босодзоку.

Ориджиналы
Смешанная
В процессе
NC-17
босодзоку.
автор
Описание
Осколки стекла все так же лежали на траве, в комнате царил хаос, а в «международном аэропорту Сан-Фрациско» прятали несколько тел. Клан Уинслоу уже всеми силами ищет мёртвого паренька, который бесследно исчез в Токио, унеся с собой секреты империи.
Примечания
пб включена; метки будут изменяться по мере выхода глав.
Посвящение
всем-всем кто любит банановое какао(?)
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

[第四章] что для вас смысл?

— гонки, браслеты с шипами и безнадёжные случаи.

      Пугающим чудом, Сораюки удалось заговорить Ксавье и убедить того работать «мальчиком на побегушках». Причина тому не ясна, насколько могут быть фантастичны английские слова и обещания беглецу, что человек из клана Уинслоу с фырканьем остался? Ясно дело, у блондина нету жилья и средств проживания, а от поместья его отделяло лишь одно имя, которое совершено глупо и безрассудно пообещало ему безопасность. И это имя было Сораюки Мори.       Рассвет принёс с собой пробуждение на прокуренном матрасе, в комнате из которой вчера, ни Ксавье, ни Сораюки так и не вернулись. В её сердцевине расположился металлический стол на колёсиках, на нём лежали гаичные ключи, подшипники и пару непонятных инструментов. Диван распологался напротив, прислонившись к заштукатуренной стене, на нём то и уснул Мори. Так же по комнате были редко разбросаны деревянные ящики с машиным маслом и бензином, чей тошнотворный запах затуманил помещение.       В эту ночь Ксавье так и не смог заснуть, с мыслью обретения крыши над головой и странного синеволосого парня под плечом, который пугающе часто его выручает. Означала ли эта череда событий подарок судьбы и Бога на стороне Уинслоу? Тогда если Бог на его стороне, кто против него?       Парень осторожно поднялся с матраса, стараясь не шуметь резкими движениями. Пружины заскрипели, изгибаясь в привычную форму, а спящий Сораюки лишь перевернулся на другой бок, к изголовью дивана. Ксавье тяжко выхнул, прикрывая глаза и направился к заржавевшей двери, которая по традициям Японии, открывалась в бок.       Тусклый звук шагов заглушал гром посуды, где-то в соседнем помещении. Кто-то из жильцов клуба во всю бодроствовал, но каковы были шансы, что на кухне ошивался Кейсукэ? Если бы это был незнакомый гонщик, механик или менеджер, они были бы в курсе неожиданного прихода Ксавье? Что-то подсказывал Уинслоу, что нужно смиренно, словно пёс на цепи, дожидаться окончания сна Сораюки.       Беглец развернулся к Мори, обернул шагами стол и приблизился вплотную к дряхлому дивану. Льняная ткань его в редких местах была оборваны так, что виделся мягкий наполнитель. Синеволосый парень положил ладони под голову, изображая подушку, а колени прижал к груди, во всю напоминая позу эмбриона.       Ксавье посмотрел на его сонное лицо, после бегло переведя взгляд на предплечье, куда и ткнул пальцем. Тело оказалось мягким, за счёт пледа, накинутой куртки и тёплого свитера. Сораюки лежал всё так же неподвижно, в чём-то имея схожесть с тёплым котом. Уинслоу фыркнул на его реакцию и тугой хваткой вцепился в локоть обездвиженного тела. Сначала он начал легко его покачивать, надеясь, что этого достаточно, но после провала, Ксавье под водушевляющие слова «чёртов Сораюки, вставай!» систематически тряс его туловище. — Хватит, — подал вялый и почти нераслышемый голос Мори, и приподнялся на локтях, заглядывая в недовольные глаза Уинслоу. — Доброе утро, хуй знает как тебя звать. — Меня зовут Локи, — соврал Ксавье, не водя бровью. — Локи Скоугард, — повторил он вновь.       Сораюки лишь хмыкнул, не обозначая полной реакции на имя. Какова вероятность того, что этот парень догадался о лжи? — Приятно познакомиться, Локи. — Взаимностью тебе не отвечу. — Ещё бы, — Сораюки неохотно уселся на краю дивана и мимолётно обул кроссовки, которые всю ночь стояли возле. — Чего будил? Что-то стряслось? — У тебя вроде как ключ от двери?       Синеволосый парень перевёл взгляд на замочную скважину, из которой блестела серебряная головка ключа и ткнул указательным пальцем на место взора. — Нет, он там. — Ясно. — Боишься выйти? — Мори устремил свои карие глаза прямо на зелёные Ксавье, которые по ощущениям были глубже Байкала. — Незнакомые люди, место, а что они скажут и как отреагируют? Я тут уже давно и безусловно они мне доверяют и не будут огрызаться. Такой вывод ты сделал?       Прочитал его, будто лёгкую детскую сказку на долгую ночь. — Пошли уже, — Ксавье отвёл взгляд, частично признавал правоту собеседника. — Ты хочешь, чтобы я сказал им твоё имя? — Чего? — Ну скажем, такие как ты, не особо любят лишнее внимание к своей личности, — Сораюки совершенно не спешил вставать. — Мы можем придумать тебе другое, если хочешь?       Такие как ты. Это парень... Он явно знал больше дозволенного, но для сохранения тайны не настоящего имени, осталось только положительно ответить. — Хочу. — Хорошо, — Мори задумчиво разглядывала трещины в полу и лёгкий слой строительной пыли на нём же. — Кацуо — непобедимый чемпион... Как тебе? — Нормально. — Отлично, Кацуо, а теперь пойдём.       Они вошли за порог ржавой двери, там уже аппетитно завтракующими обнаружились трое неизвестных человек.       Один из них завладел удивлённым взглядом Ксавье первым. Фиолетовые волосы, лицо, не редко, усыпанное пирсингом, а на плече возвышалась мрачная татуировка оскалистого дракона и тут Уинслоу понял, кто смог переплюнуть Сораюки. Остальные двое мужчин не заприметились парню совершено ничем. Легкая сажа на щеках обоих, замозоленные руки и синий рабочий костюм механика.       До прихода Ксавье, все троя судя по всему увлеченно болтали о своём, забывая обо всех раздорах в мире. На белоснежных тарелках находился омлет с разными соусами, что в перемешку были соединенны в один единый кислый или горький. — おはようございます、兄さん, — поприветствовал парень с фиолетовыми волосами, судя по всему обращаяся к Сораюки. — あなたの魂は夜にありますか? — 合いませんでした, — проворчал Мори с слегка раздражённым выражением лица. — 新入社員です、私が選びました。 — また?そして君にぴったりだった時、どうしてこんなにかっこいいの? — разочарованный парень перевёл взгляд на Ксавье и радостно замахал.— こんにちは!兄貴…ここ···ここ…ここ       Уинслоу раздассованно помахал в ответ, не сводя взгляд со странного парня, который отдалённо напоминал Сораюки. — 君の名前は何? — любопытно спросил фиолетоволосый. — 彼は日本語が話せない,— перебил того Мори и ответил за Ксавье. — 彼の名前 Katsuo.       Парень слегка дёрнулся, Услышав «своё» имя посреди разговора. Сораюки не соврал и назвал фальшивое имя, это вдавало в лёгкий ступор. А в голове зародилось слово, которое вряд-ли знали мертвецы. Но Ксавье пока не был готов его назвать, не при таких обстоятельствах.       Один из автомехаников предложил Ксавье аппетитный омлет и томатный соус в придачу. Он не завтракал уже несколько дней, а по этому с радостью согласился и принял в руки отражающую свет, тарелку. На мгновение она показалась невисомой, но после того как парень окончательно ухватил её из чужих рук, пища превратилась в довольно увесистую.       На месте развернувшись, Ксавье увидел как брат Мори отодвинул для него стул, приглашая сесть поближе. Он настораживаясь, медленно приблизился и внимательно рассматривая содержимое тарелки, сел на деревянный стул. Сам Сораюки не обратил на это никакого внимания, вместо этого, спокойно завтракая идентичную другим, яичную пищу.       Парень с фиолетовыми волосами и пустой посудой, облокотил голову на локти и внимательно уставился на соседа, рассматривая привлекательный профиль в живую. — イケメン, — заприметил он и продолжил: — モリ、君が彼に何が必要か教えてくれる? — これから素晴らしいレーサーになると思います, — серьёзно ответил Сораюки, кажется Уинслоу впервые слышит его таким серьёзным. — わ、もうテレパシーでそんなものを探すの? — усмехнулся улыбчивый сосед Ксавье и перевёл взгляд на брата.       Тот лишь по доброму, живому и искреннему ухмыльнулся и вскинул брови, быстро попрощаяя с механиками, которые собирались покидать их напряжённый коллектив.

