Отщепенка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Отщепенка
автор
Описание
В разгар Первой магической войны у Беллатрисы и Родольфуса Лестрейндж родилась дочь. Через два года Лорд Волдеморт исчез, а супругов Лестрейндж отправили в Азкабан. Что будет с девочкой?
Примечания
Работа выкладывается на AO3
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 24

Пока Кассандра лежала в больничном крыле, Рон и Гермиона всё выяснили и вместе с Калебом — автором идеи — изложили свои мысли преподавателям. Предложение одобрили, детей наградили баллами, после чего Дамблдор связался с Министерством для обсуждения деталей. Защитные костюмы были. Но не для детей и не для Зельеварения. Их требовалось доработать и адаптировать. Именно это директор и продвигал в Министерстве. Друзья навещали Кассандру каждый день. И однажды она призналась: — Мне Макгонагалл предложила перейти в Гриффиндор. — Здорово! — обрадовался Рон. — Я сразу подумал, что Шляпа ошиблась с выбором! — Ты к нам со следующего года присоединишься или уже с этого? — деловито поинтересовалась Гермиона. Она тоже была рада, но старалась сдерживать эмоции. Кассандра поймала взгляд Калеба. Гот внимательно слушал каждое её слово. — В том-то и дело, что я не знаю. Не уверена, что стоит переходить. — Почему? — удивился Гарри. — У нас здорово! И все дружные! — Знаю. Грейнджер добавила: — Мы сможем вместе ходить на уроки и готовиться к экзаменам. — А ещё сможем попробоваться в команду по квиддичу в следующем году, если будут места, — дополнил Рон. — Второкурсников уже берут. — Я понимаю. Это всё хорошо, что вы говорите. — А в чём дело? Кассандра покусала губы, формулируя: — В том, что тогда получится, что я сбегаю от проблем. Калеб наклонил голову вбок: — Не думаю, что переход на другой факультет, — это побег. Не в твоём случае. Твои соседки, — поморщился, — да и мальчики-первокурсники странно себя ведут. Вряд ли ты их изменишь, они так и будут искать поводы к тебе цепляться. — Пусть ищут. Мне не привыкать. — Но зачем? — не поняла Гермиона. Кассандра посмотрела на неё исподлобья: — За тем, что проблема не во мне, а в них. И я не хочу уступать. Гот покачал головой: — Это не уступка. — Понимаете, — Кассандра сделала паузу, выбирая, как лучше сформулировать, — мне всю жизнь отвечать за то, что я дочь Пожирателей. Какой бы я ни была, ко мне всегда будет особое отношение. Избегать таких людей просто не получится. — Избегать и не надо. Но школа должна приносить радость, а не только знания, — сказала Грейнджер. На этих словах Гарри и Рон многозначительно переглянулись. — Всё равно. Почему я должна уходить? Пусть они уходят, если им что-то не нравится.

***

Когда рука окончательно зажила, Помфри разрешила девочке покинуть больничное крыло. Не успела Кассандра дойти до башни Рейвенкло, как её нашли Ханна, Сьюзен, Джастин и Эрни. — Как ты себя чувствуешь? — неловко спросила Аббот. — Нормально. — Я хотела сказать спасибо. И извиниться, что мы тебя игнорировали, — Ханна потупилась. — Не нуждаюсь ни в благодарностях, ни в извинениях, — отрезала Кассандра. — Пропустите. Эрни всплеснул руками: — Кассандра, ну нам правда стыдно! Они вели себя ровно так, как она и ожидала. Только это было бесполезно — Кассандра уже всё обдумала, пока лежала в больничном крыле. И выводы её были не в пользу окружающих. — С чего вы взяли, что это моя проблема? От её взгляда студентам Хаффлпаффа стало неуютно. — Мы были неправы, — добавил Джастин. — Боялись жаловаться на Снейпа, чтобы не стало ещё хуже. А ты жаловалась. — Я в курсе. Только это сейчас вам стыдно, а через неделю вы придумаете новый повод, чтобы меня в чём-нибудь обвинить. — Не придумаем! — синхронно возразили Сьюзен и Ханна. — Даже если так, мне всё равно: мнение о вас я уже составила. В лучшую сторону оно не изменится, — Кассандра чеканила каждое слово. — Впрочем, я сомневаюсь, что моё мнение для вас хоть что-то значит. Так остальным и передайте. Однокурсники стояли, явно растерявшись и всё ещё преграждая её путь. Тогда Кассандра взяла Ханну, как самую маленькую, за плечи, отодвинула и пошла дальше. Шагала, затылком чувствуя на себе взгляды.

***

В гостиной Рейвенкло её встретили аплодисментами. Кассандра посмотрела на окружающих как целитель на пациентов, залезших на люстру и утверждающих, что они не люди, а птички. Студенты, наткнувшись на такую реакцию, хлопать быстро прекратили. Калеба и Чжоу в гостиной не было. Кассандра припомнила, что у них сегодня тренировка по квиддичу. — Привет, Кассандра, — робко сказал кто-то. — С возвращением. Она на приветствие не отозвалась: — Ещё недавно большинство из вас считали меня чуть ли не хуже Волдеморта, — на этих словах несколько студентов вздрогнули. — Так что не надо корчить из себя сейчас. — Мы не корчим, — сказала Пенелопа. — Ты — нет, — согласилась Кассандра. — Как и Роберт, и те, кто ко мне всегда нормально относился. Но таких с самого начала было немного. — Что, нам теперь и мнение поменять нельзя? — возмутился Терри Бут. — Тем более в лучшую сторону. — Сколько угодно, только мне это демонстрировать не надо. Бут закатил глаза: — Злая ты, — и подавился воздухом, напоровшись на Кассандрин взгляд. — Я не просто злая, я ещё и чокнутая. У меня наследственное.

***

Соседки ждали её в спальне. Падма и Мэнди смотрели виновато, Лайза — настороженно, Энн — почти с радостью. — Друзьями мы не станем, — сообщила Кассандра. — Но и врагами быть не хочется — всё-таки столько лет в одной комнате жить придётся. — Нам тоже не хочется, — сказала за всех Энн. Она расстроилась и даже не пыталась это скрыть. — Меня устроит, если вы не будете меня игнорировать и обвинять во всём подряд, а ещё не будете ко мне лезть. Со своей стороны обещаю то же самое. Согласны? Соседки, подумав, кивнули.

***

Снейпа, разумеется, не уволили. Однако ему влетело, потому что вид у него был ещё потрёпанее, нежели обычно, а урок зельевар начал с объявления: — Вы отстаёте по программе: до сих пор не освоили зелье забывчивости, бодрящий раствор, гербицидное зелье, раствор для чистки котлов, мазь для излечения ожогов и проявляющую настойку. В связи с этим первокурсникам Рейвенкло и Хаффлпаффа добавили по два Зельеварения в неделю сверху. Захария на задней парте простонал что-то невразумительное, но Снейп его проигнорировал. — Ориентировочно — до конца учебного года. Если понадобится, на втором курсе также будет больше занятий. «Надо же, какое рвение. А из-за кого мы не усвоили программу, а?» — Будем проходить всё медленно, повторять столько раз, сколько потребуется. Любые вопросы, даже самые идиот, — тут профессор прервал сам себя, — даже самые наивные, лучше спрашивать, чем потом быть не в состоянии сдать экзамены. Вопросы? Ханна, подумав, подняла дрожащую руку: — Может, вернёмся к прошлому уроку? Я так и не поняла, что сделала неправильно. Снейп посмотрел на Кассандру: — Не хотите ответить, Лестрейндж? «Можно подумать, мои желания имеют какое-то значение». Кассандра поднялась со стула и, глядя куда-то в стену, сказала: — Нужна была щепотка порошка из когтей грифона, а ты положила целую ложку. А ещё, возможно, в зелье попала вода, это тоже вредит результату. — Пять очков Рейвенкло, — сказал Снейп, и девочка села на место. Урок продолжился.

***

На остальных занятиях не было ничего необычного, только Кассандра снова расстроилась, что ей не поддаётся Трансфигурация. — Я вижу, что вы стараетесь, — сказала ей Макгонагалл после урока. — И знаю, по отзывам профессора Флитвика, что вы способная волшебница. Значит, со временем всё получится, просто нужно больше терпения, — ободряюще улыбнулась.

***

После обеда Кассандра шла в Выручай-комнату, чтобы позаниматься. Услышала голос Драко и спряталась за одну из статуй. — Твои родители были чистокровными и мракоборцами, так почему же природа решила отдохнуть на их единственным отпрыске? — У тебя нет никакого права говорить о моих родителях! — гневно ответили ему, и Кассандра узнала Невилла. Лонгботтом боялся, его голос срывался, тем не менее, Невилл старался отстоять себя. Точнее даже не себя, а родителей. Горло Кассандры словно сжала металлическая рука. — Какая жалость, что вся храбрость и сила твоих родителей закончилась на них, а тебе достались только дырявые мозги, — с фальшивым сожалением констатировал Малфой. Рядом, разумеется, стояли Крэбб и Гойл и с готовностью хихикали. «Не мозги, а мозг. А у кого-то, как у дружков Малфоя, полное его отсутствие». Где-то совсем рядом были другие студенты, в том числе старосты, поэтому Кассандра решила привлечь их внимание. Взмахнув палочкой, она прошептала «перИкулум» — заклинание сигнальных чар. Сработало. Из палочки вырвался огромный столп алых искр, взлетел к потолку и с оглушающим грохотом взорвался. Почти сразу в коридор стали стягиваться люди: среди них девочка заметила Перси Уизли. Драко, Крэбб и Гойл задёргались и попытались покинуть место происшествия, но Кассандра не дала такой возможности: сбила Малфоя и Гойла с ног заклинанием из книжки Уизли. Преимущество заклинания было в том, что оно не сопровождалось никакими признаками. Выглядело так, словно человек сам споткнулся и упал. Крэбб, оставшись в одиночестве, запаниковал. Тут уже отреагировал Невилл и подставил тому подножку. Крэбб тоже рухнул. — Что тут происходит? — спросил кто-то из старшекурсников Гриффиндора. Его имени Кассандра не знала. — Это ты вызвал помощь? — обратился к Лонгботтому. Тот, не подтверждая и не отрицая, отозвался: — Малфой, Крэбб и Гойл окружили. Оскорбляли меня, мою семью. Уже не в первый раз. Слизеринская троица, очухавшись, встала. Однако уйти им не дали. — Минус пятнадцать очков Слизерину, — сказал Перси. — О наказании вам сообщат преподаватели. Удовлетворённо хмыкнув, Кассандра отлепилась от статуи и смешалась с толпой. Дальше разберутся без неё.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать