Алиса Кингсли и Хронологический свиток

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Алиса Кингсли и Хронологический свиток
Пэйринг и персонажи
Описание
Одиннадцатилетняя Алиса Кингсли получает письмо из "Хогвартса", попадает на факультет Гриффиндор", находит себе не только друзей, но и врагов. В замке Хогвартс на сей день есть нераскрытые тайны и загадки. Сможет ли Алиса с помощью верных друзей и храброй Авроры Уокер, преподавательницы ЗОТИ, разгадать их?
Примечания
Следующая часть "Алиса Кингсли и Броня Гриффиндора" Ссылка: https://ficbook.net/readfic/01940353-6c3f-77de-991f-30270e155d57
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Предсказание сбывается

Алиса нисколько не ошиблась. В комнате, освещенной многочисленными свечами, летающими под потолком, она действительно была не одна. Буквально в нескольких футах от нее стояла леди Диадемант в алой мантии, как на хрустальном шаре в руках гадалки с картины. Услышав шаги, она резко обернулась. Потом замурлыкала своим фальшивым сладким голосом: - Ммм, здравствуй, Алиса Кингсли…какой приятный сюрприз. Так и знала, что ты сюда придешь. И вот мое предсказание сбылось. Ты пришла совсем одна, без друзей и без учительницы, которая была с тобой в прошлый раз. Как я и хотела. Увидеть только тебя, Алиса. И никого больше. У Алисы сердце дрогнуло. Она прекрасно понимала, что леди Диадемант ее не просто так ждала. Собралась ее убить. При таком раскладе мысль о решении просто так сдаться может у нее вызвать сильное угрызение совести. «Будь смелой и при этом осторожной» - вспомнились слова Авроры Уокер. Она сделала пару шагов вперед и в ответ произнесла: - Здравствуйте, леди. Я только Вас искала. Мне столько пришлось пройти, чтобы оказаться здесь. - Миленькая, - продолжала Леди Диадемант тем же сладким голосом, - ты пришла очень вовремя. И как ты могла догадаться, что я окажусь за той дверью? - Я поняла, что заставить замок на золотой двери исчезнуть - Ваших рук дело. - Как ты угадала, девочка моя. Да, это сделала я. - И натравили огромного паука в Хэллоуин тоже Вы. - Детка, ты снова в яблочко. Я впустила это чудовище в школу, чтобы в первый раз добраться до сокровища. Но профессор Макгонаголл пошла мне наперекор. Заметила меня. И мне пришлось как можно быстрее, грубо говоря, смыться. Боюсь эту женщину, как огня. Это она отобрала у меня всю волшебную силу, которую мне удалось накопить на протяжение стольких лет и увеличить с помощью Усиливающего зелья. И заключила в Азкабан. Сидеть в сырой и холодной камере за ржавой решеткой, где ни с кем не поговоришь, мне было невыносимо. Благо у меня оказался запас Усиливающего зелья в кармане, которые я умудрилась замаскировать под микстуру от кашля. И вот сегодня я не вытерпела. Выпила сразу несколько флаконов, и магия снова вернулась ко мне, как родная. И мне удалось сбежать, чуть не попалась охранникам. Но я быстро ускользнула. - Можно Вам задать вопрос, - продолжила Алиса мужественным голосом, - каким образом Вы узнали про Хронологический свиток? - Какая ты любопытная. Ладно, я тебе расскажу. Сидела я как-то вечером за столом в «Кабаньей голове», ждала заказ. Народу почти не было, не с кем поговорить. И вдруг ко мне присела женщина. Вся тощая, в очках и разноцветных платках. «Сивилла Трелони» - молча догадалась Алиса. Леди Диадемант продолжала: - Эта женщина заказала себе бутылку хереса и села ко мне. Хоть кто-то подумал присесть ко мне, одинокой даме. Сначала мы молча смотрели друг на друга. Но длилось это совсем недолго. Я начала диалог. Задавала ей различные вопросы. Она на них отвечала и одновременно делала глоток за глотком из своей бутылки. Вдруг я ей сказала, мол, Вы преподаете в этой школе достаточно долго, и, наверное, знаете какие-нибудь тайны, не так ли? И тут она допила всю бутылку и начала с похмелья в бреду твердить, мол, в Хогвартсе есть такая высокая золотая дверь с огромным замком, который зашифрован сложным заклинанием, за ней еще несколько комнат и вот в самом конце лежит свиток. И в нем – все прошлое и будущее волшебного мира. Потом эта мадам рухнула головой на стол. А я сразу загорелась энтузиазмом расшифровать этот замок, открыть дверь, добраться до свитка и узнать его тайну. Мне пришлось украсть корни женьшеня и драконью кровь из кабинета несчастного профессора зельеварения, сварить настойку, которая дала мне магической силы столько, сколько хватило бы десяти волшебникам сразу. Потом я прислала тебе письмо, чтобы встретиться с тобой лицом к лицу. И здесь мне снова помешали. Если бы не эта Уокер и не Макгонаголл, я бы добралась сюда гораздо раньше. Алисе стало понятно, что в этой интриге замешана профессор Трелони. «Пить ей надо меньше» - подумала она. И вдруг вспомнила ее последнее предсказание. «Вечером сего же дня Та, у Которой Нет Имени, к несчастью для всех, выберется из магического заточения, чтобы вновь сеять свое зло над всем миром волшебным.» Значит, первая часть сбылась. Осталось лишь гадать, сбудется ли вторая или нет. - Так вот почему Вы оказались здесь – повысила голос Алиса, - Вы хотите узнать тайну Хр… какого-то артефакта! - Девочка, как ты все быстро угадываешь, - продолжала Леди Диадемант, - и здесь я скажу тебе «да». Конечно, я пришла сюда не просто так. Мне не терпится узнать, какую тайну скрывает в себе этот чудный свиток. Но я не стала его открывать, потому что ждала тебя. Вот ты пришла, и мы вместе можем разгадать тайну. Тогда можно будет решить – поплыть дальше по течению или против него. Волшебница сделала несколько шагов вперед и поманила Алису. Девочка последовала за ней. Чем дальше она шла, тем ярче горели свечи. Вскоре Алиса увидела то, чего ожидала. В центре комнаты стоял небольшой каменный пьедестал, который доходил ей до пояса. На нем лежал стеклянный ящик, похожий на террариум, его грани были украшены позолотой. Внутри него на плоской подушке, обитой красным бархатом, лежал свиток из старого пожелтевшего пергамента, свернутый в два конца, на каждом из них по обеим сторонам торчали деревянные ручки цилиндрической формы с закругленными концами. «Вот он, Хронологический свиток» - решила Алиса и стала подходить к заветному сокровищу Хогвартса. Леди Диадемант отошла на несколько шагов. - Ну что, Алиса, - проговорила она слегка загадочным голосом, - ты готова разгадать тайну этого свитка? Девочка в ответ промолчала и на цыпочках приблизилась к стеклянному ящику. Она догадалась, что его крышка запечатана магической силой не просто так. Алиса сконцентрировала свое внимание на том, чтобы Леди Диадемант не смогла даже шаг сделать в сторону ящика. Тем более открыть его и забрать свиток. И внезапно Алиса не поверила своим глазам. Стеклянный ящик неожиданно исчез. И тут она почувствовала, как ей в руки упало что-то мягкое с ручками. Хронологический свиток. Алиса резко прижала артефакт к груди и прикрыла рукавами мантии. Потом затолкала его себе за пазуху. - Куда исчез свиток? – елейным тоном поинтересовалась леди Диадемант. - Эмм… не знаю, - замялась Алиса. - Зато я знаю. Он у тебя, Алиса. Я все видела. Врунишка! – последнюю фразу она произнесла уже ледяным тоном. Кровавая Леди нацелила на Алису волшебную палочку и молниеносно взмахнула. Та хоть и старалась плотно удерживать свиток за пазухой, но в одно мгновение ее руки сами по себе развелись в стороны. Она хотела их снова прижать, но сокровище уже выскочило из ее пазухи. Алиса пыталась схватить артефакт на лету, но свиток отлетел подальше и стал висеть в воздухе. Леди Диадемант навела палочкой на него, и Хронологический свиток начал сам разворачиваться по обеим сторонам. Вскоре свиток стал длинным, точно кусок полотна. - А сейчас, Алиса, - проговорила Кровавая Леди снова фальшивым сладким тоном, - я даю тебе шанс узнать, что скрывает в себе этот старый рулон пергамента. Младшим же можно уступать, не так ли? Алиса молча кивнула, сделала шаг поближе и перевела взгляд на свиток. На нем четко виднелись рисунки, начерченные темными чернилами. Красовались фигуры волшебников и волшебниц, животных и других магических существ, зданий, и замечались некоторые другие детали. И эти рисунки двигались. Вот на одном из них знакомый с детства Алисе юноша в круглых очках крепко держит волшебную палочку, направляя ее на уродливого лысого волшебника, который в свою очередь тоже держит палочку, пытаясь сопротивляться. Мгновение – и оружие из руки злодея выскочило, и сам Волан-де-Морт упал замертво. Внизу рисунка была поставлена дата: 2 мая 1998 года. Это прошлое. Правее на несколько картинок Алиса заметила одну длинную. На ней изображалось, как пламя охватывало дома, деревья, столбы и даже улицы. Люди бежали, кричали, на их лицах читался страх и из глаз проступали слезы. «Это пожар в Годриковой впадине» - вспомнилось Алисе. Вот на месте, до которого огонь еще не дошел, стояла она, Кровавая Леди, еще юная, со злобной улыбкой на лице и с ней – молодой человек, который тоже злорадствовал. «Понятно» - решила Алиса, - «это леди Диадемант устроила пожар, а Амина Кримс здесь была не при чем». Рядом виднелось крыльцо старого дома семьи Кингсли. Тут появилась нарисованная Аврора Уокер, постучалась в дверь дома. Ей открыл отец Алисы. Дверь закрылась, а потом спустя несколько секунд снова открылась. На пороге оказалось все семейство Кингсли в сопровождении Авроры Уокер. И спустя мгновение они все исчезли. Внизу была тоже написана дата: 31 октября 1999 года. Алиса вспомнила, как после самого первого занятия по защите от темных искусств профессорша ей рассказывала историю про пожар в Годриковой впадине и про то, как она заранее эвакуировала всю семью из дома, который нарисован на свитке, в безопасное место, чтобы буквально сорвать план леди Диадемант убить маленькую Алису. И на картинке показано все буквально точь-в-точь, как рассказывала профессор Уокер. Если бы не Хронологический свиток, Алисы Кингсли давно в живых не было б. Рулон тем временем разворачивался и становился еще длиннее. Рисунки с датами мелькали один за другим, но их было не очень много, хоть за тот период утекло достаточно воды – почти двенадцать лет. Никаких злодеев на картинках не оказалось. В основном были изображены, например, ученые волшебники, которые изобрели что-то полезное или провели опыт, на одной картинке –сборная Англии по квиддичу держала в руках кубок мира. Видимо, все те неполные двенадцать лет прошли спокойно, без войн и нападений. Мирно. Алиса продолжала смотреть в свиток, опираясь в основном на даты. Две тысячи девятый…две тысячи десятый. Пока ничем особо не выделяются. И вот, наконец, наша героиня дошла до сегодняшней даты: двадцать пятое июня две тысячи одиннадцатого года. Над ней - следующий рисунок. На переднем плане изображена девочка в черной мантии и с шикарной косой, держащая крепко волшебную палочку над головой. Это она самая Алиса Кингсли. Немного позади от нее была нарисована женщина с длинными распущенными светлыми волосами. Никто иная, как леди Диадемант. Она тоже держала в руке палочку. По всей вероятности, между ней и Алисой предсказывается дуэль. Что и очевидно. «Но профессор Трелони предсказывала еще и смерть Леди Диадемант» - вспомнила Алиса – «а свиток показывает только сражение». Вдруг картинка зашевелилась. Нарисованная Алиса стала все крепче сжимать волшебную палочку, коленки ее подогнулись, и луч от нее становился все длиннее. А луч от оружия леди Диадемант, наоборот, становился короче. Гигантская искра, которая соединяла лучи, двигалась все дальше от Алисы и ближе к палочке Кровавой Леди. И вот искра ее коснулась, и заветное оружие выскочило из руки Леди Диадемант и упало на пол. Луч стрельнул в злодейку, и та упала замертво. Как Волан-де-Морт. На этом рисунок завершил движение. Алиса сразу поняла, что «будущая убийца» леди Диадемант – это не профессор Макгонаголл и не мадам Уокер. Аона сама. Но почему? Алиса пришла в недоумение. Ведь она только почти закончила первый курс в Хогвартсе, мало чему научилась всего за один год, не говоря уже о заклинаниях против сильных и опасных волшебников. Поэтому на роль «будущей убийцы» Кровавой Леди Алиса никак не подходит. В свитке явно ошибка. Но все изображенные на свитке пророчества всегда были правильными. Значит, только с сегодняшним что-то не так. Тут Алиса подумала о том, что профессор Макгонаголл могла бы уже прибыть в школу и дойти до золотой двери, которую, наверное, тщательно охраняют Террант и Мирана. И, возможно, не одна, а с Авророй Уокер. Вместе они уж точно разберутся с леди Диадемант. Та вдруг обратила свой взор на девочку и проговорила: - Скажи мне, Алиса, что ты такое увидела, смотришь туда уже сколько времени? Только, пожалуйста, правду. Алиса, глядев косо на Диадемант, произнесла: - Я вижу…что Вам сегодня на этом месте грозит неизбежная смерть, леди. Это правда. Слова Алисы привели леди Диадемант в ярость. - Что за глупости! – закричала она, - я никому не давала сделать мне больно. И сейчас не позволю. Даже пальцем тронуть меня. Тем более победить точно никто не сможет! - Вы ошибаетесь, - повысила голос Алиса, - здесь, в стенах этого замка, точно найдется достойный противник, который окажется сильнее и хитрее Вас, мадам. - Не говори ерунду! - Это пророчество, леди Диадемант, обязательно сбудется. Гибель для Вас станет неминуемой. - Пророчество? – воскликнула злодейка, - так вот какую тайну прячет в себе этот свиток. Мне и в голову не пришло бы, что здесь спрятаны все пророчества. Спустя несколько секунд она добавила: - Дорогая Алиса, а про твою гибель в этом свитке ничего не известно? Та молча покачала головой. Кровавая Леди усмехнулась: - Ха-ха. Очень плохо. Этот свиток совершенно бесполезный, торчит здесь просто так. Ты знаешь, мои предсказания тоже сбываются. Я предсказала твой визит, и вот ты пришла. Верно же? Из этого следует, - добавила она своим ледяным тоном, - что я могу предсказать твою гибель. Здесь, сегодня и сейчас! – последнюю фразу она произнесла со вспышкой гнева. Ее голубые глаза загорелись, как два огонька. Свиток начал сворачиваться, и спустя несколько секунд стал, как прежде, лежать на пьедестале. Алиса теперь смотрела Леди Диадемант прямо в глаза. Она считала, что сама никак не сможет справиться с волшебницей в десятки раз ее сильнее, хитрее и опаснее. И в голове у нее вертелись мысли, словно планеты. «Сдаться?» - промелькнуло у нее. И через секунду появилась следующая: «Нет, лучше не сдаваться. Хоть леди Диадемант и сильна, но задержать ее мне под силу. Профессор Уокер считает меня своей лучшей ученицей, и я не хочу ее опозорить даже в такой ситуации. Надо что-нибудь придумать.» Алиса продолжала смотреть злодейке в ее горящие глаза. Та, нацелив на нее свою волшебную палочку, произнесла: - Долго ты еще будешь смотреть мне в глаза? Думаешь, твой взгляд просто так сам все решит? Ты ошибаешься, глупая девчонка. Только в глаза и умеешь всем глядеть. Хотя, - замялась она, - я вижу у тебя конкретный намек. - Намек на что? - На дуэль со мной. Ты хочешь бросить мне вызов, как это делал раньше твой папа? Скажешь «да», Алиса? Той ничего не оставалось сделать, как согласиться. Девочка молча кивнула и достала из кармана своей мантии волшебную палочку. - Вот и отлично, - затвердила леди Диадемант, - ты очень похожа на своего отца. Те же глаза. То же упрямство. И то же желание бороться. Ты готова к дуэли, Алиса? – спросила злодейка. - Мне нужно подумать, - только и ответила Алиса Кингсли. Леди Диадемант кивнула. И тут Алиса стала вспоминать все заклинания и приемы по защите от темных искусств и какие из них нужно применять в определенный момент. Она потом учла, что Леди Диадемант однозначно может быть устойчива ко всем заклинаниям, что Алиса выучила за первый год. Так что единственный способ сохранить свое здоровье или даже жизнь – это быстро и ловко уворачиваться от всех атак Кровавой Леди. И главное – весь процесс затянуть до того момента, пока профессор Макгонаголл не окажется здесь. «Но если ничего уже не поможет» - решила Алиса, - «то будут считать, что я погибну достойно.» - Ладно, - сказала она леди Диадемант в лицо, - сражаться так сражаться! - Какая ты умница, - с сарказмом проговорила та, - ну хорошо, давай начнем этот поединок! Но учти – продлится он совсем недолго. Кровавая Леди поклонилась. Алиса сделала то же самое. Соперницы сделали несколько шагов назад, образовав между собой расстояние почти с три четверти комнаты. Обнажив свои белоснежные зубы, леди Диадемант холодным голосом сказала: - Я уже решила, кто из нас начнет, - и направила свою волшебную палочку в сторону Алисы. Из палочки образовался черный шар. «Это сногсшибатель» - вспомнила Алиса. Она направила в его сторону свою палочку и крикнула: - Флипендо! Вспышка попала прямо в черный шар, который успел пролететь середину своей траектории, и сногсшибатель отлетел назад. Но попал в стену и испарился. Так леди Диадемант послала штук десяток таких сногсшибателей, но все были оттолкнуты Алисой. Тогда она решила сделать паузу и проговорила: - Смотрю, ты оказалась гораздо хитрее, чем я думала. Прости, что недооценила тебя, лучшая ученица Авроры Уокер! Посмотрим, чему еще она тебя научила, эта горгона! Леди Диадемант снова взмахнула палочкой, и оттуда появилась тонкая черная змея, которая извивалась в воздухе, словно резиновый шланг. Опустившись вниз и высунув язык, рептилия стала ползти в сторону Алисы, а леди Диадемант бормотала что-то непонятное на неизвестном языке. Змея уже была всего на пару футов от Алисы и обнажила свои клыки, норовив укусить девочку. Да и здесь она тоже не растерялась. - Фулгурис! – произнесла Алиса. Из ее палочки возникла длинная сиреневая молния, которая попала прямо в змею и поразила ее током. Животное осталось лежать на полу без каких-либо признаков жизни. - И здесь ты меня обыграла, - сказала Кровавая Леди, - с чем я тебя поздравляю. Но наша дуэль еще не закончилась. Конец будет только тогда, если кто-то из нас здесь встретит смерть. И рано или поздно со смертью встретишься ты! - Еще посмотрим, кто кого! – смело заявила Алиса. И тут ей вспомнилось занятие, которое проводил Гарри Поттер почти два месяца назад. На нем она изучила обезоруживающее заклинание, которое, по словам волшебника, помогло ему победить Лорда Волан-де-Морта. Но нельзя сказать – просто изучила. Алиса лучше всех продемонстрировала его, за что получила заслуженную награду. Еще она показала это заклинание два дня назад на экзамене по защите от темных искусств, за что профессор Уокер поставила ей высшую оценку. Алиса при этом вспомнила рисунок из Хронологического свитка, на котором четко было изображено, как Леди Диадемант теряет свою волшебную палочку и погибает. «Все дело в лишении Кровавой Леди оружия» - промелькнуло в ее голове. И тут она еще раз вспомнила картинку из свитка. На ней она и Леди Диадемант одновременнонацеливали палочки друг на друга и испускали свои заклинания. И потом заклинание Алисы преобладает над заклинанием злой волшебницы, тем самым поражает ее. Злодейка по-прежнему крепко сжимала свою волшебную палочку и нацеливала ее на потенциальную жертву. - Итак, - снова заговорила она леденящим голосом, - глупая девчонка, я вижу, ты готова дальше со мной сражаться. Но все твои старания будут напрасными. Я тебе сразу это предвещаю. Поэтому сейчас покажу тебе такое заклинание, против которого не устоит никто, и после которого ты не останешься в живых. Тут у Алисы в голове промелькнула мысль. «Когда Леди Диадемант произнесет это заклинание, я одновременно скажу обезоруживающее и буду держать свою палочку очень крепко». - Авада Кедавра- выпалила Леди Диадемант. - Экспеллиармус –одновременно выкрикнула Алиса. Алиса старалась сконцентрировать свое внимание на том, чтобы ее «Экспеллиармус» начал смещать «Аваду Кедавру» в сторону Леди Диадемант. И спустя мгновение два луча – малиновый и зеленый – соединились в дугу, образуя между собой огромную искру золотистого цвета. Алиса, стараясь удерживать «Экспеллиармус», слегка подогнула колени – прямо как в свитке нарисовано. Чем дольше таким образом она держалась, тем длиннее становился ее малиновый луч, и тем короче становился зеленый – Леди Диадемант. Та, стиснув зубы, обеими руками кое-как удерживала свою волшебную палочку. Значит, свиток не обманывает. От напряжения у Алисы начинала болеть голова. Но, несмотря на это, захват палочки она контролировала. «Может, предсказание Сивиллы Трелони все-таки сбудется?» - с этой мыслью Алиса, терпя головную боль, из всех сил, что у нее остались после недавних приключений, старалась сделать так, чтобы Леди Диадемант лишилась волшебной палочки. Она снова вспомнила урок Гарри Поттера, на котором волшебник создал из воздуха куклу, сильно похожую на Кровавую Леди, которую надо было понарошку лишить волшебной палочки «Экспеллиармусом» и поймать трофей из воздуха. Выиграть соревнование Алисе помогла всего одна мысль: выбить волшебную палочку из руки настоящей Леди Диадемант. Она визуально представляла себе тогда, что злодейка раз и навсегда останется без своего оружия и перестанет творить зло. Тогда для нее выбить палочку из руки кукольной Леди Диадемант было сущим пустяком. А у настоящей – приходится крепко нажимать. Алиса все дольше и дольше держала свою волшебную палочку и концентрировалась. Ее «Экспеллиармус» становился все длиннее и доходил все ближе и ближе до оружия Леди Диадемант. Спустя мгновение от «Авады Кедавры» осталась всего пара дюймов. Ноги Алисы уже перестали выдерживать положение стоя, колени согнулись, и она стала стоять на них. А тем временем случилось то, чего Сивилле Трелони следовало ожидать. «Экспеллиармус», наконец, добрался до оружия Кровавой Леди. Палочка выскользнула из ее костлявой руки и полетела в сторону Алисы. Злодейка от ужаса пронзительно завопила, растопырив руки, и не могла шевельнуться. Победительница поймала оружие Леди Диадемант и спрятала трофей в карман своей мантии. И прямо на глазах Алисы Кровавая Леди упала замертво, точь-в-точь, как нарисовано в свитке. Предсказание сбылось. Профессор Трелони не ошиблась и в этот раз. Алиса услышала шум. Да такой сильный, что хотелось заложить уши. Вдруг она стала чувствовать, что на нее сверху сыплется пыль. Посмотрев наверх, она убедилась, что потолок начинает разрушаться. «Надо скорее выбираться! И свиток не забыть.» Алиса посмотрела на пол. Хронологический свиток лежал там свернутым, как прежде. Девочка подняла его и поспешно засунула за пазуху. Пыль с потолка продолжала сыпаться, и кроме нее Алисе на голову свалился небольшой кусок камня. И не один. Вскоре стали падать камни размером и покрупнее, поэтому нашей героине приходилось отбегать как можно дальше. Изо всех сил она шевелила своими ослабленными ножками с надеждой выбраться из этого жуткого подземелья. Сколько времени не прошло, ноги у Алисы под конец перестали слушаться хозяйку, и девочка без сил свалилась на пол. «И здесь конец» - решила она. Только Алиса подумала, она оглянулась. И увидела – на полу лежит небольшое овальное зеркальце в раме из чистого серебра и с изящной ручкой. Девочка посмотрела на предмет с недоумением. Она не надеялась на то, что обычное зеркало, по которому не свяжешься ни с кем, поможет ей выбраться. Но спустя мгновение она заметила на ручке зеркальца выгравированную надпись. Она гласила: «Возьми меня». Прочитав надпись, Алиса решила взять зеркало, надеясь на подсказку. И как только она взялась за ручку, то вначале почувствовала, что она вместе с зеркалом поднимается куда-то вверх. Ее ноги оторвались от пола, и она как будто полетела сквозь разноцветное пространство, минуя обвалившийся потолок и не ощущая боли. Вскоре она ощутила, что приземляется на что-то твердое. Алиса стала падать ничком на поверхность, и спустя мгновение в глазах ее померкло. Она почувствовала, как на ее лоб упали две теплые капли. Потом еще три. И еще несколько на лицо. Дождь? Или чьи-то слезы? Потом она ощутила, как чья-то ласковая рука стала тихонько гладить ее по влажному лбу. Алиса еще не могла открыть глаза, поэтому видела перед собой только темноту и пустоту. Но она чувствовала, что с ней рядом находится человек, который ее любит. Потом Алиса отчетливо услышала женский голос, который был ей знаком с колыбели. Голос матери. - Чарльз, боюсь, что она может не очнуться, - произнесла мать, слегка всхлипывая. - Хелен, дорогая, - произнес второй, мужской голос, который принадлежал отцу, - рано или поздно наше дитя наберется сил и будет жить долго и счастливо. Здесь она в надежных руках, о ней заботятся и стараются сделать все возможное, чтобы наша Алиса выздоровела. Значит, родители рядом. Но Алиса еще не могла открыть глаза, поэтому не способна понять, где находится. Голоса родных продолжали говорить: - Дорогой, останемся еще здесь. Рядом с нашей доченькой. - Я согласен с тобой, дорогая. Будем держаться с ней до конца. Надежда умрет последней. Наконец, глаза Алисы стали хоть медленно и с трудом, но открываться. Вначале она видела только серый фон и виднеющиеся на нем тени. Потом фон сменился на белый, и тени стали превращаться в… - Мама! Папа! – вдруг заговорила Алиса, - вы здесь! Вы спасли меня! -Алиса! – радостно воскликнула мать, - счастье ты наше! Птичка золотая! Солнышко наше встало! - Доченька, - почти одновременно сказал отец, - мы очень рады за тебя, что ты у нас жива и будешь жить дальше. На лицах родителей засияли улыбки, а из лица матери брызнули слезинки радости. Алиса в ответ тоже немного улыбнулась. - Честно, мы бы спасли тебя, наша хорошая, лишь бы находились в тот момент рядом, - продолжал отец, - но ты была уже спасена и доставлена в надежное место. Алиса подняла голову, на что было сил, и заметила, что лежит в ночнушке на кровати, устланной белой простыней. В больничном крыле. - Как я здесь оказалась? – в недоумении спросила она родителей, - и как появились вы? Отец спустя десять секунд стал отвечать: - Наша драгоценная, все было так. Пару дней назад за завтраком к нам в окно залетела большая сова. Я взял у нее письмо, на нем был герб школы. Его отправила сама профессор Макгонаголл лично нам. Вначале думали, что натворила что-то, нахулиганила. Школу взорвала, - на этих словах отец немного засмеялся, - но уж извини, конечно. Я пошутил. Алиса тоже засмеялась, потому что с малых лет понимала, когда ее отец шутит. Мать, улыбаясь, закивала головой. - Ну вот, - продолжал тот свой рассказ, - под конец мы решили, что с тобой могла случиться беда. Вспомнили новость о побеге Леди Диадемант из Азкабана, и у нас возникли догадки, что она могла оказаться здесь. Я вскрыл конверт, и мы, когда читали письмо, узнали вот что. Тебя нашли в коридоре на третьем этаже без сознания. И срочно доставили в больничное крыло. Мы все решили явиться в школу, чтобы поддержать тебя. Я послал Диану с ответным письмом. Мы прилетели сюда на машине, все втроем. - И Марго тоже здесь? – спросила Алиса. - Да, - ответила миссис Кингсли, - она сейчас в кабинете профессора Макгонаголл. Когда освободится, придет к нам и обрадуется твоему… почти выздоровлению. А мистер Кингсли продолжил: - Вот, Алиса, мы приехали, нас встретила в вестибюле сама директор, потом она проводила нас прямо в больничное крыло, представила нас мадам Помфри, которая показала на твою койку. Еще нам выделили здесь места для сна - на пол положили матрацы, подушки, одеяла. Марго хоть немного спала, но мы с мамой почти не могли заснуть. И так провели целых два дня, не смыкая глаз. За тебя переживали. Вчера к тебе приходила профессор Уокер и рассказала нам, с чего все началось. Говорила, что вы с Террантом и Мираной гуляли по коридору и случайно заметили, что дверь, которая обычно заперта, вдруг оказалась взломанной. И потом рассказала про все ваши приключения. Алиса, немного подняв свою голову к сидящим возле ее койки родителям, сразу вспомнила, какие сложные на первый взгляд испытания предстояло пройти ей и ее друзьям для того, чтобы победить леди Диадемант в серьезной схватке. Она отчетливо представляла, как они с Террантом и Мираной случайно обнаружили вскрытый замок на золотой двери. Как прошли вниз через люк, как Мирана разговаривала с лианами, чтобы пройти друзьям дальше. Как Алисе удалось разгадать головоломку на портрете гадалки, чтобы открыть проход. Еще как Мирана своими превосходными знаниями в зельеварении помогла подруге двинуться до самого конца пути. И, наконец, великую битву с леди Диадемант, после которой Алисе удалось победить благодаря использованию обезоруживающего заклинания в самый подходящий момент. Затем отец добавил: - Доченька, я скажу тебе – ты большая умница. Хорошо учиться не всегда достаточно для того, чтобы стать настоящей волшебницей. Для этого нужны смекалка, умение правильно действовать даже в экстренных ситуациях, знать врага, с которым у тебя предстоит схватка. И много еще всего. Чего нет у многих твоих ровесников, но уже есть у тебя. Весь мир будет гордиться тобой, знаменитой Алисой Кингсли. Мать от себя добавила: - Алиса, ты – настоящая волшебница, хоть и заканчиваешь только первый курс. Эх, почему я такой не родилась? Твои бабушка и дедушка гордились бы тобой. Зато твоей сестре есть с кого брать пример. Вот, кстати, и она. Марго! Та, словно ласточка, проворно двинулась в сторону семьи и через полминуты оказалась совсем рядом. Ее лицо сияло от восторга. - Мама! Папа! – радостно воскликнула Марго, - я счастлива! Я буду учиться сразу на четвертом курсе! И в «Гриффиндоре»! Она распахнула объятия перед сидящими рядом с койкой ее сестры родителями, и они, встав с табуретов, тоже обняли ее так крепко, что чуть не задушили. - Ты у нас большая умница, Марго, - улыбаясь, говорил отец, - я бы в жизни не смог сразу на четвертый курс перескочить. - Для тебя есть еще одна радость, - сказала мать, чье лицо слезилось от счастья, - сестра твоя ожила! Та немного привстала с кровати, насколько позволяли силы, и жестом поприветствовала старшую сестру. - Привет, Марго, - сказала она, - слышала, что ты будешь учиться сразу на четвертом курсе. Поздравляю тебя, сестренка! Ты просто гений! Марго мигом повернулась к сестре. Из ее глаз тоже потекли ручейками слезы безмерной радости. Она молча обняла Алису, потом заговорила: - Здравствуй, Алиса. Мы с мамой и папой так за тебя переживали и были с тобой рядом. Потом меня вызвала к себе профессор Макгонаголл, чтобы проверить уровень моих знаний. Я в свободное время читала папины старые учебники по разным магическим предметам. Потом, когда мне купили волшебную палочку, практиковала некоторые заклинания и трансфигурацию. Профессор Макгонаголл дала мне задание попробовать перекрасить крысу в фиолетовый цвет. И ты не представляешь, сестренка – у меня получилось! Профессор Макгонаголл меня за это похвалила и сказала, что я блестяще выполнила экзаменационное задание для третьего курса. Потом надела на меня Распределяющую шляпу, и та меня отправила прямо к тебе. В Гриффиндор. Здорово, правда? Алиса, улыбаясь, одобрительно кивнула и обхватила сестру руками. Неважно, долго или коротко длилось теплое общение Алисы со своей семьей, подошла мадам Помфри. Вначале понаблюдав за картиной, медсестра, кашлянув, проворчала: - Эхем, вам пора возвращаться домой, - обратилась она к родителям Алисы, - уже не надо трястись за жизнь вашей дочери. Ей нужен отдых,вы понимаете. Дайте ей как следует отдохнуть, и с ней все будет в порядке. Алисе не хотелось неожиданно прощаться с семьей, но она знала, что скоро она с ними увидится на летние каникулы. Родители и сестра по очереди поцеловали ее на прощание в лоб и, помахав рукой, вышли из больничного крыла. Неважно, сколько времени прошло после того, как семья Алисы ушла, мадам Помфри впустила в больничное крыло Терранта и Мирану. При этом строго приказала им остаться с пациенткой не дольше десяти минут. Алиса некоторое время притворялась, что лежит себе спокойно, но при виде друзей оживленно поднялась и встала на ноги с койки, хотя ее голова еще болела. - Алиса! Мирана и Террант одновременно кинулись обнимать подругу, но решили сделать это не резко. И хорошо, потому что понимали, что их подруга чувствовала себя еще не очень здоровой. - Мы с мадам Уокер сильно за тебя волновались, Алиса, - начала Мирана, - боялись, что ты одна там… И профессор Макгонаголл тоже переживала… - Расскажи, что дальше с тобой было, - сказал Террант, - а то нам очень интересно. Алиса нашла силы рассказать подробно друзьям о своих приключениях. Как, выпив уменьшающее зелье, прошла через маленькую дверь, а потом вернула свой размер с помощью кекса. Потом как нашла леди Диадемант и Хронологический свиток и разгадала тайну последнего. Про жесткую схватку со злодейкой и про то, как урок Гарри Поттера помог ей победить в ней. На этом моменте Террант и Мирана одновременно разинули рты. А на моменте со змеей последняя завизжала. - Значит, леди Диадемант того? – поинтересовался Террант, - а со свитком что случилось? - Сама не знаю, - покачала головой Алиса, - а что с вами произошло? - Ну, - начала Мирана, - мы благополучно вернулись наверх, без происшествий. Террант побежал в совятню, а я осталась возле двери дежурить. Открываю зеркальце, смотрю – профессор Уокер показана уже в Хогсмиде. И рядом с ней профессор Макгонаголл. Я тогда через это же зеркало сказала Терранту немедленно спускаться на третий этаж. Спустя какое-то время профессора подошли к нам. Пока мы тут рассказывали, что произошло, вдруг как будто из-под земли выросла ты. Лежащая на полу, без сознания, с зеркалом в руке. - Я узнал, что зеркало с ручкой – это был портал, который перенес тебя наверх, - добавил Террант, - и мне по-прежнему интересно, почему профессор Уокер доверила тебе столь опасную миссию? - Дело в том, - сказала Алиса, - что она считает меня лучшей ученицей по защите от темных искусств, а главное – готовой пойти на смелые поступки ради спасения одной или нескольких жизней. Тем более всей школы. Она отлично знает моего отца, с которым дружила в школьные годы. Он такой же отважный человек, который бросал вызов самой леди Диа… Террант прервал ее на полуслове: - Пожалуйста, не говори это имя, а то меня сейчас стошнит. - Уже не бойся, Террант, - ласково проговорила Мирана, - если злодей погибает, то его имя можно произносить сколько хочешь раз. - Ясно, - буркнул тот, - после твоих слов я не боюсь ничего! – последнюю фразу он произнес с гордо поднятой головой. А затем рассмеялся. Девочки тоже засмеялись в ответ. -Алиса у нас серьезно ничего не боится, - потом заговорила Мирана, - правда, Алиса? Та, одобрительно кивнув в ответ, сказала: - Я никогда не боялась говорить ее имя вслух, когда она была жива. Вещи всегда называются своими именами, как мне говорила профессор Макгонаголл. - А-а-а, все понятно, - протянул Террант, - ты знаешь, Криммс повесила нос. Ходит вся такая несчастная, в слезах. - Я вчера слышала в женском туалете из кабинки, как она стонала и говорила, что ты, Алиса, убила ее мать, - от себя добавила Мирана. У той брови на лоб поднялись. Леди Диадемант – матьИрацебеты Криммс! Потом Алиса поняла, почему Ирацебета торчала возле двери с золотым замком не один раз. И вспомнила, как эта красноволосая слизеринка наложила порчу на Терранта, обездвижив его руки и ноги. Теперь понятно, кто еще ее мог, кроме отца, растить такую злодейку. - Я поняла из Хронологического свитка, - ответила Алиса, - Амина Криммс Ирацебете никакая не мать, ее ложно обвинили в совершении пожара. Потому что это сделала не она, а леди Диадемант. - А кто Амина тогда Ирацебете? Тетка? – с недоумением спросил Террант. - Или может просто у них общая фамилия, - добавила Мирана, - давай не об этом. Алиса, тебе хорошо бы завтра уже выписаться и вернуться в башню. Там все тебя только и ждут. И вдруг подошла мадам Помфри, которая приказала Миране и Терранту немедленно покинуть больничное крыло. Друзья ушли. Но Алиса недолго пролежала одна. В больничное крыло решила зайти Аврора Уокер. Тихими шагами она подошла к койке своей ученицы и ласково произнесла: - Добрый вечер, Алиса. Как себя чувствуешь? - Пока не очень, профессор. Голова еще болит. - Завтра, надеюсь, тебе будет лучше. Выспись хорошенько, и все пройдет как ни в чем не бывало. Я к тебе пришла всего на десять минут, все равно мадам Помфри меня выгонит отсюда. - Я хотела спросить, - сказала Алиса, - что случилось с Хронологическим свитком? Может, Вы знаете ответ, профессор? - Свиток директор велела уничтожить. Но задолго перед этим создала его частичную бумажную копию, которую хранит у себя в кабинете. - Значит, профессор Трелони зря над ним трудилась? - Это не совсем так. Предсказывать будущее можно, но хранить пророчества в шарах или свитке – идея не из лучших. Как выяснилось, эта вещь, насколько хорошо она не охранялась, может попасть в плохие руки. И исход окажется не таким, как предполагался. Жизнь – штука порой непредсказуемая, не всегда заранее угадаешь, что случится в будущем. Но у мадам Трелони особый дар видеть, что произойдет дальше. И директор решила пользоваться ее даром при разговоре с ней наедине. - Значит, профессор Макгонаголл не уволила мадам Трелони из-за того, что та проболталась самой леди Диадемант про свиток? - Нет, не уволила. Профессор прорицания сама лично ей раскаялась в своем пристрастии к алкоголю. И обещала больше не пить. - Профессор Уокер, я хотела Вам сказать, что вначале не думала, что у меня получится победить леди Диадемант. Боялась, что погибну. Надеялась на Вашу помощь. - Детка, ты не сдалась с самого начала, а бросила ей вызов. Сделала все возможное, чтобы отбиться от ее чар. Проявила себя достойно звания лучшей ученицы по защите от темных искусств. И заработала сто очков в пользу своего факультета. Я так горжусь тобой, Алиса. Ты просто молодец! – и профессор поцеловала девочку в правую щеку. Но, рассмотрев эту часть, она слегка удивилась. На краю правой щеки Алисы был отчетливо видно родимое пятнышко небольшого размера в виде сердечка. «Это не просто родинка, это знак. Как шрам в форме молнии на лбу у Гарри Поттера.» - решила преподавательница. - Леди Диадемант перед поражением оставила на тебе отпечаток, - сказала она, - на правой щеке. Маленькое сердечко. Взгляни в зеркало. И профессор Уокер достала из кармана зеркальце и раскрыла его перед Алисой. Девочка тщательно осмотрела свое отражение и разглядела странную отметину на своей правой щеке, похожую на сердце. - Теперь меня точно все в толпе заметят, - пожаловалась Алиса. - С этим ничего не поделать, к сожалению, - ответила профессор, - это у тебя останется как память о победе в схватке с леди Диадемант. Но ты можешь замазать его тональным кремом. Алиса кивнула и положила голову на подушку. - Я смотрю, дитя, ты уже устала, тебе выспаться надо. Хочешь, я расскажу тебе одну сказку. Слушай. Жила-была на свете одна маленькая девочка. Была она сиротой. Не было у нее ни мамы, ни папы, ни бабушек, ни дедушек, ни тети, ни дяди. Никого. Жила она в доме с такими же ребятишками, как она. Прошло несколько лет, и девочка подросла. Однажды ей пришло письмо. Девочка прочла его и узнала, что она – волшебница. Поехала она учиться магии в волшебную школу на поезде. Шли годы. Девочка выросла и закончила школу. Долго ли, коротко ли, позвал ее к себе один могущественный злой волшебник, чье имя боятся произносить вслух. Дал ей деньги, крышу над головой. И сделал волшебницу своей служанкой. Спустя некоторое время хозяин узнал, что она такая же сильная и могущественная, как он сам, и полюбил ее, как дочку. Вскоре хозяин погиб. И стала волшебница такой же злой, как и ее повелитель. Но спустя время на свет появилась еще одна маленькая девочка, которая подросла и тоже поехала учиться в волшебную школу. У этой девочки было все – родители, дом, любовь и забота. Поэтому она хотела стать доброй волшебницей и помогать другим. Однажды злая волшебница решила прийти в волшебную школу, чтобы творить там зло. Но девочка помешала ей это сделать и победила ее… Аврора Уокер остановилась на данном моменте, потому что заметила, как Алиса уснула. Профессорша шепотом попрощалась с мадам Помфри и удалилась так, что шаги ее были еле слышны.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать