Call out my name

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
Call out my name
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После ссоры Чан и Хёнджин оказываются на грани разрыва. Мучимый чувством вины, Чан пишет песню, раскрывая всю глубину своего раскаяния и любви. Эта песня становится мольбой о прощении, надеждой на воссоединение. Смогут ли они преодолеть гордость и страхи, чтобы снова быть вместе? История о прощении, искуплении и всепобеждающей силе любви, вдохновленная песней “Call Out My Name” The Weeknd.
Примечания
Первая работа с попытками написания постельной сцены Искренне надеюсь, что это не совсем кринж Тгк: https://t.me/cherryrain_f
Читать онлайн Отзывы

***

      Студия Чана тонула в полумраке, освещённая лишь слабым светом монитора, пляшущим на стенах и уставшем лице лидера Stray Kids. Холодный осенний ветер, ворвавшийся в щель приоткрытого окна, нёс с собой запах увядающих листьев и предчувствие скорой зимы, добавляя ощущения тоски и одиночества в и без того давящую атмосферу. На столе царил творческий беспорядок: разбросанные листы с исчёрканными текстами, нотная тетрадь с небрежно набросанными аккордами, и, словно надгробный камень ушедшей продуктивности, одинокая кофейная кружка, застывшая в безмолвном укоре.              Уже который день Чана преследовал творческий кризис. Слова не желали складываться в стройные рифмы, мелодии упорно ускользали, оставляя после себя лишь раздражающую какофонию хаотичных звуков. Он чувствовал себя опустошённым, словно кто-то выкачал из него все силы и вдохновение, оставив лишь оболочку, способную лишь механически перебирать струны гитары.              Но причина его мучений крылась не только в творческом застое. Настоящей причиной его страданий была ссора с Хёнджином, которая, словно ядовитый корень, проросла в его сердце, отравляя каждую мысль и каждое чувство.       Они поссорились из-за пустяка, из-за какой-то нелепой мелочи, раздувшейся до масштабов вселенской трагедии. Усталость после изнурительных репетиций, накопившееся напряжение перед предстоящим камбэком, банальное недопонимание – все это слилось в гремучую смесь, взорвавшуюся в самый неподходящий момент. Чан, уставший и раздраженный, сорвался на Хёнджине, наговорив ему обидных слов, о которых теперь горько сожалел.              Он помнил каждую фразу, каждую интонацию, каждый жест. Он видел, как в глазах Хёнджина гаснет свет, как его лицо искажается от боли и обиды. Он видел, как Хёнджин отворачивается от него, пряча слезы, и как, хлопнув дверью, уходит, оставляя Чана наедине со своей виной и терзаниями.       Чан и Хёнджин были больше, чем просто коллеги по группе, больше, чем просто друзья. Они были связаны невидимой нитью, сотканной из общих целей, пережитых трудностей и глубокого взаимного уважения. Они прошли вместе через огонь и воду, поддерживали друг друга в трудные моменты, делили радости и горести. Они были словно две половинки одного целого, дополняющие и поддерживающие друг друга.       Но в последнее время что-то изменилось. Между ними словно выросла невидимая стена, воздвигнутая из недосказанности, обид и страхов. Чан чувствовал, как Хёнджин отдаляется от него, как между ними появляется пропасть, которую он не знает, как преодолеть.              Он боялся признаться себе в том, что теряет Хёнджина, боялся остаться один, без его поддержки, без его понимания, без его любви. Он знал, что Хёнджин тоже страдает, но гордость, эта проклятая гордость, не позволяла им сделать первый шаг навстречу друг другу.              В голове Чана всплыли слова песни, случайно услышанной им в машине несколько дней назад. Это была песня “Call Out My Name” The Weeknd. В этих словах он увидел отражение своих чувств, своей боли, своего раскаяния. Он понял, что это именно то, что он хочет сказать Хёнджину, то, что он не может выразить словами.              “Call Out My Name,” - эхом отдавалось в его голове. “Call out my name when I kiss you so gently, I want you to stay…”              Чан схватил гитару и, закрыв глаза, начал наигрывать мелодию, подбирая аккорды, которые отражали его душевное состояние. Его пальцы, обычно уверенно перебирающие струны, сейчас дрожали от волнения и тоски. Он пел, еле слышно, словно боясь нарушить тишину студии, словно боясь, что его голос донесётся до Хёнджина и раскроет его тайные чувства.       