⋇⊶⊰❣⊱⊷⋇

— Ты хоть понимаешь, кого притащил? — злобно спросил Кейсукэ. — Неа, — ответил Мори, щёлкая зажигалкой, который обычно использовал для курения. — Но он красавец, не так ли? — Ты постоянно падаешь при виде «пай-мальчиков»? — мужчина сердито состроил ковычки, намереваясь задеть Сораюки. — Ты видел его ладони? Да на них живого места нет, всё в шрамах! — Видел. — И какой вывод ты сделал? — Никакой, — синеволосый парень безразлично пожал плечами, уставившись на тренера. — Не моё дело. — Твоё дело — не подставлять клуб, — Кейсукэ выдохнул, стараясь удержать злость. — А ты приволок бездомного щенка, который вероятно, бежит от полиции. — А может, он просто парень, которому некуда идти, — всё так же, бесконечно щёлкает зажигалкой Мори. — У таких, как он, не бывает «просто». — Ты прямо как моя мать, вечно видишь угрозу там, где её нет, — усмешливо проговорил парень. — Сам подумай, — яростно сказал Кейсукэ. — у него нет телефона, денег и банальных документов. Он спит в твоей подсобке и ест наш хлеб, а ты даже не спросил, откуда он. — Он сам потом всё расскажет. — А если не расскажет? — на выдох сказал тренер и потёр переносицу указательным и большим пальцами. — А если полиция уже знает где он?       Сораюки лениво переводит взгляд с увлекательной зажигалки, на менее увлекательного Кейсукэ и произносит: — Тогда мы решим, когда придёт время. — Ты не меняешься. — А зачем?       Кейсукэ качает не удовлетворительно качает головой, возвращаясь к нудной работе. Он вновь взял в руки увлажнённую тряпку и стал медленно протирать недостающие делали одной гоночной машины до сверкающего блеска. — Я присмотрю за ним, но если он принесёт проблемы — ты и он сами будете их решать. — Договорились.       Мори встал с неудобного ящика, позвоночник на котором сломать было до космоса легко. И двинулся к двери ведущей в гараж, что бы попасть на гоночную трассу, как неожиданно его окликнул чужой голос. — И, Сораюки? — М? — Кацуо — дерьмовое имя, — улыбнулся Кейсукэ. — Ты мог придумать что-то получше. — Я и не старался.       Кейсукэ недовольно фыркает, но решает умолчать. Где-то за бетонной стеной слышен до жути знакомый голос Ксавье, он яро спорит с механиком, чей ломаный английский не понимал даже он сам, из-за неправильно поданного ключа.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать