Метки
Описание
Воспитание юного волшебника - это тяжелейшее и крайне дорогое испытание для совершенно обычной британской семьи. Стоит ли удивляться, что если ребенок не совсем родной, то очередное разрушительное чудо вовсе не добавляет к нему любви? Однажды Вернон Дурсль осознал, что странности вокруг племянника происходят тем реже, чем сильнее он устает, и тогда ему в голову пришла гениальная идея... так жизнь Гарри Поттера совершила крутой поворот. Не первый, не последний, и к его сожалению не самый резкий.
Примечания
Копирую работу сюда.
Посвящение
Людям, борющимся с моими ошибками.
Многие знания и печали
25 февраля 2025, 04:46
Стоя в холле Хогвартса, переступая с ноги на ногу и нетерпеливо проверяя застёжки зимнего пальто, Гарри ожидал появления своего наставника, после урока по ЗОТИ предупредившего, что сегодня они исполнят ранее данное мальчику обещание. Рон, другие мальчики с факультета и даже Гермиона интересовались, куда это он собирается накануне вечера, но после нескольких слов все оставили его в покое, испытав смущение и неловкость (будто бы и вправду были в чём-то виноваты).
"Я, наверное, должен грустить... но почему-то чувствую только нетерпение", - промелькнула мысль в голове Поттера, на ногах у которого красовался подарок Дамблдора.
- Заждался, Гарри? - прозвучал голос старика со стороны лестницы, а стоило только повернуться - взгляду предстал директор школы, одетый в длинное красное пальто с пушистым воротником, а также шапкой в виде свернувшейся клубком лисы. - Прости: мне пришлось сразиться с великим злом.
- Ничего страшного, учитель, - отозвался юный гриффиндорец, тут же спросив: - Вы победили?
- Увы, мой мальчик, но этого врага нельзя победить, - печально констатировал Великий Маг, погрустнев лицом. - Его можно лишь заставить отступить, чтобы подготовиться к новой встрече. Однако же я уверен, что однажды кто-нибудь из моих преемников придумает выход из этого круга сражений... Может быть это будешь ты?
- Я постараюсь, директор Дамблдор, - пообещал Поттер. - Мы отправимся прямо сейчас?
- Да-да, конечно, - встрепенулся Верховный Чародей, похлопал себя по карманам и, огладив бороду с вплетёнными в неё бубенчиками, жестом фокусника извлёк из неё волшебную палочку, чтобы несколькими ловкими движениями наложить на себя и ученика защитные чары. - Теперь можно идти.
...Выйдя из ворот замка, старший и младший волшебники пошли по дорожке в сторону расположенной неподалёку от Хогвартса деревеньки, а над их головами постепенно разгорались яркие звёзды. Вообще, на самом деле они могли бы воспользоваться камином, чтобы переместиться поближе к нужному месту, либо попросить феникса, чтобы он перенёс их. Однако же Дамблдор предпочёл дать подопечному немного времени настроиться морально, для чего пешая прогулка подходила почти идеально.
- Скажи, Гарри, как ты считаешь: допустимо ли рискнуть одним ради спасения десятерых? - задал вопрос Альбус, глядя задумчивым взглядом поверх очков-половинок, сползших на самый кончик носа.
- Я... Мне трудно сказать, учитель, - юный гриффиндорец пнул кончиком носка снежную кочку. - Всё, наверное, зависит от человека. Никто не стал бы рисковать королевой, даже если бы это спасло сотню человек.
- Тут ты прав, мой мальчик: дабы защитить королеву, десятки тысяч человек пошли бы на смертельный риск не задумываясь, - старик невесело хмыкнул. - Но сейчас речь идёт немножко о другом. Пожалуй... я переформулирую вопрос: можно ли согласиться на риск трёх человек, чтобы спасти тысячи?
- Учитель, вы же говорите о моих родителях и обо мне? - с утвердительными нотками в голосе спросил Гарри, покосившись на шагающего рядом старшего волшебника.
- Знаешь, мой мальчик, я ведь не так хорошо знал твоих родителей, как мне бы того хотелось, - не став напрямую отвечать на вопрос, сменил тему директор Хогвартса. - Они были храбрыми, в некоторой степени - безрассудными людьми. Азарт и мечта толкали их вперёд, заставляя бросаться в самые опасные предприятия... Признаться честно: я редко видел волшебников, настолько хорошо понимающих друг друга. Их можно назвать героями... только вот всё, что они делали было направлено не на всеобщее или высшее благо, а на то, чтобы обеспечить тебе счастливое будущее.
На некоторое время в беседе установилось молчание, но затем мальчик всё же спросил:
- Тогда почему они не убежали? Если они так заботились обо мне, а не о других, то зачем, вообще, ввязались в войну с тёмным лордом?! Ведь столько волшебников выжили потому... потому...
- Потому, что сидели попрятавшись в своих домах? Ты это хотел спросить? - уточнил старик, наклонив голову и блеснув голубыми глазами из-под очков, но первокурсник только отвернулся, уставившись на снежные сугробы, тянущиеся вдоль дороги. - Есть ситуации, мой мальчик, когда нельзя отходить в сторону. Например - когда в дело вмешивается пророчество, касающееся твоих близких. Твои чувства понятны, Гарри. Только вот ты чуточку неправильно расставляешь акценты. Лучше подумай, что произошло бы в случае если бы твои родители, как и другие сражавшиеся с пожирателями смерти волшебники... попрятались по тёмным углам? Ведь тогда тёмный лорд взял бы власть в руки, а затем добрался до них поодиночке. Охотился бы и вылавливал, пока не осталось бы никого. В конце концов... так однажды уже произошло, пусть и в другой стране. Там тоже долго все надеялись, что их-то точно не тронут, ведь "Мы не...". Но - это тема для совсем другого разговора. Сейчас же я хочу сказать, что твои родители осознанно шли на риск, поставив на кон свои жизни... и твою в том числе. И пусть они верили в борьбу против Пожирателей Смерти и их лидера, но главной причиной оставалось твоё благополучие. В конце концов они знали, что о тебе есть кому позаботиться. А сейчас - дай мне руку, мой мальчик, и мы перенесёмся к вашему дому.
Поколебавшись секунду, Поттер всё же подчинился и в ту же секунду их будто бы сжало в одну точку, которую протащило по узкой трубе, чтобы выбросить на утопающую в полумраке площадь. Не без труда устояв на ногах, в чём ему помогла рука старика, мальчик осмотрелся и увидел очертания одно- и двухэтажных домов с двухскатными крышами, окружённых заборами и припорошённых снегом. Стоило же развернуться на сто восемьдесят градусов, как его глаза широко распахнулись, а губы дрогнули.
...На каменном постаменте, спина к спине стояли мужчина и женщина, окружённые призрачным сиянием, будто бы источаемым фигурами. Одетые в длинные плащи, под которыми виднелись кожаные костюмы, они переплели пальцы правой и левой рук в замок, в свободных кистях держа поднятые вверх и вперёд волшебные палочки.
- Джеймс и Лили, - объявил Дамблдор, бликнув стёклами очков-половинок, отпуская руку мальчика для того, чтобы он мог подойти поближе.
Сглотнув слюну, чтобы промочить неожиданно пересохшее горло, Поттер сделал два шага и задрал голову, дабы встретиться взглядом со статуями. Неизвестный скульптор изобразил двух молодых людей настолько точно, что легко было представить как мужчина ехидно усмехается уголком рта и вскидывает бровь в вызове, словно бы собираясь немедленно вступить в поединок, тогда как в глазах женщины застыла весёлая искорка и некая хитринка.
...Чем дольше Гарри смотрел на статую, тем больше замечал мелких деталей вроде ножен с кинжалом на бедре отца, кобуры на поясе у мамы, одинаковых колец с печатками в виде раскрывших крылья птиц на безымянных пальцах сцепленных рук. Он почти видел как молодые волшебники движутся, разбрасываясь заклинаниями и прикрывая друг другу спины, позволяя ветру трепать чёрные и красноватые волосы. Казалось ещё чуть-чуть и они заговорят, но...
"Я совершенно ничего о них не знаю", - опустив взгляд на постамент, мальчик увидел припорошённую снегом табличку и, не долго думая, провёл по ней рукой.
Серебристая поверхность будто бы вспыхнула, отчётливо выделяя написанные чёрным слова: "Не бойся, не жалей и не сдавайся". Прочитав это пожелание, первокурсник Гриффиндора вновь посмотрел на лицо статуи отца, на этот раз видя в нём не вызов и насмешку, а непоколебимую уверенность и готовность идти по выбранному пути до конца.