Он пел о своей вине, о своем раскаянии, о своей готовности отдать все, лишь бы вернуть Хёнджина. Он пел о том, что всегда будет рядом, что всегда придёт на помощь, что он всегда будет его опорой и поддержкой. Он пел о том, что готов взять на себя всю вину, лишь бы только Хёнджин простил его и вернулся.              Он пел с такой страстью, с такой болью, с такой любовью, что его голос дрожал от эмоций. Он пел, словно в последний раз, словно от этого зависела его жизнь. Он пел, обращаясь к Хёнджину, посылая ему свою мольбу о прощении и надежду на воссоединение.              Закончив песню, Чан почувствовал опустошение, словно из него выкачали всю энергию. Он опустил голову на руки и заплакал, выплакивая свою боль, свою вину и свою любовь. Слезы текли по его щекам, оставляя мокрые следы на рукавах толстовки. Он чувствовал себя потерянным и одиноким, словно корабль, лишенный компаса и брошенный в штормовом море.              Внезапно он услышал тихий, почти неслышный стук в дверь. Чан поднял голову, вытирая слезы тыльной стороной ладони, и увидел на пороге Хёнджина.              Хёнджин стоял в дверях, словно призрак, бледный и измученный. Он молча смотрел на Чана, его глаза были полны слез и боли. Он слышал песню, слышал каждое слово, прочувствовал каждую эмоцию. Хёнджин понял, что Чан искренне раскаивается, что он по-настоящему любит его и нуждается в нем. Он понял, что Чан готов пойти на все, лишь бы вернуть его.              Без слов Хёнджин подошёл к Чану и опустился на колени рядом с ним. Он обнял его крепко-крепко, прижимая к себе и позволяя ему выплакаться на своём плече. Он гладил его по спине, словно успокаивая маленького ребёнка, который напуган и растерян.              - Я тоже скучал, - прошептал Хёнджин, его голос дрожал от слез.              В этот момент все обиды и недоразумения, словно по волшебству, развеялись, словно туман под лучами солнца. Они снова были вместе, снова были рядом, и их любовь была сильнее любых ссор и разлук. Они молчали, просто наслаждаясь близостью друг друга, чувствуя, как между ними восстанавливается та невидимая связь, которая так долго была нарушена. В этот момент они поняли, что ничто не может их разлучить, что они предназначены друг другу и что их любовь будет длиться вечно.              Освободившись из плена искренних, исстрадавшихся объятий, Чан, словно ощупывая рану, провёл кончиками пальцев по мокрым от слез щекам Хёнджина. В его взгляде читалось глубокое раскаяние, смешанное с нежностью, которую он так долго держал в себе.              - Прости, - прошептал он, и слова эти, вырвавшись из глубины души, прозвучали скорее как мольба, нежели как простое извинение.              Хёнджин, покачав головой, приложил дрожащий палец к губам Чана, словно запечатывая эти слова, отпуская их в прошлое.              - Не нужно. Все хорошо, - ответил он, и в его голосе не было ни тени обиды, лишь искреннее прощение и всепоглощающая любовь. Но тишина, повисшая между ними, ощущалась иначе. Она уже не давила грузом вины, а наэлектризовала пространство, наполняя его предвкушением чего-то большего, чего-то давно желанного.              Поддавшись невидимому импульсу, Чан снова приблизился, его движения были медленными, опасался спугнуть птицу, только начавшую доверять его рукам. Сначала его губы коснулись лба Хёнджина, нежно и трепетно, словно благословляя его на избавление от душевной боли. Затем он скользнул по щеке, ощущая под пальцами лёгкий трепет кожи, и остановился на подбородке, мягко приподнимая его, словно предлагая раскрыться навстречу чему-то новому. Каждый поцелуй был посланием – нежности, раскаяния и обещания больше никогда не причинять боли.              Хёнджин отвечал на его ласку, обвивая шею Чана руками, прижимаясь ближе, стремясь впитать в себя его тепло, его запах, его любовь. Он чувствовал, как напряжение постепенно покидает его тело, растворяясь в волнах тепла, исходящих от Чана. Остатки обид, словно песок, утекали сквозь пальцы, уступая место лишь желанию быть ближе, чувствовать его прикосновения, слышать его дыхание.              Поцелуи становились все более жадными, более требовательными. Чан, будто обезумев от желания, обхватил лицо Хёнджина руками, углубляя поцелуй, позволяя их языкам сплестись в страстном танце. Он чувствовал вкус солёных слез на губах Хёнджина, ощущал его трепет, его страх и его безудержную любовь, все смешалось в этом бушующем океане чувств.              Без лишних слов, повинуясь древнему инстинкту, их тела стали тянуться друг к другу, словно магниты, преодолевая все преграды, стремясь к полному слиянию. Чан, не разрывая поцелуя, нежно повалил Хёнджина на видавший виды диван в студии, нависая над ним, осыпая его лицо поцелуями, стараясь загладить каждую морщинку, возникшую от переживаний.              - Хёнджин, - прошептал Чан, глядя ему в глаза, полные любви и желания, но и в которых ещё проглядывала тень неуверенности.       - Ты хочешь этого?              Этот вопрос, прозвучавший как приговор, повис в студии, требуя честного и недвусмысленного ответа. Хёнджин на мгновение замер, вспоминая ссору, боль, страх потери. Эти тени прошлого пытались удержать его, не дать полностью отдаться настоящему. Но затем, утонув во взгляде Чана, в котором отражалось все его раскаяние и безграничная любовь, он отбросил все сомнения.              Он кивнул, едва заметно, доверяя ему своё тело, свою душу, свою любовь.              На этот раз Чан ответил ему нежным поцелуем, медленно спускаясь к его шее, осыпая поцелуями каждый сантиметр кожи, словно отмечая территорию, которую он больше никогда не позволит никому занять. Его губы скользили к шее, а затем ниже, к ключицам, вызывая у Хёнджина дрожь и тихие стоны, которые эхом отдавались в полумраке студии. Он не торопился, хотел, чтобы Хёнджин чувствовал себя любимым и желанным, хотел стереть все воспоминания о боли и заменить их на сладостные ощущения.              Дрожащие пальцы Чана, словно непослушные ученики, с трудом справлялись с маленькими перламутровыми пуговицами на рубашке Хёнджина. Каждое неуверенное движение выдавало его волнение, его трепетное отношение к моменту, к человеку, которого он едва не потерял. Но постепенно, с каждым расстёгнутым замком, неуверенность уступала место нарастающей решимости, словно возвращая контроль над своими чувствами и над ситуацией.              Когда последняя пуговица была побеждена, Чан медленно развёл полы рубашки, обнажая перед собой грудь Хёнджина. Кожа его была бледной в полумраке студии, словно мраморная статуя, но испещрённая тонкими линиями вен, пульсирующих в такт его учащённому дыханию. Чан не мог оторвать глаз от этой картины, заново открывая для себя красоту и уязвимость человека, которого любил больше всего на свете.              Затаив дыхание, он нежно провёл ладонью по гладкой коже, начиная от ключиц и опускаясь ниже, к сердцу. Под его пальцами он ощущал, как учащается дыхание Хёнджина, как его грудь вздымается все сильнее и сильнее. И самое главное, он чувствовал, как под его ладонью бешено колотится сердце Хёнджина, словно пытаясь вырваться из груди и слиться с его собственным.              Это сердце, которое он едва не разбил своей глупостью и своим эгоизмом. Сердце, которое сейчас билось так сильно, так отчаянно, боясь, что он снова уйдёт. И это осознание, удар молнии, пронзило Чана, заставляя его ещё сильнее жаждать Хёнджина, доказать ему свою любовь, свою преданность, свою готовность быть рядом всегда.              Хёнджин, захлёбываясь от нахлынувших чувств, не мог сдержать дрожь, которая охватила все его тело. Он чувствовал прикосновения Чана, словно электрические разряды, пронзающие каждый его нерв, каждую клеточку его кожи. Это было одновременно больно и приятно, как будто возвращение к жизни после долгой и мучительной болезни.              Инстинктивно, он обвил тело Чана ногами, прижимая ближе, ища защиты от надвигающейся бури эмоций. Боялся отпустить его, боялся, что, как только он ослабит хватку, Чан исчезнет, словно мираж, оставив его снова в одиночестве и пустоте.              Он тянулся к Чану, как цветок к солнцу, жадно ловя каждый его поцелуй, каждый его вздох, каждым своим движением показывая, как сильно он его хочет, как сильно он в нем нуждается. Он не говорил ни слова, доверяя своему телу выражать то, что не могли выразить его губы. Его стоны, тихие и прерывистые, звучали как мольба, как признание в любви, как крик отчаяния, смешанный с надеждой.              Он обвивал его шею руками, зарываясь пальцами в его волосы, притягивая к себе, желая слияния, полного и безоговорочного. Он царапал его спину, оставляя на коже красные следы своей страсти, помечая его, заявляя права на него, говоря: “Ты мой. Только мой”.              В этот момент для них не существовало ничего, кроме них двоих. Мир вокруг перестал существовать, растворившись в бурлящем океане чувств. Они были два заблудших путника, нашедшие друг друга в бушующей буре, и теперь, наконец, обрели долгожданный покой и умиротворение в объятиях друг друга.              Сброшенная одежда, словно сброшенная кожа, валялась на полу, признак освобождения от всех условностей и запретов. Теперь перед ними предстали два обнажённых тела, лишённых всякой защиты, готовых отдаться друг другу целиком и полностью. Их кожа, бледная в полумраке студии, горела, охваченная внутренним пламенем, отражая всю ту страсть и жажду, что клокотали в их душах.              Чан смотрел на Хёнджина, как будто видя его впервые, словно заново открывая для себя его красоту и совершенство. Он видел, как под его кожей бьётся пульс, как учащенно поднимается его грудь, как в его глазах отражается весь спектр эмоций - страх, нежность, любовь и безудержное желание. В этот момент он чувствовал, что они едины, что их тела и души слились в единое целое, неразделимое и бесконечно любящее.       Он опустился на колени перед Хёнджином, нежно целуя его живот, бедра, колени, словно поклоняясь божеству. Он чувствовал, как Хёнджин дрожит от его прикосновений, как его тело изгибается в предвкушении.              Затем, поднявшись, он аккуратно раздвинул его ноги, глядя в его глаза с мольбой и надеждой. Он хотел убедиться, что Хёнджин действительно готов, что он действительно хочет этого, что он доверяет ему свою боль и свою радость.       Увидев в его глазах лишь любовь и доверие, Чан нежно вошёл в него, медленно, осторожно, стараясь не причинить боли. Он почувствовал лёгкое сопротивление, затем тепло и влагу, и, наконец, их тела соединились в едином порыве.              Хёнджин застонал, обвивая тело Чана руками и ногами, приковывая его к себе, не давая ему уйти. Он чувствовал, как всё его тело горит, как каждый его нерв пульсирует в такт их движениям. Он закрыл глаза, отдаваясь на волю чувств, позволяя Чану вести его в неизведанные дали наслаждения.       Они двигались в унисон, словно два опытных танцора, оттачивающих свою партию. Каждое движение, каждый вздох, каждый поцелуй говорил о любви, о прощении, о воссоединении. Они словно заново открывали друг друга, узнавая свои тела, свои желания, свои потребности. Они шептали друг другу слова любви и нежности, признаваясь в своих чувствах, клянясь в верности и преданности.              Постепенно, их движения становились все более быстрыми, более страстными, более отчаянными. Стоны и шёпоты наполнили студию, заглушая все остальные звуки. Их тела извивались в ритме страсти, теряя контроль над собой, отдаваясь на волю инстинктов. Они царапали друг друга, кусали, ласкали, пытаясь выплеснуть всю ту энергию, что накопилась в их душах.              Их дыхание участилось, их сердца бились в бешеном ритме, их тела покрылись испариной. Они чувствовали, как приближается кульминация, как нарастает волна страсти, готовая захлестнуть их обоих.              Они кончили одновременно, взлетев на вершину горы и растворившись в ярком свете. Их тела содрогнулись в конвульсиях, из их уст вырвались громкие стоны, и, наконец, они обмякли, обессиленные и удовлетворённые.              Они лежали, обнявшись, в полумраке студии, чувствуя, как их сердца бьются в унисон, как их дыхание постепенно успокаивается. Все обиды, все недоразумения, все сомнения остались позади, растворившись в пламени их страсти.       Теперь были только они, их любовь, их счастье и их обещание больше никогда не расставаться.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать