Кровь свяжет нас

Гет
В процессе
NC-17
Кровь свяжет нас
автор
Описание
Отклонение от канона. Представим, что после битвы с Саске, Итачи не умер. Итачи вступил в АНБУ, Сакура работает в больнице. Хидан выбрался из заточения и новой команде дано задание его устранить. Посмотрим, чем обернется для них это приключение и какие истории ждут наших героев.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12

Сакура и Итачи в одно мгновение оказались в её лаборатории главной больницы Конохи. Если посмотреть со стороны, можно было с уверенностью сказать, что до них здесь кто-то побывал. Ещё совсем недавно идеально вылизанная лаборатория теперь выглядела так, словно по ней пронёсся ураган. Бумаги были разбросаны в хаотичном порядке, столы и стулья сдвинуты со своих мест, а шкафчики настежь открыты и безжалостно выпотрошены. В воздухе витало ощущение чужого вторжения. Итачи медленно перевёл взгляд с разгромленного помещения на неё. — Как думаешь, кто это мог быть? Сакура скрестила руки на груди и выдохнула: — Ты и сам знаешь, чьи это преследователи. Только вот кто именно… у меня даже предположений нет. Итачи выжидающе смотрел на неё, будто уже знал ответ и ждал, когда она сама до него дойдёт. Сакура подняла взгляд и внезапно её осенило. — Неужели ты думаешь, что это Ририко? — Очевидно. Либо же остальные его пешки, — спокойно ответил он. — Хотелось бы надеяться, что это только он. — Проверь, пропало ли здесь что-то. Сакура даже не сдвинулась с места. — Нет. Итачи удивлённо приподнял бровь: — Нет? Почему? — Итачи, ты действительно думаешь, что я оставлю что-то по-настоящему важное без присмотра? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Они искали не там. — Вот как… — тихо произнёс он. — Ты не перестаёшь меня поражать. Сакура уловила в его взгляде одобрение. Признание. Это отозвалось внутри тёплой волной. — И где же сыворотка? — У Шизуне. Я оставила её в кабинете. Итачи кивнул, и уголок его губ едва заметно приподнялся. — Но я всё же останусь здесь, — добавила Сакура. — Нужно привести всё в порядок. — Сейчас ночь, — мягко, но настойчиво сказал он. — Отдохни. Уже утром у нас последнее собрание перед миссией. Ты нужна мне отдохнувшая. — Эта ночь всё равно должна была быть бессонной, — она подмигнула ему. Итачи едва заметно напрягся. — Так что проведу время с пользой. — Тогда я помогу тебе. И вместе отправимся на собрание. — Вместе? — удивилась она. — Ты уверен? — Конечно. От этих слов по телу Сакуры разлилось приятное тепло. Он не против, чтобы их видели вместе. Не против их. Несмотря на хаос, справились они быстро. Работали молча, каждый погружённый в своё дело. Итачи чинил мебель, Сакура аккуратно разбирала бумаги. Иногда их взгляды пересекались, и в этих коротких мгновениях было больше, чем в словах. Спустя три часа лаборатория снова выглядела безупречно. Сакура подошла к Итачи и подняла руку: — Дай пять. Он чуть неловко повторил жест. — Мы отличная команда, — улыбнулась она. — Мы и есть команда, — ответил он. — Возьмём кофе? Я отведу тебя в одно место. У нас ещё есть время. Сакура почувствовала, как внутри всё сжалось от приятного предвкушения. — Я только за. Кофе есть в главном холле на каждом этаже. Пойдём. Итачи пошёл впереди, поднимаясь по ступенькам вверх, уверенно и тихо, как привык двигаться всегда. Сакура следовала за ним, сгорая от нетерпения. Мысли одна за другой возникали в голове, не давая сосредоточиться. Куда же он хочет её отвести? Возможно, к себе домой? Хотя вряд ли, тогда он сказал бы прямо: «пойдём ко мне». А что, если он хочет продолжить начатое? От этой мысли сердце пропустило удар. Сакура на мгновение замедлила шаг и вдруг решила, что единственно правильное решение — довериться судьбе. Ей было неважно где. Главное — с кем она проводит это время. Кофе они взяли молча. Горячий, крепкий, с терпким ароматом, быстро наполнившим пространство между ними. Итачи слегка наклонился к ней: — Прикоснись ко мне. Сакура перехватила