Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хван Ин Хо — воплощение порядка: дорогой костюм, безупречный график и полный контроль над жизнью. Сон Ки Хун — ходячий хаос: вечно опаздывает, всё портит, но почему-то нравится людям (и даже уличным кошкам).
Типичная офисная аушка, где Ин Хо — руководитель отдела аренды элитных автомобилей в Лотте Рентал, а Ки Хун — стажёр, который просто пытается выжить рядом с ненавистным начальником.
Примечания
По мотивам старого доброго «Стажёра» с Энн Хэтэуэй и Робертом Де Ниро.
Текст в процессе написания. Новые главы будут появляться по мере готовности и редактирования.
9
06 июня 2026, 07:25
— Что вы здесь делаете? — Ин Хо замер на пороге собственного кабинета.
— Доброе утро, господин Хван! Готовлю ваше рабочее место.
Точно. Ин Хо напрочь забыл, что сам же в порыве злости потребовал сменить ему помощника перед поездкой в Пусан. Чёрт.
Он медленно оглядел кабинет, который чужими стараниями превратился в апофеоз хаоса. Посреди стола пизанской башней высилась полуметровая стопка документов, любимый фикус жарился под палящими солнечными лучами у самого окна, а вместо свежей прессы на стеклянном столике красовался глупый глянцевый журнал «Магия изобилия: как притянуть миллионы».
— Кан Дэ Хо, помните меня? Теперь я ваш личный стажёр, — Дэ Хо лучезарно улыбнулся и вытянулся струной.
Конечно, Ин Хо его помнил. Это же тот мальчишка, который напился соджу и рыдал в караоке. Что ж, спасибо, заместитель Ён Сок. Ин Хо подавил нарастающую волну негодования, швырнул сумку на тумбу и опустился в кресло. Но стоило ему сесть, как что-то яростно зажужжало под его собственной...
— Это импульсный массажёр, господин Хван, — гордо пояснил ДэХо. — Полезен при сидячей работе.
Ин Хо вытащил жужжащую подушку и швырнул её прямо в мальчишку, искренне надеясь, что она прилетит точно ему в лоб. Но стажёр проявил чудеса реакции и ловко поймал её на лету.
— Так, с меня хватит, — Ин Хо сжал переносицу, пытаясь заглушить подступающую мигрень. — Где Сон Ки Хун? Приведите его сюда. Немедленно.
— Простите, господин, но он на третьем этаже, в документообороте, у госпожи Сон Нё.
Ин Хо тяжело вздохнул и и снова бросил взгляд на стол. Форменный погром. Будто кто-то смахнул все папки на пол, а потом расставил их в темноте. Левой ногой. От этого зрелища в висках застучала знакомая тупая боль — идеальное начало рабочего дня. Заметив бумажный стаканчик, Ин Хо потянулся к нему в надежде на спасительный кофеин.
Он сделал большой глоток и едва не поперхнулся. Вместо капучино с двойной порцией эспрессо, рот заполнила ледяная, приторно-сладкая жижа с отчётливым привкусом апельсина. Из дешёвого автомата на первом этаже.
Ин Хо медленно опустил стакан, чувствуя, как внутри закипает обжигающая лава негодования.
— Господин Кан, — процедил он так тихо и зловеще, что Дэ Хо инстинктивно втянул голову в плечи. — Где. Мой чёртов. Кофе?
— Кофе? — растерялся мальчишка, испуганно прижимая к себе массажёр. — Но заместитель Ён Сок сказал, что после командировки вы будете на взводе, и кофеин вам только навредит. А госпожа Сон Нё посоветовала цитрусовый нектар для очищения чакр и…
— Меня не интересуют чакры Сон Нё! — Ин Хо резко поднялся.
Он широким шагом пересёк кабинет, решительно переставил несчастный фикус на его законное место, попутно сдвинув в сторону невесть откуда взявшуюся там уродливую пластиковую статуэтку Будды.
— Я иду в кофейню. А вы к моему возвращению вернёте здесь всё, как было. Для вашей же безопасности, господин Кан. Считайте это приказом, от выполнения которого напрямую зависит ваша жизнь. Ясно?
— Да, господин Хван! Конечно, господин Хван!
***
Сон Нё ожесточённо стучала по клавишам компьютера, бормоча под нос очередное зловещее пророчество, а Ки Хун растерянно перебирал личные карточки сотрудников. Всю дорогу до офиса он лихорадочно, до потных ладоней, думал о том, как теперь смотреть в глаза начальнику Хвану. Поездка в Пусан и общая борьба за инвестора Хана, несомненно, их сблизили, но… было что-то ещё. Совсем не связанное с работой. То, как Хван изучал его лицо в машине, как дрогнул его взгляд при упоминании бывшей жены. И то, как Ин Хо бездумно гладил его ладонь в самолёте весь обратный путь. Это ведь не могло быть совпадением? Неужели Хван тоже… Для него ты — всего лишь инструмент. Сегодня ты нужен, а завтра он выставит тебя за дверь. Въевшиеся в подсознание слова Ким Ги Мина вмиг разбили хрупкие иллюзии. Ки Хун сглотнул тугой ком в горле и отложил очередную анкету в сторону. Утром заместитель Ён Сок с виноватым видом объявил, что стажировка у Хвана приостановлена, и сослал Ки Хуна на третий этаж, в отдел документооборота. Сон Нё тут же нагрузила его монотонной работой и заставила сортировать личные дела по дате рождения. А что, если Ким прав? Выходит, Хван просто использовал его против Авто-Аукциона, а по возвращении в Сеул хладнокровно избавился, сослав к чудаковатой заведущей? Иначе как ещё объяснить этот внезапный, унизительный перевод. Ки Хун почувствовал, как собственное лицо каменеет от обиды. — Глупости, — неожиданно буркнула Сон Нё, с силой оттолкнувшись от стола и крутанувшись на кресле. — А? — Ки Хун вздрогнул, выныривая из невесёлых мыслей. — Жалкая отписка финансового директора. Бюджет, видите ли, уже утверждён. Меркурий в Близнецах — идеальное время для инвестиций, а они жмутся. Никогда меня не слушают, вот и теряют миллион за миллионом. Ты закончил? — Да, но я не совсем уверен, что… — А что тут непонятного? Давно пора было распределить анкеты в нормальном порядке — по знакам зодиака. Всё руки не доходили. Ки Хун почувствовал себя абсолютным идиотом. — Почему начальник Хван перевёл меня именно сюда? — вопрос вырвался раньше, чем он успел подумать. Сон Нё уставилась на него поверх своих узких очков-кошечек. — А с чего ты взял, что это решение Ин Хо? — хмыкнула она. — Позавчера он запросил нового стажёра, и место автоматически освободилось. Кан бросился умолять о переводе, лишь бы сбежать от меня. И вас просто поменяли. — Дэ Хо? — удивился Ки Хун. — Ему же у вас нравилось. — Он считает меня сумасшедшей ведьмой. Как думаешь, он прав? — Сон Нё смерила его испытующим взглядом. — Ну… вы скорее своеобразная, — занервничал Ки Хун, поспешно перебирая пальцами края бумаг. — У вас… эм… собственный подход к кадровой политике. — Боишься меня, Сон Ки Хун из Ссанмун-дона? — Да, — честно признался он. Сон Нё удовлетворённо улыбнулась, обнажив зубы, и повернулась к картотеке. — Люди мастерски умеют делать глупости, врать в лицо и за глаза, — буднично бросила она, перебирая разделители папок. — Никогда не полагайся на то, что они говорят. Слушай собственный внутренний голос. У тебя, кстати, Козероги с Водолеями перепутаны. И последних проверь повнимательнее, вечно у них всё не как у людей. Ки Хун тяжело вздохнул, глядя на стопку личных дел. Слова Сон Нё, как всегда, попали в цель. Кому он на самом деле верит? Ким Ги Мину или Хвану Ин Хо?***
Кошмарное утро плавно перетекло в ужасный полдень. Мальчишка Кан отвёз Ин Хо на совещание в главное управление, но умудрился напрочь забыть о встрече с господином Чхве — самым преданным клиентом Рент-Кар, — которая была назначена на начало обеденного перерыва. Теперь пришлось буквально лететь обратно в офис, чтобы по глупости не разозлить клиента и не потерять ключевой контракт. Ин Хо нервно ёрзал на заднем сиденье, то и дело поглядывая на наручные часы. Он мысленно проклинал стажёра Дэ Хо, заместителя Ён Сока и, заодно, Ки Хуна. Чем перед ним провинился последний, Ин Хо так и не придумал, но внутренний голос ядовито шептал, что стажёр сейчас наверняка прекрасно проводит время на третьем этаже в компании Сон Нё. Тем временем мальчишка Кан не испытывал ни капли дискомфорта. Он расслабленно постукивал пальцами по колену, улыбаясь собственному отражению в зеркале заднего вида, раздражая до зубной боли. — Зелёный, господин Кан, — не выдержал Ин Хо, подавшись вперёд. — Жмите на педаль, чёрт вас возьми. Генезис резко рванул с места и под сигналы других машин полетел по главной улице. Горло Ин Хо свело судорожным спазмом. Он схватился за ручку двери, всерьёз подумывая выпрыгнуть из машины прямо на ходу — лишь бы почувствовать твёрдую землю под ногами, вместо болтанки, от которой к горлу подступал полупереваренный ланч. Мальчишка водил просто отвратительно. — Не беспокойтесь, господин Хван, я прирождённый водитель, — жизнерадостно отозвался Дэ Хо. — Заметно, — процедил Ин Хо, покрывшись холодным потом на очередном вираже. — Не хочу хвастаться, но меня научили рулить ещё в детстве. Сосед сажал меня в свой старый фургон, когда я толком не доставал до педалей, представляете? — Во всех красках, — Ин Хо зажмурился, когда они пронеслись в полуметре от автобуса. — А настоящую ловкость я приобрёл на службе в морской пехоте. Нас учили перемещаться и по суше, и по воде. Так что я выдерживаю любые нагрузки, а ещё теперь меня даже в шторм не укачивает. — Прекрасно. Машину с глухим ударом подбросило на «лежачем полицейском», и этот толчок до ужаса напомнил воздушную яму. Надоедливый стажёр продолжал болтать, а Ин Хо прикрыл глаза, пытаясь выудить из памяти другой голос — тот, что спас его от паники над побережьем Пусана. Ки Хун тогда тоже нёс всякую ерунду, но именно она и привела его в чувство. Именно в ней он нуждался сейчас. Ин Хо скривился от омерзения к собственной слабости. Неужели после стольких лет он совсем не изменился? Он ведь сделал всё, чтобы больше никогда не испытывать эту чёртову… боль? Нет. Уязвимость. А глупый Сон Ки Хун всё испортил. Ворвался в его жизнь и одним движением превратил его идеальный порядок в чёртов бардак. Ин Хо не выносил беспорядок всем своим существом. Так почему же теперь, вместо того чтобы радоваться безопасности, ему хотелось вышвырнуть мальчишку и вернуть Ки Хуна обратно? Вдруг справа пронзительно завизжали тормоза. Ин Хо распахнул глаза. Прямо на них летел белый седан. Дэ Хо, поняв, что проскочить на жёлтый уже не успеет, судорожно выкрутил руль влево и дал по тормозам.***
— Расслабьтесь, господин Сон, — мягко проговорил Чи Су, стягивая с Ки Хуна ботинок и носок. — Споткнулись? — Похоже, не заметил, как оступился, на поле для гольфа, — смущённо пробормотал Ки Хун и неловко поёрзал в кресле. Чи Су устроился перед ним на низком пуфе и с сосредоточенным видом принялся вращать его лодыжку. Она, впрочем, как и стопа, предсказуемо захрустела, но послушно поддалась чужим пальцам. — Обычный спазм. Сейчас хорошенько растянем мышцы, и сразу станет легче. Тонкие, но удивительно сильные пальцы мальчишки принялись разминать зажатые участки. Ки Хун откинулся на спинку и уставился в потолок. Чи Су заметил его хромоту во время перерыва и сразу после ланча притащил в свой кабинет. Отказать не вышло: этот юноша был упрям и настойчив, не меньше, чем начальник Хван. — Как всё прошло в Пусане? — поинтересовался Чи Су не прерываясь. — Господин Хван сделал всё, что смог. Из груди Ки Хуна вырвался усталый вздох. Пальцы массажиста на секунду замерли. — Что-то случилось? — После поездки Хван меня перевёл. — О… правда? — мальчишка удивлённо приподнял бровь. — Видимо, я сыграл в Пусане свою роль и стал больше не нужен, — Ки Хун попытался усмехнуться, но вышло безрадостно и глухо. — Да и на что я рассчитывал, верно? Это же Хван. Пальцы массажиста с силой впились в стопу. Напряжённые мышцы тут же отозвались острой вспышкой боли. — Ай! — Ки Хун машинально дёрнул ногой. — Простите, господин Сон, — спохватился мальчишка и тут же ослабил хватку. Его мягкий взгляд вдруг стал прямым и серьёзным. — Хван Ин Хо не такой человек. Он не из тех, кто видит в людях только выгоду. Он умеет быть благодарным, и у него... у него очень доброе сердце, что бы о нём ни болтали. Я знаю это из личного опыта. — Что? — спросил Ки Хун, забыв о ноющей ноге. — Он пригласил меня в компанию, потому что мы давно знакомы, — продолжил Чи Су. — Намного дольше, чем может показаться. Я проходил практику, когда мы впервые встретились. Мой руководитель работал дежурным физиологом в стационаре, а я был его ассистентом. Ничего серьёзного мне не доверяли, использовали, как дополнительную пару рук. Хоть я и был мальчиком на побегушках, но делал всё возможное, чтобы даже самым тяжёлым пациентам было комфортно. Так я и познакомился с господином Хваном. А его… Дверь в кабинет вдруг распахнулась, и в проёме возник взволнованный запыхавшийся Чон Бэ. — Дэ Хо и начальник Хван попали в аварию! В диспетчерскую, похоже, сбежались сотрудники со всех этажей. Заместитель Ён Сок, прижимая к уху телефон, метался из кабинета в коридор и что-то строчил в блокноте. Хён Джу безуспешно старалась разогнать зевак и просила диспетчеров вернуться к работе. Ки Хун лихорадочно обвёл глазами комнату, ища безупречный пиджак, но Хвана нигде не было. Паника ледяными пальцами сдавила горло. Он нырнул в толпу, где дрожащего от страха Дэ Хо обступили диспетчеры. Перебивая друг друга, они сыпали вопросами. Мальчишка Кан сидел в офисном кресле, бледный и растерянный, и сжимал в руке стакан воды, который дала ему Ён Ми. На мальчишке не было ни царапин, ни крови — он выглядел целым и невредимым, не считая дикого испуга в глазах. — Сам не понимаю, как это произошло... — бормотал он, глядя в одну точку. — Нужно было посмотреть направо, но я… я думал, успею проскочить… — Где Хван?! — Ки Хун с силой схватил Дэ Хо за плечи, заставляя его поднять голову. — Я хотел показать, на что способен, — он закрыл лицо ладонями. — Я всех подвёл. — Что с начальником Хваном, Дэ Хо? — с трудом удерживая себя в руках, повторил Ки Хун. — Эй, ты слышишь? Отвечай! — Полегче, Ки Хун, отпусти, — осадил его Чон Бэ. — Я просто хочу знать, чёрт возьми! Ки Хун резко поднялся и сжал кулаки. Внутри полыхала ярость, смешанная с удушающим страхом. — Он взял всё на себя, — выдохнул Дэ Хо. — Начальник Хван сказал полицейским, что он был за рулём, и остался ждать сотрудника из страховой. Седан протаранил его машину, помял бок, но с Хваном всё в порядке. Он не пострадал. Голова закружилась от оглушительного облегчения. Ки Хун выдохнул и, пошатываясь, отступил назад. Через четверть часа заместитель Ён Сок отправил Дэ Хо домой, и суматоха в диспетчерской, наконец, улеглась. Все нехотя разбрелись по местам и вернулись к работе. Все, кроме Ки Хуна. Он сидел у кабинета начальника Хвана, прислонившись к прохладной стене, и никак не мог заставить себя уйти. Ки Хун задумчиво рассматривал шнурок на ботинке, который так и не завязал кабинете Чи Су. Хван в норме. С ним всё в порядке. Ки Хун уткнулся лбом в ладони, слушая, как бешено стучит в ушах собственное сердце. И зачем он так разволновался? Тот, кого ещё недавно называли «монстром», спас от больших неприятностей глупого мальчишку, рискуя собственными правами. Чёртов лжец Ги Мину, похоже, просто судит о людях по себе. В коридоре раздались тихие усталые шаги. Ки Хун поднял голову и увидел в дверном проёме знакомую фигуру. Хван шёл, не глядя по сторонам, на ходу раздраженно ослабляя узел галстука. Весь его вид транслировал крайнюю степень утомления. Заметив Ки Хуна, он на секунду замер. На мгновение его хмурый взгляд потеплел и смягчился. Но маска сурового начальника тут же вернулась на место. — Зайди, — бросил он вместо приветствия и толкнул дверь. Ки Хун послушно шагнул внутрь. Он пытался заставить себя смотреть в пол, но непослушные глаза сканировали ладони, шею и каждый сантиметр безупречного, лишь слегка помятого, костюма. Ни царапины. Мальчишка Кан не соврал. Начальник Хван бросил на стол ключи, сорвал с себя пиджак, подойдя к шкафчику, достал два стакана и плеснул в них немного виски. — Выпей, — скомандовал он, одним глотком осушая собственный стакан. — Я не пью на работе, — ответил Ки Хун, следя за тем, как Хван наливает себе вторую порцию. — Пей, Ки Хун. На тебе лица нет, — Хван повернулся к нему, опираясь поясницей о край стола. — Мне уже доложили, что под моей дверью сидит стажёр, бледный как привидение. — Я в норме. А вашего стажёра заместитель Ён Сок отправил домой. — Ки Хун посмотрел на предложенный стакан, упрямо развернулся и шагнул к выходу. — Мне пора вернуться к госпоже Сон Нё. — Прости, что заставил тебя волноваться. Ки Хун зажмурился. Боже, да лучше бы Хван снова кричал на него из-за бардака и глупых выходок, чем говорил с ним вот так. — Я не волновался, — упрямо выдавил Ки Хун. — Просто хотел убедиться, что вы не оставили свои мозги на чужом капоте. Вот и всё. Он сжал пальцами холодную дверную ручку, но в этот момент чужая ладонь опустилась на его плечо, заставляя обернуться. Рука Хвана соскользнула с плеча, но вместо того, чтобы упасть, пальцы мимолётным движением коснулись скулы. Этот жест — неожиданно интимный — на секунду лишил Ки Хуна дара речи. Злой и окончательно сбитый с толку, он перехватил запястье начальника и с силой отвёл его руку от своего лица. Какого хрена Хвана вдруг заинтересовали его чувства? Он мог, не моргнув глазом, сотню раз обозвать его никчёмным болваном, а теперь уже дважды просил у него прощения. Но больше всего бесила собственная реакция: стоило только убедиться, что начальник цел и невредим, как внутри полыхнула глухая, необъяснимая ярость. На что он надеялся? Что Хван обругает Дэ Хо и попросит вернуться? Ки Хун запоздало опомнился и отпустил чужую руку. Пытаясь заполнить неловкую паузу хоть чем-то, он лихорадочно обвёл кабинет взглядом, метнулся к комоду и уставился на пластиковую фигурку: — Не думал, что вы увлекаетесь буддизмом. — Кан постарался, — сухо ответил Хван. — У госпожи Сон Нё куча подобного хлама, там, внизу. Правда она уверена, что Дэ Хо всей душой ненавидит её штучки. Что ж… Новый стажёр, новые порядки, — криво усмехнулся Ки Хун. Хван молчал секунду, внимательно изучая его взъерошенный вид. — Не понимаю, ты злишься? — спросил он. — Хочешь, чтобы я извинился за то, что сменил стажёра? — Не нужны мне ваши дурацкие извинения, — возмущённо перебил Ки Хун. — Я уже и сам не знаю чего хочу. Из-за вас, моя жизнь превратилась в чёртов ребус. — Из-за меня? Да ты же сам воплощение хаоса! — Хван вдруг осёкся, выдохнул и продолжил уже спокойнее. — Тот беспорядок, который ты привносишь в мою… работу, иногда, как выяснилось, идёт на пользу делу. — Хван прочистил горло, похоже, не веря, что говорит это вслух. — Во всяком случае, твой хаос почти не бесит и уж точно не приводит к автомобильным авариям. Можешь не считать это извинениями, но перевод был глупой ошибкой. Твоя работа меня полностью устраивает, Ки Хун. Я хочу, чтобы ты вернулся. Хван никогда не хвалил его старания. Никогда не говорил, что Ки Хун приносит не только разрушения, но и пользу. Не признавался, что искренне ценит его. Это признание оказалось гораздо важнее, чем очередное банальное «прости». — Ладно, — Ки Хун растерянно моргнул, сам удивляясь собственной уступчивости. — Ладно, — эхом отозвался Хван. На его лице промелькнуло редкое замешательство, но он тут же перевёл взгляд на наручные часы. — Тогда мне нужно… Чхве и так ждёт слишком долго. Ки Хун уже развернулся, чтобы уйти, но прямо в кармане брюк истошно зазвонил телефон. На экране высветилось имя соседа. — Послушай-ка, Ки Хун, — начал он без приветствия, — тут творится что-то странное. Какие-то люди выносят вещи из квартиры твоей покойной матушки. — Как выносят? — Ки Хун растерянно уставился на начальника, будто тот знал ответ. Хван нахмурился, встретив этот взгляд, но сразу отвёл глаза в сторону, давая возможность закончить разговор. — Да вот так, прямо в общий коридор. Я было заговорил с господином в костюме, но он отмахнулся. Сказал, что адвокат и у него есть предписание опечатать квартиру. Чего делать-то? — Я сейчас приеду, — Ки Хун сбросил вызов и сжал телефон в кулаке. — Вот чёрт! Он знал, что этот день настанет. Думал, что успеет подготовиться, найдёт жильё, хотя бы самый дешёвый угол, но всё снова пошло наперекосяк. Стоило решить одну проблему, как её место тут же заняла другая. — Что-то серьёзное? — внимательно спросил Хван. — Мне нужно… Я могу… — Возьми служебную машину. Придётся ездить на ней, пока генезис в ремонте, — Хван взял со стола связку и бросил её Ки Хуну. — Вернись к семи. Отвезёшь меня домой, как обычно. Идёт? — Спасибо, — Ки Хун поймал ключи и поспешил к выходу.***
Ки Хун возил Хвана из офиса в Чонно так часто, что мог добраться туда с закрытыми глазами. Привычно оставлял генезис на парковке, отдавал ключи охраннику, шёл до метро, чтобы полчаса трястись в шумном вагоне до станции Ссанмун, и возвращался домой. Теперь он понятия не имел, куда поедет после работы. Багажник служебного автомобиля был доверху набит коробками с остатками вещей из прошлой жизни. Хван, сидящий на заднем сидении, о них, конечно, не подозревал. — Уладил свои дела? — негромко спросил начальник, нарушив тишину. — Да, всё в порядке, — Ки Хун крепче сжал руль. — Спасибо за то, что отпустили. Ничего не было в порядке. Когда он примчался в Ссанмун-дон, на двери маминой квартиры уже белела лента с печатью. Адвокат перехватил его на лестнице, молча сунул в руки копию протокола, пожелал удачи и ушёл, оставив Ки Хуна один на один с коробками. — Господин Чхве устроил скандал, — вдруг продолжил Хван. — Вызвал водителя, но перепутал время и опоздал на самолёт. Ки Хун коротко фыркнул, радуясь возможности отвлечься от мыслей о доме. — Не мог полететь следующим рейсом? — Бессмысленно. Он пропустил операцию по пересадке волос. Очень важный для него день. — Бо-оже, — протянул Ки Хун, не испытывая ни грамма сочувствия к облысению миллионера. — Мне тоже было его жаль, — усмехнулся Хван. — Я принёс от лица компании искренние извинения, но этого оказалось недостаточно. К счастью, конфликт уладил твой приятель. — Чон Бэ? — Господин Пак уверил меня, что всё утрясёт за пять минут. — Так и сказал? — «Нужно просто дать старому лысеющему доходяге надежду на то, что он ещё найдёт себе молодую красавицу». Ки Хун не удержался от смеха. Это было так похоже на Чон Бэ. Сам Ки Хун половину своей жизни влипал в сомнительные авантюры именно под подобные уговоры приятеля. — Не знаю, как он это сделал, но надо отдать господину Паку должное. Через десять минут Чхве, сияя от радости, уехал абсолютно довольным. — В этом весь Чон Бэ. Если надо, он и мёртвого уболтает. — Не думал, что когда-нибудь произнесу нечто подобное, — Ин Хо задумчиво постучал пальцами по столику-подлокотнику, — но у него определённо большой потенциал в работе с клиентами. Ки Хун плавно затормозил у стеклянных дверей лобби. Хван привычно повернулся к нему и коротко кивнул: — Не нужно парковаться, поезжай домой. Завтра в девять жду тебя на этом же месте, без опозданий. Нужно съездить в банк. Ки Хун попрощался, дождался, пока фигура Хвана исчезнет за стеклянной дверью, и с тяжёлым вздохом откинулся на спинку сиденья. Сумасшедший день. Он с радостью бы отправился домой, вот только дома у него теперь не было. Ки Хун бездумно уставился на идеально подстриженные декоративные кустарники, высаженные вдоль фасада. Мимо пробежала маленькая девочка в джинсовом сарафане. Она со смехом топтала безупречный газон и обрывала мелкие белые цветочки. Молодая женщина — очевидно, её мать — бежала следом, сердито отчитывая ребёнка и смущённо краснея перед прохожими. Ки Хун отвернулся. Он был ужасным отцом для собственной дочери. Теперь остаётся тешить себя мыслью, что Ка Ён получит от него хотя бы эти несчастные деньги на учёбу. Нечего жалеть о потерянных стенах в Ссанмун-доне. Сзади резко посигналили. Ки Хун тут же завёл мотор и освободил место у входа в жилой комплекс. Деваться было абсолютно некуда. Он объехал жилой комплекс по кругу и свернул вниз, к подземной парковке. Раз уж утром нужно быть здесь к девяти, проще вообще никуда не уезжать, верно? Машина скатилась в прохладную глубину паркинга. Ки Хун на автопилоте кивнул знакомому охраннику и заехал на то самое место, где обычно оставлял генезис Хвана.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.