Право Крови

Гет
В процессе
R
Право Крови
Описание
Маркус Родольфус Лестрейндж — сын Беллатрис Блэк и Родольфуса Лестрейнджа. Его родители в Азкабане, а он растёт под тенью двух древних родов. Он не хочет быть наследником, символом или оружием чужой войны. Но кровь Блэков и Лестрейнджей однажды потребует ответа: кем он станет — продолжением проклятия или тем, кто разорвёт его?
Примечания
AU по миру Гарри Поттера. В центре истории — Маркус Родольфус Лестрейндж, сын Беллатрис Блэк и Родольфуса Лестрейнджа. Работа опирается на книжный канон, но развивает альтернативную линию событий: род Блэк, наследие Лестрейнджей, Хогвартс, взросление Маркуса и его право самому решить, что значит его кровь. «Проклятое дитя» в основу не берётся.
Посвящение
Посвящается всем, кто когда-то хотел увидеть историю Блэков и Лестрейнджей глубже, чем это было показано в каноне. Спасибо тем, кто верит, что даже в самой тёмной крови может быть не только проклятие, но и выбор.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Пролог

Блэк-Холл в утро свадьбы не шумел. Шум здесь считался почти невоспитанностью. Даже радость в Блэк-Холле умела ступать осторожно: не задевать портреты, не тревожить старые зеркала, не заставлять домовиков лишний раз поднимать глаза. Но сегодня тишина была другой — тонкой, натянутой, почти звенящей. Так бывает в доме, где все уже понимают: через несколько минут что-то изменится, а вслух об этом говорить нельзя. За чёрными коваными воротами, где в холодном металле проступал герб Блэков, парк лежал неподвижно. Живые изгороди были подстрижены с той беспощадной точностью, которую в Блэк-Холле называли порядком. У пруда с белыми лилиями не дрогнула вода. В ней отражался фасад — тёмный, строгий, слишком старый для обычного семейного счастья. Сегодня из этого дома должны были отдать дочь. Не потерять. Не выгнать. Не выжечь с гобелена. Отдать правильно. Нарцисса Блэк стояла перед высоким зеркалом в своей комнате — той самой, где когда-то, совсем маленькая, примеряла материнские перчатки и смеялась, пока Друэлла не велела ей перестать портить кружево. Теперь перчатки были её собственные: молочно-белые, тонкие, с крошечными серебряными пуговицами у запястья. Платье сидело почти безупречно. Именно почти. Для Блэков этого слова всегда хватало, чтобы начать исправлять мир. Беллатрис обошла младшую сестру медленно, с таким видом, будто ей доверили не невесту, а редкий фамильный артефакт, который способен испортить церемонию одним неверным движением. В пальцах у Беллатрис блеснула булавка с жемчужной головкой. — Левое плечо выше, — сказала Беллатрис. Нарцисса посмотрела на неё в зеркале. — Оно не выше, — ответила Нарцисса. — Выше, — Беллатрис даже не повысила голос. — Просто ты решила, что если смотреть на меня достаточно невинно, ткань сама устыдится и ляжет как надо. Нарцисса чуть прищурилась. — Какая жестокость в день моей свадьбы, — сказала Нарцисса, хотя уголок губ всё-таки дрогнул. Беллатрис поправила складку у плеча. — Это не жестокость, Цисси. Это подготовка к браку. Люциус потом будет благодарен. Нарцисса повернула голову ровно настолько, чтобы показать сестре возмущение и при этом не испортить платье окончательно. — Люциус, насколько мне известно, женится на мне, а не на моём левом плече, — заметила Нарцисса. Беллатрис подняла глаза. В зеркале их взгляды встретились. — Люциус Малфой женится на всём комплекте, — ответила Беллатрис. — Плечо входит в приданое. Нарцисса не выдержала и тихо фыркнула. Тут же выпрямилась: булавка в руке Беллатрис оказалась слишком близко к ткани. — Белла, ты меня уколешь, — предупредила Нарцисса. — Только если будешь двигаться, — пообещала Беллатрис. — Ты говоришь это так, будто уже решила, — сказала Нарцисса. Беллатрис аккуратно подхватила складку. — Я выросла с тобой и Андромедой. Поверь, у меня была прекрасная школа терпения. На имени Андромеды в комнате стало тише. Не настолько, чтобы это можно было назвать паузой. В Блэк-Холле слишком хорошо умели не замечать отсутствующих. Но зеркало всё равно поймало, как Нарцисса опустила ресницы, а пальцы Беллатрис на ткани стали жёстче. Нарцисса первой вернула голосу лёгкость. — Если это была школа терпения, ты её не окончила, — сказала Нарцисса. Беллатрис закрепила складку, отступила на полшага и склонила голову, будто оценивала не платье, а работу целой жизни. — Окончила с отличием, — ответила Беллатрис. — Просто диплом сгорел вместе с оранжереей. Нарцисса взглянула на сестру уже с настоящим интересом. — Так оранжерея всё-таки сгорела не сама? — спросила Нарцисса. Беллатрис выдержала паузу — достаточно длинную, чтобы сделать признание почти торжественным. — Цисси, в этом доме даже пыль не падает сама, — сказала Беллатрис. — Но я была юна, талантлива и совершенно недооценена. — И наказана? — уточнила Нарцисса. — Несправедливо, — ответила Беллатрис. Дверь открылась без стука. Не резко. В Блэк-Холле двери редко открывались резко, если за ними стояла Друэлла. Она вошла так, будто не переступила порог, а позволила комнате признать своё присутствие. На ней ещё не было парадного платья — до выхода оставалось время. Тёмно-серебристая домашняя мантия сидела безукоризненно, хотя утро началось до рассвета, а домовики уже успели трижды проверить цветы, список гостей, столы и дорожку от ворот до главного входа. Друэлла посмотрела сначала на платье Нарциссы. Потом на плечи. Потом на руки Беллатрис. — Булавка видна, — сказала Друэлла. Беллатрис даже не обернулась. — Я ещё не закончила, мама, — ответила Беллатрис. — Тогда закончи до того, как жених состарится у наших ворот, — произнесла Друэлла. Нарцисса опустила глаза, пряча улыбку. Друэлла повернулась к столику, где лежали перчатки, тонкая серебряная цепочка и маленькая шкатулка с фамильными шпильками. Нарцисса воспользовалась этой секундой: скорчила за спиной матери такую гримасу, какой не позволила бы себе ни одна будущая леди Малфой, — быстро, почти незаметно, точно так же, как в двенадцать лет, когда ей запрещали бегать по галерее. Беллатрис увидела это в зеркале и едва заметно приподняла бровь. — Нарцисса, — сказала Друэлла, не оборачиваясь. Нарцисса мгновенно стала безупречной. — Да, мама? — отозвалась Нарцисса. — Лицо, — сказала Друэлла. Беллатрис отвернулась к платью, но уголок губ выдал её раньше, чем она успела спрятать улыбку. — Я ничего не делала, — слишком мягко сказала Нарцисса. Друэлла повернулась. Медленно. — Дорогая, я родила трёх дочерей, — сказала Друэлла. — Если ты думаешь, что я не вижу гримасу, которую мне строят за спиной, значит, брак с Малфоем действительно необходим: там у тебя появится время научиться лгать лучше. Нарцисса покраснела. Беллатрис тихо рассмеялась. — Не смейся, Беллатрис, — сказала Друэлла. — Твоё лицо я тоже помню. Особенно то, с которым ты в пятнадцать лет уверяла меня, что дуэль в оранжерее началась сама. Беллатрис подняла подбородок. — Она почти началась сама, — возразила Беллатрис. Друэлла посмотрела на старшую дочь поверх плеча Нарциссы. — Как и пожар? — спросила Друэлла. — Пожар был следствием, — ответила Беллатрис с видом человека, который только что предоставил исчерпывающее объяснение. — Обычно так говорят те, кто прекрасно знает причину, — заметила Друэлла. Нарцисса уже улыбалась открыто. На несколько мгновений комната перестала быть комнатой невесты. Она снова стала комнатой трёх дочерей Блэков: младшая пыталась казаться невинной, старшая — опасной, а мать видела всё ещё до того, как оно успевало произойти. Потом Друэлла подошла к Нарциссе и поправила воротник — совсем немного, на толщину ногтя. — Всё. Хватит, — сказала Друэлла. — Через несколько минут ты выйдешь отсюда как дочь Блэков. Я очень прошу тебя, Цисси, не делать лиц хотя бы до конца церемонии. Нарцисса подняла глаза на мать. — А после? — спросила Нарцисса. Друэлла задержала взгляд на младшей дочери. — После ты станешь Малфой. Там будешь делать лица Люциусу. Беллатрис тихо вздохнула. — Бедный Люциус, — сказала Беллатрис. Нарцисса повернулась к сестре настолько резко, насколько позволяли платье и булавки. — Завидуешь? — спросила Нарцисса. Беллатрис посмотрела на неё с ленивым, почти ласковым ужасом. — Тому, что он получит тебя на всю жизнь? Нет. Я скорее сочувствую. — Белла, — предупредила Нарцисса. — Цисси, — тем же тоном ответила Беллатрис. — Девочки, — произнесла Друэлла. Они замолчали одновременно. Так замолкают только дочери, которые могут сколько угодно спорить друг с другом, но всё равно с детства знают один материнский тон. Друэлла взяла со столика серебряную цепочку. Не самую тяжёлую, не самую дорогую, но старую — из тех вещей, которые в семье не носили ради красоты. Их надевали, когда нужно было напомнить комнате, кто перед ней стоит. Она застегнула цепочку на шее Нарциссы и задержала пальцы у застёжки чуть дольше, чем требовалось. — Ты войдёшь в дом Малфоев как Блэк, — сказала Друэлла. — И только потом станешь Малфой. Нарцисса уже не улыбалась. — Я знаю, мама, — ответила Нарцисса. — Нет, — сказала Друэлла мягко, но так твёрдо, что спорить не захотела даже Беллатрис. — Знать мало. Сегодня на тебя будут смотреть не как на девочку, которая выросла в этой комнате. На тебя будут смотреть как на союз. Абраксас будет считать, что получил для сына лучшее из возможного. Визенгамот будет смотреть, кто стоит ближе к кому. «Пророк» завтра напишет о платье, но те, кому надо, прочитают между строк. Беллатрис отпустила складку платья и взглянула на мать внимательнее. — Крауч тоже будет читать между строк? — спросила Беллатрис. Друэлла перевела взгляд на старшую дочь. — Бартемиус всегда читает между строк, — ответила Друэлла. — В этом его достоинство. И его опасность. Нарцисса чуть нахмурилась. — Он же семья, — сказала Нарцисса. — Именно поэтому, — ответила Друэлла. — Чужие замечают ошибки. Семья замечает слабость. Беллатрис усмехнулась. — А Чарис потом перескажет эту слабость за чаем так, будто просто обсуждает погоду, — сказала Беллатрис. — Чарис слишком хорошо воспитана, чтобы делать это грубо, — возразила Друэлла. Нарцисса посмотрела на мать. — То есть сделает красиво, — сказала Нарцисса. Друэлла почти одобрила её взглядом. — Вот теперь ты начинаешь понимать, — сказала Друэлла. Снизу, с гравийной дорожки, донёсся первый звук: голоса домовиков у ворот. Потом — глухой стук копыт. Потом — колёса, слишком плавные для обычной кареты. Беллатрис подошла к окну первой. Отодвинула тяжёлую штору ровно настолько, чтобы посмотреть вниз и не показать себя тем, кто стоял у входа. — Приехал, — сказала Беллатрис. Нарцисса не двинулась. В зеркале лицо её оставалось спокойным, но пальцы сжались на краю перчатки. — Один? — спросила Друэлла. — Нет, — ответила Беллатрис, не отходя от окна. — Абраксас с ним. Снейп тоже. И эти двое… Крэбб и Гойл. Вид у них такой, будто их поставили охранять серебро. Нарцисса тихо сказала: — Северус пришёл? Беллатрис обернулась к ней. — А тебя это удивляет? — спросила Беллатрис. — Нет, — ответила Нарцисса. — Просто… Беллатрис прищурилась. — Просто не каждая невеста получает на свадьбу бывшего школьного изгоя в свите жениха? — спросила Беллатрис. Нарцисса посмотрела на сестру строже. — Белла, — сказала Нарцисса. Беллатрис развела руками. — Что? — спросила Беллатрис. — Я сказала «бывшего». Это почти комплимент. Друэлла взяла перчатки и подала их Нарциссе. — Северус Снейп — человек Люциуса, — сказала Друэлла. — Если Люциус поставил его рядом с собой, значит, хочет, чтобы это увидели. Беллатрис снова взглянула вниз, туда, где карета уже остановилась у входа. — Или хочет, чтобы кое-кто внизу подавился, — сказала Беллатрис. Друэлла не спросила, кого именно имеет в виду старшая дочь. В Блэк-Холле умели оставлять имена несказанными. Нарцисса надела первую перчатку. — Сегодня все будут что-то показывать, да? — спросила Нарцисса. Друэлла помогла ей расправить тонкую ткань на запястье. — Сегодня, дорогая, все будут улыбаться, — ответила Друэлла. — Это намного хуже. Беллатрис отошла от окна. — Арктурус уже в Малфой-мэноре? — спросила Беллатрис. — Да, — ответила Друэлла. — И он не любит ждать. После этого даже Беллатрис не стала шутить. Имя Арктуруса Блэка легло на комнату тяжелее любого украшения. Старейшина рода. Живой остаток времени, о котором портреты говорили тише. Для Сириуса и Регулуса он был дедом; для Нарциссы — чем-то старше обычного родства, старше семейных обид, старше даже привычного страха перед мнением рода. Если Сигнус отдавал дочь, то Арктурус должен был скрепить это перед всеми. Нарцисса медленно надела вторую перчатку. — Я не заставлю его ждать, — сказала Нарцисса. — Хорошо, — ответила Друэлла. Беллатрис подошла ближе и остановилась рядом с сестрой перед зеркалом. В отражении они снова были вместе: Нарцисса — светлая, холодная, почти прозрачная в белом и серебре; Беллатрис — тёмная, собранная, с тяжёлыми волосами и взглядом, в котором даже забота выглядела как вызов. — Ты боишься, — негромко сказала Беллатрис. Нарцисса не отвела глаз от зеркала. — Я не обязана признаваться тебе во всём в день своей свадьбы, — ответила Нарцисса. — Обязана, — сказала Беллатрис и чуть наклонилась к ней. — Я старшая. — Ты старшая только потому, что родилась первой, — ответила Нарцисса. — Этого оказалось достаточно, — сказала Беллатрис. Нарцисса хотела возразить, но слова не вышли. Беллатрис увидела это и уже без насмешки поправила сестре прядь у виска. — Ты не идёшь туда просить место, Цисси, — сказала Беллатрис. Нарцисса наконец посмотрела прямо на неё. Беллатрис сказала тише: — Ты идёшь туда занять своё. Друэлла стояла рядом и ничего не добавляла. Только смотрела на обеих дочерей так, будто на миг видела не взрослых женщин, а девочек: одну — всегда идущую первой, другую — упорно делающую вид, что ей не страшно идти следом. Потом Друэлла сказала: — Беллатрис права. Нарцисса едва заметно подняла бровь. — Это стоит записать, — сказала Нарцисса. — Такое бывает нечасто. Беллатрис усмехнулась. — Я сохраню дату, — сказала Беллатрис. Друэлла сухо посмотрела на обеих. — Я передумаю, если вы продолжите, — сказала Друэлла. На этот раз они обе улыбнулись. Но улыбка быстро ушла. За дверью послышались шаги. Не торопливые. В Блэк-Холле не бегали, даже когда повод был достаточно важным. Домовик остановился по ту сторону порога и тихо сообщил, что мистер Малфой прибыл и ожидает внизу вместе с мистером Абраксасом Малфоем. Нарцисса выпрямилась. Теперь она снова была не младшей сестрой, которая строила лица матери за спиной. Не девочкой, которую Беллатрис могла напугать булавкой. Не дочерью, которую Друэлла ещё могла удержать поправленным воротником, застёжкой на цепочке или одним взглядом. Она была Нарциссой Блэк. И через несколько минут весь мир должен был увидеть, как Блэки отдают её правильно. Беллатрис взяла её за руку — быстро, крепко, без показной нежности. Так держат не для того, чтобы утешить. Так держат, чтобы напомнить: ты не одна, пока мы сами не решим отпустить. — Не заставляй Люциуса думать, что он пришёл за испуганной девочкой, — сказала Беллатрис. Нарцисса сжала пальцы сестры в ответ. — Он пришёл за Блэк, — ответила Нарцисса. Беллатрис улыбнулась. — Вот теперь ты готова, — сказала Беллатрис. Друэлла открыла дверь. — Тогда идём, — произнесла Друэлла. — Сегодня у нас слишком много свидетелей, чтобы позволить им увидеть что-нибудь настоящее. Нарцисса сделала первый шаг. Коридор встретил её прохладой старого камня и тихим светом портретов. Лица на стенах не шептались — ещё нет. Они только смотрели, как смотрели всегда: строго, пристально, с тем древним правом, которое не спрашивает, хочешь ли ты принадлежать роду. Ты уже принадлежишь. Беллатрис шла рядом, чуть позади плеча Нарциссы. Друэлла — впереди, без спешки, будто не вела дочь к жениху, а выводила на сцену весь дом Блэков. Внизу ждал Люциус Малфой. За ним — Малфой-мэнор, Арктурус Блэк, гости, улыбки, статьи «Ежедневного пророка» и рукопожатия, которые завтра будут помнить лучше клятв. А наверху, в комнате Нарциссы, всё осталось так, будто она должна была вернуться через минуту. На спинке кресла ещё лежала светлая лента, которую она утром отвергла. У зеркала стоял открытый флакон духов. На покрывале осталась едва заметная складка — там Нарцисса сидела совсем недавно, пока Беллатрис ворчала над её платьем, а Друэлла делала вид, что не слышит, как дочери снова становятся детьми. Но Нарцисса уже уходила. И комната, которая знала её маленькой, вдруг стала слишком большой. На стене, напротив окна, висела колдография в тонкой серебряной раме. Три сестры Блэк. В центре всегда стояла Беллатрис. Прямая, тёмная, упрямая; с тем взглядом старшей, которая ещё в детстве решила быть первой не потому, что так велели взрослые, а потому что иначе нельзя. Справа от неё была Андромеда. Спокойная, с мягкой улыбкой и упрямством в глазах, будто уже тогда в ней жила дорога, по которой остальные не смогут пойти. А слева от Беллатрис — Нарцисса. Всегда слева. Младшая. Любимая. Та, которую две старшие ставили ближе к себе не по правилу, не для портрета, не потому, что так велела Друэлла. Просто Нарцисса была маленькой. Их маленькой. И мир, каким бы древним, строгим и чистокровным он ни казался, тогда ещё не имел права забирать её у них. На колдографии девочки едва заметно шевелились. Беллатрис что-то говорила — уверенно, быстро, будто обещала за всех троих. Андромеда закатывала глаза, но всё равно улыбалась. Нарцисса держала их за руки так крепко, как держатся только дети, которые ещё не знают, что однажды взрослых окажется больше, чем обещаний. Внизу, у самого края серебряной рамы, неровным детским почерком было выведено: Навсегда вместе. Когда-то эти слова были клятвой. Не красивой фразой. Не детской игрой. Настоящей клятвой, произнесённой шёпотом в этой самой комнате, когда ночь казалась огромной, а сёстры — единственным, что точно не исчезнет. Они обещали быть вместе всегда. И, может быть, тогда даже Беллатрис в это верила. Андромеда — слишком сильно. Нарцисса — больше всех. Теперь Андромеды не было в доме. Её имя не произносили, её место обходили взглядом, её будто вырезали из разговоров так же аккуратно, как выжигают ветвь на фамильном гобелене. Теперь Нарцисса уходила сама. Не изгнанная. Не проклятая. Не выжженная. Отданная правильно. И от этого было больнее. Потому что никто не кричал. Никто не бился в дверь. Никто не говорил, что это потеря. Друэлла просто открыла дверь. Беллатрис просто держала Нарциссу за руку на один удар сердца. Нарцисса просто сделала шаг. А комната поняла раньше всех: девочка, которая когда-то спала здесь, плакала здесь, смеялась здесь, строила лица матери за спиной и обещала сёстрам «навсегда», уже не вернётся сюда прежней. Потом дверь закрылась. Звук был тихим. Слишком тихим для того, что он забрал. Колдография на стене продолжала жить: Беллатрис снова стояла в центре, Андромеда снова была справа, Нарцисса снова тянулась к ним слева — маленькая, любимая, ещё не Малфой, ещё не потерянная. Три сестры Блэк снова и снова держались за руки. Снова и снова улыбались. Снова и снова обещали быть вместе навсегда. А Блэк-Холл молчал. Старый дом умел хранить тайны, имена, портреты, проклятия и кровь. Теперь он хранил ещё одну боль: комнату младшей дочери, в которой навсегда осталась колдография трёх сестёр — и обещание, которое никто из них не смог сберечь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать