Метки
Описание
Ожидая Милна на автобусной остановке, он вглядывался в едва различимый за стеной тумана и дождя берег моря и ощущал, как петля времени замыкается, возвращая его на девять лет назад.
Может, эта была и не та же самая остановка, точность деталей стерлась по прошествии лет, но она выглядела похожей. Так же холодно и неприветливо вокруг, так же монотонно моросит дождь… Только тогда это был август, а не октябрь.
Примечания
Галерея героев:
Адам - https://ibb.co/RGRgV0mX
Виды города для визуализации:
https://ibb.co/fdKTgWt9
https://ibb.co/wry9ByYR
https://ibb.co/whf2YR5H
https://ibb.co/DDN7tf6W
Посвящение
Выражаю свою признательность JulySky, Mad Sadness и el verano за правки и консультации ❤
Часть 5
23 февраля 2025, 01:23
Из дневника Адама Дейли:
Тот октябрь был самым счастливым в моей жизни. Потому что в октябре я встретил тебя. Я так жаждал погрузиться в то чувство, которое люди пытаются постичь от начала веков — любовь, а когда, наконец, обрёл его, понял, что ничего не нужно разгадывать и постигать: я просыпался утром в твоих объятиях и меня переполняли ощущения счастья и благодарности за наступивший новый день.
С утра Адам опоздал на работу, и виной тому был Тео. Низкие, набухшие влагой свинцовые облака явно предвещали скорое начало дождя, и Адаму не хотелось оставлять пса на улице, но загнать его в дом не получалось. Каждый раз, когда ему казалось, что вот сейчас он поймает несносного упрямца за ошейник, Тео ловко изворачивался и отпрыгивал назад с радостным лаем, считая происходящее весёлой игрой. Так и не добившись результата, Адам махнул на него рукой. Зайдя в кабинет, Адам поздоровался и извинился за задержку. Рей, о чём-то беседовавший с Линдой, молча кивнул ему, Линда помахала ладошкой, а Баркли и Лонг, увлечённо обсуждавшие успехи «Уитби Таун», не обратили на его появление внимания. Адам расстегнул куртку, намереваясь повесить её в шкаф, но Рей остановил его. — Не раздевайся, есть заявление о пропаже похожего по описанию парня. Сейчас поедем к его родителям. Информация о предполагаемой личности жертвы поступила из розыска пропавших без вести. Заявление сделала мать. Итан Джонсон, двадцать шесть лет, пять футов девять дюймов, худощавого телосложения, тёмные волосы, карие глаза, на запястье татуировка в виде браслета. Заявительница проживала по адресу: Прайвори Драйв, дом пять. Женщина сообщила, что девятого октября, в субботу, Итан приехал из Йорка навестить семью, а после отъезда вечером того же дня больше не выходил на связь, и был недоступен для звонков. — Как ты? — вскользь спросил Рей, когда они садились в машину. Никакого скрытого подтекста в его тоне Адам не различил и, решив, что речь о самочувствии после выпитого вчера, бросил: — Нормально. Если Рей считал, что ничего из ряда вон выходящего не произошло, то и Адаму незачем думать иначе. Подобные вещи с ним уже пару раз случались и ничем хорошим для Адама не закончились. С тех пор он зарёкся снова оказаться чьим-то пьяным экспериментом. Тем более экспериментом напарника. Дом Джонсонов ничем не отличался от других домов в посёлке: одноэтажное строение с небольшой лужайкой перед крыльцом и унылой клумбой под окнами. Рей позвонил, и дверь открыл мужчина лет пятидесяти, невысокий, полноватый с седеющими каштановыми волосами. Он был в вязанном сером кардигане, брюках цвета хаки и войлочных домашних туфлях. — Мистер Джонсон? — произнёс Рей. — Я детектив Милн, а это детектив Дейли. Мы по поводу Итана. Мужчина замер. — Он что-то натворил? Рей отрицательно покачал головой и мягко спросил: — Можно войти? Мужчина посторонился, пропуская их в дом. Адам окинул взглядом ситцевые занавески в горошек на окнах, подушки в цветочек, гипсовые статуэтки кошек на комоде — всё простенькое и безвкусное. Сидевшая в кресле у камина женщина, вероятно, миссис Джонсон, подходила к обстановке: в аляповатом платье, грузная, с красноватым лицом. Им предстояло узнать страшное. Адам вспомнил, как девушка, которой он сообщил о смерти мужа, билась в истерике, потому что в момент убийства она веселилась с подругами в кафе. Ему никак не удавалось её успокоить и, в конце концов, он вызвал скорую. Поэтому когда роль дурного вестника взял на себя Рей, он почувствовал облегчение. — Мистер и миссис Джонсон, — произнёс Рей, — мне трудно об этом говорить… На месте археологических раскопок, недалеко от рыбацкого посёлка, найдено тело мужчины. У нас есть основания полагать, что это ваш сын, Итан. Мне очень жаль. — Вы уверены… уверены, что это Итан? — сдавленно спросил мистер Джонсон. Рей протянул ему пару снимков. Самых безобидных, где не было видно крови и следов удушения. — Господи, — пробормотал Джонсон. — О, господи… Миссис Джонсон вскрикнула и, закрыв лицо руками, зарыдала. На шум в комнату вбежал молодой темноволосый мужчина, одетый во фланелевую клетчатую рубашку и мешковатые джинсы. — Что произошло? Кто вы такие? — переведя взгляд с Адама на Рея, нахмурившись, спросил он. Адам представил их и объяснил, по какому поводу они здесь. На лице мужчины на мгновение мелькнуло замешательство, но быстро совладав с собой, он представился старшим братом Итана — Кайлом. — У вас есть предположения, кто и по каким причинам мог желать Итану вреда? — задал стандартный вопрос Рей. От мистера Джонсона они узнали, что Итан уже три года как живёт в Йорке, и им ничего особо не известно о его связях там, что характер у Итана непростой и раньше всякое бывало, но в последнее время они не ссорились. Что было неудивительно, раз Итан жил отдельно от семьи. — Он приезжал к нам погостить, — после небольшой паузы добавил Джонсон-старший. — Назовите даты и время приезда и отъезда Итана, — попросил Рей. — Он приехал в субботу днём, около двух, кажется, — ответил Джонсон-старший. На минуту воцарилось молчание, прерываемое всхлипами миссис Джонсон. — А уехал? — В субботу же… в одиннадцать вечера. — Приезжал из Йорка всего лишь на несколько часов? — удивился Рей. — Он был на машине? Куда-то торопился? Джонсон–старший покачал головой. — У Итана нет машины. — Тогда каким образом он собирался добраться до Йорка в такое время? Почему не остался до утра? Может он отправился к кому-то из друзей или знакомых в Уитби? — Да потому что он закатил скандал из-за того, что родители не дали ему денег! Ему плевать на нас. Он приезжал не повидаться, а клянчить деньги! — вмешался Кайл. — С какой целью он просил деньги? — С целью вложить их в очередное безумное предприятие! — презрительно фыркнул Кайл. — Несколькими минутами ранее, мистер Джонсон, вы сказали, что не ссорились со своим сыном в последнее время, — повернулся Рей к Джонсону-старшему. — Мы не ссорились. Это Итан. Он наговорил гадостей, сказал, что от нас нет никакого проку, что ноги его больше не будет в этом доме, схватил сумку и ушёл, хлопнув дверью, — ответил вместо отца Кайл. — Лучше бы ты дал ему эти деньги, — отнимая руки от лица, произнесла мисс Джонсон. — Тогда он не сорвался бы на ночь глядя… Что с ним случилось? Как он… погиб? — Боюсь, всё указывает на то, что его убили, — ответил Рей. Миссис Джонсон поднялась с кресла, тяжело и медленно. Слёзы струились по её щекам. — Где он? — Он у наших докторов, — чуть замявшись, ответил Рей. Он сказал «у докторов», словно Итан был не мёртв, а болен. Но Адам понимал почему: Рей не хотел, чтобы она думала о манипуляциях, которые проводит с телом судмедэксперт, не хотел травмировать мать ещё больше. — Когда нам его отдадут? — прикладывая руки к груди, тихо спросила она. — Мы уведомим вас об этом, миссис Джонсон. Впереди ещё официальная процедура опознания. Она пошатнулась, и Джонсон-старший ринулся к ней, чтобы поддержать. Она зло отмахнулась от него и двинулась к двери, на ходу смахивая слёзы. Её неприязнь к супругу была понятна, она винила его в том, что он отказал Итану в деньгах: судя по ранее сказанным ею словам, они располагали нужной суммой, и, скорее всего, она никогда не простит мужу отказ, обидевший и разозливший Итана, вынудивший покинуть дом в столь позднее время. Джонсон и сам себя не простит, если, конечно, он дорожил сыном. Имелась скверная, но всё же допустимая возможность, что Итана мог убить кто-то из мужчин-Джонсонов, а потом обставить всё так, словно он ушёл из дома живым. Увы, известна печальная статистика — число погибших от рук членов семьи потрясает. Рей попросил показать им комнату Итана. Кайл провёл их в крохотную комнатёнку с маленьким окном. Обстановка произвела на Адама неприятное впечатление, комната была совершенно безликой: обшарпанный письменный стол, узкая кровать, слишком громоздкий комод в углу, несколько постеров рок-групп на стене — кроме них больше ничего не говорило об интересах и увлечениях Итана. Ящики стола и комода оказались пусты. — Итан забрал все свои личные вещи, — пояснил Кайл. — Ну, когда уехал в Йорк. — Вы сказали, что Итан просил деньги на бизнес, — решил уточнить информацию Адам. — Вам известно, что он планировал? Кайл покачал головой и усмехнулся: — Некробус. Он вдруг увлёкся всей этой ерундой — мистика, легенды. В Йорке у него появился друг, вот с ним они и хотели замутить. В смысле бизнес. Купить автобус, оформить его в виде катафалка и возить туристов по всяким страшным и таинственным местам города. Но я не знаю имени этого друга. — Может вам известно, как зовут его девушку? — спросил Рей. Кайл пожал плечами. — Я даже не в курсе, была ли у него девушка. — Что скажешь? — спросил Рей, когда они вернулись к машине. — Отец ведёт себя странно, брат даже не пытается скрыть своей неприязни… Не надо списывать со счетов версию, что кто-то из них мог убить Итана. Нельзя исключить и кого-то из местных. — Согласен. Или он поймал попутку, и поездка стала для него последней. Надо попробовать опросить соседей. — Дома тут на таком расстоянии друг от друга, что свидетели ссоры маловероятны, — отметил Адам. — Но, может, что-то и удастся узнать. — Попытаемся. Рей открыл дверцу машины, как вдруг резко зазвонил его мобильный. Адам наблюдал, как тот несколько раз кивнул, словно собеседник мог видеть его знаки, а потом ответил, что они выезжают. — Криминалисты что-то нашли в районе раскопок. Просят нас подъехать, пока не начался дождь, — пояснил Рей, поворачивая ключ в замке зажигания. Стоило им выйти из машины, как их тут же окружили репортёры. Рей выдал им обычную отговорку: есть подозрения на убийство; все, кто может чем-нибудь помочь, звоните нам; без комментариев, без комментариев, без комментариев… — А вы не считаете, что это дело рук секты? — спросила высокая женщина с коротким ёжиком розовых волос. — У нас нет оснований для подобных предположений, — сухо ответил Рей. — Но труп обнаружили на месте жертвоприношений друидов! — настаивала женщина. — Без комментариев. Репортёры сдались и стали расходиться. Высокая журналистка двинулась к стоящим неподалёку Оливеру и Джейкобу. Некоторое время они переговаривались, а потом Джейкоб куда-то повёл её. — Чёрт, что он там собрался ей показывать? — возмутился Рей. — Он читает ей лекцию о раскопках, — ответил подошедший Оливер, видимо, расслышавший недовольное высказывание Рея. — Джейкоб — умный мальчик, он помнит ваше предупреждение и не скажет ничего лишнего. — А откуда вдруг взялись друиды и жертвоприношения? Тому есть какие-то доказательства, или это гипотеза репортёров? — спросил Рей. Оливер пожал плечами: — Отсутствие доказательств ещё не свидетельство обратного. — Надеюсь, это не ваша идея? Мы не можем тратить время впустую. Рей был прав. Если пресса заварит кашу с оккультизмом, они будут вынуждены отреагировать и увязнут в ней на несколько месяцев. — Не моя, — в голосе Оливера сквозила обида. К ним подошла плотная темноволосая женщина. Рей представил её Адаму как Агнессу — одну из криминалистов. — Привет, — сказала она. — Гарри говорит, что мы уже закончили, и вам надо посмотреть на это. Она повела их мимо мобильных домиков к перелеску, где купол деревьев смыкался над головой так плотно, что внутрь просачивался лишь зеленоватый полумрак. На маленькой полянке в ста ярдах от опушки их ждал пожилой седоусый мужчина. Очевидно, кто-то устраивал на поляне лагерь. В густой массе травы был заметен вытоптанный участок, а рядом виднелись остатки костра. — Мы тут всё прочесали, — сказала Агнесса. — Никаких следов борьбы или крови. У костра что-то разлито, но тесты негативные, возможно, это вино. — И мы исследовали золу, предположив, что в костре могли сжечь, например, окровавленную одежду, но там лишь древесные остатки. Есть отпечатки подошв обуви, несколько окурков и вот это, — добавил мужчина, протянув Рею прозрачный пластиковый пакетик для улик. Внутри просматривался длинный светлый волос. — Мы обнаружили его у костра, — пояснила Агнесса, указав на торчавший из земли маркер. — Ничего не напоминает? — взглянул на Адама Рей. — Думаешь, это Джейкоба? Рей взял из стоящего на траве криминалистического кейса маску и пинцет и присел на корточки у одного из маркеров. Подцепив и подняв окурок, он торжественно объявил: — Мальборо! Джейкоб курит «Мальборо» и у него длинные светлые волосы. Похоже парень полон сюрпризов. Они направились обратно к лагерю археологов. Расхаживающий кругами Оливер, заметив их, бросился навстречу. — Ну что там? Надеюсь, не ещё один труп? — Нет, — сухо ответил Рей. — Позвоните Джейкобу, пусть заканчивает с интервью и срочно идёт сюда. — Но зачем вам Джейкоб? — спросил Оливер с недоумением, к которому примешивались нотки тревоги. — Хотим уточнить у него некоторую информацию, — нечитаемым тоном пояснил Рей. — И мы снова хотели бы воспользоваться сараем в качестве допросной. Едва Джейкоб переступил порог сарайчика, как Рей выложил на стол окурок и волос в пластиковых пакетах. Адам опасался, что Рей с ходу начнет задавать вопросы в своей агрессивной, атакующей манере, чем ёще больше настроит Джейкоба против себя и тот выдаст очередную бессмысленную ложь. Но Рей начал вполне миролюбиво: — Здравствуй, Джейкоб. Мы обнаружили это на поляне в перелеске. Ничего не хочешь нам рассказать? Джейкоб молчал и Рей спокойно продолжил: — Если это твоё, а я думаю, это твоё, экспертиза моментально установит данный факт. — И что? — с вызовом бросил Джейкоб. — Я уже три недели в чёртовом лагере. Ко мне приезжал друг повидаться. Что в этом такого? А место для костра там уже было. — Нам нужна контактная информация твоего друга, — вмешался Адам, — и мы должны взять у тебя образцы ДНК. Это стандартная процедура. — Ладно, — не став спорить Джейкоб, назвал телефон и адрес. После Рей позвонил Агнессе, и вскоре та подошла с конвертом для забора образцов. Заполнив поля на лицевой стороне конверта, чтобы случайно не проткнуть его ручкой после взятия образцов, она вскрыла упаковку с зондами и попросила Джейкоба открыть рот. Парень поморщился и вздохнул, всем своим видом выражая недовольство, но просьбу выполнил. — Молодец, — шутливо похвалил его Рей. — Можешь идти. В ответ на похвалу Джейкоб саркастически хмыкнул и, попрощавшись, вышел. В окно Адам видел, как Оливер, видимо, ждавший неподалёку, приобнял его за талию, уводя в сторону мобильных домиков. Вскоре они скрылись из виду. Знал ли Оливер о существовании у Джейкоба друга — скорее всего, любовника или бойфренда? Возможно, знал, и даже понимал, что Джейкоб вступил с ним в связь ради протекции и комфорта. Собственно, это не исключало тёплых отношений между ними… — Рей, вы закончили? — прервала размышления Адама Агнесса. — Если да, то могу я попросить подбросить меня до участка? Сегодня у моего сынули день рождения. Гарри меня отпустил, сказал, что с остальным сам управится. — Без проблем, — кивнул Рей. — Мы закончили. Сколько исполнилось сынуле? — Уже десять, — с гордостью объявила Агнесса. Когда они подъехали к парковке участка, весь день собирающийся дождь забарабанил по крыше автомобиля и лобовому стеклу. Агнесса накинула капюшон и, поблагодарив, побежала к своей машине. Адам намеревался выйти следом, но Рей остановил его. — Я тебя подвезу. — Спасибо. — Слушай, извини за вчерашнее… — Рей кашлянул и сместил руки на верхнюю часть руля. Повисла неловкая пауза. Адам ждал, когда Рей скажет одну из тех стандартных фраз: «похоже, я перепил», или «не знаю, что на меня нашло» — которые оправдают, перечеркнут, сотрут его странный порыв, но Рей произнёс: — Я не хотел тебя обидеть… В общем, извини.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.