Звериное чутьё

Little Misfortune
Слэш
В процессе
NC-17
Звериное чутьё
автор
Описание
Стюарт Райанс — обычный семнадцатилетний юноша, который неожиданно знакомится с лисом из другого измерения. Никто не мог подумать, что эта встреча изменит всё.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 4. Странная пятница

1

22 июля, четверг, не вижу смысла описывать. Он прошёл как обычно: я читал, делал заметки насчёт повести, которая родилась в голове. Бенджамин практически не появлялся, но я об обещании не забывал. Однако днём того дня я по привычке отправился в лес и не нашёл Бенджамина. Уже на следующий день, 23 июля, Бенджамин рассказал мне о том, что он встретил Неудачу, когда тот был под землёй. Но ему пришлось убежать, так как боялся за то, насколько успешно в дальнейшем пройдёт миссия. А вот события 23 июля, пятницы, я с радостью опишу, ведь этот день выдался действительно ярким. Всё началось со встречи с Бенджамином. После объяснения своей пропажи 22 июля мы продолжили беседовать: — В выходные я предлагаю нам с тобой отправиться ко мне домой, чтобы мы могли продумать наши дальнейшие действия вместе. Мне было тяжело, стоило мне лишь вспомнить о тёте. — Бенджамин, тут такое дело: на выходные к нам приезжает тётя Миранда…И я не смогу покинуть дом, она это расценит как неуважение к её персоне… — Но, Стюарт, ты же не ребёнок! Ты — подросток, достаточно умный. Подумай сам, что важнее: самоуважение твоей тёти или уничтожение могущественного паразита? Я сглотнул. Не ожидал того, что Бенджамин сразу покажет разумную сторону своей личности. — Определённо, второе… — произнёс я. — Вот! Ты сам это понимаешь. Так почему ты мне об этом говоришь? Хочешь отпроситься? Чтобы что? Не стать жертвой тёти? — А если да? Я и так всегда от неё страдаю, хотя пытаюсь быть послушным! — Нет, она не такой человек, от которого ты легко добьешься благосклонности. Забудь об этом…Этот мир циничен, мы с тобой это прекрасно понимаем. Поэтому даже не думай о том, чтобы угодить ей. — Ладно, я согласен встретиться на выходных…Но как мне сбежать из дома так, чтобы никто не увидел? — Думаю, ты справишься с этой задачей. — А если нет? — Тогда я попробую тебе помочь. — Но как ты поймёшь, когда мне нужно будет помочь? — Звериное чутьё…Оно мне помогает…А когда приезжает твоя тётя? — Сегодня вечером. Бенджамин кивнул и потрепал меня по плечу. — Удачи…И…до встречи… — До встречи, Бенджамин. Мы помахали друг другу и разошлись. Я направлялся к дому, предвкушая скорый приезд тёти. Однако уже на полпути к дому я обнаружил нечто странное: на земле кто-то лежал в луже крови. Я сглотнул при виде этого тела, ведь оно не двигалось и не показывало признаков жизни. Я медленно подошёл к нему и потрогал. Ничего не произошло. И это было страшнее всего. Затем я перевернул тело вверх лицом, и был шокирован: у трупа не было глазниц. И я понял, что это был труп девочки. Я присмотрелся и узнал в ней соседскую девочку девяти лет, Самару Уингс. Буквально пару дней назад она была в поле зрения, и уже вечером 22 июля она неожиданно пропала. И, как удивительно, эта новость была действительно шокирующей. И очень странно, что это событие случилось 22 июля…В четверг… «Так и знал, что всякая чертовщина происходит по четвергам! Да мне нужно награду дать за шестое чувство! А может я действительно обладаю телепатией? Чёрт!» Но затем меня посетила другая мысль: «Морго! Это он мог убить девочку! Но почему он оставил труп в лесу? Стоп, это же лесная чаща…А здесь редко кто бывает…Блять…» Я решил как можно дальше убежать от трупа, и в какой-то момент я наконец выбежал из леса, добравшись до дома. Но лучше мне от этого не стало, ведь вдалеке я увидел чересчур знакомую машину: чёрный «Jeep Grand Cherokee». «Нет…Тётя Миранда…» Да, она решила приехать пораньше…

2

Я подбежал к деревянному забору своего дома и увидел родителей, стоявших рядом с калиткой. — Привет, дорогой… — сказала мама шёпотом. Отец лишь кивнул, увидев меня. Я как раз вовремя успел подбежать к забору, ведь затем чёрный «Jeep Grand Cherokee» подъехал к нашему дому. Из него вылезла стройная дама в чёрном строгом костюме, холодным выражением лица и крючковатым носом. Тётя Миранда. Она демонстративно хлопнула дверью машины, прошла к нам и взглянула на меня, приподнимая подбородок кверху, как всегда. — Что нужно сказать тёте Миранде, молодой человек? — произнесла она. — Здравствуйте, тётя Миранда… — произнёс я. — Неверно! Никакого уважения к старшим! Воспитания ноль! Нужно говорить: «Здравствуйте, многоуважаемая и самая почитаемая в округе мисс Пайкерс!». Повтори, щенок! — Здравствуйте, многоуважаемая и почитаемая в округе мисс Пайкерс… — произнёс я. — Ты это произнёс без подобающего тона, но сойдёт… — продекламировала она надменно, повернувшись уже к моим родителям. — Здравствуйте, Роджер и Сэнди! — Здравствуйте, многоуважаемая и почитаемая в округе мисс Пайкерс! — произнесли они хором, при этом их голоса были приторные. — Видишь, молодой человек? — спросила она, повернувшись снова ко мне. — Твои родители меня уважают! Взял бы с них пример! Я закатил глаза, благо тётя Миранда уже вовсю общалась с родителями и этого не заметила. — Как поживаете? — спросила она. — Хорошо. — сказала мама. — Даже замечательно. — Врёте! — произнесла тётя Миранда. — Как у вас всё может быть замечательно, если вы вообще воспитанием своего сына не занимаетесь?! — Прошу прощения? — спросил отец, и сразу же пожалел об этом. — Роджер, у тебя что, есть вопросы ко мне?! — Нет… — Вот так-то! Роджер, я знаю, что ты хотел сказать! Ты хотел возразить мне! Но никто не смеет мне возражать! Особенно вы! Пойдёмте в дом уже! — сказала она, промаршировав к крыльцу и снова повернувшись к нам. — И, вообще, чего вы меня в дом не приглашаете? А чего не предлагаете выпить чаю?! А?! Где ваши манеры, в конце концов?! Я в шоке! Вы все тут в Опенфилдсе деградируете, ей богу! Живо за мной в дом! Внутри меня уже начало всё закипать. Как, впрочем, и всегда, когда рядом была эта треклятая, вечно проклинаемая Богом, тётя Миранда.

3

Мы уже вчетвером сидели за столом, и мама разливала кипяток всем в чашки. У меня, её и отца были маленькие кружки, тем временем у тёти Миранды же была кружка размером с маленький тазик. — Побольше наливай! И под молоко место оставь! Да, у тёти Миранды была ещё и такая причуда: быть максимально чопорной, пить чай с молоком, называть себя «леди» и так далее. Выходила ироничная ситуация: будучи американкой, она вела себя как стереотипная английская леди. Я не был против английских традиций, но тётя Миранда использовала их как главный инструмент, чтобы выделиться на фоне «деградирующих американцев и шведов», как она сама любила выражаться. Да, мы, Райансы, были американской семьёй, которая переехала в шведский городок, Опенфилдс. А тётя Миранда…оставалась тётей Мирандой, «многоуважаемой и почитаемой в округе мисс Пайкерс»! Вернёмся к чаепитию. Мама достала из холодильника пакет с молоком и добавила его в чай тёти Миранды. — Замечательно… — произнесла она холодно и сделала глоток. — Почему сахара мало?! — Но я же положила две ложки, как обычно. — Положи ещё одну! Мама пожала плечами и положила третью ложку сахара. Тётя Миранда размешала чай и сделала глоток, коротко кивнув. На языке тёти Миранды это означало удовлетворение. — И в следующий раз будь добра не пожимать плечами! Меня этот жест раздражает! Мама кивнула и села на свой стул. — Так, молодой человек, чем ты занимаешься в свободное время? — спросила тётя Миранда. Я начал думать, как бы мне ответить. — Ну…я читаю и пишу. — Что читаешь? — Стивена Кинга… — Треклятую американскую литературу? Я на это ничего не ответил, не было смысла. — Что пишешь? — Повесть… — Я так и знала! — произнесла она со вздохом. — Так и знала, что ты скатишься к писательству! Это же уму непостижимо! — Но, Миранда… — произнёс отец. — Мисс Пайкерс, к вашему сведению! — обратилась она к отцу. — И что я говорила насчёт себя?! — Вам нельзя возражать… — ответил отец. — Правильно! Он сел на стул и посмотрел на пол, словно провинившийся в чём-то ребёнок. «Вот уж не думал, что старшая сестра отца такую тиранию устроит…» — Молодой человек! — воскликнула тётя Миранда. — Что? — Как ты мог скатиться к писательству?! Это, знаешь ли, не дело! Вот если бы ты сказал, что ты готовишься идти работать в офис или на завод, тогда я бы поняла. А так…это не работа! Я вздознул, что сделал почём зря. — Не вздыхать мне тут! — воскликнула она, встав из-за стола. — Я абсолютно возмущена поведением в вашей семье! А в тебе, Роджер, я особенно разочарована! Ты не умеешь воспитывать своих детей! — Но у меня только сын… — Молчать! Меня это не волнует! Молодой человек, иди к себе в комнату! И я намерена конфисковать твой чай! — Эй! — Не препираться! В комнату, молодой человек! Либо я лишу тебя ужина! Шагом марш! Я устало вздохнул и направился к лестнице. Я поднялся к себе в комнату и заперся, не желая видеть эту сварливую тётку.

4

День прошёл достаточно быстро. Я читал и писал, не обращая внимания на то, что делалось внизу, и на то, как тётя Миранда заставляла моих родителей работать. Да, это тоже происходило каждый раз, когда она приезжала. В общем, я продолжал писать повесть, и меня не покидали мысли о трупе Самары Уингс. В какой-то момент мне захотелось проведать соседей Уингс и пожелать им наилучшего. «Стоп…А как я проберусь к соседям, не вызвав подозрений тёти Миранды?» Я задумался над тем, как тихонько сбежать. И возникла одна идея. Я медленно спустился по лестнице и увидел, как родители с тётей Мирандой убирались в подвале. Я воспользовался этим мгновением и вышел из дома. Выйдя на свежий воздух, я сразу же ощутил небывалую лёгкость и со всех ног помчался к соседскому дому. Добравшись до калитки, я постучался. Миссис Уингс подняла глаза и, увидев меня, слегка улыбнулась, хотя было видно, что она не совсем уж и счастлива. — Добрый вечер, Стью! Чего тебе? — Здравствуйте. Я хотел бы с вами поговорить, если можно… Миссис Уингс кивнула и пригласила меня в дом. Так уж повелось, что я смог за несколько лет вызвать симпатию у соседской семьи. Постоянные игры с Самарой были тому серьёзным подтверждением. Да, встречаясь с ней, я брал на себя ответственность за её жизнь. Но сразу ощутил иллюзорную вину за то, что не смог предотвратить смерть девочки. Однако я собрался и понял, что зря это делаю, ведь это могло быть неизбежным, если учесть существование такого паразита как Морго. Я вошёл в дом и увидел мистера Уингса за столом. — Дорогой, Стюарт зочет с нами поговорить. — произнесла Флоренция (так звали миссис Уингс). — Неужели? — спросил мистер Уингс, по имени Фрэнк. — Да, мистер, если позволите. — Мы не против. Я рассказал им о том, что нашёл труп их несчастной девочки. Они с горем кивнули, миссис Уингс даже разрыдалась. Однако я им предложил вместе выяснить, кто мог совершить убийство. Морго мог убить Самару, но оставлять её труп в лесной чаще…Эта мысль разъедала меня изнутри, ведь я всё ещё сомневался, действительно ли Морго убил её или жто сделал кто-то другой. В любом случае, надо было действовать. Мы только вышли на улицу, чтобы обсудить первые шаги в расследовании, как тут же донёсся знакомый голос: — Молодой человек! Домой! Живо! «Тётя Миранда…Спалила…» В общем, мы не успели ничего обсудить, и соседи отпустили меня. Я нехотя зашёл обратно, и встретился лицом к лицу с нависающей надо мной «многоуважаемой и почитаемой в округе мисс Пайкерс». — Вы лишаетесь ужина, молодой человек! — Но… — произнёс отец. — Никаких «но»! Ужина для Стюарта не будет! Точка! Я так обозлился, что рванул обратно к себе в комнату и не выходил оттуда до те х пор, пока не надо было идти мыться и ложиться спать. В общем, пятница была очень странная. И это ещё мягко сказано.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать