Crows never (l)die

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Crows never (l)die
автор
Описание
Когда человек решает разорвать порочный круг и пойти против самого времени, ему кажется, что он поступает правильно. Но однажды перед ним появляются такие родные и одновременно такие чужие глаза. И тогда он понимает, что ошибался во всём. А плата за эту ошибку окажется непомерно высокой. С любовью, Ворон.
Примечания
Эта работа для меня довольно нетипичная: ангст, максимально оосные персонажи (особенно Гарри) Возраст некоторых персонажей тоже слегка изменен, исключительно потому, что мне захотелось видеть их именно так в этой истории. В общем, работа получилась довольно экспериментальной. Заходите на свой страх и риск, если хотите познакомиться с уже знакомым нам Томом, но совершенно незнакомым Гарри)) Работа указана как часть серии, но для ее прочтения необязательно ознакамливаться с предыдущими двумя работами. (Только если очень захочется, потому что некоторые интересные фрагменты там найти можно) Дисклеймер: Это произведение предназначено строго для читателей старше 18 лет. Автор не пропагандирует, не одобряет и не склоняет к употреблению алкоголя, насилию, жестокому обращению с животными и людьми, ЛГБТ-отношениям или любым другим действиям, которые могут причинить вред или нести в себе пропаганду. Все упомянутые сомнительные вещи показаны строго в негативном или нейтральном ключе — как источник проблем, адских страданий и краха личности. Все персонажи данной работы достигли возраста согласия и ни к чему не склоняют. Всё написанное является вымышленным. Не повторять дома и даже на улице. Приятного прочтения, пусть удача всегда будет с вами.
Посвящение
Полярной Лисичке, которая вдохновила меня и вселила надежду на эту работу, а также читателям, пережившим "Treasure of Hogwarts" и "The sun is in his eyes", чтобы прийти сюда <3
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 9.2. Воспоминания, вы тяжелей, чем скалы.

      — Ну и где мы? — голос Адриана после перемещения в Албанию звучал как из-под толщи воды.       Дафна поддерживала Асторию под локоть, пока сзади оглядывался Сайрус. Гарри же возглавлял эту процессию. Он приземлился прямо на колени, проскользнув штанами по мерзлой земле.       — Все целы? — удостоверился Блэк.       После нескольких кивков и уверенного «да» от Регулуса Гарри начал осматривать местность. Зима в Албании не была холодной, но отличалась мерзлым воздухом и чрезвычайно дождливыми днями.       — Как будто из Лондона и не отправлялись, — не очень воодушевленно хохотнул Адриан, глядя на покрапывающий дождь и темнеющий горизонт.       Гарри пытался разобраться, куда именно они попали. В расчетах артефактора не могло быть ошибки, но окружающие холмы, равнины и леса не похожи на городок, близ которого им нужно было оказаться и пешком добраться до реки Комин.       Блэк чертыхнулся и протянул руку к Сайрусу. Брат без слов развернул карту. Все, кроме Астории, которая присела отдохнуть, махнув рукой на сырую землю, подошли к ним. Повезло, что Селвин прихватил именно волшебную карту. Он указал своей палочкой на пожелтевший от времени пергамент, на котором в этот момент появился маленький огонек света — точка, где команда находилась на данный момент.       Дафна втиснулась между плечами друзей и уткнулась носом в карту. Точка светилась в двух милях от единственного поблизости названия.       — Леврушк? — прочитала вслух девушка, обращаясь к Гарри. Ей было до жути интересно, в какой же момент план пойдет по одному месту, но именно сейчас этого бы хотелось меньше всего.       — Если расчеты верны — эта деревня была на общей карте и в доступных источниках Блэков, — воодушевился Гарри и сложил карту, кидая в рюкзак Сайруса. Мысленно парень похвалил себя за умение накладывать чары незримого расширения. — Я-то думал, что нас отправит в Бушат, откуда добираться быстрее. Но и это неплохо.       За спинами раздалось многозначительное покашливание.       — Плохо то, что мы выдвинулись практически ночью, — Регулус повел кистью на темнеющее небо. — Как только мы доберемся до пещеры, половина из вас свалится без ног прямо на берегу реки.       Дафна тревожно переглянулась с Сайрусом.       — Никто не уточнял, сколько времени будет в Албании, правда? — добавила Астория со своего места.       Слизеринцы предпочли сделать вид, что не услышали.       — Забыл, — хохотнул Блэк-младший. Остролистовая палочка рассекла воздух, и над головами учеников появились цифры.       — Вау, девять вечера, — присвистнул Адриан. — Через полтора часа я планировал спать, между прочим.       — Тебе шестнадцать, а не шестьдесят пять. Потерпишь, — закатил глаза Регулус. — Полтора часа мы только будем туда идти.       В глазах мужчины и сестер Гринграсс показалось самое искреннее сожаление о том, что они не отбросили эту идею к мордредовой бабушке и не остались дома. Но часть команды — часть корабля, так что стирать ноги в кровь придется одной, относительно дружной компанией.       — Вы уверены, что это то, что нам нужно? По пути будет какой-нибудь город или поселение?       Гарри многозначительно приподнял брови.       — Понятно, — блондинка сжала переносицу и прикрыла лоб рукой.       — Я шучу, — рассмеялся Гарри. Он, похоже, единственный тут получал от этого удовольствие. — Мы пойдем прямо через Бушат. Вроде как, это небольшой город, но узнать сможем только на деле, — он подталкивал рядом стоящих в нужном направлении. — Тут недалеко, мили четыре.       Шаги спереди идущих замедлились. В воздухе так и витали все претензии, которые его друзья скромно умалчивали.       — У меня есть вопрос, — тяжко выдохнула Тори, поднимаясь с земли. Она отряхнула колени и сложила руки на груди. — Почему портключи не настроены так, что нас бы переместило совсем рядом с пещерой? К чему эти походы?       Блэк склонил голову набок и переглянулся с Регулусом. Гарри рассчитывал, что друзья додумаются задать этот вопрос чуть позже. Потому что так изначально и задумывалось.       — Потому что в радиусе восьми километров вокруг пещеры магические потоки колеблются. С вероятностью в семьдесят семь процентов нас могло бы расщепить, — серьезным тоном продекламировал Регулус. Он ожидал новую волну возмущений, но ее не последовало.       Ребята глубоко задумались. Адриан пнул лежащий рядом камешек и не поднимал головы. Кто-то угрюмо смотрел в сторону. Эта информация окончательно развела остатки задора, который так или иначе сквозил в каждом сказанном слове.       Сейчас слизеринцы наконец поняли, что это не дружеская посиделка у костра, а полноценная рисковая экспедиция за темным артефактом. Гарри бы хотел донести до них эту информацию иначе, но эффект оказался бы не тем, поэтому влияние той местности на магию он умолчал умышленно.       Они неоднократно проводили тренировки под его руководством, а теперь еще и подвернулся шанс проверить теорию на практике. Именно это Блэк объяснял им первые десять минут пути.       — Отлично, то есть мы теперь подопытные? А вы хитро придумали, главнокомандующий, — глухо выдохнул Адриан.       — Тебе полезно будет, — усмехнулся в ответ парень. Он тщательно скрывал от них факт того, что был вооружен до зубов различным оружием и защитными артефактами, покоившимися на дне рюкзака, а то слишком расслабятся.       Ранить их он в любом случае не позволит, даже ценой собственной жизни.

***

      Близилась глубокая ночь. Кто же мог знать, что с их темпом путь займет не полтора часа до пещеры, а полтора часа только до тропы, ведущей к городку. За это время не только ребята пожалели об этой идее, но и Гарри взмолился вернуться домой, когда Дафна с Асторией пошли припудрить носик к ближайшим кустам, а там на них напало полчище летающих тварей.       Этих тварей Блэк мысленно отблагодарил, потому что бегом добраться было проще. А говорили устали, могут же скакать, когда понадобится.       — Долго еще? — протяжно застонал Сайрус.       Адриан, не сбавляя шага повернулся на него.       — И ты туда же? — прыснул парень. — Бедные наши принцессы, устали, да? — елейным голоском протянул он, глядя на отстающих Гринграсс, между которыми плелся Селвин.       — Пошел ты, — огрызнулся блондин. — Гарри! Брат!       Блэк тяжко вздохнул и откликнулся. Сайрусу пришлось еще несколько раз повторить вопрос, прежде чем получить долгожданное:       — Нет. Тут немного.       — Это сколько? — сомнительно уточнила Тори.       Регулус не выдержал.       — Метров восемьсот, мы уже видели эту тропу на карте.       — Сделаем привал? — Адриан поймал полные взгляды ненависти. — Что? У Сайруса есть палатка.       — Или остановимся в городе, — блондин обхватил себя за плечи. Стало намного прохладнее, чем было только по прибытии. — Может, там есть отель?       — Ага, — съязвил Гарри. — С джакузи в придачу. И еще шведский стол.       Девушки прыснули, посмотрев на скривившего лицо Селвина. Остаток пути обсуждались не связанные с экспедицией вещи, что немного снизило градус напряжения. На подходе к пункту назначения их ждал сюрприз. Особенно девушек и Сайруса.       Городом оказалось сельскохозяйственное поселение с домиками, расположенное на равнине. Где-то недалеко можно было обнаружить Шкодерское озеро. Главным плюсом этой деревушки было то, что до нужной реки Комин рукой подать.       Пальцы Гарри нервно подергивались.       — Вот это город? — с нотками скептицизма бросила Дафна.       Ответом ей служили многозначительные взгляды.       — Скажи спасибо, что не пустошь. Ты бы познала все прелести жизни в маггловской палатке, — ехидно подначил Адриан.       Девушка побледнела на пару тонов.       — Почему маггловской?       — Потому что мы находимся рядом с волшебной территорией другой страны, в которую мы, к слову, попали нелегально. Любые инородные всплески магии в большом количестве будут отслеживаться. Площадь Албании в десять раз меньше Британии, а магическая — тем более.       Адриан присвистнул. Такие новости даже для него оказались экстремальными. Астория хлопнула себя по лбу.       — То есть, мы в пятнадцать уже международные преступники?       — Типа того, — протянул Гарри, тряхнув головой.       — А чего ты радуешься? — глаза Дафны были размером с галлеон. — Мы будем без магии, рядом непонятный город и жители, у которых нет никакого резона прикрывать нас.       — Зато мы вместе, — с пустым выражением лица поднял кулак вверх Адриан.       Они спорили битые пять минут, не заходя на территорию поселения. На взаимных оценках умственных способностей друг друга Гарри не выдержал:       — Заткнули рты! — гаркнул парень, втискиваясь между ними. — Магия у нас будет, потому что община Бушата — шаманы. Которые, конечно, могут послать нас в пешее эротическое, но и это не беда. В самой пещере отслеживать им нет никакого смысла, потому что там все фонит энергией.       Кажется, у Регулуса задергался глаз. У Дафны напротив, дергались оба.       — А ты не мог раньше сказать? — возмутился Сайрус, разведя руками. Он спохватился и активно зажестикулировал. — Слушай, братец. Есть еще что-то, что нам просто необходимо знать, но ты, по Мерлин знает каким причинам это скрываешь?       — Да нет, — пожал плечами Гарри.       Внезапно на периферии зрения мелькнули силуэты. Командир сигнализирующим жестом поднял руку, и все молниеносно опустились в кусты.       В некоторых домах зажегся свет, а несколько человек в светлой одежде вышли, неся в руках факелы.       — Браво, капитан. Твои крики их разбудили, — саркастично осведомил Адриан.       — Да здравствует Святая Инквизиция, — парировал с таким же посылом Гарри. — Вот только я умею бегать, в отличие от некоторых.       — Рты закрыли, — шепнул Регулус. Он схватил их за макушки и пригнул еще ниже.       Шаги раздавались совсем рядом. Звуки чавканья обуви по мокрой земле не могло перебить даже участившееся дыхание всех путников.       Кто-то крупный, предположительно мужчина, остановился метрах в пяти от них. Донесся шорох одежды и треск пламени.       — Выходите, — послышалось на английском.       Баритон человека не внушал никакого спокойствия. Но их уже засекли, так что выход был только один — идти к ним. Гарри мимолетно взметнул руку вверх, призывая ребят держать палочки рядом и вытащить экстренные портключи, которые перед выходом он надел каждому на шею.       Те синхронно кивнули и осторожно поднялись вверх.       Прямо перед глазами предстал крепкий, высокий мужчина. Строгое лицо, обросшее короткой бородой, обрамляли рыжие волосы, в которых ярко игрались отблески пламени с факела. Человек был на вид лет сорока, в белой свободной рубахе и коричневых свободных штанах. Он спокойно буравил прибывших взглядом, не выдавая ни капли враждебности.       Позади него собралась небольшая толпа людей разных возрастов в точно такой же одежде. Люди смотрели на незваных гостей завороженно. Складывалось ощущение, что странствующих туристов здесь никогда не было.       Гарри оценил обстановку и быстро лягнул стоящего рядом Адриана по ноге, чтобы тот спрятал палочку обратно. Важно показать, что они пришли с миром. Даже если этот мир крутиться вокруг кражи их артефакта.       — Кто вы такие и зачем пожаловали? — громко спросил незнакомец. Пристальный взгляд проследил за жестом Блэка и незнакомец ответно увел факел чуть назад.       Слизеринец сглотнул и с мольбой в глазах посмотрел на Регулуса. С обычными людьми он бы справился, но судя по факелам и побрякушкам, которыми были обвешаны стоящие рядом люди, снискать расположение балканских шаманов было чуть сложнее. Сейчас рисковать было опасно. Названный дядюшка набрал в легкие побольше воздуха и ткнул пальцем Гарри между ребер.       — Мы странствующие путники, — он вышел вперед, чуть прикрывая собой детей. — Нашли это место абсолютно случайно, двигаясь по направлению к одной реке. Мы пришли с миром, — в подтверждение своих слов Регулус прижал правую руку к сердцу. — Më falni për ndërhyrjen.       Гарри проникся к Регу уважением — никто кроме него не додумался вызубрить парочку фраз на албанском.       Мужчина некоторое время всматривался в каждого из них не более двух секунд. После чего последовал медленный кивок. Албанец резко обернулся на толпу и взметнул факел вверх.       — Ndizni dritat!, — проревел албанец.       Жители переглянулись и разбежались в тот же момент. Компания вздрогнула как один. Все происходящее напоминало очень сомнительный сон после огневиски, который наталкивает на скрытые помыслы глубин души, хотя на самом деле мозг просто перегрузился.       Незнакомый человек заговорил, выводя Гарри из мыслей:       — Меня зовут Луан, — уже теплее сказал он.       — Регулус, — почтительно наклонил голову Блэк.       — Мы с племянником, — он проигнорировал фырк младшего и продолжил сквозь зубы, — и его друзьями решили провести экспедицию у реки.       — Отрадно слышать, что вы не устраиваете набег на наше поселение, — полушутя поддержал хозяин и указал в сторону домов, — Пройдемте. Поговорим.       Слизеринцы тревожно переглянулись и посмотрели на Блэка-старшего. Он повел плечами и шатко двинулся за мужчиной.       — Оставайтесь позади, — шепнул через плечо Регулус, ведя их прямо за неизвестным мужчиной.

***

      Поселение было смешанным: кирпичные дома, чем-то схожие с маггловскими, находились в отдалении, а основную часть заполоняли деревянные хижины и шатры. Где-то успели развести костер и зажечь причудливые светильники, встречающиеся у людей. Людей оказалось намного больше, чем показалось на первый взгляд.       Некоторые дети сновали туда-сюда, обмениваясь цветочными венками, пока остальные осторожно выглядывали из окон и шатров на новеньких. Сложно было не заметить присутствие компании британцев, вид которых больше подходил для штурма Министерства Магии, но никак не для исследовательской группы. Стоило отметить, что жители не скрывали интереса, но делали вид, словно ничего особенного не происходит.       Перед самым входом обширного шатра Луан попросил подождать его пару минут. Он вынес из дома зеленоватый браслет и протянул его Гарри.       — Надень, малец.       Парень хмуро перевел взгляд с него на браслет.       — Зачем? — резко спросил Регулус, подходя ближе.       Шаман посмотрел на него с некой тоской.       — Без турмалинового браслета мой дом его не пропустит. Можете проверить его своими чарами, — мужчина качнул ладонью.       Блэки переглянулись.       — Бросьте, от вас за версту веет магией, — хохотнул Луан, протянув руку к бородке.       Адриан наклонился к Гарри, прикрыв рот рукой.       — Он тебе тоже напоминает Дамблдора? — шепнул Адриан.       Гарри обернулся и согласно покачал головой. Дафна рядом нервно хихикнула и подхватила локоть Астории. Младшая Гринграсс выглядела настолько усталой, что предложи ей странный человек заночевать в шалаше — она бы и не подумала отказаться.       Регулус прервал активные думы и вытащил палочку, взмахнув диагностирующим. Зеленые искорки сверкнули над браслетом и тут же угасли, сообщая о безвредности вещицы. Мужчина качнул подбородком и убрал палочку. Проходящие рядом с ними женщины захлопали от увиденных огоньков магии.       Девушки со светлыми косичками светлых оттенков, вплетенными в волосы, улыбнулись британцам и упорхнули к ближайшему шатру, над котором висели деревянные фигурки. Судя по резким и острым углам, вырезанные вручную.       Гарри помотал головой и щелкнул пальцами перед застывшими за осмотром друзьями. Он вернул своих в реальный мир и повернулся к Луану.       — А почему только меня?       Сайрус и Дафна машинально сделали шаг вперед, прислушиваясь. В уголках карих глаз залегли морщинки. Албанец склонил голову набок и печально улыбнулся.       — Твоя аура может восприниматься домом как угроза.С агатом, который издавна служит оберегом от магического воздействия, дом тебя не тронет, — пространно объяснил Луан, приоткрывая завесу дома.       Парень нахмурился. Что с его аурой было не так? Он заметил сосредоточенное внимание друзей на себе и успокаивающе улыбнулся.       «Мало ли, что сказал неизвестный шаман. В Британии это сила, а у албанцев — угроза»

***

      Внутреннее убранство шатра скорее напоминало индийскую ярмарку: разнообразие амулетов, яркие и глубокие цвета то тут, то там, несколько просторных комнат, разделенных тканевыми перегородками.       Адриан схватил идущих впереди Асторию и Гарри за плечи.       — М-да уж, в туалет ночью выйдешь, потеряешься. Парочка прыснула, а Регулус шикнул на них. Несколько раз ему приходилось одергивать всех прежде, чем кто-то захочет потрогать какую-то неизвестную вещицу в виде черепушки. Вроде уже пятикурсники, а все равно дети есть дети.       — Хватит! Мы не на экскурсии в балканском музее! — он повернулся к Пьюси, который тянулся к стоящей на одиноком столе статуэтке. — Адриан! Не трогай!       Гарри ему никогда не расскажет, что они делали это нарочно. А то больно спокойным был Регулус.       Сейчас Луан любезно разместил их в эдакой гостиной. Луан любезно подал каждому по чашке ароматного травяного чая. Взгляды слизеринцев обратились на Регулуса.       Луан громко рассмеялся, как только Блэк-старший скривился.       — Можете пить, мне нет смысла вам вредить.       — Извините за дерзость, но с чего бы нам верить? — выгнул бровь Рег.       — Если бы я хотел, то не давал бы мальчику браслет.       «И снова я», — мысленно закатил глаза Гарри. Хоть что-то в этом мире может его не коснуться?       В глубине души он сетовал на поттеровскую карму.       Блэк рассек воздух палочкой и проверил чашки на наличие зловредных веществ. Таких не оказалось, за исключением сонного отвара. Регулус сощурился.       — Зачем там снотворное?       Мужчина примирительно поднял руки.       — Оно легкое. Если хотите, дайте мне любую чашку, попробую первым. Астория молча протянула отвар. Луан спокойно отхлебнул и поставил чашку обратно к девушке.       — Британцы всегда такие дотошные?       — Только когда есть риск навредить их близким, — парировал Гарри.       Теперь шаман не скрывал заинтересованности.       — Вы интересные молодые люди, признаю.       — Вы упоминали что-то про ауру. Как это работает? — встряла Астория, поглаживая пальцем фарфоровую гладь.       Уголки губ Луана поднялись.       — Для вас все вокруг энергия, которая может стать чем-то большим. У вас есть структура, вербальные приказы, заставляющие эту энергию делать то, что вы хотите. Для нас же, — он прокашлялся, — все вокруг — чистая энергия. Она материальная. Ее нельзя ни увидеть, ни услышать. Ее можно только почувствовать. Все вокруг видоизменяется и имеет свой след. Отличие нашей общины в том, что мы видим немного больше других.       — Вы видите потоки энергии? — придвинулся младший.       Представилась возможность узнать о чужой культуре от знающего человека. Грех таким не воспользоваться.       — Не совсем так, — он не обратил внимание, что его перебили. Немного погодя шаман указал головой на Дафну. — У девушки аура светло-голубая, она держится незаметно, сдается, что она постепенно дотрагивается до окружающего пространства. Ощупывает его.       Дафна приподняла брови. О таком ей ранее никогда не рассказывали.       — Также мы можем видеть родственные связи. Отпечатки этой ауры очень схожи. Я вижу в сидящей рядом девушке твою сестру. Дафна, верно? — дождавшись кивка, он продолжил. — Хоть вы и не похожи, как и ваша энергия, потому что у брюнетки она светло-фиолетовая, но я вижу эту связь. А вот вы, мистер Регулус, с этим парнишкой — сомнительно.       — Мы действительно не родня, — вставил Гарри. — Но магия это родство приняла. Его брат — мой крестный.       