Эйфелева башня.

Сакавич Нора «Все ради игры»
Слэш
Завершён
PG-13
Эйфелева башня.
Читать онлайн Отзывы

Часть 1

Летом семья Ноксов путешествовала по разным странам. Они жили в достатке и могли себе позволить долгосрочный отпуск. В прошлом году они побывали в Японии, а до этого — в Китае. В этот раз их выбор пал на Францию. Кажется, родители там уже были, но им хотелось показать своему сыну город, который величают городом любви и романтики — Париж. Джереми, конечно же, знал про эту страну, про этот город и мечтал увидеть Эйфелеву башню вживую. Он видел старые фотографии родителей возле нее. Тогда фотографировать можно было только в черно-белых тонах. Благодаря такому эффекту атмосфера была таинственной и более завлекающей. Добираться до Парижа им пришлось на самолете. Джереми, честно говоря, очень боялся летать на нем. Особенно ему было страшно смотреть вниз, где земля начинала казаться круглой. А что, если летчик будет лететь не вокруг планеты, а вылетит за орбиту? Да, и такие мысли посещали маленькую головку шестилетнего ребенка, который завороженно смотрел на пушистые и мягкие облака. За ними не видно, насколько далеко самолет оторвался от земли, поэтому было не так страшно. По прилете семья Ноксов сразу же отправилась в уже забронированный отель. Их номер находился на третьем этаже, откуда можно было увидеть верхушку Эйфелевой башни. Сердце Джереми зашлось в бешеном ритме, когда он выбежал на балкон и смотрел на этот кусочек его маленькой фантазии. — Ну что, сынок, нравится? — спросила мама сына, обнимая его за плечи. — Да! — взвизгнул от радости маленький Джереми. — Тогда нужно ложиться спать, чтобы поскорее настало завтра, — сказала мама, и Джереми, стоило услышать эту фразу, помчался в сторону отведенного для него дивана, на который с разбегу прыгнул. Он уже успел переодеться, когда они пришли сюда, потому что мама обманом уговаривала его лечь спать. В принципе, примерно таким способом она и заманила его в постель. Конечно, заснул он не сразу, потому что был в предвкушении завтрашнего дня. Что его ждет? Каких людей он повстречает? Может быть, он найдет себе друзей? Мальчик нашел ответ на второй вопрос следующим утром в столовой отеля. Там сидел мальчик его возраста с темными, кудрявыми волосами, серыми глазами. Еще он был курносым! Это добавляло милоты к его образу. Нокс не смог удержаться на одном месте и пошел к этому мальчику. Единственной проблемой были родители, но он постарался сделать это по-тихому, прикрываясь тем, что собрался в туалет. — Привет! — поприветствовал Джереми мальчика, усаживаясь за стол на стул напротив. — Не против познакомиться? — с улыбкой спросил Джереми и поставил свои локти на стол. Мальчик напротив сидел и смотрел на незнакомца взглядом, полным удивления. Он явно не ждал кого-то, кто захочет с ним познакомиться. Сразу стало видно, что мальчик растерялся, поэтому Джереми решил взять всё в свои руки. — Меня зовут Джереми. Ты здесь один? — А... — все с тем же удивлением в глазах и теперь уже в голосе начал мальчик. — Меня зовут Жан. Родители еще в номере, пытаются уговорить мою сестру спуститься вниз. Говор этого мальчика был совершенно отличен от простого английского. В нем присутствовал акцент и приятная, милая картавость. Мама говорила, что такой особенностью обладают французы. Но, если этот мальчик не американец, откуда так хорошо знает английский и что делает в отеле? — А ты откуда? — с удивлением спросил Джереми и слегка приподнялся, опираясь на свои локти, который поставил на стол. — Из Америки. Франция - наш второй дом. Мы часто здесь бываем, но еще не переехали. Он говорил немного странно и с обрывистой расстановкой. Однако это не мешало Джереми понять его. Ему это даже нравилось! — Я тоже оттуда! А ты с какого города? — Не успел он закончить предложение, как сзади послышался встревоженный голос его мамы, которая, кажется, пошла за ним в туалет и не нашла. — Джереми, ну сколько можно? — с облегчением выдохнула она и подошла к столику, за которым сидели мальчики. — Нам нужно поскорее позавтракать и отправиться гулять. — Ой, — вспомнил Джереми о своем предназначении в этой стране. — Жанчик, я пойду! — с улыбкой сказал Нокс своему новому другу и, встав из-за стола, помахал ему на прощание рукой. — Еще увидимся! Семья Ноксов заказала себе небольшой, легкий завтрак и достаточно быстро расправилась с ним. И отец, и мать хотели поскорее показать сыну красоты этой страны и, конечно же, первым делом они поехали в Диснейленд. Конечно, чтобы до туда добраться, пришлось долго ехать на такси, которое, к удивлению, обошлось не так дорого, как предполагалось. В Диснейленде Джереми уже был, но почему-то во Франции он ощущался немного по-другому. Здесь было гораздо оживленнее и веселее, чем в Штатах. Много детей бегало на специальных площадках, участвовало в конкурсах, розыгрышах, каталось на аттракционах и фотографировалось с аниматорами. Джереми делал абсолютно то же самое и познакомился множеством детей, которые говорили на разных языках: кто-то на французском, кто-то на русском, кто-то на польском, а кто-то на английском. Чтобы понимать друг друга, ребята использовали жесты. Это было очень весело и познавательно. Теперь Джереми знает, как рассказать историю о своем походе с классом. Джереми был счастлив, и ему хотелось как можно скорее подобраться к Эйфелевой башне, но по какой-то причине родители повезли его домой, когда время нахождения в Диснейленде закончилось. Маленький Нокс чуть не расплакался от досады, но не хотел, чтобы родители подумали, что ему не понравился сегодняшний день. Он ему понравился! Очень! Но ему так хотелось посмотреть на Эйфелеву башню вживую... По приезде в отель Джереми заметил, что в одной из беседок маячит кудрявая макушка темных волос. Почему-то Нокс сразу подумал о Жане, с которым познакомился сегодня в столовой. Обида на родителей подтолкнула его пойти в эту беседку. Конечно, он сказал родителям об этом, и они попросили его находиться там недолго. — Привет, — поприветствовал Джереми своего нового друга и сам не заметил, как его тон получился грустным и разочарованным. — Привет, — с картавой буквой "р" ответил Жан, а потом вгляделся в лицо друга. — Что-то случилось? — Ага, — решил сознаться Нокс, усаживаясь на лавчоку рядом с другом. — Я так и не увидел Эйфелеву башню. — Почему? — удивленно спросил Жан. — Я думал, что вы сегодня туда собирались, — высказал свое утреннее предположение друг. — Нет, мы поехали в Диснейленд, —выдохнул Джереми и положил голову на плечо Жана. — Я думал, что после мы поедем к Эйфелевой башне, но мы поехали домой, — грустно сознался Нокс и почувствовал, как по его щеке стекает слеза. Он сразу поспешил поднять голову и вытереть ее, но это не скрылось от Жана. — Эээй, ну ты чего? — с ласковой улыбкой и теплым голосом спросил он, протягивая свою ладонь и укладывая ее на мягкую щечку друга. — Вы здесь сколько будете? Я уверен, что ты еще посмотришь на нее! Но, знаешь, — задумался он и отвел взгляд в сторону, после чего вернул. — В ней нет ничего особенного, правда. Хотя, я, возможно, просто привык к ней. А еще! — он вдруг убрал свою ладонь и вскинул указательный палец той руки вверх. — Смотреть на нее лучше всего ночью. Джереми задумался над словами друга, а потом вдруг широко улыбнулся и потер глаза, которые еще оставались мокрыми. — Да, ты прав. Меня туда еще отвезут! — сказал он, а потом посмотрел другу в глаза. — А еще — мы тут на три дня, потому что родители хотят поехать куда-то еще. Завтра я тут буду последний день, — сказал он, а потом послышался голос матери, и Ноксу пришлось покинуть своего друга. И все действительно произошло так, как сказал Жан! Родители позволили Джереми отоспаться, а потом поехали вместе с ним в какое-то супер-пупер кафе, где вкусно позавтракали французскими блюдами. Мальчик даже настоял на том, чтобы ему купили багет, и он был в восторге. Даже попросил купить еще, потому что хотел поделиться с своим новым другом. Следующим походом были местные магазины одежды, где Нокс выбрал себе кучу ярких вещей. Они есть и в его родном городе, но всё чужое выглядело куда более круто. Семья так долго провозилась с шопингом, что, когда они вышли из торгового центра, на улице было темно. Теперь родители повели сына к желаемой Эйфелевой башне. Джереми видел ее верхушку издалека, и с каждым разом она казалась выше и больше. К счастью, им оставалось обойти пару зданий, и вот! Они видят эту башню во весь рост. Она сверкала разными по размеру огнями, возле нее находилась куча людей, которые хотели сфотографироваться на ее фоне. Джереми замер сразу, как только завидел ее, и, кажется, потерял дар речи. Не передать словами, насколько сильно он был воодушевлен и невероятно счастлив. Он представлял ее в своих фантазиях, и, честно сказать, выглядела она там гораздо хуже. Что ж, родители позволили сыну сделать пару фотографий возле нее и полюбоваться ею еще какое-то время, но позже нужно было идти обратно в отель. Им нужно было достаточно рано вставать на рейс и отправляться в другую страну, о которой Джереми еще не был в курсе. Жан все так же находился в той самой беседке, к которой Джереми подбежал так быстро, словно был пулей. Друг нисколько не удивился, когда увидел светлую макушку и яркую улыбку перед собой. — Я! ЕЕ! ВИДЕЛ! ОНА!...она... ОНА ПРОСТО ВАУ!!! — закончив говорить, Джереми начал прыгать от радости. Ему бы хотелось сжать кулаки, но в них был багет, который он всунул другу. — Это тебе! Я уже сегодня улетаю, — последнее прозвучало достаточно грустно. Джереми очень понравился Жан, и он хотел бы продолжить с ним общение. — Вот видишь! А так переживал, — посмеялся друг. — Спасибо большое! — обрадовался Жан и взял багет, который, к сожалению, уже остыл. Однако, будучи остывшим, он был невероятно вкусным и свежим. — Так скоро? — горестно спросил Жан и тяжело выдохнул. — Мы так мало пообщались. — Да, но... — сделал паузу Джереми. — Давай я найду тебя в «Нельзяграмме»? — Давай, только у меня нет телефона. Сможешь найти меня? — Конечно! — Жан Моро. — Такой простой ник? — Ага. Только.. — неуверенно начал Жан и даже опустил глаза от нахлынувшей неловкости. — Пообещай мне, что правда найдешь меня... — Джереми очень удивился такой искренности и не сразу смог подобрать нужные слова. — Ну...Конечно обещаю! Я подписан как Ноксимр! — Ноксимр? — растерянно переспросил Моро и как-то странно посмотрел на друга. — Мрр? Мурчание? — Да!!! Парни вместе посмеялись и еще какое-то время поговорили друг о друге. Джереми узнал множество всяких мелочей о своем друге: он любит хлебобулочные изделия, любит смотреть мультики, где узнаешь интересные факты, любит программу про животных, а еще любит Францию. Джереми не видел, чтобы Жан выходил из отеля, но, видимо, куда-то он все-таки ходил. Мальчиков позвали родители, и им пришлось разойтись, но перед этим Жан сновь спросил: — Обещаешь? — Клянусь. В шесть часов утра Джереми со своими родителями покинул Францию. Он помнил ник Жана и собирался найти его, как только приедет домой. Он обязательно найдет, потому что хочет, потому что пообещал.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать