Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Девушка из маленького городка с детства влюблена в одного из монахов мужского монастыря, не испытывая к нему открытого эротического влечения. У неё остались те же чувства, что и в детстве. О тайне, которую скрывает монах, почему он стал монахом и, почему он ни капли не изменился внешне, героиня не догадывается. Монастырь не является закрытым местом. Он открыт для посещения местными жителями, чтобы получать советы монахов.
Примечания
Некоторые персонажи и события данного произведения взяты из моего сна. В частности Маркэль и его попытки нападения. Остальные вымышлены.
Здесь у меня немного подробных описаний. Это связано с моим желанием развивать и включать фантазию читателя. Чтобы читатель чувствовал себя, как дома, а не в чужой обстановке.
Посвящение
Читателю и прекрасным живым снам даже, если в этих снах нас пытаются убить.
Глава 9
16 июня 2026, 03:20
Утром за ними приехал экипаж, запряжённый лошадьми. Гертруда последовала за Маркэлем. У ворот их ждал брат Стефан.
«Прощай, дорогой друг,» - произнёс Маркэль.
«Прощайте,» - брат Стефан посмотрел на Маркэля, затем на Гертруду. В его взгляде виделось безмолвное «прости, что всё так».
Дверь закрылась, и экипаж тронулся. Девушка смотрела на вампира какое-то время. Заулыбалась.
«Куда мы едем?»
«Мы едем в особняк моей семьи».
«Твоя семья? Кто-то из них жив?»
«Наверное. Но не живёт там. Долго особняк был заброшен. Я восстановил его».
Интерес сменился восхищением.
Дорога была долгой. К своему удивлению, Гертруда заметила, что ей не хотелось спать.
Экипаж привёз их к большому красивому дому. Дворецкий встречал. Взрослый мужчина хорошо себя контролировал, но по глазам было видно, что он долго ждал этого момента.
«Мы здесь не будем одни,» - объяснил Маркэль своей спутнице.
«А они знают?» - взволновалась Гертруда.
«Конечно».
«Я подготовил комнату для госпожи,» - сказал дворецкий.
«Благодарю, милый друг,» - отвечал Маркэль.
Интерьер особняка был светлым, в отличие от монастыря.
«Хильда поможет тебе,» - сказал Маркэль Гертруде, когда дошли до её комнаты.
Молодая женщина, ненамного старше Гертруды, бодро приветствовала её. Хильда взяла её под руку и провела в большую светлую комнату. Несмотря на стройную фигуру, Хильда была очень сильной. Она открыла гардероб и стала подбирать платья к лицу госпожи одно за другим. На одном из них Хильда остановилась и молча улыбнулась. Затем она затащила Герту в ванную комнату, быстро раздела, помыла, привела в порядок; унесла её дорожные вещи.
Для Герты всё это было непривычно. А платье было очень красивым. Она сидела перед трюмо, смотрела на себя, пока Хильда её причёсывала, и не знала, как на это всё реагировать. Когда госпожа была готова (а Хильда довольна), то спустилась в зал. Рядом с дворецким стоял стройный высокий юноша. Его светлые крупные кудри были собраны в низкий хвост. Маркэль повернулся к Гертруде и улыбнулся.
«Гертруда!»
Она подошла к нему, внимательно его рассматривая.
«Пойдёшь гулять?» - предложил Маркэль.
«Да… Да, пойду».
Они вышли на большое крыльцо. Тёплый вечерний летний воздух принёс ароматы леса. Было тихо. Только цикады стрекотали. На небе загорались звёзды.
«Как тебе здесь?»
«Замечательно!»
«Чего ты хочешь?»
«Н… Не знаю… Ах…» - Гертруда просто наслаждалась и ещё не задумывалась над дальнейшей жизнью.
«А со мной хочешь быть?»
Гертруда быстро повернула голову в его сторону. Он согревал её душу.
«Хочу».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.