Мужчина покачал головой. Блэк старался делать вид, что не замечает настороженные взгляды Луана на своей персоне. Так и хотелось спросить, что именно не так, но ответа он, отчего-то боялся.       — Если говорить о твоей ауре, — глубоко втянул воздух шаман.       «Помяни черта», — усмехнулся про себя командир.       — То она совсем другая. Точно не из этого мира.       Вся уютная атмосфера схлынула. Регулус едва не хрустнул шеей, развернувшись к младшему. Почему-то эти слова напрягли, как бы слизеринец скептично не относился к шаманским методам.       Тревогу развеяла ладонь Сайруса, опустившаяся на его колено под столом. Большой палец брата мягко массировал кожу через ткань, стараясь передать спокойствие. Гарри прочистил горло:       — Что вы имеете в виду?       — Это не оскорбление, — албанец поднял ладони вверх, — но я не могу до конца разобрать. Твоя аура яркая, ядовито-зеленая. Она распространяется далеко за пределы этого стола, — голос Луана понизился. — Будто желает поглотить каждого присутствующего.       Гарри вздрогнул. Кулаки крепко сжались сами по себе. Мысли судорожно заметались, выдавая один единственный вопрос: «Почему?».       Усилившаяся хватка Селвина на его колене слегка заземлила парня, возвращая в реальность.       — Это плохо? — обратился он к мужчине.       — Для тебя?       — Для них, — Гарри еле заметно качнул головой в сторону друзей.       У Сайруса рядом сжалось сердце от печали в его голосе.       — Нет, не думаю, — быстро замотал головой шаман. — А вот для тебя… Время покажет.       «Время» — горестно усмехнулся Блэк. Как же он глубоко ненавидел это слово.       Мысли спутались, отдаваясь болью в груди. Моменты из жизни, когда чертово время его не спасло пролетали со скоростью звука, заполняя душу четким осознанием одиночества.       — Я сейчас. Где тут туалет? — пробурчал под нос Блэк, шатко встав с дивана. Сайрус попытался схватить его за руку, но тот отмахнулся.       — Развернись направо у столика в коридоре, там единственная дверь слева.       Ноги сами понесли его вперед, несмотря на мгновенно вылетевший из головы ответ. Селвин рядом вскочил.       — Я его отведу…       — Не надо, — шепнул Гарри, выходя из комнаты.       Сайрус устало опустился на диван, держа палочку наготове. В любой момент он готов был сорваться и разбрасываться авадами, если с головы брата упадет хоть один волосок. И плевать ему на отсутствие доступа к пересечению границ и каких-то там шаманов.       Тревожный взгляд друзей говорил о том же.

***

      Холодная вода остудила пыл и привела мысли в порядок. Гарри мог бы посетовать на странный чай, если бы не знал, что довел себя сам.       «Как же невовремя».       Он направился на выход из аляпистой ванны, толком не осознавая, как вообще добрался. Шатер неплохо приглушал звуки — не слышно было абсолютно ничего. Разве что мелодию каких-то инструментов, мелодичные звуки которых раздавались с улицы из приоткрытого лоскутка ткани.       В комнате слева мелькнуло движение. Будто что-то белое лизнуло хвостом воздух и спряталось в глубине темной комнаты.       Гарри не был бы Блэком, если бы не захотел сиюминутно проверить. Уверенным шагом и с палочкой наперевес он приподнял полог, отделяющий комнату напротив от некоей гостиной. Ничего особенного. Цветастая инсталляция из стекла отбрасывала разноцветные огоньки от колышущихся свечей.       Комната пестрила диковинками, с пола до потолка забитая неизвестными вещами и статуэтками. Рядом находилась большая кровать с откинутым балдахином. Возможно, это была спальня хозяина. Стоило уйти поскорее.       Сзади раздался шорох, развеивая его планы, и дуновение ветра скользнуло по спине Блэка. Парень молниеносно развернулся и напрягся. Но сзади никого не оказалось, пока тонкий голосок с шипящими нотками не послышался парой метров ниже.       — Я з-сдесь.       Гарри опустил глаза в пол. Маленькая белая змейка шевелила языком, призывая внимание к себе. Глаза слизеринца расширились при виде отличительной от обычных змей черты — у этой были золотистые рога.       — Что ты здесь забыла, маленькая? — он опустился на одно колено и потянул руку к змейке       — Мне нужно было увидеть тебя, Гарри Джеймс Поттер.       Рука замерла на полпути к существу.       — Откуда ты? — Блэк мотнул головой. — Я Гарри Джеймс Блэк.       Чешуйчатая вильнула хвостом, и сама метнулась к его руке, обвивая запястье кольцом.       — Нет. Ты Гарри Джеймс Поттер. «Чертовщина какая-то. Что этот рыжий хмырь намешал в своем чае?» — лихорадочно думал Блэк.       — Никакая это не чертовщина, мальчик. Можешь звать меня Ора или Виторе. Как тебе удобней.       После этих слов слизеринец пошатнулся. Эти имена были ему хорошо знакомы. Оба имени являлись по своей сути одним существом в албанской мифологии. На обшарпанных страницах запретных фолиантов на Гриммо они с Регулусом не единожды встречали упоминание духов-хранителей Ора, которые по легендам присутствовали у каждого человека с рождения, даруя удачу. Существа выступали в роли предсказателей будущего и существ самой судьбы, оберегающих людей и волшебников.       Практически никто из ныне живущих не мог увидеть их. Существа выступали личным божеством и являлись в облике змеи только тогда, когда будущее человек непредсказуемо даже для них самих.       — Прости меня, Гарри. Я немного воздействовала на твой разум, чтобы мы смогли встретиться.       «Так вот откуда эта внезапная тревога и спутанность. Да простит меня Луан и его чай» — саркастично подумал Блэк.       — И чего ты хочешь? Что с моим будущим?       Ора посмотрела ему в глаза. Радужка змеи была на редкость красивой, голубое свечение создавало ощущение, что его просматривали изнутри.       — Приятно знать, что ты наслышан обо мне.       — Ты мой хранитель?       — Нет. Я здесь по поручению твоего хранителя.       Сейчас было стойкое ощущение, что мозг взорвется от количества информации.       — Чтобы предотвратить лишние вопросы, сразу скажу: твоего хранителя нет. В прошлом он однажды попросил меня сказать тебе то, что ты в скором времени услышишь.       — А конкретнее? — вся эта ситуация начинала раздражать. — И что значит в прошлом?       — Очень давно. В другом мире твой хранитель предупредил меня. Он знал, что мы встретимся. Ты ищешь воронье око. Не делай этого.       — С чего бы? Мой хранитель лично мне ничего не говорил. Если его нет, зачем мне слушать тебя?       Вместо ожидаемой обиды на неизвестного хранителя в груди поднялась злость. На Албанию, на людей, которые бросили его и на весь белый свет.       — Оставляй зеркало и уходи вместе с друзьями. Баланс вселенной нарушен. Если ты найдешь зеркало и используешь его, то это станет твоей погибелью.       Миллионы вопросов заполнили разум. Почему это так опасно? Куда пропал его хранитель? Парень в надежде посмотрел на духа, но тот молчал.       — Что произойдет? Где мой дух, в таком случае?       — Я не могу ответить тебе. Но твой хранитель остался там, где закончился ты.       «Бред какой-то».       — Объясни.       Змея отвела голову в сторону, колеблясь с ответом.       — Ты Гарри, но другой. Ненастоящий. Если говорить человеческим языком, то весь ваш мир одна система. С огромным количеством линий, распорядков, разных испытаний судьбы. Но во главе этого всего стоит высшая суть, благодаря которой ты сейчас там, где не должен быть.       — Здесь, это в Албании?       Она не ответила, продолжив свой рассказ:       — Зеркало загрязнит твою суть. Ты получишь силу, которой будет завидовать каждый. Но цена за нее будет очень высока. Око Ворона является одним из артефактов высшей сути, которому лучше оставаться на дне озера.       — Высшая суть уже создала его с какой-то целью. Моя заключается в том, чтобы понять с какой.       Показалось ему или нет, но дух печально вздохнул.       — Ты должен беречь себя в этот раз. Вселенная благосклонна, она может простить одну ошибку в системе, но не две.       Две ошибки? Если брать все вышеперечисленное, то первой ошибкой является сам Гарри, как бы прискорбно это не звучало. Но что или кто является второй? Меньше всего его сейчас волновали законы вселенной и сущности бытия, потому что были вещи поважнее. Что ему до остального мира, если для этого мира он сам является ошибкой? Восхитительно в своем лицемерии. В первую очередь пришла идея идти наперекор судьбе.       — А если я не прислушаюсь к тебе?       — Решать эту загадку тебе. Но все выборы ведут к последствиям. Твоя душа запятнана и в большей степени вина лежит на тебе.       — А в меньшей? — зацепился за это Гарри.       В каждой фразе змеи прослеживалось присутствие кого-то еще. Нельзя было его винить в желании узнать, кто настолько повлиял на его судьбу, что парень теперь разгребает последствия всю свою жизнь.       — Korbi korbet s’ia nxjerr sytë, — сообщила Ора.       — Что?       — Удачи, маленький ворон.       Только Гарри приоткрыл рот, чтобы расспросить больше, как золотистые рога засветились, освещая всю комнату. Свет на долю секунду ослепил слизеринца, а в следующую секунду от хранителя не осталось и следа.       Он медленно осел на пол и зарылся рукой в волосы, крепко сжав у корней. Это действие помогало расслабиться и раньше, но сейчас казалось бессмысленным. Что произошло? Где ему искать ответы?       Свет из коридора залил комнату, стоило волшебникам ввалиться в нее, как стадо Фестралов. Одно колебание воздуха, и рядом с Гарри на колени упал Сайрус, обхватив лицо брата.       — Блэк, Мерлин тебя во все щели! Куда ты пропал?       — Мы переживали, между прочим! — до него донеслись причитания Дафны и пару смешков от Астории.       — Настолько, что Адриан схватил со стены непонятный посох и угрожал Луану, что эта вещица окажется у него в одном интересно месте, если он нам тебя не выдаст, — посмеивалась девушка.       — Ты серьезно? — ему пора было перестать удивлять всему происходящему. Но присутствие друзей отрезвило и дало стойкую почву под ногами.       — Да. Он сказал, что британцы странные и интересные, — нахмурилась Гринграсс-старшая.       — И это мы странные, — с очевидной насмешкой протянул Пьюси, проходя вперед. — Ты как там? Регулус держит шамана под прицелом, так что давай-ка поторопимся.       Пьюси с Селвином подняли парня и повели в гостиную.       Луан нисколько не удивился. Тот вообще был самым спокойным человеком, которого они встречали в жизни. Но добродушным: чокнутые британцы наставляют на него посохи, ожидают подвоха от каждого его действия и залезают в каждую дыру дома, а он и рад.       — Нашел то, что искал? — невозмутимый вопрос был обращен к потерявшемуся.       Гарри сначала не расслышал и переспросил, а потом лицо залилось краской. Со стороны это действительно выглядело как вторжение в чужую комнату.       — Извините, я просто…       — Ты узнал много нового, не так ли? — ровным тоном перебил мужчина. Крепкая рука опустила чашку с громким стуком на стол. — Помогло?       Разбираться в том, откуда псевдо-Дамблдор узнал, Блэк не имел ни малейшего желания.       — Нет. Не думаю.       Сайрус и Адриан обменялись настороженными взглядами. Астория незаметно показала Регулусу, что младший в порядке. Блэк не подал виду, но напряженные плечи опустились вниз.       — Что произошло? — шепнул Сайрус так, чтобы услышал только командир.       — Я просто потерялся, Адриан был прав.       Пьюси рядом усмехнулся. Еще бы он оказался не прав.       — Время позднее, — объявил Луан и привстал с дивана во главе стола. — Я бы предложил вам поспать в гостевых комнатах, но вы, вероятно, еще не ужинали.       Словно в подтверждение желудок Селвина издал голодную трель. Уши парня покрылись румянцем, и смущенная улыбка затронула лицо. То, как он вцепился в локоть Блэка, не осталось незамеченным.       — Дабы избежать повторяющихся событий, настоятельно рекомендую вам отужинать у наших соседей. В соседнем шатре живут женщины, которые готовят не хуже элитных поваров для всей общины. За шатром есть столы и скамейки, как в полноценном ресторане.       Британцы настороженно переглянулись, а Дафна многозначительно прочистила горло.       — Спасибо, но мы, пожалуй, все равно проверим.       — Как вам угодно.       Компания вывалилась на улицу и двинулась к назначенному шатру. Они успели позабыть, что ужин под чарами стазиса покоился в рюкзаках кого-то из парней. Стало намного оживленнее, точно ночи здесь и не существовало. По обеим сторонам кипела жизнь. Сестры Гринграсс тихо переговаривались впереди. Даже издалека виднелось, насколько девушки устали за сегодня. Впрочем, Гарри не был исключением. Как же просто оказывается жилось еще сутки назад.       Селвин, словно сторожевой цербер, шел плечом к плечу, контролируя каждое действие брата. За то время, которое прошло со дня знакомства это уже стало привычным. Регулус замыкал их отряд, на всякий случай предпочитая держать всех детей на виду.       Братья тихо переговаривались, периодически оборачиваясь на вальяжно идущего в одиночку Адриана — тот никак не выдавал усталости или хоть каких-то эмоций касаемо всего произошедшего. Внезапно они с Сайрусом уткнулись в чужие спины. Процессия остановилась перед маленькой темноволосой девочкой с косичками.       Девчушка скромно протягивала сестрам несколько цветочных венков из самой различной растительности. Дафна и Астория по-настоящему умилились и с радостью приняли подарок. Адриан с Регулусом вышли вперед осмотреть причину остановки и также оказались приятно удивлены, когда вместо потенциальных врагов перед ними стояла маленькая девочка и предлагала венки.       — Спасибо, — скромно отблагодарил Адриан, потрепав девочку по голове.       Как только очередь дошла до Селвина, девчонка замялась, но протянула венок. Сайрус широко улыбнулся, тут же надевая его на голову. Рядом засмеялась толпа ужинавших людей.       Гарри прошел ближе, становясь рядом с братом, и уже улыбнулся девочке, как та испуганно округлила глаза и бросилась прочь. Рядом послышался смех Дафны и комментарии Пьюси про цветочную безделушку.       Такая реакция сначала привела в замешательство, а потом в голове всплыли слова Луана о его ауре.       «Твоя аура яркая, ядовито-зеленая. Будто желает поглотить каждого присутствующего».       Руки сжались в кулаки. Он закусил губу и зажмурился, пытаясь справиться с обидой. Если его магия, или аура, как тут любят называть, такая плохая, что ему теперь, убиться? Несправедливо до дрожи.       Над головой почувствовалось движение. Гарри быстро открыл глаза и увидел перед собой тепло улыбающегося Сайруса. В его глазах красиво переливалось отражение разожженного сзади костра.       Блэк осторожно поднял руку наверх и ощутил слегка колючую огранку венка брата. Он приподнял бровь, а солнцеликий в ответ пожал плечами.       Гарри хотел было возмутиться и запричитать, что это лишнее и ему ничего не нужно, но блондин подумал иначе. Брат подтянул Блэка за плечо и крепко обнял. Чужое дыхание опалило его ухо.       — Что бы ты себе там ни надумал, запомни: ты никогда не будешь один, — решительно прошептал Сайрус.       Гарри никогда не позволял себе выпускать негативные эмоции. Но сейчас ему неистово захотелось уткнуться лицом в чужое плечо и зарыдать как маленький мальчик.       И правда. Никакая он не ошибка. И он не останется один, пока рядом будут те, кто о нем помнит.       Дафна с Асторией подбежали к ним.       — Представляете, в шатре даже меню есть!       — И даже нормальное. У вас тут минутка сентиментальностей? — мягко подметила Тори. Ее осенила интересная мысль.       Девушка ловко подцепила венок с головы и положила на голову командира.       — Вот так-то лучше, — она отошла, оценивая свою работу и через несколько секунд удовлетворительно качнула подбородком.       Адриан подошел ближе и уважительно присвистнул.       — Воу, лидер должен выделяться, так ведь?       Ребята рассмеялись, пока не услышали Регулуса:       — Давайте быстрее, мы не на летнем фестивале!       — Хорошо ма-ам, — протянул со смешком Сайрус, утягивая Гарри за собой.

***

      Проснуться пришлось раньше первых петухов. После ужина вчера потребовалось несколько минут на то, чтобы обсудить дальнейший план действий. Даже после всех слов хранителя Гарри был настроен решительно. Его судьба и так испорчена, но пока рядом эти люди, он имеет полное право переписать историю под себя. Поэтому было решено проснуться около пяти утра и сразу отправиться. Луан любезно предложил три спальни и выдал постельное белье, предварительно сообщив, что они могут использовать чаны на улице, чтобы помыться перед походом.       Для безопасности Адриан ночевал вместе с девушками на отдельном диване, а Гарри и Сайруса отправили во вторую. Третью забрал Регулус, оставив их на ночь самих. Каково же было его удивление, когда ночь прошла даже без происшествий.       Утром британцы поблагодарили Луана и извинились за свое поведение. Шаман лишь рассмеялся и уверил, что все в порядке. Через секунду его лицо обрело суровые черты, и он попросил их подождать минуту. По истечение обещанного времени Луан вернулся и передал Гарри деревянный амулет, пожелав удачи и беречь себя. Неудивительно, если бы об их планах хозяин шатра знал намного больше, чем они сами. Когда Блэк разомкнул пальцы и увидел деревянную фигурку ворона, у него едва не задергались оба глаза разом.       Тогда Луан приостановил их и попросил Гарри пойти с ним. Через пятнадцать минут задумчивый командир вернулся и отмахнулся от всех вопросов, говоря, что все в порядке.       Собрав все вещи и выполнив утренние процедуры, парни дожидались девушек. Через пять минут показались знакомые макушки. Дафна с Асторией были настроены настолько серьезно, что собрали волосы и надели только облегающую одежду.       — Готовы? — уверенно выдохнула Тори.       Парни кивнули. Адриан прикрыл глаза ладонью и посмотрел вперед.       — Дождь собирается, лучше поторопиться.       Ребята решительно отправились в путь.       Дорога не была сложной, но изнуряющий темп ходьбы и холодный дождь добавляли усталости. Большую часть времени все молчали, каждый о своем. Необходимо было собраться и настроиться на то неведомое, что наверняка поджидало их в темной пещере, грозно скалив зубы.       Адриан пытался разрядить атмосферу шутками и даже принимал ставки на то, кого можно увидеть в пещере Кауррит. Не встретив ответного энтузиазма, Пьюси фыркнул и продолжил идти молча.       Два часа в пути — и они практически добрались до реки Коман. Ничего примечательного: над длинной рекой величественно возвышались скалы. Им нужно было найти конкретный горный склон, покрытый тонким слоем снега. Именно в нем был высечен вход в пещеру, как Гарри объяснил по пути. Благодаря согревающим чарам путь не был невыносимым.       Дафна вышла вперед и сложила руки перед собой.       — Давайте проясним. Что с магией? Что мы можем делать сейчас?       — На улице — ничего, — взгляд Гарри потемнел.       Головы друзей повернулись в сторону увиденного. Метрах в сорока над водой, на самом дальнем склоне виднелась черная дыра, размером с двух людей.       Это она, — подтвердил их немые догадки Блэк. — Ничего сильнее диагностирующих или жалящего, албанцы внимательно следят за спокойствием их народа, а делать это в такой маленькой по площади стране проще простого.       — А внутри? — Адриан поправил крепление для палочки на запястье.       Гарри приподнял бровь. Приятно знать, что его подарок им на рождество пригодился. До этого дня они не использовали крепления, а значит, настроены как никуда серьезнее.       — Внутри хоть авадами в связке с круциатусами разбрасывайся, — усмехнулся Блэк. — Там может находиться что угодно, поэтому большинство артефактов бесхозно валяются там, куда их положили едва не тысячи лет назад.       Пьюси согласно мотнул головой.       — А если магия не сработает? Вместе с портключами, — тревожно спросила Астория, теребя в руке маленький камешек на веревке.       — Невозможно, — отрезал Регулус. — Мы с Гарри и артефактором влили такое количество волшебной мощи в их создание, что эти кулоны даже около ядра земли сработают.       — Но это не значит, что вы можете расслабиться и бросить товарищей в решающий момент, если запахнет жареным, — рявкнул Гарри.       Слизеринцы подавили облегченный выдох и собрались.       — И в мыслях не было. — Сайрус встал с братом плечом к плечу и наклонился к его уху, незаметно шепнув: — Артефакты с собой, верно?       Блэк непримечательно качнул головой, давая понять, что Селвин оказался прав. Блондин выдохнул.       — Как доберемся? — Регулус вышел перед ними. — У вас несколько вариантов: первый — можем забраться через тот склон, потому что у пещеры есть выступы. Второй — пробуем Молнию и смотрим, засекут ли нас.       — Молнию? — уточнил Адриан, сузив глаза.       Блэки обменялись усмешками и принялись открывать рюкзак Гарри. Из маленького на вид портфеля показалось древко, а через секунду в руках слизеринца была метла — Молния собственной персоной.       Пьюси присвистнул.       — Я за этот вариант!       Девушки закатили глаза. Еще бы был другой.       — Думаете, что засекут? — задумчиво почесала нос Астория, поправляя леггинсы.       — Не знаю, поэтому у нас есть подстраховка. Надо только перебраться поближе, — заговорщицкая улыбка Гарри внушила надежду.

***

      — Дафна, отправляй Патронус Луану Кельменди и скажи, чтобы через три минуты запускал. Сразу предотвращаю все вопросы: когда мы уходили, шаман спросил, не нужна ли помощь. В моей голове еще тогда созрела идея, как отвлечь систему слежения от магических атрибутов, которые здесь тоже отслеживаются, — он довольно хлопнул в ладоши. — Сейчас у Луана лежат три стихийных бомбы. Слабенькие, но как раз могут перекрыть след Молнии. Метла спокойно выдерживает двух человек. За три подхода мы попадем в пещеру и останемся незамеченными.       Друзья пораженно уставились на него. Об этом они даже не думали.       — А идея с Молнией была его, — Гарри указал большим пальцем себе за спину, где стоял Регулус.       Мужчина фыркнул, получив большой палец вверх от Пьюси.       — Готовы?       Слизеринцы обменивались взглядами и поправляли свои вещи. Дафна проверила крепление Астории. Сайрус подкрался к брату и положил руку на его плечо в поддерживающем жесте.       — Думаю, да.       Вороны кивнули, а Дафна вышла вперед и взмахнула палочкой.       — Экспекто Патронум!       Девушка передала сообщение. Стоило ласке качнуть хвостом, как операция началась. Гарри перекинул метлу Адриану, который быстро подхватил блондинку за талию. Они высчитали тридцать секунд и ловко перемахнули через метлу, пролетая нужные сорок метров.       Сверху Пьюси показал знак «ок» и скинул метлу Блэку. Парень подхватил рядом стоящего Сайруса и полетел к друзьям. Не долетая до входа в пещеру, Селвин схватился за выставленные руки Адриана, отправляя Гарри назад.       Вместе с Регулусом они ступили на камень и убрали метлу в рюкзак. Эмоции от полета на метле после долгого перерыва были двоякими. Блэк решил не забивать этим голову и закинул рюкзак на плечо.       — Первый этап выполнен. Нам туда, — он тряхнул головой в сторону кромешной темноты. — Впереди, судя по историческим сводкам нас ожидает карстовая пещера длиной в метров двести, длиной и шириной около трех метров.       Стоящая рядом Астория поежилась.       — Но мы не знаем, какие опасности есть внутри.       — Верно.       Подростки коллективно напряглись. Регулус и Гарри вышли вперед, зажигая Люмос. Вся надежда была на то, что магия работает исправно.       Огоньки света мигнули и разожглись сильнее.       — Да! — победно выдохнул Пьюси и дал пять Сайрусу.       — Не расслабляемся, — предупредил Гарри. — Нам нужно найти озеро и, по возможности, вытащить зеркало быстро и безопасно.       — Как ты его достанешь? — озвучил всеобщий вопрос Сайрус. — Сомневаюсь, что водичка там подходит для купания.       Они вышли вперед, изучая каждый метр пещеры. Молчание брата ему не понравилось.       — Гарри?       Командир остановился и опустил руку с Люмосом вниз.       — Не знаю, — тихо сказал он.       Вся шеренга замерла.       — Как это? — запнулась на ходу Дафна.       — Да шучу я, расслабьтесь, — издевательским тоном сообщил парень, продолжая путь. — Либо Акцио, либо нам поможет тот, кого мы в этой пещере найдем.       На последних словах его голос едва заметно дрогнул.       — И что там будет? — заранее пожалев об этом спросил Селвин.       — Вот и узнаем.       Дальнейший путь проходил в тишине, пока они не обнаружили развилки. Три темных коридора в расширении пещеры означали, что пора делать первый выбор. Спокойствие сохранялось до тех пор, пока им не попадались различные твари.       — И куда пойдем?       — Посередине, — пожал плечами Гарри.       — Я за правый вход, — выдвинул свой вариант Регулус, освещая заклинанием проходы. Те ничем не отличались — внутри сплошной мрак и сталактиты.       — А я за левый, — упрямо сообщила Тори.       Блэки тяжко сжали переносицы.       Путем недолгих, но активных споров в итоге выбрали правый вход. Все аргументы Гарри заканчивались тем, что рациональнее было спрятать артефакт посередине, обрисовав весь путь по прямой, чем сыграть на тяге людей к загадкам. Адриан сказал, что тогда у людей в принципе не было логики. На том и порешили.       Буквально через несколько метров была еще одна развилка, пройденная с блеском. Коллективное безумие решило свернуть налево, потому что так логичнее. По словам Астории. Девушке повезло, что к ее мнению прислушиваются охотнее, чем к остальным.       На протяжении часа они петляли по пещере и успели вздохнуть примерно тысячу раз от скуки. Не было даже намека на какое-то озеро. Его-то вряд ли можно было пропустить, не говоря уже об опасных существах. С каждым метром пещера словно расширялась, оставляя все больше места для прохода целой толпе.       После очередного поворота, который открыл вид на огромное пространство, Адриан не выдержал. Слизеринец вышел вперед и сложил руки на груди.       — Слушайте, может домой? Так ли нам нужен этот артефакт?       Ребята спокойно проигнорировали его слова и обогнули, словно говорящую статую. Парень был глубоко оскорблен.       — Эй! — он обогнал их, перекрывая дорогу. — Я серьезно…       — Иди уже, — приказал Гарри не особо радушным тоном.       — Хах, — Пьюси скрестил руки на груди и пошел спиной назад. — Тогда, давайте хотя бы пошумим, чтобы неведомое существо вышло и показало нам дорогу, потому что мы так можем ходить до бесконечности.       Блэк закатил глаза. Ходить до бесконечности еще ничего, а вот слушать треп Пьюси все эти часы никто точно был не готов. Открыв глаза, они мгновенно расширились.       — Осторожно! — прокричал Гарри. Громкий возглас отразился эхом по все пещере.       Слизеринец подлетел к другу и потянул назад именно в тот момент, когда парень занес ногу, едва не рухнув в водную гладь. Адриан сглотнул и обхватил сложенные на животе руки командира своими. Едва успели. — Поздравляю, — выдохнул Блэк, отпуская парня. — Вот мы его и нашли.       Слизеринцы сделали шаг вперед, пока Гарри доставал из рюкзака голубую сферу. Короткий разорвал тишину и в следующее мгновение сфера взлетела, освещая собой пространство.       Пещерный грот простирался на добрые десятки метров над озером. Мелкие сталактиты свисали с потолка, рассеивая тишину кроткими звуками упавших с них капель. В этой части пещеры действительно было влажно, но воздух нес в себе некую свежесть, разделенную с затхлостью. Посреди озера располагалось что-то невероятно большое. Противоречивое местечко.       — Зеркало там? — просипела Дафна, глядя на черную гладь озера.       — Ага, — он сморщился и ступил вперед. Ботинок почти проскользнул по камню, но был остановлен хваткой Сайруса на плече. Гарри не нужно было смотреть назад, чтобы узнать Селвина по одной мертвой хватке.       Блэк крутанул палочку и задержал над водой; в поверхности можно было разглядеть свое отражение.       — Акцио Око Ворона!       Ожидаемо, никакого эффекта.       Капля воды разбилась о поверхность темного озера. Дафна нервно выдохнула.       — Может попробовать на албанском? — с надеждой шепнула девушка.       Гарри пожал плечами и повторил заклинание, все также не получив эффекта.       — Что делать собираешься? — прозвучало со стороны Регулуса.       Командир странно осматривал все, что попадало в радиус освещения движущейся сферы. На самом деле единственный вариант был прост до жути — нырнуть и забрать артефакт. Вот только перед погружением требуется тщательная проверка. С надеждой на этот вариант в кармане рюкзака были припрятаны жабросли, позволяющие ему дышать под водой не более часа.       Гарри отступил назад и принялся рыться в своем рюкзаке в поисках того, что можно бросить. Томительное ожидание напрягало всех присутствующих. Особенно пугало молчание и сосредоточенность Блэка. В ситуации, которая находится под его контролем и проиграна в тысяче различных вариантов тот вел себя как главный вершитель судеб. Сейчас он больше напоминал загнанного в клетку зверька.       Тем временем парень не нашел ничего, что можно было бросить в озеро, но отложил немного жаброслей в склянке у рюкзака. Он бегло оглядел рюкзаки друзей и мысленно прикинул содержимое, получая тот же результат. Можно было попробовать трансфигурировать что-то из камня, но все в этой пещере могло, наоборот, послужить для усиления действия в случае чего. Изначальный источник не поможет. В голове всплыло воспоминание о подаренном амулете на удачу. Может, для этого Луан его дал?       «Не попробую — не узнаю», — решил Гарри и уверенно прошел к озеру, заметив секундное движение Селвина.       Рука размахнулась и в центр озера полетела деревянная статуэтка ворона, с громким бульком осев на дне. Не трудно было уловить, как девушки отшатнулись назад. В течение минуты не происходило ничего. Вероятно, уничтожающими все живое свойством вода не обладала. Гарри смирился со своим положением и стянул одним ловким движением водолазку под шокированные оханья друзей. Еще дома он понимал, что, скорее всего, нырять придется самому.       Сайрус побледнел и сорвался к нему. Чужая ладонь опустилась на его плечо и попыталась утянуть назад.       — Ты что творишь? — прошипел блондин, пытаясь перетянуть Гарри на себя.       — Прыгать буду, — отрешенно ответил он, удерживая руки брата.       — Совсем сдурел? А если эта вода реагирует только на живое?       — Вот и проверим, — безапелляционно парировал Гарри, отцепляя руку брата.       Сайрус не планировал сдаваться и схватился снова. Братья пошатнулись, испугав девушек.       — Осторожно! — вскрикнула отмалчивающаяся обычно Тори, сдвинув корпус вперед, будто тоже готова была прыгнуть следом за ними. Дафна сильнее вцепилась в ее руку.       Они не обращали на остальных никакого внимания.       — Я прыгну следом за тобой, если ты это сделаешь.       — Это моя проблема! — прорычал командир.       — Это — наша проблема! — стойко возразил Сайрус. Что-то в его лице, на котором игрался свет от перемещающейся сферы, заставило брата замешкаться.       Такого откровенного испуга за его шкуру он не видел никогда в жизни.       — Эм, — послышался неуверенный тон Пьюси. — Не хочу вас отвлекать, конечно, но вас не смущает чешуйчатый орнамент того каменного изваяния посередине?       Внимание переключилось на сферу, подлетевшую близко к изваянию. После увиденного Гарри побледнел, глядя на плавно поднимающуюся грудную клетку. Пальцы выпустили водолазку из рук и сжались в кулаки. Парень всмотрелся в это нечто и осторожно подтянул насторожившегося Регулуса и Сайруса назад.       — А что с ним? — непонимающе спросила Дафна.       — То, что это не изваяние, — дрогнувший голос Блэка звучал, словно оглашенный не в их пользу приговор. Ребята затихли и обернулись на него.       Сзади отозвался эхом медленный всплеск воды, следом за которым нечто огромное передвигалось в воде. Слизеринцы не рисковали смотреть назад, отчетливо слыша звук испарения воды, столкнувшейся с чем-то горячим.       Страх сковал тело ровно до того момента, пока Гарри не открыл рот, потратив все выигранное время на фразу:       — Бежим.       Они сорвались с места в тот же миг, когда неизвестное чудовище взревело. Стены пещеры содрогнулись, а облупившиеся камни попадали на проход.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать