Стайлза, который стоит в дверном проёме школы, наполовину внутри, наполовину снаружи. Трейси и Кира стоят по бокам от него, тяжело дыша и явно в шоке. И в этот момент Тео, если бы он ещё не знал, понял бы, что стая МакКолла планирует какую-то двойную игру. Но сейчас у него нет на это времени: Мейсон исчез, и местонахождение Врачевателей остаётся огромным вопросительным знаком. — Идите, — рычит он Джошу и Трейси. Малия на мгновение колеблется, переводя взгляд между Тео, Лиамом и Скоттом, но затем тоже срывается с места — искать Мейсона и Кори, спрятавшихся где-то в Бейкон Хиллс. Скотт пытается потребовать, чтобы Лиам и Тео вернулись в дом МакКолла, пока все пытаются перегруппироваться, но Лиам отказывается и рычит на Скотта, обнажая клыки в вызове, когда тот пытается настаивать. Вместо этого он ведёт Тео обратно в главную операционную, всё ещё в разорванной и перепачканной форме, с засохшей кровью на одной стороне лица. Тео сжимает челюсть и сдерживает желание протянуть руку и коснуться виска Лиама, размазать красные следы, слишком остро ощущая пульс под кожей и напряжение, вибрирующее в каждом его мускуле. — Они его найдут, — тихо бормочет Лиам, глядя на пустую капсулу, в которой совсем недавно находился обнажённый и связанный оборотень-альфа. — Они знают его частоту. — Хорошо, — отвечает Тео и смотрит не на выражение лица Лиама, а на то, как у него напрягаются плечи: удивление, растерянность и что-то ещё, что он успевает стереть с лица до того, как поворачивается к Тео с вопросительным взглядом. — Ты не можешь забрать силу у Мейсона. Это должен быть Зверь, — напоминает Тео. И губы Лиама тут же твердеют. — Нам нужна карта, — говорит он вместо ответа, отворачиваясь обратно к пустой капсуле. — Карта с земными потоками. — Похоже, всё-таки идём к Скотту, — тихо замечает Тео и даже не вздрагивает, когда Лиам резко щёлкает зубами, издавая глухое, раздражённое рычание. Найти Мейсона оказывается самой лёгкой частью. Гораздо сложнее - вытащить его. Даже Тео и Лиам застывают в ужасе, увидев жуткое устройство, прикреплённое к затылку Мейсона. Тео медленно обходит его сгорбленную, дрожащую фигуру, не отрывая взгляда от медленно стекающей по спине крови. — Что это, чёрт возьми? — выдыхает Скотт. — Не знаю, — так же тихо и ошеломлённо отвечает Лиам. — То есть ты хочешь сказать, что ты не знаешь? Ты же их любимый ассистент у Врачевателей страха! — рычит Скотт, его глаза вспыхивают красным, когда он впивается взглядом в Лиама. Глаза Лиама вспыхивают, и вспыхивают они синим; он, очевидно, больше не собирается притворяться. Но он не успевает ответить. И Тео, и Лиам одновременно резко поднимают головы. Скотт сначала ничего не слышит, но Лиам уже отступает назад в тот момент, когда в верхней части лесной лаборатории Докторов появляются Генетик и Патологоанатом. Скотт резко втягивает воздух и поворачивается к ним, как раз вовремя, чтобы в комнату вошёл Хирург, а мягкий, обманчиво изящный стук трости эхом разносится в небольшом пространстве. — Тео, — приказывает Лиам, его имя звучит наполовину рычанием сквозь обнажённые клыки, — вытащи Мейсона из этой штуки. Тео ругается и резко опускается рядом с Мейсоном, отчаянно пытаясь сосредоточиться и не слушать звуки начавшейся драки: Скотта и Лиама, которые тут же оказываются отброшены, как игрушки, как помехи, как ничто. Мейсон вскрикивает в ту же секунду, как Тео касается устройства у него на шее, и Тео сжимает челюсть, затем резко дёргается назад, когда Кори внезапно появляется по другую сторону от Мейсона. — Ты… — шипит Тео, но тут же резко вскидывает голову, услышав, как Лиам с глухим криком врезается в стену. Тео почти бросается к нему, но в последний момент останавливает себя, ругаясь и резко разворачиваясь обратно к Мейсону. — Держи его, — приказывает он Кори и снова тянется к устройству. Но Хирург появляется у него за спиной, и у Тео есть лишь доля секунды, чтобы расширить глаза, прежде чем его с силой отбрасывает через всю комнату. Он чувствует, как ломаются рёбра, как они вдавливаются в лёгкие, и уже захлёбывается кровью к тому моменту, когда падает на пол. Когда он с трудом поднимает голову и смотрит вперёд, он видит, как Хирург держит Кори за шею в воздухе. Тео замечает, как Скотт бросается к нему, как Лиам пытается подняться, но воспринимает это лишь отстранённо, смутно - всё его внимание, всё шире распахнутых глаз, приковано к Мейсону. Мейсон произносит имя Кори, кладёт руку на устройство у себя на затылке и начинает тянуть его вверх, пытаясь снять. Скотт резко останавливается, Лиам застывает на четвереньках. Их потрясённые взгляды прикованы к Мейсону. Потому что у его ног начинает клубиться чёрный дым. Потому что в его глазах разгорается призрачный синий свет. — Трансформация без частоты, — объявляет Хирург, и даже через искажённый голос слышится торжество. И после этого всё окончательно летит в хаос.***
— Лиам… — хрипло кашляет Тео, когда Лиам тихо ругается и укладывает его на один из смотровых столов в операционной. Лицо и грудь Лиама всё ещё в крови, глаза остаются синими — трансформация явно срывается с его контроля. — Чёрт возьми, Лиам… Он закрывает глаза, и боль снова пронзает позвоночник, когда рёбра начинают срастаться, вытягиваясь обратно из лёгких. Между этим и следами когтей Зверя на теле Тео он едва может пошевелиться, даже несмотря на то, что Лиам держит руку у него на шее, оттягивая часть боли на себя. Но сквозь эту пелену боли Тео всё равно снова видит это. В голове, как зацикленная, почти истеричная картина: Зверь отрывает голову Патологоанатому, разрывает грудь Генетику, вонзает когти в живот Хирурга. Они мертвы. Эта мысль крутится снова и снова. Господи, они мертвы. — Джош! Трейси! — внезапно рычит Лиам, и Тео заставляет себя открыть глаза как раз вовремя, чтобы увидеть их, появляющихся по обе стороны от него. Лиам несколько секунд изучает их, затем резко спрашивает: — Вы знаете, что должны делать? — Да, — сразу отвечает Джош, сжимая руки на краях стола рядом с Тео, и Трейси кивает. — Хорошо, — приказывает Лиам и уже собирается отвернуться. Но Тео успевает схватить его за руку, выдыхая с протестом: — Лиам! Лиам мгновенно разворачивается, и не просто останавливается, а резко возвращается обратно к Тео, почти врезаясь в него, и ладонью, испачканной кровью, обхватывает его лицо. — Ардженты ведут Себастьяна в канализацию. Мне нужно идти, — быстро объясняет он, крепко сжимая кожу Тео пальцами, почти вдавливаясь в неё. Тео пытается приподняться в сторону. — Я пойду, пойдём вмес… — начинает он, но почти сразу срывается и падает обратно с мучительным криком. Лиам следует за ним вниз, кладёт руку ему на шею и забирает часть боли. — Нет, не пойдёшь. Ты останешься здесь и будешь восстанавливаться. Он поднимает взгляд на Джоша, и глаза у него жёсткие: — Если с ним что-то случится… Он не заканчивает, и этого достаточно. Джош бледнеет и кивает. — Лиам, чёрт возьми, — хрипло ругается Тео, снова пытаясь подняться, но Лиам просто прижимает его обратно и резко целует его, после чего тут же разворачивается и направляется к выходу, а Трейси следует за ним. Тео переворачивается, тяжело дыша, смотрит ему вслед, и затем рычит, заставляя себя подняться со стола. Он почти сразу снова срывается, цепляясь за стол, пока его израненное тело и всё ещё срастающиеся рёбра пронзаются болью. Джош издаёт высокий, панический звук и обходит стол, хватая Тео за руки, пытаясь вернуть его обратно. Рычя, Тео выпускает когти, вонзая их в плоть предплечий Джоша, и встречает его дикий взгляд. — Я не останусь здесь, — предупреждает он и вдавливает когти глубже, так что между костяшками начинает выступать кровь Джоша. Джош морщится, но не отпускает. — Ты должен. Ты должен… Лиам сказал… Но он резко осекается и поднимает взгляд. Как и Тео. Из теней в проёме операционной появляется Себастьен Валле. Его когтистая рука сжимает руку Хейден.***
— Ты… — задумчиво произносит Себастьен, закрывая глаза с странным подёргиванием головы, в то время как Тео отпускает Джоша, и они оба пошатываясь отступают назад. После ещё одной короткой паузы и нового лёгкого подёргивания он снова открывает глаза и тихо добавляет. — Тео. Шпион. Тео обнажает зубы, но знает, что они уже покрыты его собственной кровью; тело всё ещё на грани падения, а следы когтей на груди и животе болезненно пульсируют. Себастьен усмехается и швыряет Хейден дальше в комнату, в сторону Джоша и Тео. Джош ловит её с коротким звуком и помогает подняться на ноги, не отрывая взгляда от Себастьена, пока тот медленно обходит помещение по кругу. — Ваши бывшие хозяева забрали кое-что моё, — говорит Себастьен, постукивая смертоносными когтями по металлическим столам и полкам, мимо которых проходит. Тео, Джош и Хейден невольно вздрагивают от этого звенящего, отдающегося эхом звука. — Я хочу это обратно. Тео почти дёргается на словах «ваши бывшие хозяева», но успевает подавить реакцию, удерживая максимально спокойную позу под пристальным взглядом Себастьена. Он снова скалится окровавленными зубами и делает ещё полшага назад. Джош и Хейден повторяют его движение за спиной. — Может, не стоило тогда их убивать, — отвечает Тео. Себастьен лишь улыбается и замирает на месте. — Где Ардженты? — требует он, и хрип его акцента делает вопрос почти обманчиво мягким. На этот раз Тео всё-таки дёргается, не сумев сдержаться. Ардженты ведут Себастьена в канализацию, сказал Лиам, прежде чем исчезнуть вместе с Трейси. Улыбка Себастьена становится шире, он переносит вес на носки, и взгляд Тео срывается в сторону, к брошенному шприцу, наполненному ядом Трейси. За спиной он чувствует, как Джош и Хейден тоже уходят в боевые стойки, как воздух внезапно наполняется электрическим напряжением, когда Джош трансформируется. Но даже бросаясь к шприцу, Тео знает, он знает, что не успеет. И он не успевает.***
Себастьен тащит Тео за собой в канализацию. Буквально. Он вонзает когти глубоко между лопатками Тео, резко поднимает его на ноги после того, как с лёгкостью расправляется и с Джошем, и с Хейден. Оба остаются на полу операционной, задыхаясь и едва живые. Себастьен заставляет Тео пошатываясь идти рядом, преследуя Арджентов, следуя за их пронзительными приманками. Тео с трудом удерживает равновесие. Он почти на каждом втором шаге проваливается, но Себастьен продолжает тащить его вперёд, не обращая внимания ни на сбившееся, рваное дыхание Тео, ни на его почти насквозь пропитанную кровью одежду. Время странно растягивается и сжимается, но Тео всё равно пытается сосредоточить чувства, пытается уловить Лиама сквозь удушающий запах канализации и металлический привкус собственной крови. Но ничего - ничего - нет. Пока вдруг не появляется. Внезапно накатывает волна запаха дыма и пепла, и в конце тоннеля, напротив Себастьена и Тео, появляется Перриш. Он охвачен пламенем, а его клыкастая пасть оскалена в рычании. Себастьен останавливается. Тео, спотыкаясь, замирает рядом и почти падает на колени. И в этот момент Себастьен резко выдёргивает когти из спины Тео, а вокруг его ног начинает клубиться чёрный дым. Тео едва успевает броситься в сторону, когда Перриш и Себастьен, теперь полностью обернувшийся в громоздкую чёрную форму Зверя, сталкиваются. Они с ревом проносятся мимо него вниз по туннелю и исчезают за резким поворотом, оставляя после себя лишь обугленные стены и клочья пламени. Задыхаясь и глядя им вслед, Тео ещё какое-то время остаётся прижатым к стене. Когтистые раны на груди, всё ещё сочащиеся кровью, и более глубокие проколы на спине пульсируют болью. Он со стоном переворачивается на четвереньки и заставляет себя подняться. И тут слышит приближающиеся шаги с противоположного конца туннеля, оттуда, откуда раньше появился Перриш. Тео поднимает взгляд, и видит Лидию. Она стоит рядом с Трейси, и сначала Тео удивлённо замирает, а затем взгляд его сужается от подозрения. Трейси смотрит на него в ответ с выражением ужаса и вины, её глаза нервно скользят к Лидии. Лидия же просто стоит и так же ошеломлённо смотрит на Тео. Мысли Тео лихорадочно крутятся, он переводит взгляд с Трейси на Лидию. И вдруг у него холодеет внутри. Он замечает белую повязку на её шее, на горле, на месте, которое позволяет ей издавать крики банши. И понимает, что это значит. — Нет! — рычит он и каким-то образом бросается вперёд, явно намереваясь разорвать ей горло прежде, чем она успеет произнести имя Мейсона, прежде чем она сможет его вернуть. Но его перехватывают. Его перехватывает Трейси. Она выскакивает перед Лидией, которая уже начала пятиться назад, хватает Тео за талию и резко разворачивает, вжимая его в стену туннеля рядом. — Какого чёрта ты делаешь? — шипит Тео на неё, пока одна её рука прижимает его затылок к стене, а другая упирается ему в спину, прямо между лопаток, туда, где всё ещё медленно заживают проколы от когтей Себастьена. — Прости, Тео, — шепчет Трейси, и действительно звучит так, будто ей жаль. — Я… И тут она опускает руку со спины к основанию его позвоночника, и внезапно выпущенный коготь разрезает нижнюю часть его рубашки и неглубоко проходит по коже. Тео резко втягивает воздух, уже чувствуя, как ноги начинают подкашиваться. Трейси подхватывает его под руки и аккуратно опускает на землю. Она усаживает его так, чтобы спина была прижата к стене, а ноги беспомощно вытянуты перед ним, лишённые контроля. Затем она резко отскакивает назад, когда Тео пытается ударить её в ответ. Он хочет схватить её, заставить объясниться. И в этот момент туннели сотрясает яростный рёв. Лидия резко вскидывает голову в сторону звука. — Пойдём, — говорит она Трейси. — Нам нужно двигаться дальше. Трейси не двигается сразу. Она остаётся на коленях вне досягаемости Тео и встречает его обвиняющий взгляд своими глазами, полными мольбы. — Всё будет хорошо, — пытается сказать она ему. — Лиам сказал, что всё будет хорошо. — Лиам велел тебе… — начинает Тео, задыхаясь от шока, но его перебивает новый яростный рёв, разрывающий воздух. Лидия кричит имя Трейси и срывается с места, бегом уходя дальше по туннелю. Трейси бросает на Тео последний виноватый взгляд, затем быстро поднимается и спешит за Лидией. — Нет! — кричит ей вслед Тео, пытаясь встать, но вместо этого падает на ладони — ноги его не слушаются. — Трейси! Но его рычание тонет в хаосе боя, а Трейси исчезает за поворотом туннеля вслед за Лидией.***
Проходят мучительные минуты. Тео вонзает собственные когти в парализованные бёдра, отчаянно пытаясь запустить регенерацию, чтобы снова начать двигаться. Он всё это время не может оторвать взгляд от входа в туннель. В ушах глухо отдаются взрывы выстрелов и странно-музыкальный звон стали, рассекающей воздух и плоть. Кира, похоже, вернулась откуда-то, где исчезала раньше, и её меч снова выкован. Но больше всего нарастающую панику в груди Тео подпитывают яростные рыки, потому что среди сливающихся воедино рёва Скотта и Зверя звучит голос Лиама. Наконец ощущение начинает возвращаться. Резкими, болезненными вспышками. Тео рывком переворачивается на колени, заставляет себя подняться и, пошатываясь, идёт по туннелю, почти волоча себя по стене для опоры. Он дважды падает по дороге, но в конце концов добирается до выхода, вываливается за угол, и снова падает на колени, когда ноги окончательно подводят его. И тогда он замирает. Не то, как Кира и Трейси кружат вокруг Зверя, пытаясь найти брешь в защите, а Трейси царапает когтями каждый кусок его тела, до которого успевает дотянуться, прежде чем снова отпрыгнуть. Не то, как Крис Арджент стоит с опущенной рукой с пистолетом и прижимает свободную ладонь к прострелянному плечу. Это Лиам. То, как он сражается плечом к плечу со Скоттом, с синими глазами и клыками, но не нападая на Зверя, не пытаясь забрать силу Себастьяна, а наоборот, оттесняя его назад. Оттесняя его от Лидии, которая стоит в конце туннеля. Она глубоко вдыхает. На её лице боль, но в глазах и губах ещё глубже врезалась решимость. И она открывает рот. И она кричит.***
Воцарившаяся тишина после того, как Мейсон обрушивается в внезапно ставшие видимыми объятия Кори, а перекованный наконечник копья Арджентов пронзает дух Зверя, удерживаемого в огненной хватке Перриша, почти абсолютна. Тео просто смотрит. Недоверие полностью стирает его мысли и выкачивает последние силы из тела. Он падает на руки и колени, а затем заваливается на бок. По всему туннелю Перриш, Кира и Трейси оседают у стен, тяжело дыша и дрожа, обмениваясь потрясёнными, неверящими взглядами. Кира издаёт короткий нервный смешок, глядя то на Трейси, то на Лидию, а Лидия, в ответ, тоже смеётся, даже согнувшись пополам и упираясь руками в колени. И вдруг Тео дёргается, резко поворачивает голову. Лиам внезапно выдыхает. — Чёрт… чёрт… Его глаза вспыхивают синим, грудь и руки в крови, но выражение лица абсолютно, безумно ликующее, когда он смотрит туда, где Зверь рассыпался в дым, в ничто, даже следа не осталось, ни единого воспоминания. — Лиам… — выдыхает Тео. Глаза Лиама мгновенно находят его. На лице у него на секунду мелькает замешательство, злость и страх, но всё это быстро сменяется торжеством. Он резко срывается с места и идёт к Тео. Он проходит мимо Скотта, который даже не пытается его остановить, игнорирует Киру, Лидию, Перриша, Трейси и Арджента, которые смотрят на него. Он опускается на колени и скользит последние сантиметры вперёд, пока не оказывается прямо перед Тео. Пока не берёт лицо Тео в ладони. Он улыбается сверху вниз, сжимая его щёки почти до боли, но Тео этого почти не чувствует. Он вообще едва что-либо осознаёт сквозь полное оцепенение и путаницу мыслей. Но Лиам будто не замечает этого. Его улыбка становится шире и ярче, когда он говорит. — Всё кончено. Всё кончено, мы сделали это. Это немного приводит Тео в чувство, и он хрипло отвечает. — Что сделали? Я не… я не понимаю, — Он осекается, делает несколько дрожащих, неудовлетворяющих вдохов, пытаясь поймать взгляд Лиама. — Что ты сделал? — То, что сказал, что сделаю, — сразу отвечает Лиам, хмурясь, а затем внезапно наклоняется к Тео и прижимается лбом к его лбу. — Я… я сделал именно то, что сказал, что сделаю. Я получил то, что нам было нужно. Тео резко отстраняется и смотрит на него. — То, что нам…? Но сила Зверя… но твоя стая, шанс получить настоящую…— — У меня есть моя стая, — перебивает Лиам резко, пальцы ещё сильнее сжимаются на лице Тео, почти до боли. Тео замирает, губы приоткрываются. Лиам чуть смягчает хватку, проводит пальцами по уже заживающим следам, которые оставил раньше, и тихо говорит. — У меня всегда была моя стая, — Он улыбается Тео немного дрожащей, немного надломленной улыбкой. — Мне просто нужно было понять, как её защитить. — Лиам… — шепчет Тео, и голос срывается на имени. Лиам тихо смеётся — коротко, сдавленно, почти влажно, и, игнорируя молчаливые взгляды Скотта, Лидии, Киры, Арджента, Перриша и Трейси, целует его. Он просто притягивает Тео к себе и целует.***
Неделю спустя Тео сжимает ручку бензоколонки, резко встряхивает её и вытаскивает из бака своего пикапа, затем возвращает пистолет на место. У передней части пикапа, прислонившись к бамперу, стоит Лиам, скрестив руки, и смотрит в сторону лесополосы у заправки, с лёгкой усмешкой на лице. Тео закручивает крышку бензобака и закрывает лючок, затем подходит к нему и останавливается, опираясь бедром о нагретый солнцем металл рядом с Лиамом. Он приподнимает бровь, когда Лиам чуть наклоняет голову и смотрит на него. — Не слишком-то они умеют скрываться, — замечает он с усмешкой. — Думаю, дело не в скрытности, — отвечает Тео и слегка наклоняет голову, бросая взгляд в сторону деревьев, где где-то скрывается стая МакКолла. Лиам лишь позволяет своей усмешке снова стать лёгкой улыбкой и тихо смеётся под нос, затем выпрямляется и идёт вокруг машины к пассажирской двери. Тео провожает его взглядом, потом снова смотрит в сторону леса, задерживаясь на несколько долгих секунд. Среди настороженных запахов стаи МакКолла он различает Кори и Хейден, а дальше, слабее и всё более удалённо, Джоша и Трейси. Неделю назад Лиам усмехнулся им четверым среди руин операционной, всё ещё окровавленный и победоносный после боя с Себастьяном, с рукой, властно лежащей на затылке Тео, и сказал им: «Сделка есть сделка». Тео тогда сглотнул и ничего не ответил, только сильнее прижался к ощущению этой руки — как к опоре. Звук, как пикап слегка качается, когда Лиам открывает пассажирскую дверь, вырывает Тео из мыслей. Он на мгновение смотрит на Лиама через лобовое стекло, затем снова переводит взгляд на лес и усмехается. И после этого сам отталкивается от бампера и отворачивается. — Итак, — говорит он, когда забирается в грузовик и закрывает за собой дверь. Рядом, на пассажирском сиденье, Лиам уже раскладывает на коленях дешёвую складную бумажную карту, пальцами легко удерживая её края, а колени аккуратно прижимая, чтобы не сдвигать её. — Куда едем? Лиам просто поднимает взгляд, изучает его секунду, а затем отвечает. — Не знаю, — И уголки его глаз чуть морщатся от широкой улыбки. Тео невольно улыбается в ответ, не может иначе, но потом отводит взгляд. В горле застревает узел чего-то: неуверенности или страха, или чего-то ещё. Он сглатывает, почти болезненно, и смотрит через лобовое стекло на открытую дорогу, тихо произнося. — Теперь мы только вдвоём. Лиам рядом пожимает плечами. — Мы всегда были только вдвоём, — отвечает он. И в этот раз улыбка, которую он бросает Тео, когда тот поворачивается, это не просто улыбка. Тео выдерживает его взгляд несколько секунд, а затем быстро и твёрдо кивает. Он кивает, тянется к ключам в зажигании и заводит двигатель.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.