Автор оригинала
lewisshamilton
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/70164676/chapters/182179416#main
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Агент 44, — спокойно приветствует его Боно, — как успехи? — Отлично, — сухо отвечает Льюис под раскаты грома на заднем плане, пока дождь усиливается. — Оказывается, король — придурок. Или же: Льюис — агент МИ-6 под прикрытием, Нико — король Германии, и кто-то хочет совершить покушение на короля.
Часть 5
23 июня 2026, 02:00
— Послушай, Себ, мне правда нужно встретиться с ним снова, — начинает Льюис, крутя в руках ручку и многозначительно глядя на Себа. — Нам нужно поговорить нормально, без споров и без этой его вечной спешки на следующую встречу. Пожалуйста.
Себ отрывается от ноутбука и медленно кивает:
— Пожалуй, ты прав. Дай мне посмотреть, что можно сделать.
Он косится на лежащий рядом планшет, листает что-то похожее на календарь, а затем усмехается, глядя на Льюиса:
— Можешь пообедать с ним сегодня, он во дворце.
Льюис с облегчением выдыхает и слегка улыбается:
— Спасибо. И ещё, мне понадобится его расписание, пожалуйста. Я не могу планировать наряды, если даже не знаю, какие мероприятия у него запланированы на каждый день.
Сегодня понедельник. Они сидят на небольшой террасе прямо у кабинета Себа, ведь погода стала ещё лучше, чем вчера перед грозой. Льюис захватил с кухни две чашки кофе перед тем, как прийти к Себу на занятия по немецкому языку и этикету. Он понимает, что это его единственный шанс узнать о передвижениях короля. Не то чтобы он мог сопровождать его на большинстве встреч — для этого нет официальной причины, — но ему бы очень помогло просто знать, где король находится в любой момент времени.
Себ колеблется, услышав эту просьбу, и делает глоток кофе. Слева высится раскидистое дерево, дорожка огибает здание и уходит вперёд, к корпусу для персонала. По обе стороны она высажена идеально подстриженными розовыми кустами, а впереди расстилаются бескрайние сады, где в лучах солнца искрится и блестит вода в канале.
Где-то вдали один из садовников косит газон, щебечут птицы, и Льюис нетерпеливо переминается на стуле. Этим утром он остановил свой выбор на простом чёрном шерстяном топе без рукавов с V-образным вырезом и тёмных джинсах, дополнив образ массивной серебряной цепочкой, солнцезащитными очками и кольцами на пальцах.
Себ прочищает горло:
— Он что, не может просто надевать приличную рубашку на все мероприятия?
— Нет? — Льюис смотрит на него с лёгким недоумением.
Себ глубоко вздыхает:
— Ладно. В конце концов, Кими проверил тебя как надо, так что всё в порядке.
— Вообще-то, вы дали мне доступ в личные покои короля уже на второй день, — сухо замечает Льюис. — Если вы переживаете из-за безопасности и секретной информации, то это кажется куда большим риском, чем доступ к его расписанию.
Губы Себа дёргаются в улыбке:
— Справедливо. Я только что переслал его тебе, посмотри, поможет ли это.
Льюис открывает документ, прикреплённый к последнему письму Себа, и его глаза быстро пробегают по строчкам расписания.
Понедельник
10:00: Посещение открытия нового дома престарелых в Обергизинге, Мюнхен
13:00: Обед с Льюисом во дворце
Вторник
19:00: Благотворительный концерт фонда Isar Foundation в Гаштайге, Мюнхен
Среда
09:00: Онлайн-встреча с канцлером Германии во дворце
12:00: Торжественный обед в фонде Horizon Foundation, Аугсбург
16:00: Посещение открытия нового бассейна в Богенхаузене, Мюнхен
Четверг
09:00: Завтрак с учениками начальной школы имени Эриха Кёстнера в Максворштадте, Мюнхен
13:00: Торжественный обед с премьер-министром Баварии Зёдером в баварском парламенте
Пятница
10:00: Присутствие на заседании баварского парламента
14:00: Открытие нового научного корпуса Мюнхенского технического университета в Гархинге.
Что ж, Его Величество определённо занят. Льюис снова переводит взгляд на Себа:
— А как насчёт времени, когда у него нет встреч?
— В основном бумажная работа и внутренние совещания, — объясняет Себ. — В конце концов, ему всё ещё нужно управлять страной. Мы также оставляем окна для спонтанных мероприятий, которые могут возникнуть. От короля ждут, что он будет представлять страну и общаться с населением, так что случаются государственные визиты. Ещё он проводит дипломатические и политические аудиенции, а также принимает людей, которые добились выдающихся достижений в своих областях.
Льюис задумчиво мычит и снова листает расписание. Пока что он сосредоточен только на первой неделе июня. Он касается строчки с благотворительным концертом, который состоится завтра вечером, и показывает экран Себу:
— Вот видишь, он не может надеть на концерт то же самое, что и на открытие нового бассейна. Два совершенно разных повода, которые требуют абсолютно разных нарядов.
По крайней мере, все его мероприятия на ближайшие пару дней пройдут в районе Мюнхена. Льюис снова смотрит на Себа, напрочь забыв об уроке немецкого:
— На этой неделе он не в Берлине?
— Он там нечасто бывает, — отвечает Себ и делает глоток кофе. — Обычно раз в месяц. Сейчас июнь, а в конце июля парламент уходит на летние каникулы. Но даже в течение года он летает туда редко, только ради важных законопроектов.
— Понятно, — бормочет Льюис и быстро пролистывает июнь и июль в расписании. Ему понадобится примерно день, чтобы заучить все предстоящие мероприятия. Он синхронизирует свой календарь с королевским, а затем мысленно перебирает вещи, которые купил в «Giordano & Montmorency».
Некоторые из выбранных им вещей определённо подойдут для пары мероприятий, но вот завтрашний вечер… Королю нужен приличный костюм, и без этого никак не обойтись. То, что у него есть сейчас, не идёт ни в какое сравнение — костюмы, которые Льюис видел в гардеробной, были, честно говоря, просто ужасными.
Он сверяется с прогнозом погоды на ближайшую неделю и начинает делать пометки под каждым мероприятием, набрасывая идеи для возможных образов. В следующие несколько дней ожидается преимущественно солнечная и тёплая погода, что определённо играет ему на руку. Когда Льюис поднимает глаза, он замечает, что Себ с улыбкой наблюдает за ним.
— Что? — спрашивает Льюис, стараясь не звучать слишком раздраженно, и Себ посмеивается:
— Ничего. Просто приятно видеть тебя за работой. Предыдущие два стилиста не особо усердствовали. Ну, справедливости ради, последний продержался всего день.
А ведь Льюис даже не настоящий личный стилист. Это заставляет его задуматься, кого именно Себ вообще нанимал на эту должность, и он слегка неловко пожимает плечами:
— Это ведь моя работа, разве нет?
— Твоя, — подтверждает Себ, выуживая из сумки солнцезащитные очки, — и я рад, что ты относишься к ней серьёзно.
Льюису становится искренне интересно, чем вообще занимались те двое предыдущих стилистов.
Час спустя он заканчивает сегодняшний урок немецкого языка и этикета с Себом и возвращается во дворец, чтобы оставить планшет у себя в апартаментах. Для обеда с королём (он всё ещё не уверен, что это хорошая идея) гаджет ему не понадобится. Снова выходя в коридор, Льюис бросает взгляд в окно.
Чёрный Мерседес AMG C-класса, который король, по словам Халка, якобы предпочитает остальным машинам, припаркован под одним из высоких деревьев. Из этого Льюис делает вывод, что тот уже вернулся с утреннего открытия дома престарелых.
Время близится к часу дня, так что он поднимается по лестнице на второй этаж. Гвардейцы лишь кивают ему, пропуская внутрь. Льюис делает глубокий вдох, стучит и входит в покои короля.
Окна распахнуты настежь. На мгновение он пугается, не забрался ли туда кто-то, но тут же понимает: король, скорее всего, просто хотел впустить побольше свежего воздуха и солнца в эту совмещённую гостиную-столовую. Стол перед ним официально накрыт на двоих, и Льюис прочищает горло:
— Ваше Величество.
Король, который сидит за своим небольшим письменным столом и читает газету, поднимает глаза. На его лице на мгновение проскальзывает выражение невероятной усталости. Впрочем, оно исчезает так же быстро, как и появилось, стоит ему увидеть стоящего у стола Льюиса. Какое-то мгновение он просто смотрит на него в упор.
Льюис хмурится. Неужели он одет слишком неформально? Он понимал, что чёрный шерстяной топ — не самая подходящая одежда для официального обеда с королём, но это ведь даже не обычная майка, у неё аккуратный V-образный вырез.
Король, кажется, берёт себя в руки: он прокашливается, встаёт и выбрасывает газету в урну. Льюис успевает заметить лишь часть лица Хорнера на первой полосе и без труда догадывается, о чём была статья.
— Льюис, — король коротко кивает ему и направляется к столу. Он слегка наклоняет голову, и его лицо не выражает абсолютно никаких эмоций. — Присаживайся, пожалуйста.
Атмосфера неловкая и слишком официальная, но, по крайней мере, они не ругаются, поэтому Льюис садится напротив него. Он расправляет белую салфетку на коленях, стараясь не думать о том, что они с королём одного возраста. Сотрудник кухни подаёт обед — боул с греческими шашлычками из темпе (Льюис понимает, что будет скучать по местной еде, когда в итоге вернётся в Великобританию, и мысленно обещает себе как-нибудь попросить рецепт у Кевина). Льюис ждёт, пока король начнёт есть, и только после этого берёт свои нож и вилку.
— Значит, Себ проводит с тобой уроки этикета? — комментирует король, проглотив кусочек и заметив его лёгкое колебание.
Льюис кивает:
— Да, проводит.
Они снова замолкают, сосредоточившись на еде, и Льюис мысленно вздыхает.
— Очень вкусно, — завязывает он светскую беседу, и король согласно мычит в ответ.
— Вы как-то участвуете в составлении меню? — спрашивает Льюис, потому что, чёрт возьми, неужели они не могут поговорить хотя бы из вежливости? Король лишь качает головой и проглатывает последний кусочек.
— Не особо, — отвечает он. — Я доверяю Кевину и знаю, что ему известно о моих вкусах. Собственно, поэтому я его и нанял.
Льюису безумно хочется запустить в короля кусочком цукини. По вполне понятным причинам он этого не делает, но ситуация его всё равно немного раздражает. Вести непринуждённую беседу не так уж и сложно; он уверен, что король умеет это делать, да и к тому же Льюис просто спросил об их обеде.
Похоже, король не в восторге от необходимости обедать с ним, и Льюис старается не обращать внимания на то, что это его всё-таки немного задевает. Если они хотят добиться успеха, им нужно начать работать вместе. Сделав глоток воды, он переводит прямой взгляд на короля.
— Я понимаю, что вы не особо жалуете моду, — медленно начинает он, тщательно подбирая слова, чтобы случайно снова не оскорбить этого человека, — но я никуда не уйду, и, к сожалению, нам придётся сотрудничать, чтобы из этого что-то вышло.
Король бросает на него нечитаемый взгляд. В какой-то момент Льюис даже ждёт, что его уволят прямо на месте, но король лишь вздыхает.
— У меня просто нет времени давать оппозиции ещё больше поводов для нападок, — отвечает он, и в его глазах снова проскальзывает тень усталости. — Они и так жаждут моей головы, и я не могу позволить себе дать им новое оружие против меня.
Он даже не представляет, насколько точна его метафора, и Льюис внутренне вздрагивает. Он аккуратно подцепляет вилкой кусочек цукини, размышляя, что на это ответить. Обычно он неплохо читает людей, но покерфейс у короля просто отменный.
— Что именно вы имеете в виду? — медленно спрашивает Льюис, надеясь выудить чуть больше информации, но король лишь вздыхает и продолжает есть.
— Не каждая политическая партия рада возвращению монархии. Некоторые, например левые, с неохотой принимают её, так как видят в этом необходимость для сохранения стабильности в стране. Но есть и другие — те, кто спит и видит, как бы от меня избавиться.
До этого момента Льюис уже и сам дошёл в своём расследовании, поэтому он сдерживает разочарованный вздох. Вместо этого он прожёвывает и проглатывает еду, прежде чем вернуться к насущной теме — он сомневается, что король станет делиться с ним какими-то политическими откровениями или хотя бы своим мнением.
Очевидно, что тот ему ещё не доверяет.
— Вам нужен костюм на благотворительный концерт завтра вечером, — говорит он ему, и король хмурится.
— У меня есть костюмы, можешь выбрать любой из них. Мне всё равно.
И в этом же вся проблема, не так ли? Льюис удерживается от того, чтобы закатить глаза, и опускает вилку чуть с большей силой, чем следовало бы.
— Сомневаюсь, что эти костюмы подойдут, Ваше Величество, — твёрдо отвечает он, игнорируя то, насколько этот человек может быть невыносимым. — Они все плохо сидят и не совсем соответствуют вашему положению.
Король пристально смотрит на него, но молчит. Пользуясь моментом, Льюис продолжает настаивать:
— Я бы предложил вам поехать со мной сегодня днём к городскому портному, чтобы с вас сняли нормальные мерки, и у вас наконец-то появилось несколько приличных костюмов.
Ответом ему служит гробовая тишина, но Льюис упрямо выдерживает взгляд короля. Какое-то мгновение никто из них не произносит ни слова, а затем король недоверчиво качает головой:
— Мне нужно управлять страной, я не могу просто взять и пойти по магазинам!
— Я в курсе, — отвечает Льюис, заставляя себя сохранять спокойствие, — но я знаю, что сегодня во второй половине дня вы свободны, иначе мы с места не сдвинемся. Сомневаюсь, что страна рухнет за пару часов. Чтобы сшить для вас достойные костюмы, портному нужно снять точные мерки, только тогда они будут сидеть как надо. Так что, пожалуйста, просто поехали со мной.
Похоже, в душе короля бушует нешуточная борьба, и Льюис уже почти ждёт, что тот ответит отказом и выставит его вон. Но после очередной паузы король стискивает зубы, проглатывает готовое сорваться с языка замечание и кивает:
— Хорошо. В три часа дня у твоего портного, чтобы покончить с этим раз и навсегда.
— Спасибо, — отвечает Льюис и макает кусочек хлеба в свой боул. Ему действительно очень нравится это греческое блюдо с шашлычками из темпе. — Я скину Халку адрес. Мы могли бы также взять с собой Его Высочество, уверен, ему бы понравилась эта…
— Исключено, — отрезает король, и Льюис удивлённо приподнимает бровь. Он собирался взять с собой Мика, чтобы немного разрядить обстановку, и уж точно не ожидал такой резкой реакции.
— Ваше Величество, при всём уважении, Его Высочество заслуживает немного свободы…
— У него её предостаточно, — рычит король, сверкая в его сторону синими глазами.
Льюис прикусывает язык, понимая, что ходит по тонкому льду. Ещё одна ссора сейчас ему ни к чему, поэтому он медленно выдыхает:
— Хорошо, ладно.
Остаток обеда они проводят в неловком молчании, которое прерывается лишь тогда, когда в покои заходит сотрудник кухни, чтобы убрать со стола и спросить, понравилось ли им угощение. Льюис старается не принимать эту натянутую атмосферу близко к сердцу — он доволен своей маленькой победой и, покончив с едой, вежливо извиняется и уходит.
Он сообщает Себу, что во второй половине дня они отправляются в незапланированную поездку в город (ему очень не хочется быть тем, кто сообщит об этом Кими), после чего быстро забегает к себе в апартаменты и хватает тёмно-синюю джинсовую куртку, чтобы накинуть на улицу. Ветер снова усилился. Прихватив ключи от машины, Льюис выходит.
Сейчас два часа дня, и ему, пожалуй, стоит подготовить Шарля к тому, что грядёт.
В этот раз ему удаётся найти парковочное место чуть быстрее. Шагнув внутрь «Giordano & Montmorency», он с облегчением замечает Шарля за кассой. И то, что в магазине никого нет.
— А, Льюис, верно? — с усмешкой приветствует его Шарль, и Льюис кивает, снимая солнцезащитные очки.
— Да. Привет. Слушай, мне нужно одолжение. Ты сильно занят клиентами сегодня днём?
Шарль хмурится и косится на экран ноутбука перед собой:
— Не особо, только один клиент должен подойти к 15:30, а что…
— Отменяй его, — перебивает Льюис и сверяется с телефоном. 14:34. У него осталось ещё 26 минут.
Шарль смотрит на него, глубоко наморщив лоб:
— Прости, но я не могу просто взять и отменить клиента ради другого…
— Послушай, — говорит Льюис и делает глубокий вдох, понимая, что в присутствии короля здесь не должно быть посторонних. — Мой клиент будет здесь через 25 минут, и мне правда нужно, чтобы в магазине никого не было. Пожалуйста.
На Шарля это не производит абсолютно никакого впечатления:
— Ни один клиент не важнее другого, уж поверь мне, даже если иногда так кажется. Мне очень жаль, Льюис, но, может, он сможет перенести встречу на другое…
— А если это король Германии? — перебивает его Льюис. Шарль лишается дара речи и просто пялится на него.
— Прости, что? — переспрашивает он спустя мгновение.
Льюис проводит ладонью по лицу, а затем снова глубоко вздыхает:
— Я новый личный стилист Его Величества. Он очень привередлив во всём, что касается моды в целом, и мне позарез нужен для него костюм. Так что он будет здесь через 24 минуты, чтобы снять мерки — завтра вечером у него мероприятие, где он должен быть в костюме, а те, что у него уже есть, просто ужасны.
Надо отдать Шарлю должное: он буравит Льюиса взглядом ещё секунд пять, прежде чем прийти в себя. Тихо выругавшись по-французски, он резко разворачивается и тянется к телефону — судя по всему, чтобы позвонить тому самому другому клиенту. Льюис мысленно засчитывает себе ещё одну победу.
Пока Шарль на заднем плане с кем-то разговаривает по-немецки, Льюис подходит к двери и переворачивает табличку на «Закрыто». Минуту спустя Шарль оказывается рядом с ним, выглядя уже слегка понервничавшим.
— Знаешь, — сухо начинает он, принимаясь перебирать вещи на вешалках, — в следующий раз я бы предпочёл иметь на подготовку чуть больше двадцати минут. Putain.
— Прости, — Льюис коротко усмехается и пытается оценить, насколько безопасно королю будет находиться в магазине. — Возможно, в следующий раз ты сможешь просто приехать во дворец.
Шарль награждает его взглядом, красноречиво говорящим, что сейчас Льюису лучше помалкивать, и уходит в подсобку варить кофе.
Льюис ждёт у двери. Магазин кажется достаточно безопасным. Спустя пятнадцать минут он выдыхает: прямо перед ателье паркуются два чёрных автомобиля. Первым из машины выходит Кими. На нём солнцезащитные очки; он внимательно осматривает улицу на предмет возможных угроз. Льюис наблюдает, как Кими приказывает двум своим людям встать на охрану у дверей магазина.
За рулём второй машины сидит Халк. Он кивает кому-то, прежде чем заглушить двигатель.
— Льюис, — хриплым голосом приветствует его Кими, заходя в магазин первым. Сразу за ним идёт король, которого снаружи прикрывали двое охранников. — В следующий раз предупреждай хоть немного заранее, было бы отлично.
Льюис просто кивает. Кими занимает позицию у двери, заложив руки за спину. В этот момент вперед выходят Шарль. Он тепло улыбается королю и делает короткий вежливый поклон:
— Ваше Величество, добро пожаловать в «Giordano & Montmorency». Для нас огромная честь принимать вас здесь.
Льюис уже почти ждёт, что король сорвётся на Шарля, но тот лишь улыбается в ответ и оглядывается по сторонам с явным любопытством:
— Спасибо, что нашли для меня время так внезапно.
— О, это совсем не проблема, — легкомысленно машет рукой Шарль и провожает короля к примерочным, рядом с которыми стоят два манекена. — Итак, что именно вам нужно?
Льюис прочищает горло и делает шаг вперёд, понимая, что сам король толком не представляет, что ему нужно.
— Костюм на благотворительный концерт завтра вечером, — начинает он. — Я думаю, для этого отлично подойдёт английский силуэт. Знаю, что это скорее британская классика, но мне кажется, такой крой будет превосходно смотреться на его фигуре.
— Согласен, — кивает Шарль к огромному облегчению Льюиса, профессиональным взглядом серых глаз оценивая пропорции короля. — Кажется, у меня есть идея. Кофе?
Он наливает по чашке королю и Кими. Льюис решает ограничиться водой и наблюдает за тем, как Шарль просит короля примерить первый костюм.
— Я сошью для вас несколько костюмов по индивидуальному заказу, — объясняет Шарль, принимаясь снимать мерки с вернувшегося из примерочной короля, держа в другой руке несколько портновских булавок. — В том числе в итальянском стиле, чтобы у вас было разнообразие для разных мероприятий. Но для завтрашнего дня, думаю, эта модель подойдёт. Мне придется лишь слегка её подогнать, чтобы она сидела на вас безупречно.
— Я ценю это, — отвечает король. Кажется, он начинает понемногу расслабляться и вскоре уже вовсю поддерживает с Шарлем непринуждённую светскую беседу о его работе. В конце концов, узнав, что портной родом из Монако, они переходят на французский. Льюис даже не удивлён тому, что король свободно владеет иностранными языками.
Он не признаётся им, что понимает каждое слово из того, о чём они говорят.
Это лишь привело бы к лишним вопросам, которых ему хотелось бы избежать.
Выражение лица Кими за всё это время ни разу не меняется — он просто молча наблюдает за ними. Льюис с облегчением отмечает, что королю, судя по всему, искренне нравится то, что Шарль для него подбирает.
В итоге они останавливают свой выбор на тёмно-синем двубортном костюме с белоснежной классической рубашкой и брюками того же тёмно-синего цвета. Льюис вынужден признать, что в этом костюме король выглядит очень хорошо. И как-то сразу — гораздо моложе. Впрочем, Льюис не озвучивает эту мысль, а лишь кивает, когда Шарль спрашивает его мнение:
— Мы берём этот.
Король хмурится — вероятно, он не привык, чтобы кто-то другой принимал за него решения, — но не возражает. Шарль помогает ему снять пиджак:
— Я закончу подгонку к завтрашнему дню и пришлю костюм во дворец самое позднее к полудню.
— Вам точно хватит времени? — спрашивает король с лёгким беспокойством, но Шарль лишь отмахивается:
— Я работал и в куда более жёстких условиях, Ваше Величество. Не переживайте об этом.
Король прочищает горло и улыбается. Льюис впервые видит на его лице настоящую, искреннюю улыбку, а не ту, что предназначена для прессы, и ловит себя на мысли, что она ему нравится.
Маленькие победы.
Король уходит переодеться в свою одежду, а когда возвращается в зал, Льюис деликатно кашляет:
— Я займусь оплатой и всем остальным, Ваше Величество.
Король какое-то время смотрит на него, после чего кивает с лёгким налётом покорности судьбе:
— Что ж, хорошо. Спасибо вам — обоим. И я обещаю, что завтра вечером надену этот костюм.
Он слегка наклоняет голову, и на его лице проскальзывает тень улыбки, когда он смотрит на Льюиса перед тем, как покинуть магазин. Кими идёт следом за ним. Как только дверь закрывается, Льюис медленно и шумно выдыхает.
— Охренеть, твою же мать, — выдаёт Шарль, едва машины успевают отъехать от магазина.
Льюис не удерживается от смеха:
— Прости, что свалил это на тебя так внезапно. Ты правда справишься с таким объёмом работы?
Не то чтобы он представлял, что делать, если Шарль вдруг ответит «нет».
— Oui, не переживай об этом, — Шарль улыбается, на его щеках проступают ямочки, и он принимается раскладывать по местам вещи, которые они в итоге не выбрали. — Это было потрясающе. И это невероятная возможность и большая честь — шить костюмы для короля, понимаешь?
Льюис кивает и прикусывает язык, радуясь, что хотя бы один из них в восторге.
— К тому же, — добавляет Шарль, и на его красивом лице расплывается усмешка, — ты говорил, что он сложный человек, но он выглядел довольно благодарным. И весьма доступным в общении.
Льюис лишь бурчит что-то невнятное в ответ и допивает оставшуюся воду:
— Думаю, у него бывают светлые промежутки.
Шарль забавно фыркает и убирает иголки с сантиметровой лентой:
— Бывают. И мне кажется, ему приходится несладко, когда эта ДРпостоянно дышит ему в затылок.
— Ты тоже это заметил, да? — бормочет Льюис.
Шарль серьёзно кивает:
— Конечно. Не то чтобы я был с ними согласен.
У Льюиса немного отлегло от сердца. Он наблюдает за тем, как Шарль наводит порядок, и вдруг в его голове вспыхивает мысль.
— Погоди, так ты ещё и сам шьёшь костюмы на заказ? — спрашивает Льюис, вспоминая, что тот говорил королю чуть раньше.
Шарль усмехается:
— У меня два диплома в сфере моды, и я работаю здесь уже довольно давно. Так что да, шью. Иначе мистер Джордано и мистер Монморанси просто не справлялись бы со всей работой.
Льюис бесконечно благодарен судьбе за то, что в прошлую субботу зашёл именно в этот магазин. Шарль кажется невероятно компетентным специалистом и человеком, который определённо понадобится ему в ближайшие месяцы — по крайней мере, в том, что касается его работы под прикрытием.
— На, запиши свой номер, — говорит он, доставая телефон. — И просто напиши мне завтра, когда повезёшь костюм во дворец. Или если тебе ещё что-нибудь понадобится.
Шарль берёт его телефон и ловко вбивает свой номер:
— Ты что, приглашаешь меня на свидание?
На его лице играет ухмылка, и Льюис глубоко вздыхает:
— Насколько мне известно, у тебя вообще-то есть парень, разве нет?
— Чистая правда, но это не отменяет того, что ты можешь приглашать меня на свидание, — Шарль подмигивает ему. Льюис фыркает, но уголки его губ сами собой ползут вверх, когда он забирает телефон обратно.
— Ты невыносим.
— Мне уже говорили, — смеётся Шарль и начинает пробивать чек на кассе. — Но за это ты меня и любишь.
— Мы виделись всего два раза.
— Ну, я умею производить впечатление.
— Это уж точно, — бормочет Льюис, но тоже вовсю улыбается, расплачиваясь картой. — Скоро увидимся.
— Очень на это надеюсь! — кричит ему вслед Шарль, когда Льюис выходит из магазина с двумя пакетами в руках.
Льюис не может сдержать наползающую на лицо улыбку. Он садится в свой Поло и берёт курс обратно на Нимфенбург. Время, однако, ещё совсем детское, погода стоит отличная, да и пересекаться сегодня с королём ещё раз ему не особо хочется (их перемирие кажется слишком хрупким). Поэтому он решает заскочить в кофейню и снова навестить Дэниэля.
Кофе там в конце концов был действительно хорош.
Австралиец стоит за стойкой и прямо-таки сияет, завидев его на пороге:
— Мой новый любимый постоянный клиент!
Льюис лишь ухмыляется, и внутри у него немного отпускает. Для этого времени суток в кофейне довольно безлюдно. Он опирается на стойку:
— Дружище, сделаешь мне айс-латте на соевом молоке, пожалуйста?
— Да без проблем! — Дэниэль улыбается в ответ и вбивает заказ в кассу. — Что-нибудь ещё? Морковный пирог? Брауни? Может, мой знаменитый банановый хлеб?
Его хорошее настроение заразительно, и Льюис улыбается:
— А знаешь что? Давай.
Он прикладывает карту к терминалу и наблюдает, как Дэниэль кладёт кусочек бананового хлеба в коричневый крафтовый пакет, а затем поворачивается к кофемашине, чтобы приготовить айс-латте.
— Сегодня у тебя не особо многолюдно, да?
— По понедельникам после полудня здесь никогда не бывает толкучки, — непринуждённо отвечает Дэниэль, выглядя совершенно спокойным. — Большинство клиентов в такое время берут кофе с собой или заглядывают с утра.
Льюис кивает и, пока ждёт, снова оглядывает помещение. Его взгляд останавливается на синей доске для сёрфинга, висящей на одной из стен, и он приподнимает бровь:
— Это просто для красоты или ты правда сёрфишь?
Дэниэль прослеживает за его взглядом и смеётся, обнажая ямочки на щеках:
— Я действительно умею кататься. А ты?
— Да. Правда, давненько этим не занимался, — в последний раз это было, кажется, во время его короткой командировки в Калифорнию прошлой весной.
Коричневые глаза Дэниэля загораются:
— Дружище, нам надо как-нибудь посёрфить вместе!
— Я только за, но мы разве не в самом центре города? — Льюис приподнимает бровь и забирает стаканчик с кофе, который пододвигает ему Дэниэль.
Австралиец лишь ухмыляется:
— Тут есть одно место, называется Айсбахвелле — это речная волна прямо у Английского сада. Она частично рукотворная и стоячая. Вода там ледяная, зато это бесплатно. И место очень популярное.
Льюис никогда о таком не слышал, но это ни о чём не говорило, учитывая, что он приехал сюда только на прошлой неделе. К тому же Дэниэль, похоже, явно понимал, о чём говорит, так что Льюис пожимает плечами:
— Ладно, почему бы и нет?
В конце концов, он действительно слишком давно не вставал на доску и очень по этому скучал.
— Замётано! — Дэниэль выглядит искренне счастливым, а Льюис старается не замечать укола вины в груди. Он здесь не для того, чтобы заводить друзей, и ему не следует слишком привязываться.
В любом случае, всё это лишь временно.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.