- Однажды, если захочешь, ты узнаешь о Джеймсе и Лили гораздо больше, - заговорил подошедший к ученику старик. - Всё же они успели совершить немало достойных деяний. Но пока, Гарри, нам надо поговорить с сотрудником министерства, который ждёт нас у ворот твоего дома.
- Моего дома? - вскинув голову, Поттер уставился на учителя широко распахнутыми глазами. - У меня есть дом? Но...
- Разумеется есть, - хмыкнул Дамблдор. - Правда, мне в течении десяти лет пришлось платить налог за землю, на которой он стоит, чтобы министерство не конфисковало его за неуплату. Но - это сущие мелочи.
- Я обязательно всё отдам, директор, - пылко заверил старика мальчик, вызвав у него лишь лёгкую усмешку, после чего учитель растрепал непослушные чёрные волосы подопечного.
- Ты же не думаешь, что Великий Маг и Верховный Чародей испытывает нужду в золоте? - старший волшебник весело прищурил глаза. - Тем более, мой мальчик, как твой наставник - я взял на себя ряд обязательств. Если же и вправду захочешь меня отблагодарить - сделаешь это в будущем, когда уверенно встанешь на ноги.
...В куда более радостном настроении, нежели прежде, они прошли по одной из улиц поселения, в котором волшебники и маглы жили бок о бок, чтобы остановиться перед двухэтажным домом с крыльцом и черепичной крышей. Здесь их уже ждал невысокий и пухлый волшебник в малиновом деловом костюме, поверх которого была накинута тёмно-серая мантия, представившийся Лоуренсом Лимбургером.
- ...Юноша, как вы видите - все разрушения, нанесённые в результате сражения с сами знаете кем были восстановлены, вредоносные чары устранены, а стандартные зачарования восстановлены в полном объёме, - энергично тряся руку растерявшегося от напора чиновника первокурсника Хогвартса, полным гордости голосом вещал бюрократ. - Всё это время министерство поддерживало работу отводящих внимание чар и сигнального барьера, который предупреждал Департамент Магического Правопорядка о попытках проникновения внутрь. Лично я несколько раз прибывал по вызову из-за того, что дети местных жителей пытались проникнуть в "Дом с привидениями".
- Здесь есть привидения? - сам не зная, с беспокойством или надеждой спросил мальчик, но следующие же слова чиновника его успокоили и разочаровали одновременно.
- Нет-нет, юноша, - вскинув указательный палец правой руки, кисть коей была обтянута тонкой белой перчаткой, Лимбургер заявил: - После печального происшествия с участием сами знаете кого, специалисты министерства совершили все необходимые очищающие ритуалы, чтобы в доме не завелась никакая нечисть. Данная процедура включена в список услуг по контракту, составляемому во время регистрации жилья волшебника. Мистер Дамблдор может это подтвердить.
- Именно так, Гарри: после нескольких случаев зарождения полтергейстов, из-за которых пострадали маглы, министерство Великобритании внимательно следит за исполнением протоколов зачистки, - констатировал директор Хогвартса. - Мистер Лимбургер, вы ведь прибыли для чего-то... конкретного?
- Да-да, вы абсолютно правы, - поправив галстук, мужчина изобразил смущение. - Юноша, я - Лоуренс Лимбургер, уполномоченный представитель Министерства Магии Великобритании, передаю вам ключ от дома и документ на владение частной собственностью. В ближайшие три года мы продолжим оказывать услуги по старому контракту, но после этого вам придётся либо заключить договор уже на своё имя, либо расторгнуть его. В последнем случае такие услуги как каминная сеть будут недоступны, а за тем, чтобы скрывать магические проявления от соседей вам предстоит следить самому. В случае, если вы решите перенести дом на другую территорию, рекомендую заранее предупредить соответствующий отдел... Вот, вроде бы и всё. Всего хорошего. Честь имею.
Сунув в руки первокурсника Гриффиндора бумажную папку, мужчина отступил на шаг, приложил правую ладонь ко лбу и крутанулся на месте, исчезая с глухим хлопком. Всё это произошло настолько стремительно и сумбурно, что Поттеру только и оставалось, что хлопать глазами в попытке уложить новую информацию в голове.
- Учитель, а что это было? - наконец спросил мальчик у чем-то довольного старика, разглядывающего тихий дом за невысоким белым забором. - Разве я не должен был... ну... обратиться в министерство и написать какое-то заявление. Дядя Вернон говорил...
- Это был один из твоих поклонников, мой мальчик, - пряча улыбку в усы, констатировал Верховный Чародей Визенгамота. - И, насколько я понимаю, он пошёл на некоторое служебное нарушение, чтобы избавить тебя от необходимости пройти через бюрократический аппарат. Поверь, ничего плохого он не хотел, а желал просто отблагодарить за то, что сделали ты и твои родители чуть больше десяти лет назад. Хочешь осмотреть дом, или же перенесём это на следующий визит?
***
"Похоже, на сегодня для него впечатлений оказалось даже слишком много", - констатировал Альбус, глядя как его ученик направляется к двигающимся лестницам, смотря перед собой осоловелым взглядом. Позвав домового эльфа и приказав, чтобы он проследил за юным Гарри, пока тот не окажется в общежитии своего курса, пожилой волшебник неторопливо зашагал в противоположную сторону, мыслями раз за разом возвращаясь к сегодняшним событиям. С одной стороны - он рассказал и показал довольно много, чтобы ребёнок хотя бы в общих чертах представлял себе характеры и цели родителей, но с другой - не выдал никакой по-настоящему тайной информации. Оставалось надеяться, что этого будет достаточно и, пока борьба с Томом не закончится, юный гриффиндорец останется удовлетворённым. "Как же неудачно всё вышло тогда... Кто же мог знать, что из-за пророчества возникнет подобная петля? Нужно было лучше прорабатывать клятвы, чтобы хотя бы для себя оставить пару лазеек", - вспомнив упрямых, решительных и дерзких молодых людей, Верховный Чародей Визенгамота только покачал головой. - Когда-нибудь, Джеймс, Лили, я ему всё расскажу, - пообещал пустоте директор Хогвартса. - Пока же - позабочусь о том, чтобы он получил своё наследие и был обучен всему, что необходимо в вашей профессии. "Никто не может сказать, что Дамблдоры не помнят добра и не отдают свои долги", - позволив себе ещё несколько мгновений меланхолии, старик встряхнулся и расправил плечи, высоко поднял голову и ускорил шаг. ...Вскоре Альбус уже спускался по винтовой лестнице в один из ритуальных залов, представляющий собой восьмигранную комнату с монолитным гранитным полом, масляными лампами, висящими на вбитых в стены крючьях, а также жаровней, стоящей внутри трёх рунных кругов. - Фоукс, принеси мой чемоданчик красного цвета, - попросил Великий Маг, проходясь по кругу и проверяя рунные конструкции, соединённые линиями, похожими на побеги плюща. В яркой вспышке появился феникс, а в следующую секунду на свободный участок пола упал сундук, окованный полосами кровавого железа. Посмотрев на своего двуногого друга, гордый птиц недовольно курлыкнул, а затем вспорхнул под потолок и исчез, не желая находиться в этом месте ни единой лишней секунды. "И я его в этом полностью поддерживаю", - досадливо вздохнул председатель МКМ, откидывая крышку контейнера, в коем хранились не самые светлые инструменты и компоненты для ритуала. ...Семь волчьих черепов заняли своё место во внешнем круге, семь рубинов - в среднем, и ещё семь цветков красной белладонны во внутреннем. Над жаровней, в которой вспыхнуло синее пламя, был поставлен обычный медный котелок, заполненный мёртвой водой, в которую был брошен крестраж тёмного лорда, так неосторожно отправленный им в Хогвартс. - Ты всегда был умным, Том... Умным, но... поспешным, - прошептал одними губами старый волшебник. - Теперь тебе предстоит узнать иную сторону магии душ. В конце концов... не просто же так лишь единицы магов решались на то, чтобы создать хотя бы один крестраж. Будто бы в ответ на слова директора вода закипела и в её бурлении послышался яростный рык дикого зверя. Впрочем, Альбуса это ничуть не впечатлило и он начал негромко петь арию длинного заклинания, каждое слово которого заставляло драгоценные камни светиться чуть ярче, а над черепами волков проявляться силуэты призраков хищников. Близился конец затянувшегося противостояния...Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.