Crows never (l)die

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Crows never (l)die
автор
Описание
Когда человек решает разорвать порочный круг и пойти против самого времени, ему кажется, что он поступает правильно. Но однажды перед ним появляются такие родные и одновременно такие чужие глаза. И тогда он понимает, что ошибался во всём. А плата за эту ошибку окажется непомерно высокой. С любовью, Ворон.
Примечания
Эта работа для меня довольно нетипичная: ангст, максимально оосные персонажи (особенно Гарри) Возраст некоторых персонажей тоже слегка изменен, исключительно потому, что мне захотелось видеть их именно так в этой истории. В общем, работа получилась довольно экспериментальной. Заходите на свой страх и риск, если хотите познакомиться с уже знакомым нам Томом, но совершенно незнакомым Гарри)) Работа указана как часть серии, но для ее прочтения необязательно ознакамливаться с предыдущими двумя работами. (Только если очень захочется, потому что некоторые интересные фрагменты там найти можно) Дисклеймер: Это произведение предназначено строго для читателей старше 18 лет. Автор не пропагандирует, не одобряет и не склоняет к употреблению алкоголя, насилию, жестокому обращению с животными и людьми, ЛГБТ-отношениям или любым другим действиям, которые могут причинить вред или нести в себе пропаганду. Все упомянутые сомнительные вещи показаны строго в негативном или нейтральном ключе — как источник проблем, адских страданий и краха личности. Все персонажи данной работы достигли возраста согласия и ни к чему не склоняют. Всё написанное является вымышленным. Не повторять дома и даже на улице. Приятного прочтения, пусть удача всегда будет с вами.
Посвящение
Полярной Лисичке, которая вдохновила меня и вселила надежду на эту работу, а также читателям, пережившим "Treasure of Hogwarts" и "The sun is in his eyes", чтобы прийти сюда <3
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 6. Я — рана и клинок, я — жертва и палач!

      Тренировка с Риддлом в мэноре проходила продуктивно, Гарри освоил чары подчинения с блеском, за что профессор похвалил Поттера.       — Знаешь, из тебя выходит неплохой боец. Особенно злость в глазах, такая настоящая, — улыбнулся Риддл, притягивая ученика к себе за плечи.       — Знаешь, — вторил Гарри, но уже более язвительно. — Если бы ты не врал мне, прикрываясь возрастом, то я бы злился меньше. Не думаешь?              Том рассмеялся и потрепал парня по голове, чмокнув напоследок в висок.       — Я не врал. Отчасти, — сообщил Том, но ему тут же закрыли рот ладонью, пробормотав что-то про неверие. Они шуточно препирались, пока Том не обезоружил Гарри одним взмахом руки. — Ну прости, могу возместить весь нанесенный ущерб.       — И как же? — лукаво сощурился парень, подходя ближе.       — Есть один вариант, — шепнул Том, нагибаясь на один уровень глаз с учеником. Поттер в нетерпении придвинулся ближе, ожидая возмещения.       — М-м, интересно, какой же? — промурлыкал Гарри.       Том опустился к его уху и томно прошептал:       — Учить новое заклинание, — он подтолкнул ученика чуть в сторону и обворожительно улыбнулся. Гарри в ответ цыкнул.       Риддл собирался продолжить занятие, но Гарри был намерен возместить ущерб самому. Он стремительно подскочил к профессору, схватился за галстук и потянул на себя, оставляя робкий поцелуй на носу.       Чужая челюсть дернулась. Том удивленно посмотрел на Гарри, но тут же его взгляд просиял. Он схватил парня за плечи и начал тормошить, параллельно причитая: "Наглец мелкий!"       — А ты — старый! Но я же не жалуюсь! — рассмеялся Гарри, пока Том щекотал его живот.       Смех отдавался эхом в полупустом помещении. Гарри повертел головой и заметил, что мир вокруг пошёл рябью. Он резко закружился а мягкий смех Тома начал отдаляться. Кажется, Гарри успел сказать: «Не бросай».       Образы смешались, а пробирающая до самых костей темнота словно шептала голосом профессора. Гарри начал рвано дышать. Тело содрогалось, пока чьи-то руки снова и снова пытались удержать его. Он отчаянно пытался отбиться от очертаний загребущих рук.       — Гарри! Гарри! — раздался издалека знакомый обеспокоенный голос. — Ты в порядке?       Блэк резко открыл глаза и едва не вскочил с кровати, но был остановлен крепкой хваткой Сайруса. Тот выглядел глубоко напуганным, а руки заметно подрагивали.       Гарри вытер пот со лба и зарылся в непослушные пряди. Сердце до сих пор гулко отбивало свой ритм. Сайрус начал гладить брата по спине и шептать успокаивающие слова:       — Это просто был плохой сон. Что там было?       — Что за чертовщина? — скривился Гарри, но придвинулся к Селвину ближе. — Мне снился я и Риддл. Мы отрабатывали какие-то заклятия на тренировке, а потом он едва не поцеловал меня.       Сайрус остановил поглаживания и уставился на Блэка, как на умалишенного, даже если это отчасти правда.       — То есть, как?       — Забудь, — отмахнулся Гарри и снова устроился на чужой груди. — Это просто бредовый сон.       — Но если тебе приснилось это, значит, ты думал о таком, — тихо прошелестел парень, протягивая руку к чужой макушке.       — Не думал, — буркнул Блэк и подался вперед, ближе к прикосновениям. Изящные пальцы приятно вырисовывали причудливые узоры на голове. Постепенно приходило спокойствие, несмотря на колотящееся сердце.       Ощущения от сна были странными. Даже слишком. Бредовые кошмары со времен приюта не оставляли таких эффектов, как этот нелепо-слащавый сон. Гарри передернул плечами, получив вопросительный взгляд Сайруса. Он покачал головой и прикрыл глаза.       — А может, всё-таки дум…       — Сайрус, спать ложись, — в голосе не было ни грамма сна. Очевидная сталь заставила парня молча кивнуть. — Потом разберемся.       Гарри провалился в царство морфея удивительно быстро, скорее всего сказывалась усталость. А вот Сайрус долгое время не мог уснуть, предчувствуя надвигающуюся беду.

***

      — Это невозможно, — выдохнула Дафна, откинувшись на стул в библиотеке. Прямо перед ней были разложены пергаменты и учебники за седьмой курс.       — А что ты ожидала? — усмехнулся Драко. Блондин подцепил двумя пальцами пергамент и прочитал пару строк. — Подготовка к ЖАБА за год до сдачи. Ловко ты, но, боюсь, учебный год так быстро не перескочить.       Девушка фыркнула.       — Тоже мне, самый умный.       — Попроси помочь Блэка, — пожал плечами Блейз, сидящий рядом, уткнувшись носом в какой-то журнал.       Все присутствующие скривились. Включая Сайруса. Селвин сидел по левую сторону от Дафны и задумчиво смотрел в окно. Его нахождение с ними отдельно от Блэка не осталось незамеченным. Обычно ревностно оберегавший его от своей сомнительной компашки Гарри спокойно выпустил из рук поводок Селвина. Однако сколько бы они не спрашивали у него, что случилось, он всегда отмахивался и переводил тему. Их взаимоотношения с Блэком никак не поменялись, но находился он в основном с ними только в компании Дафны, Адриана или Астории. Последние, к слову, редко могли почтить их своим присутствием в Большом зале или библиотеке. Чем только занимались — оставалось загадкой.       — Сайрус, — Тео сложил руки перед собой, отодвинув чернильницу и лист пергамента, — а где Блэк?       Названный лениво повернулся на него и пожал плечами.       — Понятия не имею.       Малфой хищно улыбнулся и перегнулся через Гринграсс.       — А что такое? Бросил тебя твой братец?       — Драко, — предостерегающе выдохнул Теодор. — Прекрати. Если Гарри узнает…       — То что? — светлая бровь насмешливо выгнулась. — Я ни слова ему не сказал. — Он плюхнулся обратно на стул, не отрывая взгляда от лица Селвина. Корпус придвинулся ближе:       — А знаете, это даже забавно. Что ты вообще можешь сам? Без Блэка. М?       — Отвали, Малфой, — скривился Сайрус и опустил подбородок на ребро подпертой ладони. Сейчас ему не было дело до словесных склок с Драко.       — Правда глаза колет?       Дафна не выдержала и подскочила, с грохотом бросив учебник на стол. Руки опустились на бока, и она гневно сверкнула взглядом в заносчивого блондина. В этот момент она была страшно похожа на Гарри.       — Драко! Ты — маленькая язва! — с откровенным раздражением начала девушка. — Просто признай, что ты завидуешь тому, что за Селвина заступятся в любом случае и будут на его стороне по умолчанию, а на твоей — нет. Вот только в этом виноват только ты! Так что, пожалуйста. Слышишь? Пожалуйста, перестань изливать свой яд на всех вокруг и пойми, что такими темпами ты уважения никогда не заслужишь.       Под конец монолога она глубоко вздохнула, откинула длинную выбившуюся прядь за плечо и быстро сгребла все принадлежности в сумку. Парни смотрели на нее с открытым ртом, а Сайрус благодарно поджал губы.       — Au revoir! — саркастично отсалютовала блондинка и положила руку Сайрусу на плечо. — Пойдем. Нас тут не особо жалуют.       Селвин спокойно поднялся и пошел за девушкой.       — Вау, — присвистнул Блейз. — Она всегда была так хороша?       Теодор покачал головой и шепнул что-то про придурков. Он мельком скользнул взглядом по фигуре Драко, который пусто смотрел перед собой. По движению крыльев носа можно было понять, что слова Дафны попали в самое яблочко. Вот только чем это обернется для остальных?       Малфой смотрел на место, на котором только что Дафна выворачивала его тайные мысли наизнанку. Слова отдавались болью в сердце и комом в горле. Но ожидаемой от себя ненависти не было. Ни к Селвину, ни к подруге. Он иногда был истеричным завистником, но уж точно не дураком. И четко понимал, что даже самая горькая правда лучше хорошо приправленной фальшью доброты.       Он никогда никому не расскажет, как сейчас неимоверно хотелось догнать эту парочку и прокричать в лицо, попросить совета что ему нужно сделать, чтобы к нему относились также. Что нужно сделать, чтобы быть кому-то нужным не из-за связей и денег?       Взгляд скользнул в окно. Пасмурная погода полностью отражала состояние души. До тошноты бесцветно и уныло. Он соскользнул со стула, даже не взмахнув привычно полами мантии и двинулся в сторону выхода.       Дождь громко застучал по окнам.

***

      Дафна втянула Сайруса в Выручай-комнату на всех парах и указала пальцем на диван. Девушка скрестила руки на груди и укоризненно посмотрела на него. Как бы блондин ни пытался сделать вид, что слепоглухонемой, с ней это не работало.       Дафна устало выдохнула и плюхнулась рядом. Она, не глядя на него, спросила:       — Что с ним?       — Драккл его знает, — пожал плечами Сайрус.       — Я серьезно, что произошло?       — Я тоже! — рявкнул Селвин. Он поймал удивленный взгляд серо-зеленых глаз подруги и поумерил пыл. — Извини. Я правда не знаю. Он стал более задумчивым и все время где-то пропадает. На мои вопросы он отмахивается.       — А как общее состояние? — осторожно спросила Дафна, подтянув руку к животу, где находилась татуировка.       — Нормально, кстати, — складки залегли меж его бровей. — Он ни разу не психанул, не накричал, даже не разбил какую-то невероятно важную статуэтку из тех десятков сувениров Сириуса с экспедиций.       Дафна удивилась. Это действительно не было похоже на Гарри. Она опустила локти на колени и зарылась руками в волосы. Догадка мелькала на самом краю сознания, но она упрямо не хотела признавать его причастность.       Однако выбора не было.       — Сайрус, — тихо позвала девушка. Она повернула голову на него и увидела сжатую линию челюсти. Конечно, он знал, что именно она сейчас спросит.       Их понимание друг друга без слов всегда поражало всех, кто когда-либо это замечал. Сейчас он даже не был уверен, в татуировке ли дело. Блондин гулко сглотнул и негромко хмыкнул.       — Ты тоже думаешь, что это из-за…       — Ага.       Она спокойно кивнула. Внутри поднялась липкая тревога от того, что у них нет ни малейшего шанса узнать, что там происходит. Что именно Риддл потребовал у Гарри. Страшная догадка поразила мысли девушки. Она широко распахнула глаза и шокировано развернулась всем телом к парню. Тонкие пальцы обхватили его локоть и сжали тонкую ткань рубашки: выглаженная и накрахмаленная ткань легко скомкалась под крепкой хваткой миниатюрной девушки.       — Сайрус, а если…       — Нет, — отрицательно замотал головой Селвин, но она почувствовала, как под ее прикосновением напряглась каждая мышца в его теле. — Быть не может. Только не с Гарри.       — Он всеми силами хочет защитить нас, как бы ни отрицал и не делал больно. Риддл это прекрасно понимает.       — Дафна, это абсурд, — нервно хохотнул он. — Зачем ему?       — Гарри уважает свою свободу и гордость. Что Риддлу стоит забрать у него все, что он так любит, если нас Блэк ему никогда не отдаст?       Кулаки Сайруса крепко сжались, а желваки заходили по лицу.       — Мы не можем узнать, верно? — спросила Дафна.       — И как ты себе это представляешь? — горько усмехнулся блондин. Он судорожно начал трясти ногой, не сильно, но заметно для любого, кто оказался бы здесь. Язык скользнул по пересохшим губам. — Если мы спросим у Гарри и предположение окажется ошибочным — он оторвет нам голову. Если придем к Риддлу — нам оторвет голову сначала он, а потом Гарри.       — Хреново, — выдохнула Дафна. За что ей все это досталось?       — Ага, — качнул головой Селвин.       Гнетущая тишина разлилась в полумраке помещения, нарушаемая лишь потрескиванием огня из камина. Двое волшебников с замиранием сердца пытались придумать, как им спасти близкого человека.       Взгляд Дафны скользнул по краю своего галстука и зацепился за открытое пространство между пуговиц рубашки, где виднелись чернила. Ее осенило.       Гринграсс потянула напряженную руку Сайруса и безумно уставилась на него.       — Сайрус! Татуировка!       Он слегка отпрянул под напором подруги и непонимающе нахмурился. Девушка забегала глазами по комнате и покачала головой, откинув мешающую челку назад.       — Если попробовать узнать правду через связь? Мы можем попросить Адриана или близнецов? У них не такой чистый и светлый спектр магии, они могут почувствовать его мимолетные эмоции…       — Не выйдет, — отрешенно прошелестел Селвин.       — Почему?       — Потому что он отказывается забирать нашу магию.       Пальцы девушки дрогнули, а лицо побледнело.       — То есть как? Совсем?       — Ага, — сморщился Адриан и опустил взгляд в пол. — Я пытался передать ему силу, но он отшутился и ушел.       — Когда это было?       — Неделю назад. Угадаешь, когда в последний раз ему передавали магию?       — Я, — прошептала на грани слышимости Дафна. — Но это невозможно. Он же уже через несколько дней начинал вести себя, ну, как псих.       — Он и есть псих, — усмехнулся Сайрус. — Но вот так.       — Неужто… — судорожно выдохнула она, чувствуя, как тревога постепенно отпускает. Она принялась растирать заледеневшие конечности и глубоко вдыхать. — Он…       Она не успела договорить, потому что вход в Выручай-комнату распахнулся едва не с ноги и в помещение вошли три человека. Стоило увидеть в еле перебирающем ноги человеке посередине Гарри, как они синхронно подскочили и за считанные секунды начали его осматривать. По обе стороны его держали Уизли.       — Что с ним? — бегло бросил Сайрус и принялся рассматривать вид брата.       — Ничего, — отозвался Блэк, нахмурившись.       — Да? — саркастично усмехнулся Селвин. — А что тогда с твоими глазами? М?       Гарри осоловело посмотрел на него. Обычно полные озорства зеленые глаза сейчас были подернуты какой-то мутной пеленой. Выглядел он действительно странно: черная рубашка приоткрыта на несколько пуговиц в районе сбитого воротника и выбилась из брюк. Волосы взъерошены, а пальцы подрагивали. Все его тело заметнее пробивала дрожь, а из носа потекла струйка крови.       Дафна чертыхнулась и поспешно трансфигурировала из ближайшего предмета платок.       — Мы ни при чем, если что, — отозвался Джордж и с помощью Фреда уронил командира на диван. — Нашли таким рядом с кабинетом ЗОТИ.       — Серьезно, что Риддл там с тобой делал? — хохотнул Фред, но каждый из присутствующих услышал в его голосе нотки нервозности.       Дафна и Сайрус переглянулись, встретив тревожный взгляд.       — Да в порядке все, — отмахнулся Гарри и расплылся в хищном оскале. — Он просто ублюдок, самый настоящий, — фыркнул Поттер и схватился рукой за живот, где находилась татуировка. — Это пройдет, вы просто не видели раньше.       — То есть ты от него таким возвращался всегда? — настороженно спросил Фред, доставая из сумки какие-то зелья.       — Ага, — он устало откинул голову на спинку дивана и глубоко задышал. Дрожь тела постепенно сошла на нет, а мимолетная пелена в глазах рассеялась, оставляя только яркое зеленое пламя.       Этот взгляд они узнавали из тысячи. Точнее, этот эффект: удачная передача магии неизменно сопровождалась горящим взглядом и поистине невероятным блаженством.       — То есть, все прошедшее время, он делал это? — осторожно поинтересовалась Дафна, присев на краешек дивана.       Гарри лениво приоткрыл глаза. Кривая усмешка растянулась на бледном лице, контрастируя с удовлетворением в глазах.       — Ага. Уж извините, если вы думали, что он меня трахает, а я так нагло разрушил все ваши догадки, — он развел руками и откинулся головой обратно, отвернувшись к камину. Вся его поза буквально кричала о том, что на сегодня эта тема исчерпана.       Дафна и Сайрус стыдливо потоптались на месте. Румянец затронул уши, раскрывая их мысли как открытую книгу.       — Как ты понял?       — По вам и так все видно. Забудьте, — пожал плечами Гарри. — Что интересного сегодня было? — он почесал подбородок и закусил нижнюю губу, возведя глаза к потолку. — Дайте угадаю, Малфой?       Сайрус моргнул. Он сделал пометку проверить себя на различные прослушки — Гарри вполне мог дойти и до такого. Самому не верилось, что Блэк просто так позволил бы неосторожному Сайрусу шататься со своими «друзьями».       — Типа того.       — Поговорить с ним? — Гарри закинул ногу на ногу и лениво смотрел перед собой, уложив голову на два пальца подпертой руки.       — Нет, Дафна его приструнила.       Блэк выгнул бровь и широко улыбнулся.       — Я всегда знал, что ты восхитительна.       — Благодарю, — нервно хихикнула Дафна.       Дальше диалог не шел ни в какую. Рыжие братья комично переводили взгляд с этих троих и переговаривались одним взглядом.       — Что там с Драко? — скучающим тоном спросил Гарри, глядя в колышущееся пламя в камине.       — Ну, он просто в очередной раз решил закатить скандал, — начала девушка, активно жестикулируя. Неловкость сказывалась в каждом ее действии, но это был единственный вариант скрасить стыд от своих сомнений.       — Рассказывай полностью, если так хочешь перевести тему на нейтральную.       — Прости, — обессиленно выдохнула Дафна, примкнув ладонью ко лбу.       — Да ничего. Почему просто не спросили? Не то чтобы я оскорблен до глубины души, но такая догадка довольно интересная, — он насмешливо покачивал ступней в ботинке из стороны в сторону. Им было незачем знать, что с предположением по поводу их встреч с Риддлом он просто угадал.       «Ага. Тебе если сказать, то сразу кричать и бить все, что бьется начинаешь», — мысленно парировала Дафна, но не рискнула сказать этого вслух.       — Не знаю, — она поежилась и решила рассказать про стычку с Драко. — В общем…       Большую часть истории Гарри слушал вполуха. Мысли то и дело возвращались к диалогу с Риддлом. Сегодняшняя встреча ничем не отличалась от предыдущих: они ругались, пока Гарри лежал на столе Риддла, словно главное блюдо к ужину. В глазах до сих пор стоял взгляд преподавателя, когда Гарри оголил татуировку на животе. Обычно насмешливый оскал и откровенная забава в глазах сменилась странной тоской.       «Что бы это могло значить?» — подумалось Гарри тогда.       Он ответил на несколько уточняющих вопросов и иногда язвил на шуточки преподавателя. Мужчина набрасывал диагностические заклинания и надел специальные очки, позволяющие видеть нити магии.       Гарри послушно лежал первые минут двадцать. Риддл не задал ни одного вопроса, вырисовывая в воздухе витиеватые движения палочки, пока Блэку не стало скучно. Он намеренно выводил мужчину, пока тот не опустил руку на татуировку и не приоткрыл свое ядро. Всей душой Гарри проклинал это блаженное чувство, когда их ядра соприкасались и сливались в одну мощную энергию, запуская удовольствие по всему телу. Ощущение было схожим с наркоманом, дорвавшимся до дозы. Таких людей в своем приюте он видел — ничего хорошего.       Самым неприятным оказались последствия: ублюдок профессор выставил его за дверь сразу же после их маленького ритуала. Видимо, не стоило капать ядом на нервы психопатичному садисту. Так его и нашли близнецы, утащив в Выручай-комнату.       Гарри скосил глаза на Дафну, которая едва не дословно пересказала свой монолог Малфою. Несмотря на задумчивость, он фиксировал каждое ее слово. Ни минуты послаблений он себе позволить не мог.       — Умничка, — расплылся в широкой улыбке Блэк, придвинувшись к Дафне. — Что бы мы без тебя делали?       Он чмокнул девушку в висок. Она облегченно выдохнула, так и не узнав, что парень сегодня попытается вытащить из Селвина все подробности их диалога наедине в Выручай-комнате.       — Что с нашей милой «Рози»? — отпрянул обратно к насиженному месту Гарри, закинув ногу на ногу.       — Мы получили письмо от Регулуса, — упал рядом Фред. — Эван пока молчит.       — Кто-то удивлен? — фыркнул Блэк. — Потом не скулите, если он вас кинет.       — Вполне возможно, что его заставил замолчать Риддл, — задумчиво протянула Дафна. — На ваших этих, кхм, встречах, он что-нибудь говорит?       — Помимо того, как мы все его раздражаем? Нет, — прыснул слизеринец и сразу принял серьезный вид. — А вообще, я видел на его столе какие-то письма от французов из посольства.       Ребята не уловили связи, поэтому на непонимающие взгляды он поспешил объяснить:       — Помните, в позапрошлом году отменили турнир трех волшебников? Как раз из-за того, что французы оказались чем-то глубоко обижены. Дамблдор упоминал, что это из-за него.       — Откуда ты знаешь? — заинтересованно протянул Фред.       — Птички напели, — вторил ему Гарри. — Не суть. Риддл уже тогда что-то со своей группкой проворачивал. Потому что документы недавние, а какой смысл обычному профессору переписываться с французским послом?       — Международный съезд преподавателей? — уточнил Сайрус. Он как раз в то время переехал в Англию и потерял практически все связи со старой школы. В тринадцать лет его в принципе не интересовала политика Франции.       — Невозможно, — отрезала Дафна. — Французы тогда вообще отказались как-либо сотрудничать с Британией. Не только турнир попал под их бойкот, но и ежегодные мероприятия. Мой отец жаловался на французских политиканов и бранил, на чем свет стоит в прошлом году, потому что они не позволили ему поучаствовать в аукционе.       — В точку, — отсалютовал двумя пальцами Гарри. — Видно, что читал газеты.       — Это и там было? — удивился Джордж и переглянулся с братом. — Мы обычно их поджигали.       — Учитывая новости, я бы сделал точно также, — прыснул Блэк. — Но это интересно. Что у Риддла за дела с французами? Учитывая, что вся страна у них в полной изоляции.       Несколько секунд они обдумывали сказанное. Сайрус поднял голову и облизнул губу.       — Вы тоже думаете, что причиной такого отношения к Англии был он? Тогда, во время переговоров о турнире?       Слизеринцы утвердительно кивнули. Фред и Джордж переглянулись. Они такой информацией не обладали.       — Ну и дела, — Дафна обессиленно откинулась на спинку дивана. — И ты планируешь это узнать?       Гарри улыбнулся.       — Именно.       — Зачем это тебе?       — Потому что ваш дорогой Эван — француз.       Ребята медленно переглянулись. Этот факт они как-то в расчет не взяли.       — Сайрус — тоже.       — Я просто жил там, если что, — фыркнул парень. Крайним юноша быть точно не собирался, даже если знал, что Гарри этого просто не допустит.       — А вы пораскиньте мозгами, — заговорщицки усмехнулся Гарри. Командир наклонился ближе, уперевшись локтями в колени и скрестив пальцы. — Эван — двойной агент. Почему новичку, — он заметил побледневших ребят, — да, я выпытал у Регулуса и это. Так вот, почему совсем зеленому Эвану позволили быть в шайке приближенных? Все, кого мы видели, однозначно относились к ближнему кругу. Не верю, что у Риддла меньше дюжины последователей и настолько большое самомнение.       — С последним, думаю, можно и поспорить, — пошутил Фред, давая пять Джорджу. Остальные согласно покачали головами.       — И что? — не поняла Дафна.       — Я к тому, что он уже тогда имел ценность. И не абы какую, а большое влияние. Сейчас же, он хочет предать Риддла. Что не факт, но французы всегда говорили, что это мы снобы, а сами высказывали свое «фи» на каждый малейший промах остальных.       — Ему не по душе политика профессора, — подытожил Фред. — Собственно, что-то такое он и говорил Регулусу. Они же учились в одно время, но Розье приехал буквально на два года. После Хогвартса он уехал обратно в Монпелье.       — Это Рег сказал? — выгнул бровь Гарри. Он обязательно поговорит об этом с дядюшкой.       — Ну, да? — Фред невинно закусил губу, понимая, что прокололся.       — Мерлин с вами, — отмахнулся Блэк. Парень уже понял, что информацию от них получать нужно либо постфактум, либо выбивать. — Вот поэтому я и хочу узнать, какие дела у профессора с Францией. Насколько же далеко он раскинул свои загребущие лапы?       — И начал именно с Франции. Они противные, но их государство имеет огромный вес. Заручиться их поддержкой практически невозможно. Зачем профессору ополчать две страны друг на друга?       — Чтобы подмять под себя, — загробным тоном ответил Гарри. Он громко выдохнул и сжал переносицу. — Мол: «смотрите, какие все вокруг подлые англичане, а я один благодетель!».       — У него был рычаг давления, который он не постеснялся использовать против своих, чтобы оставить уважение от французов, — прошептала Дафна общую мысль.       — Хитрый засранец, — хохотнул Гарри.       — Поэтому нужно узнать, что было этим рычагом? — предположил Сайрус.       — Или кто, — качнул головой Блэк. Внезапно его губы тронула кровожадная ухмылка. — А я ведь предлагал просто убить Розье, и все.       По комнате прошлись вздохи возмущения.       — А если бы мы ошиблись? — возразила Дафна, глядя на Гарри так, будто он по ночам топит лунтелят.       — Не велика потеря, — развел руками Блэк, услышав смешки близнецов рядом.       — Ты ужасен, — Гринграсс закатила глаза.       — Да? — с сомнением протянул командир. — Что-то раньше я в тебе не замечал склонность к филантропии.       — Он наш возможный союзник!       — Или враг, — прошептал на грани слышимости Селвин, но все взгляды мгновенно притянулись к нему. — Что? Ведя дела с ним, мы ставим на кон практически все, что у нас есть. Он — темная лошадка повесомее Риддла.       Блэк мгновенно повис на шее у брата, сжав его плечи в объятиях и осклабился.       — Риддл кукловод. Ему все равно кто, если он приносит пользу. Поэтому я согласен с тобой, солнцеликий. Хоть одна здравая мысль.       — Но мы не те, кто отсиживается в стороне. Мы рискуем каждый день, — холодно начала Дафна. — Если Эван может помочь — отлично. Если мы ошибаемся на его счет, то придется платить, но это тоже не такая беда. Мы осторожны. — Дафна отошла к выходу и привалилась к стене. — Я передам сегодняшнее остальным. Что-то еще?       Блэк восхищенно похлопал в ладоши и вскочил с дивана. Блэк встал перед своими друзьями и расставил руки по бокам.       — Сайрус, тебе задание, — он слегка призадумался, будто сомневался в своем решении. Но все это было напускной бравадой: Гарри решил все еще до того, как пришел сюда. — Ты должен связаться со старыми друзьями из Шармбатона и выяснить позицию французов по поводу Магической Британии. Желательно, если у тебя был кто-то значимый, либо приближенный к политикам.       Селвин растерянно уставился на него. Вот уж чего-чего, но к социальным задачам он был не готов.       — Как я это сделаю?       — Вспомнишь имена, — отмахнулся Гарри. — Отправишь письмо совой или Патронус. Делай, что захочешь, но через неделю у меня должна быть информация.       Блондин сузил глаза и осторожно спросил:       — А если не получится?       Остальные незаметно придвинулись. Обычно после таких заявлений он начинал продавливать тем, что они сами это все начали и знали, на что идут.       — Найдем другой путь, — цокнул Блэк. — В первый раз что ли? Расходимся, завтра зачет по ЗОТИ.       — А разве ты его сегодня уже не сдал? — хохотнули близнецы, но получили спокойный, пристальный взгляд.       По коже прошлись мурашки, а в следующую секунду зелень в глазах загорелась и их татуировки обожгло силой, совсем чуть-чуть схожей с круциатусом: не так больно, но ощутимо до дрожи. Они рухнули на колени и быстро подняли руки в знак капитуляции.       — Еще раз и получите посильнее, — сухо бросил командир.       — Поняли, — в унисон ответили братья, облокотившись только на одно колено и прижав кулаки к груди.       Гарри покачал головой и прошел к Сайрусу, подтянув того за воротник рубашки за собой.       — Придурки, — усмехнулся Гарри и потянул брата на выход.       Им предстоит интереснейший диалог.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать