Пятнадцатый отряд

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Пятнадцатый отряд
автор
Описание
Лёжа на жёсткой узкой кровати, я всё думал: как я мог согласиться на перевод в этот захудалый отряд? Как я мог провалить экзамен по своей любимой дисциплине — магии ветра? Тёмный потолок ответов не давал. Я закрыл глаза, а основная мысль продолжала пробиваться сквозь все прочие. В этой дыре я могу забыть о хорошем будущем военного мага. Второго шанса нет, и виноват в этом один я. Зачем только учредили этот последний отряд? Ничего особенного и полезного мне. Хотя, вдруг я просто чего-то не знаю?
Примечания
Для меня это эксперимент) Главы выходят каждые две недели. Глава 15.0 в мысленной проработке. Приквел: https://ficbook.net/readfic/019011bf-b9aa-73f2-82c7-1b2ff7b1bc7e Арты от Масочника-01. Рамка и подписи выполнены Покрыс. https://ibb.co/BVSWPvq https://ibb.co/FqYwKRV А ещё есть группа, где будут всякие плюшки: https://vk.com/kuras_holt
Посвящение
Нашим снам, что навевают воспоминания о прошлых жизнях.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

13.7 Голову с плеч, Этелберт

      Но с этим разбираться надо позже, а сейчас надо закончить драку. Собранность не покинула разума, лишь обострилась в эти мгновения. Тут не мне решать, как вести её, поэтому я просто помогу Сель, чем смогу. Даже не мешаясь под её ногами. Я тут же рванул в сторону, подальше от мужчин и девушки, чтобы увеличить обзор и дистанцию для манёвра. От врагов полетел заслон рыжеватого огня, и ветренник побежал вместе с ним вперёд. Я изготовился, вдыхая теперь более морозный и колючий воздух, и тот смешивался в лёгких со степным; вместе с тем, как капитан сделала одно движение своей аурой. Сильное и подавляющее. На моих глазах чужой огонь схлопнулся, будто поперхнулся, одновременно Орголиссо шевельнула магией впереди. Всё умело и естественно. Напомнило воду и… второй мужчина кулем полетел к ней с диким криком боли. Я, собирая частицы для атаки, даже не стал раздумывать, что сделала моя наставница. Это и так отдавало подсознательным ужасом. Оставшийся нападавший вскинул руку в их сторону, в ней что-то блеснуло, и уже я среагировал мгновенно, без запинки. Нужно перебить его атаку, не дать помешать девушке. Направил ветер, снова натолкнулся на встречный, но на этот раз предусмотрительно собрал больше частиц и сумел продавить потоком, откинуть человека прочь. В стороне резко скакнула магия, и я лишь краем зрения видел, как Сельвигг ухватила врага за голову, пока тот пытался опалить ей руку или сделать что-то ещё. Мой соперник, которого удалось оттолкнуть в сторону и не дать совершить… выстрел. Теперь я смутно, мимолётно вспомнил о револьверах — безделушках из Нерцазодена. Мужчина быстро забирал большое количество частиц, делая дополнительные пасы пальцами, и я понял, что нужно его блокировать, пока есть тот самый просвет. Что я могу? Перебить? Ослепить, но чем? Тут снег, с которым я пока не знаю ничего, и у меня на вещах песок… Я мигом размашисто ударил воздухом по снегу, взметнув большое крошево заслона, а сам создал меньший и более быстрый поток у себя. Собрал в него песок, устремляя вперёд ветер. И когда соперник предсказуемо его отклонил, я сосредоточился и… магией перешёл в песок. Моментально перестраивая структуру, добавляя мощи и целясь ему в глаза. Не промахнулся. В стороне уловил иные движения, чуть скосил взор, пока отпрыгивал вправо. Сельвигг одним махом отсекла голову напавшему мечом и теперь с оголённым, окровавленным оружием в правой руке наклонялась всем телом сторону второго. Вокруг комьями падал поднятый мною снег. Всё слишком быстро, я почувствовал, что мужчина, несмотря на ослепление, хочет довершить сильное заклинание, поэтому на всякий случай отскочил ещё и назад, а потом обратил магию у его лица в небольшой сгусток огня. Короткий золотистый всполох. Мы не могли проиграть или усложнить себе положение. На боль тот отвлёкся ещё на несколько мгновений, и девушка, подскочив, наискось перерубила ему шею. От импульса его голова отлетела метров на пятнадцать. Я проводил полёт взглядом — оторвать его сделалось невозможным. Внутри содрогалось осознание очередных смертей. Момент и всё. Этих людей нет и не будет.       Однако сегодня эти переживания отдавали большей философией, мы защищались как ни крути. Душа оставалась не потревоженной, но вот зацепки о том, что всё же случилось от моих же действий, вцепились щербатыми занозами. Кровь ещё «кипела», осязание своей силы, тренированности, реакции разума, который оказался… готовым. И я сморгнул, пытаясь унять эту «вздыбленность», это возбуждение боя. Не прошло и минуты, а мне уже не надо защищаться. Всё кончено здесь, но в ином плане… Мы телепортировались через границу, ещё с двумя напавшими. Я даже боялся представить, какие это могут быть проблемы. Мой взор обратился к девушке, и её вид не добавил мне радости. Она стояла, наклонив голову перед собой, ощерившись в гневе, а тёмно-синие глаза, раскрытые непривычно широко, сверкали едва ли не красными огнями. По мечу медленно стекала на снег кровь. Уже частыми каплями. Тело у её ног лежало грузным мешком, распласталось. Потом, словно заметив моё более осознанное и внятное внимание, девушка тоже «сморгнула». Вышла из своих дум, стала выглядеть спокойней. — Сель? — спросил я, и мой голос звучал очень уж негромко и крайне неуверенно.       Не знал, о чём именно мой вопрос. Об этих людях, которые, кажется, её знали и, возможно, поэтому-то и напали. О том, что нам делать дальше. Или же о том, как нам выкручиваться теперь за нарушение. Я не знал ничего из этого и даже не мог заставить себя сейчас включить соображалку. Знал и чувствовал — нужно собраться и работать вместе, как только что. — Это охотники за головами. Не всегда путешествия приносят друзей, Этел, — серьёзно сказала капитан, ощупав меня везде аурой почти как ребёнка, которого родитель проверял на предмет травм, — порой приходится переходить другим дорогу. Моя фамилия в Фиозере не на самом хорошем счету. С тобой всё в порядке? — Да. Да, я вроде сориентировался без проблем, — уверенно отозвался я и аккуратно разжал свою магию, поскольку всё ещё держал частицы вокруг, только без стихий. — Ты как?       М-да уж, теперь понятно, что произошло. По крайней мере, на той стороне границы. Они почувствовали знакомую ауру или магию, а может и просто случайно наткнулись, а узнав девушку, напали. Что ж, награду за Орголиссо они не получат — их головы валяются в скечиарском снегу.       И хоть мы вдвоём справились на удивление слажено, в чём проступило подсознательное доверие и интуитивное определение границ действий, я хотел упрочиться во всём и дать ей знать, что тоже переживаю за неё. Как и она за меня. Я рядом по-настоящему, и мы вместе. Я готов поддерживать и «работать» дальше. Хоть я и не знал, всё в ли пределах нормы в такой внезапной и серьёзной проблеме? Что нам делать? Ещё имея очень непростой груз в шкатулке, да и по сути наёмники могут быть не одни. Я сухо выдохнул, не расслабляясь, а наоборот выказывания видом нерушимую готовность, потёр пальцами в перчатках, чтобы отогнать волнение из сердца. Нарушили правило, установленное между двумя странами… Это даже не нарушение приказа в остроге на границе, за которое повесили. Фрэнсиса Расильдоатри. Я помню. Вот же дерьмо. — Со мной тоже нормально, — цепко прищурившись ответила учительница, хотя её более ранние эмоции говорили об обратном, как впрочем и появившаяся на две секунды кривая усмешка. — Пока что. Нам придётся тут задержаться. Пока не прибудут солдаты третьего отряда.       Та-ак. По крайней мере, свои — это уже получше, чем если бы подоспели дозорные фиозерцы. Сельвигг присела на корточки и принялась чистить клинок снегом, а я огляделся: ряды деревьев, плетение лысых ветвей над головами, небо просматривалось обрывками. Сугробы. Хорошо, что мы вроде в стороне от дорог и поселений. Меньше лишних свидетелей и жертв. Она выбрала места переноса удобное. Взгляд само собой притянуло к трупам, и их вид, ещё тёплых, заставил меня чуть поёжится. Ждать рядом с ними неприятно, немного дико, однако это меньшее из наших текущих зол. — И что дальше? — внимательно уточнил я у девушки, провёл по лбу, поправляя шапку. — Нам стоит что-то сделать? — Третий отряд сам решит, что тут произошло. Мы можем только рассказать, как всё было, — она выпрямилась и бесшумно отправила меч в ножны. — Эти глупцы посмели напасть и получили то, зачем пришли. И не суть важно, случись оно не на границе. Я никому не позволю уйти живьём, если нападают, чтобы убить или принести как трофей. Ещё и на моих близких.       Наставница с гневом и гордостью встряхнулась, оскалилась, и я понимал, что она раздражена даже не нападением, а такой наглостью. Орголиссо с силой, резко «швырнула» аурой в сторону, и тут вокруг почти что рванулась с места метель. Поднялся сильный ветер, взрывая местами снег, срывая его с веток. Всё заволокло серо-белой пеленой, сделалось холоднее.       Я, прикрыв глаза рукой, почувствовал, как ветер коснулся меня всего и забрал с собой весь песок, что оставался. Лес же начинал гудеть от внезапного ненастья, раскачиваться, а зима будто наоборот ликовала и пела. Даже мне было тяжело отличить, что в этом. Сила Сель или же воля самой природы? Всё выглядело… живым по-настоящему. — Пускай поломают голову, — недобро бросила девушка, твёрдо зашагала ко мне. — Запоминай: мы с тобой в этом лесу отрабатывали твою стихию и навыки в разведке. Начиналась плохая погода. Потом я почувствовала телепортацию рядом, со стороны границы, и мы отправились задержать нарушителей, — её голос уже довольно спокойный и размеренный, чему я понятливо внимал как на уроках. — Разговаривать они не стали, сразу напали, а дальше всё как было. Ты помог, я убила. Всё, — она коснулась моего лица ладонью, и в голове краткой вспышкой с острой болью промелькнуло видение.       Нашей липовой тренировки в лесу. Как картинка. Меня скрючило. Я без колебаний принимал его, ощущая в теле целую череду неконтролируемых судорог. Магия точно корчилась, но я запомнил всё, и наши слова не разойдутся, если начнут очень допрашивать. Это очень хорошо. Я молча кивнул, жадно и быстро хватая ртом воздух, а потом заставил горло работать и спросил. Отчего-то не мысленно. Возможно, бездумно хотел избежать лишней нагрузки на то волшебное общение. — Они поверят в это? В плане, в этом событии, — я с усилием распрямился, стараясь быстрее собраться вновь к той готовности, — тоже есть к чему придраться. Наверняка, там правила устава тоже не вписываются, Сель. — Выкручусь, это не такая проблема. Проблема, — Сельвигг поморщилась и едва ли не сплюнула под ноги, — что в этом районе мелькал капитан третьего отряда. И вот это уже может сулить нам особыми неприятностями. А пока идём, разместимся как-нибудь.       Она положила руку мне на плечо и повела чуть в сторону от трупов, к стволу дерева, где мы могли бы хоть как-то укрыться от бушующего ветра. Теми же походными плащами или даже палаткой. Но на вряд ли будет время её поставить. Если здесь недалеко капитан третьего отряда, то очень сомневаюсь, что эти солдаты Делрегайта проявят какую-либо нерасторопность. Вот, как же нам не повезло под конец путешествия. И пока вопрос о том, что может быть дальше, я отложил. Справится бы с этим, а там сориентируюсь.       Метель вокруг металась свирепым и разгульным зверем. Даже на небе сгустились тучи и потемнело, силуэты смазались. Я наблюдал за тем, как в чаще лютует снег и лишь изредка посматривал на лежащие, нетронутые тела и головы. Их уже припорошило. Мы же сидели на рюкзаках и отдыхали, если это можно так назвать. Переводили дух, настраивались на грядущее и не теряли бдительности. Холодные минуты текли долго. Чувствуя, как Сель, готовая ко всему, тщательно следит за окружением аурой, я и сам чётко, внимательно прислушивался ко всему. К ощущениям магии, которую неустанно держал в своём кругу метров диаметром в двадцать девять, к звукам, что ветер размывал в один вой. Но я всё равно старался отделять их и определять. Случится может многое. Уже случилось, точнее, и теперь «ворота» неприятностей просто широко распахнуты. Поэтому когда девушка навострилась, подобралась, я совсем не удивился. Наоборот без команды встал со своей сумки, изготовился к действиям. Магия отозвалась бодро, и не возникало сомнений, что в случае плохого я справлюсь не хуже, чем минут семь назад. Всё без шуток. Навострил свою ауру как мог, и успел почувствовать лишь необычное, совершенно непривычное мне шевеление частиц, как Сель, уже подскочившая и устремившаяся вперёд, рукой сильно оттолкнула меня в сторону. Почти что смела. Я не повалился, но охотно использовал её толчок, чтобы отпрыгнуть как можно дальше. Ещё не приземлился на ноги, а за спиной громыхнуло с каким-то рассыпчатым треском, и вдогонку полетел тёплый воздух, пахнущий грозой.       Ещё не имея физической возможности развернуться, я распознал аурой, что чужое заклинание разворачивается дальше. От того и громыхает. Молния. Явно атакующая. Хотя эта стихия вроде как и не умеет по-другому. Звук смешался с воем ветра. Наконец коснулся ногами снега, извернулся, готовый обороняться, и взглянул на место действа. Орголиссо стремительно огибала удары молний, блокируя некоторые своей магией, бежала вперёд. Выражение лица застыло в такой эмоции, какую я мог назвать только одним словом: ругань. Она была в бешенстве, а не в защитном гневе как раньше. Я, отметивший эти нерадостные детали, по-прежнему ощущал хитрое заклинание стихии, а потом в долю мгновения увидел, что Сель замахнулась наискось саблей перед пустым местом, а потом там же в коротком и слабом сиянии показался силуэт. Я даже не ощутил телепортацию, совсем… И что ж сегодня всё так быстро-то?! Я сумел распознать, что это высокий мужчина в капитанской куртке Делрегайта и что на его лице сперва было азартно-довольное выражение лица. Которое, впрочем, за то же мгновение сникло в такое же как и у моей наставницы. Ругающееся и недовольное. Стоило ему только увидеть, что в него двигался клинок. Мужчина тут же исчез. А я снова не почувствовал его телепортации, только то, как истратив силы распадается, вроде, именно его заклинание. Я определённо чего-то не понимаю, кажется, что третий отряд обознался и решил напасть или что?! Беспокойство всколыхнулось с глубин, однако собранность не подёрнулась из-за этого чувства. Я лишь осмыслял расклад, чтобы действовать. Но теперь-то они поймут, что мы из пятнадцатого отряда? Сельвигг не давала мне никаких знаков, поэтому я спокойный и готовый остался пока на месте. Только встал поудобней и продолжал держать ауру, выпустив магию к частицам. Учительница же рыкнула сердито и отскочила к другому месту. Прорычала себе под нос что-то, снова подняла меч для нового удара. И в ту же секунду прыгнула назад, нанося его по пустому воздуху. Там снова появился этот же мужчина только теперь… без куртки Делрегайта и с более довольным лицом. А дальше я видел, как лицо девушки ощерилось и как она сама уводит занесённый клинок… в сторону. Чтобы не попасть по капитану третьего.       Я уже вообще ничего не понимал в том, как это всё работает. Успел только изумиться и всё же отметить, что что-то в этом снятии куртки и заставило Орголиссо внезапно прекратить атаку. Из-за силы замаха и нового направления её чуть повело в сторону, и неизвестный, теперь в тёплой серой рубашке, ударил её в бок ногой. Не жалея сил. Так, что девушка отлетела на снег спиной. И даже так, я видел, что она сквозь сжатые зубы откровенно матерится. Капитан третьего, прыгая следом, наклонился к ней, теперь уже он делал новый замах ногой: — Что, Сельвигг, хочешь продолжить? — прокричал он сверху вниз перед тем, как ударить лежащую. — Хочешь, да?       В голосе слышалось и недовольство, и веселье. Однако в любом случае ударить капитан третьего не успел. Моё решение образовалось быстро, и действовал я не медленней. Хоть нить происходящего и ускользала. Чтобы там ни было, я не позволю так обращаться со своей учительницей. Я мигом перехватил воздух под девушкой, поскольку знал, что, как никак, маловат толкать незнакомых мне и каких-то диких капитанов, и одним движением сдвинул её в сторону, а потом ветром отнёс к себе. Она успеет встать. Так что нога мужчины приземлилась в снег. Он тут же метнул на меня недобрый взгляд, и я заметил только, что у него янтарные глаза, а потом он моментально исчез. Без магического всплеска, но я догадывался, что он обо мне успел подумать и что он хочет сделать. Я уже сталкивался с похожей манерой боя-телепортации. Я ощутил лишь колебания воздуха над собой, и внутри вопреки готовности дёрнулось удивление: сверху? Не сбоку, не сзади — сверху. Но я уже и так уворачивался в сторону, на всякий случай собрав перед собой плотную стенку ветра. Атаковать этого человека не стоило. Он явно то ли просто отбитый, то ли не обладает терпением. Не хочется ухудшать нашу ситуацию. Поэтому он, хотевший меня прижать к земле, приземлился на пустое место, где рядом уже встала девушка. Она не спешила как и атаковать, так и убирать меч в ножны. Выглядела она поспокойней, как теперь и сам мужчина. Он хмыкнул, сосредоточенно глядя на меня, и мне удалось наконец лучше разглядеть его. Загнутый нос, и что-то в треугольной форме лица напоминало о хищных птицах. Брови необычного оттенка — синевато-чёрные. Светлая кожа.       Он явно очень подготовлен — в движениях напоминал моего дядю, только вот словно сильнее. Что на самом деле не удивительно, если это подлинный капитан третьего отряда. Ещё и искусное обращение с магией. Это уровень, ничего не скажешь. Но эти действия… Я почувствовал, как по моей собранности и решимости, признанию его сил прошлась тень неприязни. — Что, Вигги, так охота была помериться силой? — спросил он девушку, больше подначивая, повернулся теперь к ней. — Ты всегда можешь вызвать меня на поединок сильнейшего. — Ты первый напал, Алвиз, — заметила Орголиссо, всё же убрала меч в ножны, и я чуть выдохнул этому жесту. — И на дуэль зови себя сам. Мне не хочется потом отвечать перед главой дома Налатоскена.       Капитан третьего цыкнул языком с самодовольной ухмылкой, и я, концентрируясь на их фразах сквозь шум бурана, заметил ну самым краешком ауры что-то лёгкое в частицах, но стороннее. Не сумел разобрать. Потом парень выдохнул и посерьёзнел. — Что тут произошло? Мы засекли телепортацию с Фиозера, — голос сделался жёстким и требовательным, сразу таким властным, и я признал в этом манеру руководить. — Почему там где ты, Сельвигг, там всегда что-то эдакое, что потом моим ребятам приходится разгребать, а? — Всё просто. Мы с учеником отрабатывали тренировку здесь, — ответила девушка без особых эмоций. — Так получилось. — Здесь, да? Вдали от расположения отряда и без миссии? — хмыкнул Алвиз, очевидно не веря её словам. — Какое удобное место.       Орголиссо пожала плечами, а тем временем в стороне сильнее зашевелилась магия, и появились подчинённые третьего отряда. Семеро солдат. Кажется, обстановка перетекла из острой в просто нервную. Самое время снизить тот накал. И я, скрываясь из центра пересечений взоров, тихонько направился к нашим вещам, по-прежнему краем глаза следя за двумя капитанами. Уж точно не надо вмешиваться в их разговор. В разговоре они оба неплохо справляются и без меня. — Я же не критикую твои методы обучения, — Сель скрестила руки на груди, и с каждой секундой она вроде бы отдалялась от внезапной стычки с этим человеком. — Или методы действий. — Ну допустим, это-то сейчас меньшая проблема, но не думай, что я спущу это с рук. Я не Дрэго, — недобро процедил Алвиз, а потом пошагал к телам. — Что дальше? — Я тоже почувствовала чужую телепортацию и с учеником отправилась сразу на место, — продолжила девушка, мерно поглядывая на то, как прочие солдаты обследуют местность и мысленно переговариваются. — Как и положено капитану. — У капитанов нету прав брать учеников с собой на такие инциденты, — жёстко вернул капитан, не глядя на неё. — Слишком опасно и недальновидно. Любой ученик, каким бы умелым он ни был, может попасть в руки к фиозерцам. А это бесценный источник знаний о нашей магии. Уже два правила ты нарушила, Сельвигг.       Они говорили так, будто меня рядом и не стояло. И возможно, оно к лучшему, я старался сам вести себя теперь тихонько, чтобы не усугубить ничего, осознавая всё новые масштабы задницы, в какую мы угодили. Впервые за время всего обучения от этой проблемы нам не отвертеться.       Но хотя бы встречная агрессия снизилась до приемлемого уровня. А это уже неплохо. Я аккуратно одел свой рюкзак и взял на руки вещи девушки. Мне было спокойней знать, что драгоценная шкатулка сейчас в моих руках. И потом смогу подать их ей. — И третье, ты убила их вместо того, чтобы захватить, — твёрдо подвёл черту Алвиз, стряхивая насыпавший снег с шеи одного трупа, обнажая разрез. — Всех хоть? — Всех двоих, что перенеслись в Скечиар, — чётко отозвалась Орголиссо, сохраняя хладнокровие. — Больше не было.       Капитан третьего проверял всё магией, а потом к нему подошла девушка из третьего и протянула его капитанскую куртку. Тот одел её и выпрямился, потом повернулся к Сельвигг с подозрительно слащавой улыбкой, что мне вообще не понравилось и заставило мысленно подобраться. — Знаешь, раз ты столько тут нарушила, пускай с тобой разбирается ещё и Таллера. Для начала, а остальным так и быть я займусь сам, — он пронзительно смотрел на неё, словно ждал какой-то реакции. Какой-то определённой. — Он будет недоволен тем, что ты так оступилась. И как капитан, и как слуга.       Я навострился, услышал знакомую фамилию, что приносила мне уже немало слухов, а учительница… улыбнулась. Уверенно и горделиво. — Оступилась? Я больше, чем капитан. Я несу волю великого дома. И моя обязанность защищать даже границы, — провозгласила она, и мне почудилось, что улыбка этого Алвиза на долю секундочки дёрнулась. — В любое время, в любых условиях. Как я могу уронить честь своего дома, издревле защищавшего Скечиар? Господин Таллера будет доволен мной. Тем, что именно глашатай его дома среагировал на нарушителей быстрее всех, что учит ученика отряда доблести. Нету моего проступка. — Это мы ещё посмотрим, — хмыкнул Алвиз и подбоченился. — Ты всегда недоговариваешь, Сель. Я это знаю. Собирайся. Как мы тут осмотримся, телепортируемся к учебной стоянке, где сейчас Таллера.       Вот так вот и получается. Не лучший расклад, только вот этих перипетий не хватало тут. Я потянул воздух носом, держа себя в руках. Надеюсь, всё обойдётся без больших проблем. Если бы этот Алвиз только мог, он б уже точно распекал нас тут всех. Это я понимал. Ему пока действительно больше не к чему придраться и по серьёзному. Я пересёкся взглядом с двинувшейся ко мне девушкой, и не увидел в ней какого-то особого сигнала. Ни в эмоции, ни в магии. Она кивнула мне молча, словно призывая не переживать. Значит, всё идёт более или менее по нашему плану, в коем моя роль скромная. Что ж, пройдём всё вместе.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать