Осенний ноктюрн

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Осенний ноктюрн
автор
бета
Описание
Леви хочет умереть, но в последнюю секунду решает исполнить внезапно возникшее прощальное желание.
Примечания
Обложка 2: https://clck.ru/348rFt Никак не выделяла во время просмотра Леви, но идея фика по «Атаке Титанов» пришла почему-то именно с ним. Пришлось уважить музу.) Буду рада, если история кому-то придётся по душе. За отзывы буду носить на руках :3 Приятного чтения! > В конце манги тайм-скип, после которого главные герои (кроме Леви) возвращаются на Парадиз, составляет 3 года. В фике я отклоняюсь от канона: ребята вернулись на Парадиз уже через несколько месяцев после «дрожи земли». Но события фика начинаются канонично через 3 года. > Знаю, что в оригинале не используются англизированные обращения «мисс», «мистер» и «миссис», а вместо этого нейтральные «господин» и «госпожа», но мне привычнее и эстетически приятнее английский вариант, так что в тексте будут встречаться обе версии обращений. > Тг-канал: https://t.me/+pB4zMyZYVlw4YzU6 > Творческая группа в Вк: https://vk.com/art_of_lisa_lisya > Pinterest: https://www.pinterest.com/TheLisaLisya/ > Альбом с рисунками и эстетами: https://vk.com/album-97391212_284837606
Посвящение
Посвящаю любимой сестре, затащившей меня в фандом ;)
Отзывы
Содержание Вперед

В горе и в радости

— И чего это вас сюда загнали? — с удивлением сказала Лив, зайдя на балкон и поёжившись от холода. — Ночью холод собачий! Конец октября всё-таки, не май месяц. — Мы попросили просторное помещение поближе к предполагаемой сцене, — ответил Холден, накинув на плечи Лив своё пальто, — это оказалось ближе всех. Остальные — сплошь спальни да уборные. Оказавшись в окружении его длинных рук, Лив смущённо поглядела в лицо Холдена: оно было непривычно простым и ясным. Острые уголки янтарных глаз с поволокой задорно вздёрнулись, когда их взгляды встретились, и Лив ощутила себя в западне. В приятной западне. Полы доходили ей до самых щиколоток, а плечики свисали до локтей: она ощущала себя крошечной куколкой в широченном пальто Холдена. Оно оказалось тёплым, и Лив быстро согрелась. — Давно вы приплыли? — поинтересовалась она, сев на обитую парчой скамью. — Сегодня утром, — ответила Франческа, затем намешала в стакане джин с тоником и протянула выпивку Лив. — Выходит, вы отправились сразу, как получили моё письмо? — Она по-лисьи сощурилась. — И не говорите, что это просто совпадение! Холден опустился рядом с ней, поставил на колени гитару и усмехнулся. — Не ищи скрытых смыслов. Но встреча с тобой — это и впрямь был отличный повод посетить Элдию. И отправить в топку мрачные воспоминания, — тихо добавил он — так, чтобы слышала одна Лив. — Посмотреть на здешних людей, понять, чем они живут и чем дорожат. Мы выступали в роскошном ресторане, а там завтракал главнокомандующий со своей женой. Видимо, мы показались ему забавными диковинными зверюшками, и он тотчас захотел, чтобы такие «побренчали на его званом ужине», как он выразился. — И ты не оскорбился? — изумилась Лив. «Леви бы ни за что не стерпел подобное, — пришло ей на ум. Она обернулась и поглядела в зал: её муж стоял со скучающим выражением в окружении других военных. — Обязательно было упрямиться? Сейчас бы сидел с довольной физиономией и тискал меня у ребят на глазах, позабыв о приличиях: он ведь уже достаточно накидался». — Честно говоря, мне было плевать на его мотивы. — Холден пожал плечами. — Наверное, интерес перевесил. Да и меня трудно задеть, раз уж на то пошло. Обаятельный, уверенный в себе и полный шарма — у Лив начало покалывать на кончиках пальцев. Она неосознанно обхватила живот рукой и сгорбилась. — Ну и скукотень у них там, — изрёк Гаспар с сильным акцентом, а затем сунул два пальца в рот. — Будто кто-то помер, ей-богу! Ребятки, давайте вдарим по инструментам, а? — предложил он. Схватил саксофон и наиграл бодрую и вместе с тем немного меланхоличную джазовую мелодию. Жиль и Андре оторвались от распития скотча и подыграли ему на контрабасе и трубе. — Поцелуешь саксофониста, крошка? — спросил у Лив Гаспар, протянув ей свой инструмент. — Хочешь попробовать сыграть? Лив, делавшая глоток, поперхнулась и залилась хохотом. А затем припала губами к мундштуку и со всей силы подула. Из раструба вырвался грубый, режущий ухо звук, и захохотала теперь уже вся труппа. — Благодарю за внимание, господа! — огласила Лив, поднялась со скамьи и дурашливо отвесила поклон. — Аплодисменты! Аплодисменты! — жеманно театральничала она, чем вызывала у остальных ещё пущий смех. «Это не может быть совпадением. Он не просто так приплыл именно на Парадиз. Это что-то да значит. Уверена, так и есть!.. Стоп. А почему я вообще об этом думаю? — со страхом спросила у себя Лив, глядя на смеющегося Холдена, хлопающего в ладоши. — Да не всё ли равно? — Принялась за самоуспокоение. — Он всего-навсего красивый и очаровательный мужчина, и мне просто приятно его внимание. Только и всего. Но… только ли?» Сейчас ей меньше всего хотелось заниматься самоистязаниями и глубокими размышлениями, и Лив махнула рукой на эту бессмыслицу. Села обратно рядом с Холденом и осушила свой стакан с выпивкой. — Наливай ещё! — крикнула она Франческе. — Кстати, потрясающе выглядишь, — восхищённо произнёс Холден, обратившись к Лив. — Спасибо, — ответила она и смущённо улыбнулась. — Мы с мужем были в опере, вот я и разоделась. — В опере? — Холден оживился. — И что слушали? — «Любовь мертвеца». Это была премьера. — Хах! Ну, разве что для Парадиза. — Ты её знаешь? — Ещё бы, — многозначительно ответил он. — Я один из её авторов. — Ты? — Лив округлила глаза. — Ого… — Я сочинил все основные партии и финальный «вальс усопших». Текст к ариям написал мой близкий друг. Ну, и мои ученики, которые были постарше, немного помогли: я зачёл их вклад в эту оперу в качестве дипломной работы. Талантливые были ребята, — с тоской добавил Холден, поджав губы. — В своё время эта опера гремела на весь мир. Где мы только с ней ни побывали. И везде — оглушительный успех, в зале — аншлаг. Пожалуй, это главный труд моей творческой жизни. Чем-чем, а этой работой по-настоящему горжусь. Кстати сказать, классическая опера звучит и выглядит несколько иначе, а эта вещь в своё время была довольно смелой и новаторской. — Боже, ты не представляешь, как мне понравилось! — воскликнула Лив, обхватив его предплечье. — Это!.. это!.. чёрт, да я даже слов таких не знаю, чтобы описать свой восторг! Я не поняла ни слова, из того, что они пели, но это было так пронзительно! Я в жизни не слышала и не видела ничего подобного! — Зажмурилась, сложив ладони у лица. — И это был ты… — Я думал, меня уже не смутить восторгами. — Холден хохотнул. — Но тебе удалось, птичка. — У меня талант делать приятно! — произнесла она и тотчас сконфузилась. — Ой… то есть… «Как ужасно прозвучало, однако. Просто кошмар», — подумала она, уставившись на свои туфли. — Что сказать… — задумчиво проговорил вмешавшийся в их разговор Гаспар. — Повезло твоему мужу! — Вот болван! — произнёс Холден снисходительным тоном. — Не обращай на него внимания, Лив. — Надеюсь, Леви тоже так думает, — облегчённо выдохнув, ответила Лив. — А чего это он не с тобой? — спросила Франческа, вскинув бровь. — Сторонится нас? — Просто такие посиделки — это не его, — понуро отозвалась Лив. — Не похоже, чтобы и компашка тех старых пердунов была «его», — заметила Франческа, кивнув в сторону зала. — Верно говоришь. Он приехал сюда ради меня и из-за своего дела: наверное, хочет завести какие-нибудь полезные знакомства. Дела у него сейчас идут не очень, кажется… — Кажется? — переспросил Холден. — Он меня не посвящает. Видимо, не хочет, чтобы я считала его неудачником. Ну, я так предполагаю… Честно говоря, в последнее время я перестала его понимать. Как и он меня. — Это пройдёт. — Холден легонько коснулся плечом её плеча. — Все пары проходят через это дерьмо. Уж я-то знаю! Лив почудилось, будто из его плеча в её тело перешёл мощный электрический разряд. Она открыла рот, задержав дыхание, и непреднамеренно смежила веки. Всего на миг. Но спина предательски покрылась мурашками. — Да, наверное, — ответила Лив и неловко приулыбнулась. В отсутствие жены Леви пытался занять себя тем, за чем явился на этот вечер — искал инвесторов. Он не отказывался от приглашений в различные кружки и выпивал со всеми, кто мог оказаться полезным. Однако уже через час он устал от чужого трёпа и праздного шатания по залу: для не привыкшего заводить выгодные знакомства Леви это превратилось в настоящую пытку. «За один вечер я узнал людей больше, чем за шесть лет проживания в Либерио. А такое количество пустоголовых павлинов и вовсе вижу впервые. Наверное, Лив чувствовала себя так же паршиво, любезничая в борделе со всеми этими мерзкими ослами. Да уж, шлюха — вот кто я сейчас». Выслушивая праздную болтовню очередного напомаженного господина, Леви думал лишь о том, как вернётся домой, утащит жену под одеяло и наконец стряхнёт с себя этот день. Он слышал её томные вздохи, чувствовал под пальцами шёлк прохладной кожи, сминал в ладонях пышные бёдра и высокую маленькую грудь. Повернулся в сторону балкона и ревностно уставился на Лив, сидевшую рядом с Холденом так близко, что между ними не просачивался лунный свет: она запрокидывала курчавую голову, смеясь, по всей видимости, над его шутками, и возбуждённо размахивала руками — так, как он желал, чтобы она размахивала с ним, рассказывая о своих впечатлениях от оперы. «Её радостный смех и веселье — мои! — яростно думал он про себя. — Этот урод украл их у меня. Украл мою Осень!» Несколько раз Леви порывался нагрянуть на чёртов балкон и заявить свои права на Лив, вернуть её себе, но не смел: понимал, что ещё больше оттолкнёт жену, если начнёт упорствовать. Присоединиться к их посиделкам? «Так они решат, что я заявился надзирать за Лив, и будут шакалами глазеть на меня. Нет уж, увольте». Там, за дверями, был чуждый и недоступный ему мир, двигавшийся по своим, неведомым законам, которые могла постичь одна Лив. «Да в конце-то концов, мне заняться больше нечем? Распустил сопли. Передо мной же стоит разодетая свинья, хвастающая своим хлевом. Правда, свинья эта в стельку пьяная, и из невнятного хрюканья с трудом можно разобрать хоть слово. И, кажется, я потерял нить разговора… чёрт». — Капитан Леви! — за спиной послышался знакомый елейный голос. — Рад увидеть старого знакомого! На плечо опустилась рука и приятельски стиснула ткань шинели. Леви крепко обхватил кисть, развернулся и едва не вывихнул плечо взвывшему от боли Расселу. — Подкрадываться к бывалому солдату — дурная идея. — Ай-ай! — взвыл Рассел. — Ты чего, капитан?! Пусти, руку сломаешь! — Да я тебе сейчас не только руку сломаю, — ровным тоном изрёк Леви, поднажав сильнее. Его собеседник, окосевший от количества выпитого, пялился на происходящее выпученными глазами, но уже не мог выговорить ни слова. — Чего тебе? — буркнул Леви, брезгливо оттолкнув Рассела. Тот сконфуженно огляделся, пригладил растрепавшиеся русые волосы и поправил полы идеально скроенного сюртука. — Подошёл поздороваться, — с наивной, глуповатой улыбкой ответил Рассел. — Поздоровался? Теперь вали на хер. — Леви двинулся к столу с закусками, чтобы наполнить опустевший стакан. — Знаю, ты меня недолюбливаешь, — не унимался Рассел, последовав за ним, — но и я к тебе не испытываю пылких чувств, капитан. — В самом деле? А то у меня ощущение, будто ещё немного, и на сеновал позовёшь. Леви небрежно плеснул на дно добрую порцию скотча и осушил стакан одним глотком. — Если б не знал, что у тебя проблемы с бизнесом, кэп, подумал бы, что тебя жена динамит. — Хватит кривляться, — раздражённо произнёс Леви. — Говори что хотел и проваливай, пока я добрый. — Вот смотрю я на твои безуспешные попытки поймать «крупную рыбу» и жалость берёт. — Я в твоей жалости не нуждаюсь. — А зря, капитан, — многозначительно пропел Рассел. — У меня отличные связи, я мог бы и подсобить. — В твоих сраных связях я тоже не нуждаюсь. Или решил, что я настолько в отчаянии, что можно попробовать выторговать мою жену в обмен на свою вшивую помощь? — Можешь считать меня кем угодно, но дураком я уж точно никогда не был, — заявил Рассел. — Ты прав, капитан, мне от тебя в самом деле кое-что нужно, но это не куколка Лив. — Для тебя она госпожа Аккерман, урод. Ещё хоть раз назовёшь её «куколкой», и я тебе челюсть сломаю, клянусь, — процедил Леви. — Как скажешь. — Рассел поднял кверху ладони. — Госпожа Аккерман так госпожа Аккерман. «Чего он телится да сиськи мнёт? Уже десять раз мог сказать, чего ему надо», — злостно думал Леви, испытывающе взирая на Рассела. — Уверен, ты уже в курсе, что Паоло снова расхаживает по трущобам как царь, — начал Рассел полушёпотом. — Он меня не сильно беспокоит, наши с ним пути не пересекаются. Но он стал особо дружен с министром финансов: раньше тот его близко не подпускал, но в последние месяцы они здорово спелись. — И что дальше? — Леви повёл бровью. — Я давно мечу в министерское кресло. После атаки на Либерио, которую ты отразил со своими ребятами, министра заключили под стражу, были громкие разбирательства, а мне обещали, что ещё немного, и его место будет моим. Я пахал ради него как вол! Месяцами дома не бывал, прозябая в дипмиссиях, а в итоге с министра как с гуся вода. Он прознал, что я намеревался его подсидеть, и теперь вечно мне палки в колёса вставляет. А после возвращения Паоло он и вовсе укрепил свои позиции: тот теперь крышует его в обмен на близкую дружбу. К Паоло мне, разумеется, в одиночку не подобраться, но я знаю, что у тебя с ним личные счёты. В общем, капитан, мы могли бы помочь друг другу, — заключил Рассел едва слышно. — Никаких объятий и лобызаний, просто бизнес. Услуга за услугу, так сказать. — Его рот изогнулся в подобострастной улыбке. — Займёшься Паоло, соберём доказательства их с министром грязных делишек, и уберём обоих. Все в выигрыше! — С Паоло я могу разобраться и не ввязываясь в твои подковёрные политические игрища. — Леви скрестил на груди руки. — О, разумеется, можешь, кэп! Вот только по дороге растеряешь всё, что нажил. И не факт, что выйдешь из сражения без куда более серьёзных потерь. — Рассел перевёл взгляд в сторону балкона. — Откуда ты вообще знаешь, что у меня проблемы? Может, ты с Паоло заодно. — Леви подозрительно прищурился. — Думаешь, я бы пришёл с подобным предложением, если бы как следует не подготовился? — Рассел поставил обе руки на пояс. — Кто же так ведёт дела! — Нет уж, барахтайся сам: я с кем попало в постель не ложусь, — отрезал Леви. — Не руби с плеча, капитан, подумай хорошенько. Потому что моё предложение ограничено. А так и дела поправишь и с Паоло разберёшься. Уверен, ты ещё приползёшь ко мне, но будет поздно. — Бывай. — Леви отставил пустой стакан и, не раздумывая, удалился. «Тоже мне, деловое предложение. Чтобы ты по-деловому тёрся рядом с моей женой? Ублюдок. Да я с превеликой радостью сломаю хребет и тебе, и Паоло! Обоих в порошок сотру». Весь наэлектризованный и раздражённый Леви подошёл к балкону, взялся за ручку, но так и не посмел вторгнуться в беззаботный мирок Лив: съехал по стене и сел на пол, опустив руки на согнутые колени. С хор зазвучала оркестровая музыка, и нарядные пары плавно закружили по залу. Леви завистливо следил за ними, воображая, как тоже повёл бы Лив танцевать. Она улыбалась бы ему и светилась от счастья и благодарности. «Да ни хрена она не улыбалась бы. — Усмешка бессилия. — Потому что я не стал бы танцевать, а только ворчал и кряхтел бы, как меня всё достало. Идиот. Идиот. Идиот». Он несколько раз со злости ударил затылком по стене, наказывая себя за нерешительность и занудство. Отворилась дверь, и раскрасневшаяся весёлая Лив, хохоча, вышла в зал под руку с Холденом в окружении остальных ребят из музыкальной труппы. Она и не заметила Леви, хмуро глядевшего ей вслед. Он потянулся и схватился за край её подола — еле успел! — А! — вскрикнула Лив, чуть покачнувшись, и обернулась. — Родной? Ты чего на полу сидишь, будто милостыню просишь? Мог бы и зайти. — Пойдёшь танцевать со мной, Осень? — с мольбой спросил он, уставившись в её глаза. — Танцевать? — изумилась Лив. — Но я уже… — Иди, — сказал Холден, смиренно отпустив её руку. — Я подожду следующего танца. «Какого ещё следующего танца ты подождёшь, индюк недоделанный?!» — презрительно насупившись, возмутился про себя Леви и мгновенно поднялся на ноги. — Устанешь ждать, — пробурчал он. Взял Лив за руку и решительно повёл за собой. — И после этого будешь говорить, что не ревнуешь? — со смешком спросила Лив. — Извини, что засиделась, просто… — Извиняю, — оборвал её Леви. Он повернул Лив к себе лицом, положил вторую руку на её талию и непринуждённо повёл в центр зала. Его крепкие, бойкие ноги легко и изящно скользили по начищенной плитке, Леви ловко маневрировал между другими парами, его движения были безупречными и отточенными, словно он дышал, а не танцевал. Жестяные пальцы намертво впились в ладонь Лив, и ей почудилось, будто его предплечье стало покрываться чёрной шерстью, которая вскоре перекинулась на плечи, покрыла грудь и бёдра. Ноги Леви превратились в копыта, голову увенчали здоровенные рожищи, а глаза загорелись красным пламенем — настоящий дьявол! Он кроваво ухмылялся, оголяя клыкастую пасть, и всё сильнее впивался в её кожу когтистыми лапами. Лив зажмурилась и мотнула головой, силясь прогнать странное пугающее видение. Тёплая липкая струйка скатилась по внутренней стороне бедра: Лив вздрогнула, и её лицо залило краской. — Ты в порядке? — спросил Леви. — А? — с растерянным выражением отозвалась она. — Да, всё хорошо. Лив ощущала себя странно и скорее напуганной, чем возбуждённой. Но Леви уже почувствовал, какой горячей сделалась её ладонь, увидел до боли знакомый замутнённый взор. Мышцы налились свинцовым жаром, в брюках стало невыносимо тесно. — Идём, — шепнул он и дёрнул Лив за собой в тёмный коридор. Лив всё ещё чудился цокот дьявольских копыт. Плетясь за Леви безвольной тряпичной куклой, она обернулась и беспомощно посмотрела на Холдена, освещённого ярким светом хрустальной люстры. Всего миг — и вот она уже в голодной мрачной пасти бездонного коридора. Вокруг неё сплелись сильные дьявольские руки, вжали в стену и нахально нырнули под юбку, смяли полыхающую кожу бёдер, медленно, с наслаждением прогладили край кружевного чулка, а затем двинулись вверх, проникли под намокшее бельё. Всхлипнув, Лив выгнулась навстречу. Наглые пальцы настойчиво и ласково двигались внутри пульсирующей плоти, доводя до исступления. Леви целовал шею Лив с голодным приглушённым рычанием, шумно и часто дышал. — Ты понятия не имеешь, какая грязь у меня в голове весь этот грёбаный вечер! — прошептал Леви, принявшись целовать её губы. — Ты настолько соблазнительная, что я ни о чём другом не могу думать… — Прервался и уставился в её лицо подёрнутыми хмелем горящими глазами. — Хочу тебя иметь, малышка Лив, — отчеканил он и непроизвольно оскалился. — Как же я хочу тебя иметь!.. — Ого… — только и смогла вымолвить Лив, ошарашенная его пылкими, несдержанными речами. — Ну же, Лив, приласкай меня… — взмолился Леви. Расстегнул ширинку и притянул руку Лив к низу своего живота. Выйдя из оцепенения, она крепко сжала его вздыбленный член, нежно провела по нему вверх и вниз, распределив по всей длине густо выделившуюся смазку. Ломано простонав, Леви покачнулся и припал лбом к стене. Он умирал и воскресал, пока её умелая жилистая кисть скользила по его естеству, неумолимо набирая скорость. — Чёрт тебя дери, Лив! Пожалуйста, Лив!.. — не своим голосом бормотал он, теряя контроль. — Люби меня! Растопчи! Разорви в клочья! Запрокинул голову и жадно глотал колючий холодный воздух. Все демоны, которых он несколько часов рьяно запирал на засов, поднялись со дна души и вырвались наружу. Огорошенная Лив изумлённо ловила каждое слово, полное безумного желания и томления, и не верила, что Леви произносит это вслух. Из зала раздались быстрые, всё приближающиеся шаги, сопровождаемые громким гамом, и уже через мгновение в коридор ввалились хмельные весёлые музыканты. — Лив, ты зде… о, чёрт! — голос Холдена гулким эхом прокатился по пустому коридору. — Ребята, назад! — сконфуженным голосом скомандовал он. — Она не одна… Лив тотчас оборвала свои ласки и одёрнула подол платья. — Стыд-то какой… — прошептала она, сжавшись в комок и приложив ладонь ко рту. Леви инстинктивно заключил её в оберегающие объятия и повернулся спиной к выходу. — Проклятье!.. — процедил он, ощутив прилив адреналина. «Я его урою, — пронеслось в его затуманенной голове. — Урою их всех». — Идём, — прошептала Лив, — а то ещё кто-нибудь зайдёт. — Не зайдёт, — уверял её Леви. — Прошу, давай закончим, — взмолился он. — Родной, потерпи немного. — Она нежно провела тыльной стороной ладони по его щеке. — В номере закончим. — Поубивал бы их всех к чертям собачьим! — Не злись, — увещевала Лив. — Они же не знали… — Ну да. — Леви издевательски усмехнулся, нехотя заправляя рубашку в брюки. — Холден наверняка искал меня, чтобы потанцевать: я обещала ему. — Поехали уже. — Один танец, м? — Лив не оставляла попыток сторговаться. — И поедем. — Ладно, — сдавшись, пробурчал Леви, — иди. Подожду тебя в экипаже. — Я мигом! — Она звонко поцеловала его в висок. Лив ушла, а Леви долго не мог двинуться с места. Ему настолько хотелось разрядки, что он был готов довершить начатое самостоятельно. Он уже расстегнул брюки, но, немного поразмыслив, застегнул обратно: «А вдруг меня не хватит на ещё один раз? Нет, лучше подожду. В конце концов, это окупится. Заниматься любовью с женой в уютной тёплой постели всяко лучше, чем воровато самоудовлетворяться хрен знает где и опасаться быть застуканным. Я ведь не спесивый пубертатный юнец, неужели не потерплю?» Леви прождал Лив в студёном экипаже больше часа и осыпал Холдена всеми известными ему бранными словами. Он насилу удержался от едких комментариев, когда Лив наконец очутилась рядом: знал, что если наговорит лишнего, то вместо ночи любви получит очередную бессмысленную ссору. Однако, переступив порог номера гостинцы, Лив жалобно заявила, что жутко вымоталась и хочет поскорее заснуть. «Обещаю, завтра точно продолжим», — сонно промямлила она, сбросив на пол платье и юркнув под одеяло. «Какое там завтра! — с разочарованием думал Леви. — В восемь утра Арлерты привезут Иви, а в половине девятого мне нужно быть в лавке, чтобы встретиться с потенциальным инвестором. Но что тут поделаешь?» Он лёг на кровать, притянул жену к себе и сжал в ненасытившихся руках мягкую прохладную грудь, уткнулся лицом в курчавый затылок. Сиротливо проскулил, потёршись членом о бёдра Лив, а после смиренно затих. Проснувшись на рассвете, Леви долго набюдал за проворным розовым лучом, крадущимся по оголённому плечу спящей Лив. Солнечные блики дрожали на её чёрных ресницах, прятались в уголках расслабленных губ, перекатывались по горевшим красным костром волосам. Леви медленно потянулся навстречу розовому лучу, блуждавшему по плечу жены, и осторожно, едва касаясь, провёл влажным языком по освещённой полоске кожи. «Нет, так нельзя, она же спит. А я будто маньяк какой-то, честное слово». Надвинул на неё одеяло, спрятав манящую наготу, и пошёл собираться. Арлерты не приехали к восьми часам, и перед уходом Леви пришлось разбудить Лив, чтобы она встретила их вместо него. — Извини, что уснула вчера, — тихонько пробормотала она, сжав рукав его шинели. — Ничего, — ответил он, — успеем ещё. Ты же не собираешься возвращаться в Либерио? — Не собираюсь. — Лив потянулась и забавно пискнула, ощутив приятное растяжение в затёкших мышцах. — Вместе вернёмся. — Славно, — заключил Леви и приулыбнулся. Он погладил Лив на прощание по спине и уже хотел идти, но она, хихикнув, повела плечами и довольно мурлыкнула. Леви сделал глубокий вдох и, смежив веки, с притворным недовольством покачал головой: — А ну прекращай, — сурово произнёс он. — Погладь ещё! — попросила Лив, впившись пальцами в подушку и поелозив по ней щекой. Ухмыльнувшись, Леви с наслаждением вновь провёл ладонью по её спине. Лив прогнулась в пояснице и, сладко посмеиваясь, заколотила ногами по матрасу. — Ещё, ещё погладь! — не унималась она. Леви одёрнул одеяло, сгрёб её — обнажённую, уязвимую и тёплую — в настырное размашистое объятие, развернул к себе лицом и прижал что было сил. Лив громко взвизгнула и наигранно попыталась отбрыкнуться, но тотчас стихла и обвила его шею, прильнула всем телом к шершавой, грубоватой ткани шинели. — Мне надо идти, Осень, — пасмурно прошептал он. — Вечером помурлыкаешь. Лив расцепила худые руки и плюхнулась спиной обратно на кровать. Леви продолжал обнимать её за талию: нагнулся и подразнил приоткрытыми губами затвердевший сосочек, чуть прикусил, а затем мокро поцеловал. Собрался с духом, отстранился и торопливо вылетел из номера, чтобы у хитрой Осени не осталось шанса дальше его искушать. Встреча с потенциальным инвестором не задалась: денег тот предложил мало, зато процент от прибыли хотел заоблачный. Леви больше часа пытался найти компромисс, но к соглашению стороны так и не пришли. «Какой всё-таки неприятный тип, — злился про себя капитан, — а на трезвую голову ещё и жадный: вчера пел совсем иначе. Но сдаваться нельзя, сейчас надо держаться за любой мало-мальски приемлемый вариант». Договорились о второй встрече, на которую, впрочем, у Леви не было особых надежд. Едва они распрощались, как у входа в лавку остановилась повозка, доверху нагруженная холщовыми мешками. Извозчик спустился с козлов и направился прямиком к озадаченному Леви, подозрительно глядевшему в кузов. — Леви Аккерман? — спросил извозчик, поправляя пыльную кепку. — Допустим, — ответил Леви, подбоченившись. — Распишитесь в получении, — буднично изрёк извозчик и протянул ему в открытом виде потрёпанный журнал и ручку. — Я ничего не заказывал. — Леви насупился. — И тем не менее, — настаивал извозчик. — Сказано доставить вам. — Кто заказчик? — Господин Джеффри Рассел. — Увозите. — Леви презрительно махнул рукой. — Нет-нет, начальник, ничего я в обратку не повезу, — воспротивился извозчик. — Всё уже оплачено. Черкани в тетрадке, и я поеду: мне ещё до самой Сигансины переться! — Тц! — Леви закатил глаз. — Знаешь что… Он полез во внутренний карман за бумажником, намереваясь заплатить извозчику за обратную дорогу, но вовремя спохватился: лишних денег у него теперь не было. Выхватил журнал и небрежно поставил подпись. — Разгружай, — сказал извозчик, убирая журнал в дорожную сумку. Сняв шинель и засучив рукава, Леви откинул бортик и стал один за другим вытаскивать мешки. — Сам, что ли, начальник? — удивился извозчик и почесал вспотевший затылок. — А ты разве не видишь, что лавка закрыта? — Хах! — извозчик удивлённо опустил уголки губ. — Давай хоть помогу. — Сам справлюсь, — буркнул Леви. Перетаскав весь товар и отпустив извозчика, Леви устало сел на один из мешков, упёршись ладонью в колено. «И что мне с этим делать? — Он поднялся с мешка, открыл его, погрузил ладонь в сухие скрученные чайные листья и глубоко вдохнул терпкий аромат. — Не выбрасывать же: товар-то отменного качества… Но играть в игры сраного Рассела я не намерен! И всё же… — Леви перевёл взгляд на стеклянную витрину, за которой одиноко стояли пустые полки. — Этой партией можно спокойно торговать месяца два. Проклятье!» Сжал руку в кулак и приложил ко рту. Он долго размышлял, что делать с щедрым задатком, и решил оставить эту дилемму на потом. Перенеся мешки в подсобное помещение, Леви порядком вымотался, а впереди ещё предстояло собеседование новой помощницы: одна из сотрудниц давно была в положении и, получив щедрую компенсацию за простой лавки, в спешном порядке уволилась. Кандидатка пришла за пять минут до назначенного времени, и про себя Леви сразу поставил ей галочку. Молодая, полная энергии, но притом спокойная и рассудительная — она сразу понравилась капитану. По ходу беседы выяснилось, что Кайла — так она представилась — бывший солдат Разведкорпуса: она поступила на службу незадолго до начала «дрожи земли», подавала большие надежды и даже мечтала оказаться в спецотряде Леви. Однако с приходом к власти йегеристов ушла из армии и долгое время занималась чем придётся. — Для меня большая честь, капитан, работать с вами в одной команде, — заявила она после того, как Леви одобрил её кандидатуру. — Могу приступить хоть сейчас. — Кайла деловито оглядела покрытое ремонтной пылью помещение. — Этому месту явно нужна хорошая влажная уборка. — Раз настаиваешь, отказываться не буду, — ответил Аккерман. — Мне не помешают лишние руки. — Из-за тяжёлых мешков с чаем он едва не сорвал спину и был рад, что не придётся намывать лавку самому. — Инвентарь в подсобке, вода там же, в уборной, — пояснил он. Кайла достала из кожаной армейской сумки со старой эмблемой крыльев свободы косынку с передником и без лишних слов принялась за дело. Она была невысокой, чуть выше Леви, и атлетически сложённой. Короткие чуть вьющиеся платиновые волосы были аккуратно уложены на левую сторону косым пробором. Курносая, широкоротая, один глаз зелёный, а другой карий — Кайла вполне подходила под определение «хорошенькая», хотя сама она делала вид, что не осознаёт своей привлекательности: на её лице не было ни грамма макияжа. Разделавшись с уборкой, она не торопилась уходить: ей хотелось побольше узнать о своих обязанностях. — Твой энтузиазм подкупает, но вынужден предупредить, что пока сам не знаю, когда лавка снова заработает. — Люблю быть готовой заранее. И вы, небось, устали: давайте выпьем чаю? — предложила Кайла. — Заодно убедитесь, что я в этом хороша. — Она сдержанно улыбнулась. — Что ж, наливай. На удивление, с Кайлой было приятно и комфортно. Она говорила немного, но по делу, и они с Леви быстро нашли общий язык. Девушка хорошо разбиралась в способах заваривания и различных сортах чая. Её глаза горели неподдельным интересом, когда она рассказывала, как в руки ей попал редкий сорт прямиком из Азии, и она долго искала того, кто бы мог поведать ей, как правильно его заваривать. — Оказывается, в одной из стран Азии существует целая культура чаепития. То есть, она и у нас есть, но там это почти искусство: подача организуется в виде чайной церемонии, используется специальная посуда, а ко всему прочему нужен особый настрой. — И ты это умеешь? — В общем и целом, — поскромничала Кайла. — Я могла бы проводить такие церемонии здесь: глядишь, новых клиентов привлечём. Людям нравятся шоу и новизна. — Хм. Неплохая мысль. — Леви одобрительно кивнул, а затем ненадолго ушёл в себя, крепко призадумавшись. — Знаешь что, приходи завтра к девяти утра: начнём понемногу открываться. «Плевать на этого осла Рассела: если он не знает, куда девать свои деньги, то уж я-то найду им применение. Да и что он мне сделает, в конце концов? Джеффри тот ещё трусливый слизняк, ему не просто так понадобился бешеный пёс для расправы над Паоло. Пусть выплясывает, сколько душе угодно, мне же на руку». — Так точно, капитан, — ответила Кайла. — Расслабься ты, мы не на службе. — Привычка. От этого так просто не избавишься. Как там говорят: бывших военных не бывает? — Точно, — согласился Леви. Кайла убрала и вымыла посуду, а после поблагодарила капитана и распрощалась с ним до утра. В свой номер Леви вернулся в прекрасном расположении духа. В гостиной он увидел Лив: она стояла у зеркала, одетая в маленькое облегающее чёрное платье, и усердно собирала громадную копну волос в небрежный высокий пучок. Высвободила несколько игривых прядок и, улыбнувшись своему отражению, принялась красить губы. Подкравшись, Леви со спины обвил её талию и припал подбородком к плечу. — Не видел у тебя этого платья, — прошептал он и потёрся носом о её шею. — Вкусно пахнешь. — Сегодня купила, почти за бесценок: модистка сказала, это платье никто даже не примерял. — Тебе… очень идёт, — заставил он себя произнести вслух. — Но, может, лучше снимем его? — Спустил широкие лямки с плеч, оголил крепкую грудь и нетерпеливо сжал в ладони. — Родной, а ничего, что я собираюсь уходить? — хихикнув, ответила Лив и натянула лямки обратно. — Спасибо за комплимент, кстати. — Она заметила, какого труда ему это далось. — Куда? К своим грёбаным музыкантишкам? — Скрежетнул зубами, издав мучительный стон. — Везде они тебя достанут. Ты ведь ко мне приехала… — Да, к своим грёбаным музыкантишкам. — Лив недовольно поджала губы. — Я не думала, что ты вернёшься так рано. — Но я вернулся. — Я ненадолго. — Ты всегда так говоришь, а потом уходишь на целую вечность. — Леви, — строго произнесла Лив, — я не могу посадить себя на цепь рядом с тобой и вообще никуда не ходить. Умоляю, перестань… — Она прикрыла глаза и нахмурилась, устало вздохнув. — Твоя ревность уже превращается в паранойю. Честно говоря, когда я выходила за тебя замуж, то и помыслить не могла, что однажды до такого дойдёт. Я понимаю, что тебе страшно меня потерять, но, пожалуйста, сбавь градус своего гиперконтроля. Иначе задушишь меня своей любовью. — Лив развернулась к нему лицом и погладила по плечам. — Лучше расскажи, как прошёл твой день. — Нанял новую сотрудницу, — с нарочито кислой миной ответил Леви. — Мы с ней сразу поладили. Оказалась бывшей разведчицей. Но главное, что она хорошо разбирается в чае. — Симпатичная? Мне следует волноваться? — подтрунивала Лив. — Даже не знаю… Очень может быть, — подыграл ей Леви, а затем сурово надвинул брови. — Не издевайся, ведьма. — Пошли со мной, м? — ласково проговорила Лив и оплела цепкими руками его торс. — Лучше с Иви посижу. — Вредина ты. — Лив призадумалась и прикусила изнутри щёку. — Ну, как хочешь. Леви с тоской глядел, как она добавляла последние штрихи к своему образу и впопыхах бегала по номеру, кидая в сумочку носовые платки, косметику и складное зеркальце. Румяная, красивая и оживлённая — и всё это будет вкушать вместо него чертов Холден! — Скажи, когда вы закончите, — попросил он, наблюдая, как Лив надевала пальто, — я встречу тебя. — Честно говоря, и не знаю. — Она с улыбкой пожала плечами. — Не волнуйся, я сама доеду. — Да чёрт бы тебя побрал! — вспыхнул вдруг Леви и скрылся за дверями спальни. Обмерев, Лив стояла и не шевелилась. В груди больно зажгло от обиды. Она сделала шаг по направлению спальни, но вновь застыла — что она ему скажет? Что ещё она должна была ему сказать? «В горе и в радости, в горе и в радости…» — приговаривала она про себя, стараясь успокоиться и удержаться от того, чтобы не наброситься на мужа с ответным гневом. Оставшись наедине с собой, Леви вмиг остыл и разозлился на себя за то, что позволил ярости вырваться наружу. «Да что со мной? — в отчаянии спрашивал себя он. — Какого хрена? Сам себе рою могилу. И нашему браку. Да чтоб меня! Надо извиниться. Сейчас же. Пока она не ушла». Только он подумал об этом, как услышал звук захлопнувшейся входной двери. Не успел.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать