Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Прошло два года. За минувшее время Эльза не просто не отказывается от опасности преступного мира, но и становится его твердой единицей, надеясь снова отыскать в нем Джерара.
Примечания
Это прямое продолжение фф «Последнее, что осталось в этом Аду». Для понимания всего, что здесь происходит, стоит сначала ознакомиться с ним :)
Слова
25 мая 2026, 12:28
В полуосвещенной комнате, руки Эльзы, как и она сама, предательски затряслись. Дрожь эту было невозможно унять, пока в оборот Скарлет не попала бутылка недопитого вчера виски. Очень благоразумно было забрать ее из бара с собой.
Крепкий алкоголь уже не жжет горло. Поймав себя на этой мысли, Скарлет почувствовала, что все больше становится похожей на типичного завсегдатая бара «Три сирены». От нее не пахнет дорогим цветочным ароматом, а за несколько миль несет ирландским виски и сигаретным дымом. Женское очарование, которое ей так и не удалось постичь по примеру Хартфелии, вытеснилось буйным нравом, совсем не подходящим молодой женщине.
Подойдя к кровати, Скарлет истерично искала в ней снятые с вечера штаны, попутно срывая злость на одеяле. Когда нужная ей вещь оказалась в руках, девушка быстро натянула их на себя, шурша по карманам в поисках сигареты.
— Последняя. — Дрожащие руки подносят сигарету к губам. Зажигалка с гравировкой крыльев поддается не с первого раза. Искра раздается, но необходимый огонь не вспыхивает.
— Черт! — Постучав зажигалкой по ладони, Скарлет удается заставить ее гореть. Первый вдох наконец заставляет перестать сокрушаться в гневе. Облако дыма расходится по комнате, наполняя ту табачным запахом, но быстро выветривается в приоткрытое окно.
Девушка достает с пола топ, натягивая его так, чтобы не сломать последнюю сигарету. Черная ткань аккуратно опускается на плечи и голую грудь.
— Твою мать! — Скарлет вскрикивает. Из разжатых губ выпадывает единственная сигарета, но сейчас ее волнует не она. Осколок от разбитого будильника вонзился в ступню, отзываясь в теле резкой болью. Скарлет садится на край кровати, аккуратно вытаскивает его двумя пальцами. Кровь из раны вытекает тонкой непрерывной струей, капая на пол.
— Черт! Черт! Черт! — Голос Эльзы, напитанный злостью и отчаяньем перебился звонком мобильного. Телефон лежал рядом и быстро попал в перепачканные кровью руки девушки.
— Слушаю. — Скарлет подносит мобильник к уху.
— Эльза, ты уже видела новости? — По ту сторону вызова была Джувия. Голос был обеспокоенным и настороженным.
— Видела. — Прижав телефон плечом, девушка нашла в аптечке бинт и перевязала ступню.
— Эль… — Джу искала, что сказать, но мысли не шли в голову. Слова поддержки или надежды не находились, как Локсар не старалась, оставляя лишь хмурое молчание, что ощущалось даже через телефон.
— Не говори ничего. Мне плевать убил Джерар Лаксуса или нет. Главное, что он здесь, а не на другом конце света. На остальное мне плевать.
— Что ты будешь делать?
— Не знаю. — Скарлет поднимает потухшую сигарету, но к ее разочарованию в руках остается только фильтр, в то время как часть с табаком, осталась лежать на полу, рядом с остальными обломками от будильника.
— Эль, мы с Греем всегда поможем. Ты же знаешь, что можешь обратиться к нам с любым вопросом.
— Да. — Скарлет вскакивает. Обувается и выходит из квартиры. — Мне пора работать. — Девушка отключает телефон. Скидывает в карман брюк и быстрыми шагами спускается по лестнице.
Сев в машину, Эльза прижимается лбом к рулю и думает. Долго думает. Штурм в голове заставляет опять неконтролируемому гневу вспыхнуть и ладони истерично ударяют по рулю, когда на миг она теряет контроль. Сигнальный звук пугает прохожих людей и те в страхе шарахаются в стороны.
Как же достало страдать по тому, кого даже не удается найти. Каждый ее чертов день начинался с того, что она видит перед глазами его лицо стоило сознанию включиться, а заканчивался с неисчезающим его образом в голове.
Быть может, на самом деле он давно умер, стал призраком и сейчас бесцельно бродит за ней куда бы она не пошла? Это бы все объяснило, но Скарлет лишь тяжело смеется с этой своей мысли. Джерар точно не умер. Она это чувствовала.
Такие как он, рожденные страдать, задерживаются в мире дольше всех. Одиноко тащат крест за спиной. Они не способны разделить эту ношу ни с кем рядом. Лишь тайно оберегают тех, кто им безмерно дорог, оставаясь для них незримыми.
Ей всегда казалось, что он где-то рядом. Скрывается за углами, в тени домов и деревьев. Его присутствие порой ощущается слишком сильно. Эльза лихорадочно оглядывается, всматривается в саму глубину ночи, но не находит там его.
Его нигде не было.
Она наводила справки через полицию. Платила деньги, чтобы узнавать о всех тех событиях, что не полосятся в новостной сводке. Платила деньги частным детективам, что по их мнению, были способны отыскать выброшенное кольцо на дне океана.
Порой, ей даже казалось, что она подобралась близко и вот-вот ухватится за его воротник, потянув на себя, но Фернандес был куда изворотливее. Он не просто убегал с мест происшествий. Он не оставлял следов. Постепенно ей началось казаться, что она медленно сходит с ума. А потом он исчез. Больше года продлилось затишье. В самые тяжелые моменты лишь болтающийся на шее жетончик твердил ей о том, что все действительно происходило и она не сошла с ума. Его звон как колокольчик выводил ее из темноты собственного сознания, когда она долго плутала в нем.
Эльза думала, что идет за ним по тропе из трупов, но всегда разочарованно натыкалась на других людей, не имеющих к нему никакого отношения.
Где он, чем занимается, с кем или на кого работает было за семью печатями окутано тайной и неизвестностью.
Эльза поднимает голову и видит брошенную на панели машины фотографию. Рука тянется к ней. Старому снимку, что она вытянула из фотоальбома почившего мужа, где он был запечатлен вместе с Уртир и Фернандесом. Эльза много раз видела ее, но эта мысль пришла в голову только сейчас.
В кишащей в голове каше, ей приходит идея. Бросив фотографию, Скарлет завела машину, сразу же выжимая педаль газа в пол, оставляя за собой высокое облако пыли. Но перед тем, как воплотить эту мысль в действие, было необходимо подготовиться.
***
Здание библиотеки величественно занимало большую площадь примыкающей к улице территории. Белые каменные стены со временем приобрели более сероватый оттенок с грязными разводами. Местами края облупились, становясь неровными и колючими. Внутри библиотеки расположились огромные стеллажи, простирающиеся вдоль всего первого этажа. Все они были плотно уставлены книгами с разноперстными обложками, тянущимися вдоль длинных секций. За разножанровыми полками с книгами, шли старинные журналы, в отдельный стеклянный стеллаж была спрятана фармокопея, привлекающая внимания любителей истории, а тем более — истории медицины. Эльза холодно проходит мимо, не замечая ничего вокруг. Ее правая нога при каждом шаге отдавалась болью, но девушка игнорировала и это чувство. Пройдя по длинному коридору, она попадает в следующую комнату. Старый деревянный паркет сменился низкокачественным линолеумом, в некоторых местах были протоптанные от старости дыры. Величественные книжные полки закончились и в ряд пошли компьютерные столы, сделанные из искусственной древесины. Каждый монитор был ограничен по бокам, не позволяя сидящим рядом людям подглядывать в соседние мониторы. Компьютерный класс — стал пережитком прошлого. В былые времена кабинет ломился от желающих провести здесь время, а сейчас, единственное, что садилось на стоящие стулья — пыль. Стоило кому-то из сотрудников библиотеки включить хотя бы один из компьютеров, поднимался звук, словно целый улей диких ос выходил на охоту. Лишь одно рабочее место отличалось. Стол стоял на месте смотрителя, был сделан из темной древесины, большой по размеру. Рядом с ним стоял дорогой стул, спинка которого при желании откидывалась назад, широкие удобные подлокотники. За столом расположились сразу три современных монитора, каждый из которых выполнял свою, неизвестную Эльзе, функцию. Отличало это место также и то, что в отличии от пустующих, за ним всегда сидел человек. Ее коротко остриженные голубые волосы были перевязаны желтой лентой. Белки карих глаз были просеяны красной сетью капилляров. Становилось понятно, что девушка вряд-ли спала этой ночью. — А я все думала, когда ты ко мне прибежишь. — Девушка не поворачивает головы, скорее визит Скарлет она заметила, едва Эльза появилась на парковке, выходя из машины. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться о доступе девушки к камерам. — Видела новости? — Эльза садится на рядом стоящее компьютерное кресло черного цвета. Стоило ей приземлится на него, дешевый пластик издал вымученный скрип, а спинка резко опустилась назад. — Нет, Гажил рассказал. — Девушка отводит глаза от монитора, надевая очки. В большой белой кружке был налит кофе, она делает глоток и сразу морщится. — Горький и холодный. — Над чем-то работаешь? — Скарлет поворачивается на стуле, собирает раскинувшиеся по спине волосы, перекладывая их на правое плечо. — Так, мелочи. — Девушка отмахивается, сворачивая несколько вкладок. — Зачем пришла? — Леви в лоб задает вопрос Скарлет, но ее прямолинейность уже ни капли не удивляет. — В последнее время, мы с тобой довольно много работали, но ты почему-то решила задать этот вопрос сейчас. — Скарлет смеется, тянет руку к карману, где обычно держит сигареты, но ощущает лишь пустоту. Потом вспоминает. — Эль, о тебе месяц не было новостей, а тут ты внезапно появляешься стоит лишь твоему красавчику стать звездой новостей. — МакГарден поворачивается лицом к Эльзе, встречается своим усталым взглядом с ее, грустно улыбается. Видит ее на сквозь. — Я уже собирала для тебя информацию о нем. Больше я не могу для тебя ничего сделать. — Хоть что-то. — Эльза достает из кармана зажигалку, откидывает крышку. Большое металлическое колесико запускает искру, но огонь не вспыхивает. — Любая зацепка. С какого здания был совершено выстрел, из какого оружия… — Огонь вспыхивает, обдает теплом большой палец. Скарлет подносит пламя к лицу и своим дыханием тушит его. — Ничего. — Леви разводит руками. — А хотя, я вспомнила, кое что действительно есть. — Скарлет раскрывает шире глаза, подходя вплотную к МакГарден. — Несколько недель назад, когда Дреяйр торжественно открыл свой центр, я кое что заметила. — Пальцы Леви ловко управляли мышью проныривая меж папок на компьютере. — Я не стала говорить тебе, потому что не была уверена, что это он, но теперь, когда труп Лаксуса лежит на холодном столу в морге, а Фернандеса обвинили в его убийстве, в этом есть связь. — Леви включает короткий видео-фрагмент с торжественного открытия. Одетый в черный смокинг Лаксус, держа в руках золотые ножницы, перерезал алую ленту. В этом видео не было ничего, что могло заставить Эльзу зацепиться за него, но то мгновенье, когда камера оператора случайно уходит в бок, заставило ее передумать. Под тенью густого дерева, вдалеке от происходящего торжества, стояла мужская тень. Камера запечатлела его всего на долю секунды, но ловкие пальцы МакГарден вовремя остановили видео, заставляя этому фрагменту застыть. Руки Эльзы затряслись, словно в судороге. Это точно был Джерар. Синие волосы, взъерошенные как всегда, торчали из-под накинутого на голову капюшона. Бордовая татуировка выглядывала на половину. — Это он! — Девушка ударяет ладонью по столу. — Точно он! — Размытое от слишком большего увеличения на экране компьютера изображение выглядит так, словно его собрали из крупных кубиков. — На этом все. — МакГарден сворачивает видео, словно забирает у Эльзы возможность дальше всматриваться в его лицо. — Мне нужна информация об Уртир Милкович. Все, что только сможешь разузнать. От родителей и друзей в песочнице до того с кем она танцевала на выпускном и кто лишил ее девственности. — Эльза, во что ты пытаешься ввязаться? — Леви отстраняется от компьютера, складывая руки в замок на груди. — С ней все также, как и с твоим дружком и мужем. Те пустые годы, что они провели на военном острове выжжены из базы данных. Их просто не существует. — Мне кажется, она может знать где Джерар. — Эльза устало опускается в кресло, прикрывая уставшие глаза. — Насколько всем известно, они расстались не в лучших отношениях. Джерар оставил свою подругу гнить в тюрьме, после того, как она подстрелила Симона. — Леви говорит вслух, позже осекается, понимая какие жестокие слова сейчас произнесла разом, но Скарлет не реагирует на них, словно сказанное было для нее не больнее комариного укуса. — У меня есть предчувствие насчет нее. — Скарлет сжимает губы в полоску. — Уртир любит его. Иначе она бы не выстрелила в Симона, который был ей таким же другом. — Рука снова тянется к карману, но не найдя внутри ничего, злобно скалится. — Что-то заставило ее выбрать сторону Джерара, а не Симона. — И ты думаешь она выбрала его из-за того, что любила попрыгать у него на члене? — Леви вскидывает бровь. Слова Эльзы не казались ей правдоподобными. — Может я ошибаюсь, но я помню ее ненависть к нему. Так ненавидеть может только тот, чьи чувства были преданы. — Скарлет вновь проходит комнату от окна к двери. — Я собираюсь поговорить с Уртир. Скарлет достает из кармана свернутые в колесо деньги и кладет их прямо под нос девушки. Через секунду они уже были перепрятаны в ее карман. — С тобой очень приятно иметь дело. — Говорит Леви. — Приходи завтра, все будет готово. — Если узнаешь что-то еще. — Эльза уходит, но оказавшись в дверях — оборачивается назад. — Позвони, я заплачу за любую информацию столько, сколько потребуется. — Ага, холодно отвечает Леви, возвращаясь к своим делам до появления Скарлет. Эльза садится в машину, едет в сторону своего кабинета. Как бы ей не хотелось бросить все и закончить день в баре Джувии, еще оставались дела. На телефоне горело непрочитанное сообщение от помощницы. — Помойте уже эту чертову вывеску! — Девушка врывается внутрь, где помимо администратора и скучающей с пилочкой в руках мастера маникюра, никого нет. — Да, мисс Скарлет. — Стоило Эльзе оказаться внутри, скука исчезла. Администратор сразу нашла стремянку, а мастер маникюра тряпку. Эльза не стала задерживаться, дав распоряжение работницам, она спустилась по черной лестнице вниз. В темном неосвещенном коридоре рассеивался голубой свет от кварцевой лампы в операционной. Пахло озоном и спиртом. Чем ближе она подходила к нужной двери, тем сильнее шумел стерилизатор. — Мисс Скарлет. — Высокая женщина с убранными в пучок светлыми волосами считала долларовые купюры раскладывая их по стопкам. — Барбара, я начну убивать, если сейчас же не найду сигарету. — Девушка моментально протягивает свою упаковку, убранную в карман белого халата и Скарлет выходит из операционной, попадая в длинный коридор. Пройдя по нему до конца, девушка закуривает. Наконец-то неунимаемая дрожь в руках отступила. Прижавшись спиной к стене, Скарлет опустилась вниз, присаживаясь на корточки. Выпускаемый дым рассеивался по длинному коридору, наполняя его словно облако. Забытая боль в ступне снова дала о себе знать неприятно саднив. — Мисс? — Барбара вышла вслед за ней, поджигая свою сигарету тоже. — Все в порядке? — Да. — Эльза прикрыла веки. Бушующий трепет постепенно унялся и она испытала невиданное спокойствие. Посмотрев на Барбару, Эльза увидела у нее в руках папку. — Что это? — Хотела показать вам. За прошедшую неделю, в городе было обнаружено несколько трупов и всех их кое что объединяет. — Девушка протягивает папку Скарлет и в тусклом свете, Эльза с трудом читает: Отсутствует почка… отсутствует печень… отсутствует легкое… отсутствуют глазные яблоки… — Хочешь поиграть в детектива? — Эльза отдает бумаги обратно в руки Барбаре, не углубляясь в подробности истории болезни. — Черный рынок продажи органов — не такая уж и редкость, особенно в нашем городе. — Скарлет бросает бычок на пол, накрывая сверху своим ботинком. — Это не все. — Барбара снова призывает Скарлет взять истории и посмотреть еще раз. При всем своем нежелании, девушка прогибается перед Бараброй и снова берет в руки бумаги. Глаза Эльзы бегло пробежали по листам и когда дошли до последней, веки широко раскрылись демонстрируя удивление. — Они все мне знакомы. — Эльза еще раз проверяет лица на фотографиях. — Они все — наши пациенты. — Скарлет говорит тихим, потухшим голосом. — Но как это возможно? — Быть может, кто-то специально наводит на вас подозрение? — Барбара забирает бумаги к себе в руки, не сводя глаз со Скарлет. — А может кто-то хочет очернить ваше имя? — Откуда у тебя эта информация? — Вчера мы с Кейтлин проводили патронаж пациентов за прошедший месяц месяц, меня удивило, что большое количество людей погибли в такие короткие сроки. У меня все еще остались связи в центральной больнице, пришлось немного заплатить, но удалось снять копии заключений о смерти. — Отдай мне их. — Эльза встает и уходит в даль коридора. Ее тихая поступь затихает и Барбара безмолвно следует за ней. На сегодня еще были дела, она обязательно подумает обо всем этом, но позже.***
Эльза переступила порог «Трех сирен», когда основной каст посетителей уже занимал свои места. Ее одинокий стул у барной стойки дождался, и вот она уже сидит на нем, а рядом в бокале плещутся кубики льда, плавающие янтарной жидкости. Первый бокал улетает одним глотком. Холодный виски приятно освежает горло, но после этого холода опускается терпкая теплота. Усталость ощущалась, словно на тело положили мешок с песком, но вот сна не было ни в одном глазу. — Выглядишь паршиво. — Грей стоял за барной стойкой, держа губами сигарету. — Спасибо, ты тоже ничего. — Скарлет нетерпеливо тянет бокал и вскоре он вновь наполняется. — А где Джу? — Джу занимается закупом, сегодня здесь только я. — Понятно. — Скарлет выпивает. Двух бокалов было недостаточно, чтобы опьянеть, но вполне хватило, чтобы расслабиться. — У меня есть пара вопросов. — Эльза не тянет разговор. Не для чего. — Мне уже не нравится. — Грей наклоняется ближе. Так, чтобы их разговор стал более приватным. Висящая над их головами лампа рассеивает тусклый желтый свет, откидывая длинные тени. — Знаешь этих людей? — Скарлет протягивает Фуллбастеру небольшую стопку с фотографиями. — Это же тот придурок с кухонным ножом, который вместе с братом устроили сцену в нашем баре? — Да. — Эльза откидывается на спинку высокого стула, наблюдая за дальнейшей реакцией Фуллбастера. — Этих я тоже знаю, они захаживали в наш бар. — Грей откладывал каждое просмотренное фото. — Мне не знакомы только эти два. Их что-то объединяет? — Грей протягивает Эльзе пачку, Скарлет берет сигарету в губы и Грей по-джентельменски зажигает для нее огонь. Оранжевый силуэт нежно коснулся теплом ее носа. — Их объединяет два известных мне факта. Первое — они все мои пациенты, — Скарлет выдыхает. — Второй — они все мертвы. — Грей вскидывает бровь. Сказанное ему уже не нравилось. Пахло неприятностями. — Ты перешла кому-то дорогу? — Грей из расслабленного быстро становится настороженным. Каждый присутствующий здесь мог следить за ними и их разговором. — Если они не укрывают у себя Фернандеса. — Девушка смеется. — То нет. — Насчет Джерара. — Грей в который раз меняется в лице. — Он вернулся в город. — В груди пробивается щелчок. Эльза уже знала это, но слова Фуллбастера внесли еще большую уверенность. — Откуда информация? — Девушка скидывает пепел в стоящую рядом переполненную пепельницу. — Заходил. — Глаза Эльзы широко распахиваются. Дыхание замирает, а по венам проходит морозный холод. Он струится по рукам и ногам, сковывая движения. Заставляет опять, в который раз, сокрушить сознание и довести себя до конвульсии. — Почему ты не позвонил мне? — Эльза вскидывает руки. Хочется взять Фуллбастера за воротник и прижать к барной стойке. — И что тогда? — Грей громко осекает девушку, что в мгновенье потеряла терпение. — Я бы приехала. — Эльза, мы говорим о Джераре, а не о Нацу. Думаешь он бы не заметил как я совсем невзначай набрал тебе сообщение? Или мои попытки удержать его здесь не наткнули на подозрение? — Эльза нервно проглотила скопившуюся слюну. Грей был прав и она это понимала, просто не хотела признавать. — Что ему было нужно? — Эльза ухватывается глазами в Грея и как бы ему не хотелось сказать неправду, любая попытка обмануть не останется незамеченной ею. — Эльза… Все это опасно для тебя, я не хочу чтобы ты в это впутывалась. — Грей! — Эльза с нескрываемой агрессией втаптывает недокуренную сигарету в пепельницу. От сильного давления белый кончик гнется и ломается. — Что нужно было от тебя Джерару? — Эльза повторила свой вопрос, демонстрируя Грею свое нетерпение. — Я не обязан говорить тебе. — Мужчина отходит назад. В желтом свете лампы глаза Скарлет выглядят кровожадно. — Грей, я прошу тебя. — Ее голос теряет необузданную ярость. Становится тихим, слабым и сломленным. Это заставляет сердце Грея торкнуть и пронести все через собственную призму. Он невольно ставит себя на место Эльзы, представляя как бы тяжело ему было, потеряй он Джу. — Он искал встречи с Ур на нейтральной территории. — Услышав ее имя, сердце Эльзы болезненно сжалось. Липкая неприязнь опустилась на спину и плечи. Она никогда не испытывала этого чувства, но быстро поняла, что это ничто иное как ревность. — И какое у него было к ней дело? — Голос трясется. Она тянется через барный стол за бутылкой, вытягивая ту из-под носа Фуллбастера. Толкает ненужный бокал в сторону, прикладываясь к бутылке с горла. Так легче. Видеть этот мир через горлышко бутылки. — Это мне неизвестно. Эльза складывает руки на барный стол, а на них кладет тяжелую голову. Туман опустился на глаза и разум. Все окружающие объекты потеряли четкость, плавая перед ней, словно рыбы в большом аквариуме. Наступает мимолетная темнота, в ней она видит его лицо. Чувствует, что окружающее пространство ненастоящее, но все равно тянется к его образу. Пытается коснуться рукой, но между ними непреодолимое пространство. Оно одновременно было ничтожным, казалось стоит только вытянуть ладонь, но в то же время, между ее кончиком пальца и его лицом простиралась бесконечность, не позволяющая приблизиться к нему. Она резко распахивает глаза, не понимая где находится. Грей, тусклый свет, стоящая перед лицом бутылка и все вновь собирается в пазл. — Ты опять не спала? — Грей говорит с укором, но понимает, что в этом нет ее вины. Просто его рядом нет. — Немного. — Эльза забирает бутылку и ковыляя к выходу, машет рукой, не оборачиваясь.***
Эльза с невероятным трудом открыла слипшиеся глаза. В машине было жарко, полуденное солнце уже вовсю полыхало, превращая и без того тесное пространства автомобиля в адский котел. Не было возможности потянуться, девушка уперлась больной ногой в педаль, испытав неприятную болезненность, а руками в крышу машины. Оглянувшись по сторонам, она снова откинула голову назад. Машина стояла прямо перед зданием библиотеки, где у нее уже была назначена встреча с МакГарден. Эльза тянется к телефону, смотрит на время. Последнее воспоминание было о том, как она, повернувшись к Грею спиной, покинула бар, но вот что заставило ее провести здесь ночь — оставалось загадкой, решать которую девушка не собиралась. Что было весьма замечательно — впервые за долгое время ей удалось проспать больше двух часов. Похлопав рукой по пустым карманам, девушка разочарованно вспомнила о закончившихся сигаретах. Выругавшись про себя, она вышла из машины наконец-то имея возможность вытянуться в полный рост. Пройдя по длиной лестнице, Эльза попала в зал библиотеки, где вопреки полного отсутствия кондиционеров, было холодно. Эльза ловко проходит по выученному маршруту, следуя прямо к рабочему месту Леви. — Ты рано. — Леви словно не уходила. С их прошлой встречи разве что мешки под глазами МакГарден стали больше и это сильно бросалось в глаза, благодаря маленькому росту и слишком светлой кожи. — Я подожду, если нужно. — Эльза садится на один стульев, вынимая из кармана зажигалку. Крышка открывалась и закрывалась, издавая щелк. Эльзу успокаивал этот звук. — Все готово. — Девушка кидает на край стола парку с документами и Эльза отбрасывает зажигалку, теряя на время к ней интерес. — Как ты и просила, информация об Уртир Милкович. Вряд-ли ты найдешь там что-то достаточно компромативное, но я свою работу сделала. — МакГарден тянет ладонь и вскоре Скарлет кладет в нее стопку долларовых купюр крупным номиналом. — Обожаю с тобой работать. — Эльза проверяет первую страницу. Фотография сходится с тем лицом, что она запомнила. Стоило дверям схлопнуться, МакГарден облегченно выдыхает. Шум шагов отдалялся все больше и вскоре девушка перестала слышать ее поступь. Она расслабилась и позволила прикрыть глаза, как внезапно ощутила неприятную ткань перчатки на своих губах и сжатую локтем шею. Сонная нега, осевшая всего на мгновенье тут же отступила. Прикрытые глаза широко распахнулись. Из рта пытался вырваться крик, но рука незванного гостя плотно прижимала ладонь, позволяя лишь сдавленно мычать. — Сейчас отпущу, но стоит тебе издать хоть какой-то писк, я тебя вырублю и мы продолжим разговаривать в другом месте. — Напавший стоял за спиной. Леви не видела его лица, но чувствовала, что он ее хорошо видит и понимает. Девушка несколько раз кивнула головой и вскоре большая ладонь медленно отстранилась от ее лица, а локоть разжал шею. Девушка отдышалась. Все это время она боялась повернуться или сделать любое нежеланное движение. — Кто ты? — Набравшись смелости, задает вопрос в пустоту. Она чувствует его присутствие сзади, его аура накладывала на плечи и спину тяжесть, но на удивление, совсем не слышала его шагов. — Всего лишь стрелок. — С сарказмом отвечает мужчина, чей голос ей кажется отдаленно знакомым. Леви медленно поворачивается на кресле за спину, внимательно всматриваясь в лицо пожаловавшего к ней гостя. — Все военные так тихо ходят? — Леви совсем не слышала его шагов. Он словно парил в воздухе, не наступая ботинком на пол. — Пришел дать мне автограф? — Стоило ей узнать его, смелости прибавилось. Вряд-ли Джерар Фернандес пришел сюда, чтобы убить ее. При желании он, конечно, мог это сделать, но вряд-ли она была ему интересна как мишень. — Для такой мелочи, ты достаточно смело разговариваешь. Если говоришь со мной как мужчина, готова ли ты, как мужчина, отвечать за свои слова? — Леви напряглась, его грубый тон заставил девушку вжаться в кресло. — Что тебе нужно? — Девушка медленно поворачивает голову к монитору, пытаясь по камерам найти Скарлет. — Что ты дала Эльзе? Какую информацию она попросила у тебя? — Джерар сидел в кресле, раскинув ноги в стороны. — Я не делюсь информацией, которую выдаю своим клиентом. — Рука Леви тянется к мыши на компьютере, но Ферандес выудив пистолет, стреляет прямо в нее. Компьютерная мышь разбивается на части, в столе образуется дыра с неровными краями, кишащая занозами и зазубринами. Вопреки ожиданию, звук выстрела подавляемый глушителем, не раздался эхом по длинным коридорам библиотеки, оставаясь запертым лишь в этих четырех стенах. — Твою мать! — Девушка резко убирает руку, понимая насколько близко пуля была к ее ладони. — Что Эльза унесла в конверте? — Спокойным, но нетерпящим отказа голосом повторяет свой вопрос Джерар. — Если я буду раскрывать секреты своих клиентов, то потеряю их всех. Мой бизнес построен на честном слове. — Девушка поворачивается в сторону Фернандеса. — Меня не интересует твой бизнес, как и целостность твоих конечностей. — Фернандес кладет руку держащую пистолет на свое колено, но даже такой жест не позволяет МакГарден ощутить себя в безопасности. — Эльза проигнорировала тысячу способов повернуть свою жизнь в лучшую сторону, предпочтя следовать за тобой по тропе из трупов. — Красиво говоришь. Но поверь мне, твоя складная речь — последнее, что я хочу сейчас услышать. Я задаю вопрос — ты отвечаешь. И так как я его уже задал, тебе нужно только ответить. — Гажил тебе столько раз помогал… — Леви кусает губу. Фернандес оказался не таким, как описывал ей его Редфокс и каким она запомнила его при паре коротких встреч. — Да. И я здорово ему за это платил. — Фернандес достает из нагрудного кармана сигарету, удерживая ее губами. Свободная рука суетливо пускается по карманам в поисках зажигалки, но ничего не находит. — Это твоя? Позаимствую. — Взгляд Фернандеса улавливает серебряную зажигалку, лежащую на краю стола МакГарден. Джерар протягивает к ней длинную руку, открывая крышку. — Кажется, ее нужно заправить. — Колесо прокручивалось несколько раз, но желанный огонь не вспыхивал. — Черт возьми! — Мужчина стучит ею о ладонь и пламя наконец разгорается перед его лицом. — Какая красивая! — Джерар закрывает крышку, поворачивая ее лицевой стороной к себе. От неожиданности того, что он только что узрел, рука роняет зажигалку, а на ладони словно остается ожог. — Откуда она у тебя? — Мужчина поднимает с пола. Пальцы в черных перчатках аккуратно закрывают и открывают крышку. Большой палец проводит по контуру крыльев, очерчивая каждую линию. В груди защемило, закрывая глаза, он вновь все увидел. Их лица, массивные коридоры огня, слезоточивый дым, агонию, смерть. — Это не моя. Наверняка кто-то забыл. — Леви не чувствует того буйства эмоций, что за секунду испытал Фернандес. Все его беспокойства были хорошо накрыты маской лживого безразличия. — Кажется я видела ее у… — Леви, я забыла здесь свою зажиг… — Слова обрубились на полуслове. Едкая ядовитая тишина заполнила комнату. Скарлет смотрит вперед, видит перед собой Фернандеса. Два минувших года совсем его не изменили. Ни капли. Эльза делает короткий шаг вперед, ноги сковывает в коленях. Джерар стоял приткнувшись спиной к стене, крутил в руках сигарету. — Твою ж мать! — Фернандес скалится. Встречаться с Эльзой не входило ни в какие (даже самые неудачные) его планы. Увидеть ее — было величавшее благословение, но вместе с тем, стирало в пыль все его старание исчезнуть из ее жизни. Таким было его последнее вымученное предназначение — оставить Эльзу Скарлет. Дать ей возможность обрести тихую гавань в душе, познакомится с мужчиной, завести ребенка и обязательным пунктом было — состариться. С ним это было невозможно. Он как магнит притягивал к себе неприятности, страдания, смерть. Эльза заслужила другого. Сквозь сведенные тягостью ноги, Скарлет делает несколько шагов вперед. По лицу не покатились слезы, кажется она уже выплакала их все. Лишь звонкий шум в ушах, затмевающий все посторонние звуки отдалял ее от реальности. — Это все, что ты скажешь? — Девушка сокращала расстояние медленно. Словно хищник, подбирающийся к жертве, которую долгое время преследовал. — Ты хочешь услышать что-то конкретное? — Фернандес уходит в сторону, пытается держать дистанцию. — Леви, не оставишь нас ненадолго вдвоем? — МакГарден молча выходит. Ей и самой не хотелось здесь присутствовать меж этих двух молний. — Я хочу другого. — Эльза огибает компьютерный стол, оказываясь прямо перед его лицом. Ладонь была занесена для удара, но Скарлет медлила. Джерар выглядел слишком спокойно. Это разрушало ее только окрепшую уверенность. — Не боишься? — Эльза продолжает держать замах, но Фернандес и не думал защищаться. — Я боюсь совсем других вещей, Эльза! — Спокойный голос накрывает девушку словно одеяло. — Решайся! — Его крик призывает к действию и Скарлет ударяет Фернандеса занесенной ладонью по щеке со всей имеющейся у нее силы. Голова Фернандеса едва поворачивается в сторону, на щеке остается красный отпечаток пальцев. Джерар улыбается одним уголком губ. Его руки берут ладонь Эльзы и нежно проводят по горящим пальцам. — Сильно больно? — Джерар снимает перчатку и от прикосновения кожа к коже у Эльзы вспыхивают щеки. От злости или смущения — непонятно. — Что за бред ты несешь? — Скарлет выдергивает ладонь, продолжая смотреть на Фернандеса. Как она была рада тому, что собственная злость одержала вверх и Джерар получил то, что заслуживает. — Ты исчез! Я искала тебя два года! Мы все тебе искали. — Знаю. — Джерар отходит дальше, садится в кресло и снова закуривает. На него смотрел полный волнения бешеный взгляд девушки. — Пора было понять, я не хотел, чтобы меня нашли. — Скарлет снова сокращает расстояние между ними. Выхватывает из его рта сигарету и тянет к себе, но Джерар перехватывает ее руку, сжав запястье. — От тебя требовалось не искать меня! Ты должна была начать новую жизнь, выйти замуж, родить ребенка, а что я узнаю по возвращению сюда? На деньги, что я тебе оставил ты открыла подпольный кабинет? — Фернандес сильнее сжимает запястье Эльзы, сигарета падает на пол. Горящий кончик оставляет на полу черную точку и потухает. Его пристальный взгляд прожигал Скарлет насквозь. Собственные глаза выдавали скопившуюся злость и недовольство. — Да черта с два! — Скарлет пытается вытянуть свою руку, но Джерар слишком крепко держал ее за запястье. — Эльза, как можно быть такой безрассудной? — Фернандес отпускает. На фоне злости в нем появляются оттенки отчаянья и они обескураживают девушку сильнее вспышки гнева. Эльза попятилась назад, когда Джерар пошел прямо на нее. Шаги прекратились, когда за спиной оказалась твердая стена. Джерар все приближался и вскоре настиг ее, расставив по правую и левую сторону свои руки. В его взгляде помимо злобной заботы и чего-то страдальческого, она улавливает хорошо знакомую ей надменную наглость. Эльза блаженно прикрывает глаза, пытаясь сосредоточиться на собственных чувствах. Сердце так бешено стучало, что вот-вот вылетит из груди. Дыхание давно было ни к черту — сбитое, глубокое и шумное. В руках — дрожь, в ногах — спазм. В голове — хаос. Все, что она хотела ему сказать, представляя их встречу, мигом забывается. Не помогли многочисленные репетиции в голове и заучивание наизусть. Она искала его каждый день, но не ожидала встретить здесь, оттого все припасенные слова покидают голову. Рука Джерара тянется к ее груди, хватая в кулак жетончик. Эльза напрягается, когда чувствует впившуюся в шею цепь. — Не забирай его у меня. — Жалкий голос пробивает на дрожь. Фернандес чувствует в каждом сказанном слове столько боли и одинокого страдания, что от злости сжимает зубы и челюсть. — Пока он с тобой, ты не начнешь новую жизнь. — Фернандес тянет сильнее. Эльза чувствует как мелкие звенья сильне впиваются в кожу. Это ощущается словно он просунул руку в ее тело и прямо сейчас намеревается вырвать важный орган. — Я не перестану тебя искать, даже забери ты вместе с ним мои воспоминания. — Ладонь Эльзы перехватывает жетончик и тянет на себя. Джерар ненароком встретил ее взгляд, и рука его разжалась, словно под влиянием гипноза. Он не смог противостоять ей.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.