стаканчик в одну руку, а другой осторожно скользнула по его предплечью к плечу. Под плотной формой капитана АНБУ она почувствовала, как замирают и напрягаются мышцы. Она уже собиралась поднять на него взгляд, когда Итачи внезапно обхватил её за талию. Мир вокруг закружился и вихрь листьев с перьями, это знакомое ощущение телепортации, и в следующий миг они оказались на самой высокой точке Конохи, по крайней мере, так показалось Сакуре. Отсюда открывался захватывающий вид на всю деревню. Рассвет медленно заливал Коноху мягкими красками: крыши домов, узкие улочки, спящие лавки — всё оживало под первыми лучами солнца. Воздух был свежим, наполненным тишиной и обещанием нового дня. Это было поистине волшебно. После долгой бессонной ночи лучшего утра и придумать было невозможно. Вернуться в реальность Сакуре помог горячий кофе в левой руке… и осознание того, что она стоит рядом с Итачи почти в обнимку. Его тепло ощущалось даже сквозь ткань одежды. Пока она смотрела на рассвет, Итачи смотрел только на нее, словно запоминая. Она могла поклясться, что видела уходящий красный свет в его черных глазах. Он запечатлел это в памяти?  Что было горячее — кофе или его обжигающий взгляд? Она отстранилась, не резко, осторожно, так, чтобы это не выглядело бегством. Но стоило ей потерять его тепло всего на одно мгновение, как контраст ударил слишком ощутимо. Прохладный воздух тут же напомнил о том, насколько уютно и правильно было в его объятиях. Сакуре вдруг отчаянно захотелось остаться там навсегда, укрытой этим спокойным, надёжным теплом. Чтобы заглушить это чувство, она сделала глоток горячего кофе, позволяя ему согреть сердце изнутри. — Давай присядем, — предложила она. Они устроились на небольшом бревнышке, будто кто-то когда-то специально притащил его сюда, зная, что однажды это место станет чьим-то убежищем. — Ты часто здесь бываешь? — спросила Сакура, слегка повернувшись к нему. — В последнее время — не так часто, как хотелось бы, — ответил Итачи. — Это место даёт возможность побыть в тишине… с собой и своими мыслями. Он на мгновение замолчал, словно взвешивая, стоит ли продолжать. — Во времена Акацуки… и после войны мои дни проходили здесь. Я не горжусь тем собой, — тихо добавил он. — Но это было частью моей жизни. И, если честно, только это место тогда меня и спасало. Сакура внимательно слушала, не перебивая. — Это… прекрасно, — мягко сказала она. — Спасибо, что поделился этим со мной. Правда, теперь ты совершил ошибку. Итачи вопросительно посмотрел на неё. — Почему? — Потому что ты больше не сможешь быть здесь в одиночестве, — она улыбнулась. — Я тоже буду приходить сюда. Сакура рассмеялась, и Итачи ответил ей лёгкой, почти невесомой улыбкой. — Тогда мы можем приходить сюда вместе, — произнёс он. Его взгляд на короткое мгновение скользнул с её глаз к губам и обратно, настолько быстро, будто он надеялся, что она не заметит. Но она заметила. — Кстати об этом… — Сакура слегка понизила голос. — Ты ведь тоже это чувствуешь? — Да, Сакура, — без колебаний ответил он. — Я не могу перестать думать о тебе. Они наклонились одновременно. Этот поцелуй не был столкновением двух пожаров, он был признанием. Нежным, медленным, наполненным ощущением правильности происходящего. Его губы мягко коснулись её, и Сакура ответила так же осторожно, словно боялась спугнуть момент. Она подняла руку к его шелковистым волосам, проводя пальцами по тёмным прядям. Итачи обхватил её лицо обеими руками, одна из них была заметно теплее, и притянул ближе. Мир будто сузился до их дыхания, до этого мгновения. Сколько это длилось, Сакура не знала. Первой отстранилась она. Итачи тут же коснулся своим лбом её лба. Они оба тяжело дышали, пытаясь вернуть себе равновесие. Солнце уже полностью вступило в свои права, заливая деревню светом. — Нам, видимо, пора, да? — тихо спросила она. — Да. Определённо пора. Но прежде чем отступить, они снова слились в поцелуе, более спешном, жадном, словно пытаясь взять с собой как можно больше этого ощущения. Ближе. Теплее. Глубже. Мысленно решив, что продолжат после миссии, они перенеслись в кабинет Итачи. Оказавшись там, они ещё несколько секунд стояли, не решаясь отстраниться. Первым сдался Итачи. — Давай возьмём ещё по кофе? — предложил он с лёгкой улыбкой. Сакура обернулась к зеркалу на стене и, оценив своё отражение, уверенно ответила: — О да. Этим мешкам под глазами уже ничто не поможет, кроме ещё одной чашки кофе. Итачи тихо хихикнул. — О, господин Итачи, — она прищурилась, — так вас смешат мои мешки? Учтите, у меня ещё и большой лоб. Он подошёл вплотную и невесомыми поцелуями коснулся её лба, затем левого глаза, правого, щёк, кончика носа… и лишь потом задержался на губах, в коротком, почти невинном поцелуе. — Ты совершенна, — произнёс он. Сакура залилась румянцем и поспешно скрылась за дверью его кабинета. Она ещё не была готова проверять, насколько далеко может зайти, оставшись с ним наедине, особенно здесь, где каждый стол и каждая тень будто подталкивали к слишком смелым мыслям. Пока Сакура заканчивала готовить второй кофе, дверь кабинета распахнулась, и внутрь буквально влетела Ино. «Отлично. Как вовремя, — мысленно вздохнула Сакура. — Если бы она застукала нас в его кабинете, вопросов было бы не избежать» — О, Сакура, дорогая, — Ино окинула её внимательным взглядом. — Ты что, так и не ложилась спать? — сначала в голосе прозвучало беспокойство, но почти сразу его сменила игривая интонация. — Не ложилась, — спокойно ответила Сакура. — Ночью был совершён налёт на лабораторию в больнице. Слава Ками, всё на месте. — О… — удивлённо протянула Ино. — Да, — Сакура кивнула. — А я-то надеялась, что причина твоего несвежего внешнего вида скрывается где-то за этим кабинетом, — хитро прищурилась она. В этот самый момент дверь за её спиной открылась, и из кабинета вышел Итачи. — Доброе утро, Ино, — ровно произнёс он. — К сожалению, отчасти я ответственен за то, что ты назвала «не самым свежим видом» Сакуры. Я настоял, чтобы она помогла привести лабораторию в порядок. Бровь Ино медленно поползла вверх, казалось, ещё немного, и она действительно окажется в стратосфере. — Вот как? — Да. Прошу меня извинить. — Да что вы, капитан, — Ино усмехнулась. — Всё в порядке. Я всего лишь переживаю за свою лучшую подругу. В этот момент в общий зал для совещаний вошёл Шикамару, зевая на ходу. — Всем добр… — он окинул их взглядом. — О, вижу, не у всех оно такое. — Да, так и есть, — ответил Итачи. — Ночью кое-что произошло. Давайте присядем и обсудим детали. — Оу, воу, — Шикамару поднял руки. — А можно без меня обсуждать эти «детали»? Я, конечно, любопытный, но не до такой же степени. Ино хлопнула себя по лбу. — Шика, ты же вроде гений, да? Тогда почему иногда такой дурак? Мы будем обсуждать миссию и ночной налёт на лабораторию Сакуры! — Что?! Все устроились на диване, и Итачи начал рассказывать о произошедшем. Когда выяснилось, что ничего не исчезло, на лице Шикамару явно отразилось облегчение. Затем Итачи открыто озвучил свои подозрения относительно Ририко. Шикамару был с ним согласен, а вот Ино тут же упёрлась. — Ты не можешь основывать своё мнение только на том, что он тебе понравился. Пожалуйста, думай объективно, — заметил Шикамару. — Всё равно я не верю, что он на это способен, — настаивала Ино. — Да он был странным с самого начала! — не сдавался Шикамару. — Помнишь, он ушёл сразу после Итачи. А куда — мы не знаем! — Он мог просто пойти домой, — осторожно сказала Сакура. Итачи обернулся к ней так резко, словно его ударило током. Она почувствовала это мгновенно. Неужели она задела его тем, что не доверяет его предчувствию? — В любом случае, — спокойно продолжил Итачи, — я уже приставил к нему слежку. Теперь мы будем знать о каждом его шаге. Дальше они обсудили все детали миссии и план действий. Решили выдвигаться ранним утром следующего дня, чтобы прибыть на место ко второму дню вечером — идеальное время для слежки или удара. — На этом всё, — подвёл итог Итачи. — Постарайтесь сегодня отдохнуть. Жду вас завтра утром. Шикамару и Ино сразу поднялись и уже у двери обернулись к Сакуре, которая всё ещё сидела на диване. — Сакура, ты идёшь? — спросила Ино. — Эм… я останусь ненадолго, — неловко произнесла она. — Нужно обсудить один момент… касательно ночного налёта. — Тебя ждать? — Нет, не стоит. Я потом сразу пойду домой. — Ну хорошо, — Ино прищурилась. — Тогда до встречи. — Ага… пока, — неуверенно ответила Сакура. Шикамару кивнул, и они скрылись за дверью. Сакура только собиралась повернуться к Итачи, как её встретили его губы и руки, обвившие её тело. Он прижал её к себе, и она отчётливо почувствовала твёрдость его груди даже сквозь тонкую ткань одежды. Он отстранился лишь на мгновение и прошептал: — Прости. Рядом с тобой я теряю голову. Мы обязательно разберёмся с этим после миссии. Сакура молча кивнула, прикусив нижнюю губу. — Иди домой и отдохни, — добавил он мягко. — Прошу. Нас ждёт непростая миссия. — Ты тоже, пожалуйста, отдохни. Итачи кивнул и отступил, вновь надевая маску безупречного профессионала. Сакура последовала его примеру и покинула штаб АНБУ, даже позабыв о том, что хотела с ним обсудить. Добравшись домой, она сразу направилась в ванную, позволяя тёплой воде смыть с себя ночной вихрь эмоций. Всё смешалось: усталость, нежность, тревога, предвкушение. Ей нужно было восстановиться и настроиться. Выйдя из душа, она промокала полотенцем длинные розовые волосы и, проходя на кухню, остановилась у стола. Перед глазами тут же всплыли картины этой ночи. То, что происходило между ними, было по-настоящему прекрасным. Ей было жаль, что миссия прерывает такие важные моменты, но одновременно она была благодарна ей и судьбе за этот шанс — найти друг друга. Она всё ещё не до конца понимала, что чувствует Итачи. Влечение — определённо. То, что она ему нравится - несомненно, он сам об этом ей сказал. Но насколько глубоки его чувства, судить было рано. Сакура достала из холодильника сок. Кофе на сегодня было достаточно. Ещё одна чашка, и о спокойном сне можно забыть. Позавтракав тем, что нашлось в холодильнике и ещё можно было назвать съедобным, она отправилась в комнату. Как только её голова коснулась подушки, сон накрыл Сакуру быстро, почти мгновенно, но был необычайно спокойным. Не тревожным, не рваным, как это часто бывало перед миссиями, а глубоким и ровным, словно кто-то осторожно удерживал её на границе между реальностью и забытьём. Ей снилась тишина. Не пугающая, не гнетущая, та редкая тишина, в которой можно дышать полной грудью. В этом сне не было образов, только ощущение: будто вокруг неё выстроили невидимый барьер, тёплый и надёжный. Словно дом стал крепче, стены — толще, а воздух — безопаснее. Сакура перевернулась во сне и едва заметно нахмурилась, но тут же расслабилась. Её сердце билось ровно, без привычного напряжения. Где-то глубоко внутри возникло странное, почти детское чувство — со мной всё хорошо. Она не знала почему. Просто знала. Даже во сне её тело реагировало: дыхание становилось медленным, плечи — расслабленными, а тревожные мысли, обычно цеплявшиеся за сознание, словно растворялись, не находя за что зацепиться. На мгновение ей показалось, что кто-то стоит рядом. Не вторгаясь, не приближаясь — просто охраняя. Это ощущение не пугало. Напротив, оно было удивительно знакомым. Спокойным. Почти родным. Сакура тихо вздохнула и глубже укуталась в одеяло. Если бы она знала, что за пределами дома, в тенях, почти неразличимый, Итачи методично накладывает защитные ниндзюцу, одно за другим, без спешки, без лишних движений.  Что на крышах и в переулках поблизости незримо рассредоточены бойцы АНБУ, вплетённые в тень, как её естественная часть. Но она не знала. Она лишь чувствовала — что ей ничего не угрожает. Что можно позволить себе быть слабой. Что можно спокойно спать. И этого было достаточно.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать