Письма Дарио Бартоломью

Лига Мечтателей: Колыбельная ведьм
Гет
Завершён
NC-17
Письма Дарио Бартоломью
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Письма без датировок, найденные в личных архивах архиепископа Венеции. Хронологический порядок писем не установлен. Состояние документов С - удовлетворительный. Зафиксированы повреждения бумаги в результате нарушений условия хранения.
Примечания
Заметка к папке: В связи с обнаружением этих писем разразился большой скандал, который привел к тому, что в современной историографии принято называть «соборным расколом»: епископство разделилось на два лагеря, где первый настаивал на полной ликвидации института инквизиции, второй требовал оставить его без изменений. На фоне раскола произошли известные погромы в Академии Магии, покушения на членов Ковена и простых горожан.
Посвящение
Благодарность всей команде создателей КВ
Читать онлайн Отзывы

X lettere

***

I.

Хватило четверти часа, чтобы принять новый закон о запрете появления ведающих на всех центральных площадях. Как вы думаете, синьорина, я получил большее удовольствие от того, что припер вас к стенке (которую, поверьте, хаос не поможет сдвинуть с места), или от того, что в самом скором времени увижу вас за решеткой? К слову, она располагается прямо под моими ногами, на два уровня ниже.   Prete

II.

Синьорина,   Ваше появление на церемонии произвело большое впечатление на всех собравшихся. Первозданный одарил вас необыкновенной красотой.   Но, к сожалению, цель этого письмо не восхвалять вашу наружность. Блэкуотер может навредить вам, если вы продолжите пичкать его информацией Ковена. Если вы до сих пор думаете, что он вам соратник, я должен предупредить об обратном. Будьте осторожны в своих симпатиях.   Prete

III.

Сеньорита Эстер Кроу,   Ваше имя слишком на слуху - неужели вы надеялись, что я никогда о нем не узнаю?   Prеte

IV.

Сеньорита,   Я нахожу ваши размышления весьма занимательными. Хаос не поощряет поиск истины, что дает основания полагать, ваша связь с ним не так сильна. Ваше появление в соборе более чем желанно для Первозданного.   Я высылаю несколько книг, которые могут оказаться вам интересны. Прошу не пренебрегать вашим умом и способностью излагать его на бумаге.   D.B.

V.

Синьорина Кроу,   Ваше внимание к делам собора выдает вас быстрее чем догорает обугленная свеча. Но я буду милосерден и дам вам возможность выбора. Еще не поздно прийти ко мне и остаться на стороне Первозданного, за что вам будет полагаться награда, которая без сомнения порадует любую смышленую женщину.   Prete

VI.

Надеюсь, что мое письмо найдет вас в добром здравии. Вас не мало мучили весь вчерашний вечер, о чем я наслышан и не скрою, это произвело на меня впечатление и вызвало некоторую зависть. Кто были эти мужчины, которые заковали вас? Что вы чувствовали, когда они прикасались к вам? Как ваша кожа отзывалась на металл, на жесткость деревянного сапога? Мне интересно, как бежала кровь из ваших тонких вен - брызнула ли она, орошая каменный пол, или же проступила скудными каплями, гневя палачей? Расскажите мне все, моя синьорина, как только сможете пошевелить своими очаровательными пальчиками. Вам разрешат отправить мне ответ и дадут попить, если ваш ответ будет подробным и честным. Если же вы решите не отвечать, что будет весьма в вашем характере, будьте уверены: я не смогу повлиять на те ужасные пытки, которые вас ожидают.   К слову, Блэкуотер не спешит вызволять вас. Весьма забавное стечение обстоятельств, не находите?   Prеte

VII.

Дорогая синьорина, Вы проигнорировали мое предложение? Полагаю, что вы питаете надежды на помощь Блэкуотера, который, по-видимому, совсем не собирается ее оказывать. Ваша наивность начинает перерастать в обыкновенную глупость, которая, как мне казалось, вам не свойственна, поэтому позвольте кратко описать последствия вашего решения.   Как только вы выйдете за ворота Академии, вас схватят. Люди, которые грубо скрутят ваши руки, будут в блестящих доспехах, от них будет пахнуть потом и хлебом. Они посадят вас в повозку, и когда вы потребуете отпустить вас, а вы без всяких сомнений сделаете это, один из них ударит прямо по вашему тонкому, очерченному лицу, которое любому мужчине на земле хочется со всей бережностью и нежностью взять в ладони. На вас появится кровь, которую вы будете вытирать рукавом, пока тронется повозка. Наверняка вы попробуете использовать магию, вызвать кого-нибудь - у вас ничего не выйдет, потому как эту самую повозку проектировали те, кто, как и вы, поклоняется хаосу.   Вас привезут в незнакомую крепость, наденут на голову грязный мешок и поволокут куда-то вниз, не обращая внимание на то, что ваши туфельки давно слетели, а ступни стираются в кровь. Вы будете тихо плакать, чем опять разозлите грубых мужчин, и опять почувствуете удар. Я боюсь представить, как будет выглядеть ваше лицо к тому моменту - я смогу вылечить ссадины, но не смогу убрать тень страха, которая до конца дней будет расширять ваши ясные глаза.   Первое, что вы увидите — комнату, кровавую комнату, синьорина: кровь на стене, на полу, кровь на ваших собственных руках. Ваши палачи будут разглядывать вас с похотью, и вы увидите в них жажду сделать с вами жуткие, поистине жуткие вещи. Вы попробуете попросить их сжалиться - они рассмеются. На их месте я бы предложил вам некий компромисс. Я бы заковал и пытал бы вас так, чтобы потом исцелить все повреждения на вашем теле. Я бы издевался над вашей плотью с почтением к ней, но они - не я, над ними тяготеет долг и страх нарушить приказ. Может быть они попросят вас показать фокус? Заставить деревянный брусок станцевать тарантеллу? Под их омерзительный хохот вы не сможете даже выжать искру магии, ваши силы будут опустошены. Вас разденут, их мозолистые руки будут натягивать вас на веревки, и вы почувствуете такую боль, которую человек как вы, не знавший боли, не способен вынести. Скорее всего вы потеряете сознание, а когда очнетесь - получите болевой шок, превосходящий прошлый. Не представляется возможным предположить исход этих процедур, возможно вы умрете уже на этом этапе. Если нет, если Первозданный захочет наказать вас в полной мере, то пытки будут продолжаться. Может быть сначала они отрежут вам пальцы, заливаясь смехом от ваших пронзительных криков? А может уши, впрочем - я не хотел бы продолжать представлять себе как именно они будут уродовать вас. Per dirla in breve, вы будете уничтожены. И за кого же вы подвергнете себя этому? За Ковен, всех ведающих, или в результате вашей слепой веры Блэкуотеру?   Вы можете спасти себя до тех пор, пока вас могу спасти я. Примите решение до завтрашнего полудня.   Prеte

VIII.

Синьорина Кроу,   Прошу простить меня за наш последний разговор. Надеюсь на возможность искупить свою вину на следующем балу - уверяю, в моем лице вы найдете только почтение.   (Сегодняшнее платье вам очень к лицу).   D.B.

IX.

Синьорина Кроу, Надеюсь, вы проводите этот солнечный день на открытом воздухе. Смею вас побеспокоить в связи с тем, что в инквизиции намечаются новые назначения, о которых вы должны быть осведомлены. Очень скоро Ричард Блэкуотер займет пост Верховного Инквизитора, о чем возможно он уже сообщил вам самостоятельно. Однако, зная его больше вас, смею предположить, что он не углубился в детали.   Эта должность будет означать наложение новых обязательств на нашего с вами общего знакомого в том ключе, в котором первой же его целью станет наведение порядка в отношениях между властью и магическим миром. Должно быть вы уже знаете, что убийства в городе продолжаются. Сложности с поимкой преступников бросает тень на Дожа и его приближенных, что начинает беспокоить не только дворец, но и нас, служителей Первозданного. Убийства каким-то образом связаны с ведающими, об этом говорят следы магических ритуалов. Все это выставляет ведающих и Ковен не в самом лучшем свете.   Как я уже упомянул выше, главной обязанностью Верховного Инквизитора будет решение конфликта между городом и ведающими. Это решение может быть как дипломатичным, так и весьма радикальным и не в пользу последних. Боюсь, что сеньор инквизитор не будет способен сохранять нейтралитет и балансировать между священным долгом и вами. Все это ставит вас не в самое выгодное положение. Мне не хотелось бы увидеть вас на дыбе: во всяком случае, не в том состоянии, в котором вы окажетесь на ней при условии, что инквизиция начнет допрашивать ведающих, близких к Ковену, своим традиционным способом.   Я предлагаю вам защиту. Вы сможете избежать наказания, которое, как вы знаете, может последовать вне зависимости от того причастны ли вы к преступлениям или нет. Подумайте о моем предложении и сообщите о решении в ответном письме.   Prete

X.

Сеньорита Кроу,   Поистине странные обстоятельства приводят вас ко мне. Я не знаю, пребывает ли ваша память в здравии: накануне вы выказали признаки некоторых сложностей с вспоминанием, поэтому посмею взять на себя смелость и напомнить вам о вчерашнем дне.   Вечером несколько добросердечных горожан доставили вас в собор Первозданного. Вы были вся вымокшая, и я поспешил указать им, чтобы они положили вас на скамью – вам бы не захотелось, чтобы они разглядывали ваше тело, которое неминуемо проступало через ткань. Вы были без сознания, поэтому было необходимо освободить шею от шалей и с минуту прощупывать пульс. Слава Первозданному, вы были живы.   Перед тем как уйти мужчины сообщили, что вытащили вас из канала около центрального моста, и не имеют ни малейшего представления каким образом вас угораздило туда попасть. У меня не было оснований задерживать их дальше, и я полностью сосредоточился на вашем состоянии. Ваша нога соскользнула со скамьи, и мне пришлось подхватить ее под коленом, чтобы не причинять телу лишних неудобств. Чтобы привести вас в чувства мне понадобилась холодная вода и полевые травы (они, как вам известно, хорошо влияют на здоровье женщин и используются на балах, где дамы часто падают от нехватки воздуха). Пальцем я приоткрыл ваши губы. Ваш рот был мягким и податливым, из чего я сделал вывод, что плоть не напряжена, как это часто бывает при скрытых травмах. Вы пили капля за каплей, здоровый румянец начал проступать на щеках. Я отер ваш лоб и виски, где еще блестели следы испарины, наклоняясь к вашему лицу таким образом, чтобы слышать дыхание. Оно становилось более равномерным, а ваше уязвлённое состояние выдавали разве что вымокший наряд и закрытые глаза.   Вы пришли в чувства как раз в ту секунду, когда я закончил. Вы не помните этого, но вы схватили меня за руку (ваш захват был слабым, вскоре пальцы провели по моей руке и обмякли). Я присел рядом, приподнимая вашу шею, чтобы вы смогли открыть глаза - они посмотрели на меня смутным взглядом. Вам понадобилось несколько минут чтобы сосредоточиться, прежде чем вы спросили о своем местонахождении. Я дал ответы на все ваши вопросы. Сейчас мне бы хотелось задать вопросы вам: помните ли вы вчерашний вечер? Также желанно ваше описание текущего самочувствия.   Пусть Первозданный пошлет вам сил и выздоровления,   D.B.

***

Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать