"Принцесса-подменыш"

Ориджиналы
Джен
В процессе
PG-13
"Принцесса-подменыш"
автор
Описание
Окончание "Фей Гант-Дорвенского леса". Девочка, умеющая видеть фей, и юная принцесса, подменённая в детстве фейским подменышем, наконец пришли в главный город своего королевства. Но что теперь делать дальше? Почему здесь так хорошо относятся к феям - коварным вредителям и похитителям детей? И спасёт ли Тилли свой родной город от гнева самого опасного существа Гант-Дорвенского леса?
Примечания
Последняя книга. Не верится даже. Спасибо всем, кто проделал со мной такой огромный путь длиной почти что в десять лет (а когда допишу, наверняка окажется и ещё дольше). Я вам этого никогда не забуду.
Посвящение
Всё ещё Флордженто, Лему и теперь ещё моему неизменному редактору. Эль, ты крута.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 9

Это был первый день, когда им буквально нечем было заняться. Девочкам даже не пришлось добывать еду: всё лежало в корзине, и приходилось только отбиваться от заинтересованных бродяг. Одного Тилли даже толкнула на землю, когда он просто протянул руку к их запасам. — Тилли!!! — Ишь разворчалась. Ничего, не умрут, а вот нам из дома выходить бы не стоило. — Тилли скрестила ноги и откусила большой кусок медовой коврижки (как давно она не ела сладостей!). — Если ты не будешь, я слопаю за тебя. — Это ведь так гадко, — нервно произнесла Кейтилин, глядя на жировые кляксы в крепком наваристом говяжьем бульоне. — Ешь, ешь, — Тилли слегка улыбнулась: почему-то ей очень было весело дразнить неженку Кейтилин. — Ну или не ешь, а ходи голодной. Не думаю, что нас будут кормить. — Это так неправильно, — неожиданно сказала Кейтилин, съев почти половину своей порции и обглодав мясо на кости. — Что опять-то? — Мы просто тут сидим. Мы ничего не делаем. — Ну, здорово. Отдохнём хоть от этой дороги! — Нет, Тилли, ты не понимаешь. Мы ВООБЩЕ ничего не делаем. Не ходим по людям, не выступаем против принцессы, не узнаём, как тут всё устроено. Мы просто тратим время — и ладно бы на что-то полезное! — Ну, а ты предлагаешь выйти на улицу и ходить? Когда нас эта чёрная морда ищет? — Нет, конечно… — Да ладно тебе, бывало и хуже, — неуклюже пыталась поддержать девочку Тилли. — А то, что мы тут… мне больше нравится быть живой тут, чем мёртвой — где-то ещё. Но вообще-то Кейтилин, как бы Тилли ни было неприятно признавать её правоту, рассуждала верно, и это беспокоило девочку. Нет, она бы с удовольствием отсыпалась бы и ближайшую неделю не делала бы ничего, только ела и смотрела на стену, но ведь пришли-то они сюда не за этим! А, собственно, за чем? И как они себе это представляют? Нет, конечно, Кейтилин может ходить и говорить, что принцесса — это она. Ага. До первых стражей, которые ещё упекут её неизвестно куда — и хорошо если только посадят. Но, получается, что других вариантов у них и нет; они не приближены ко двору — их туда даже понюхать задний двор не пустят. Феи знают правду, но что-то они не горят желанием подхватывать Кейтилин как знамя борьбы с проклятым подменышем. Да и вообще — нужно ли им с этим подменышем сражаться? Им хорошо, вот их сколько расплодилось в Денбишире. Им никто не мешает колдовать. Может быть, имело бы смысл связаться с теми людьми, которых девочки видели этой ночью… да вот как? И неизвестно, чего они ещё хотят. Может быть, наоборот, ратуют за принцессу… Это всё было сложно, касалось вещей, в которых Тилли не разбиралась и разбираться не хотела, а ещё только злило и раздражало, так что терялось всякое желание делать хоть что-либо. Кроме сна и еды. — Тилли, — Кейтилин опустила голову на платье подруги; Тилли на секунду испугалась, что опалит её, но Кейтилин вела себя аккуратно и не касалась голой кожи. — Пойдём гулять по городу? — Ты больная совсем? — спросила Тилли без всякой резкости и обиды в голосе. — Мало тебе прошлого раза было? Суток не прошло! — Но, Тилли, просто сидеть на месте — это не дело. — Ну, можешь попрыгать на месте. — Тилли… — Да шучу я, шучу. — Тилли положила прядку волос между губой и носом: теперь у неё есть усы. — Давай хотя бы сегодня просто отдохнём, а завтра уже будем думать? Проблема усугублялась тем, что им совершенно нечем было заняться. Бин-ни стояла на месте с таинственной улыбкой, которую Кейтилин всё равно не видела, а Тилли устала от неё на втором часу. Разговаривать с бродягами — пробовали, так себе придумка: они все как будто бы напились и находятся не в этом мире, а где-то далеко. Попробовали их разговорить про город — ни слова в ответ, даже на мычание не снизошли. Это заставило Тилли напрячься: если молоко Бин-ни делает нечто подобное, не значит ли, что у неё есть опасность стать такой же… «Ну нет, — подумала девочка, — это же просто странно — не может быть такое количество глазачей в городе. Значит, они просто люди. Так, но я же ведь тоже человек! Ничего не понимаю». Эта мысль подвела под собой черту, дальше которой Тилли решила не заходить: уж слишком устала. В конце концов Кейтилин, светлая голова, придумала, как им развлечься: она нашла уголёк и начала писать на полу буквы — чтобы, как она сказала, обучить Тилли чтению. Тилли пожала плечами, но вредно отметила, что как только устанет — пойдёт спать и ничему учиться не будет. Кейтилин почему-то согласилась, и Тилли потом поняла, почему: она оказалась такой талантливой учительницей, что Тилли моментально расхотелось спать. — Вот видишь А? — говорила златовласка, рисуя треугольник с перекладиной внутри. — Это башня, самая-самая высокая буква алфавита. Но иногда, чтобы никто не заподозрил, какая она важная буква, она сворачивается в кружок… отпускает хвостик… и становится мышкой! — Непохожа, — уверенно заявила Тилли. — У мышки должны быть уши. — А у неё и есть! Смотри: оно одно, остренькое и на самом-самом верху. Попробуй сама теперь написать. Тилли перехватила уголёк и не написала буквы — просто их нарисовала. Получилось похоже. — Ты полюбишь эту букву, обещаю. — Глаза Кейтилин светились радостью и хитростью. — Она есть практически во всех словах: подливА, телятинА, конфетА… — Окорок? — Ха, смешно! — Голос Кейтилин хрусталиком разбился о стены о потолок: он звучал очень красиво, им можно было даже заслушаться. — Нет, в этом нет. И в пирожке тоже. Но есть в кАртошке! — И в мАлоке? — Не поверишь, но это не А. Оно только притворяется А, но на самом деле это совсем другая буква. Мы ещё дойдём до неё. Вот послушай: а-а-а-а… Какие ты слова с этим звуком знаешь? — Ну, — Тилли почесала подбородок. — Даже не знаю. А-а-а… аист? — Правильно! — Кейтилин чуть не захлопала в ладошки. — А ещё? — Астра. Аренда. — Тилли почувствовала приток сил: ей вдруг стало ужасно интересно, какие слова на А она ещё может вспомнить. Кстати, онА… кстАти… или это другая буква? — Арбуз. Ампула. — Чего?.. — Это там, где хранят лекарства, — пояснила Кейтилин. — Извини, я забыла, что ты не знаешь. — А сколько вообще букв? — спросила Тилли: ей расхотелось искать слова на А. — Не так много. Просто буквы умеют звучать очень по-разному. Они как люди: с одним человеком мы звучим так, с другим по-другому… но мы при этом остаёмся самими собой, и надо просто увидеть нашу сущность. Ты верно сказала про мАлоко: это другая буковка, но она модница. Ей так хочется быть похожей на А, что она на всё пойдёт, лишь бы приобрести её лоск!.. Но и А в долгу не остаётся. Она порой звучит грубо, резко, а иногда очень нежно. Сравни только: грАбёж и мАмА… Они так по-разному звучат, правда? Слушать Кейтилин было одно удовольствие, вдвойне приятное от того, что Тилли наслаждалась им единолично. Наверное, когда учишься с другими детьми (или людьми) веселее, но, в окружении отстранённых, счастливых, мечтательных идиотов, полученные знания ощущались уникальными. Это было не развлечение, но таковым казалось, и потому воспринималось куда легче. Кейтилин научила Тилли ещё одной букве — В. Над ней Тилли хохотала потому, что Кейтилин говорила, будто бы это крыло бабочки, а Тилли уверенно видела в ней женщину с огромной грудью и животом. Но звук этой забавной буквы нравился Тилли куда больше: с ней просто было больше забавных слов. Бить, Буянить, Бутерброд, рыБа, что ещё, что ещё… В конце концов, её просто было весело произносить, заворачивая губы прямо в рот и глухо скандируя: «Б! Б!». Смешно, правда. За этим пролетел день и чуть-чуть вечер; Тилли не чувствовала, в отличие от Кейтилин, что зря теряет время. Ей никогда прежде не выпадали дни, когда можно было не делать вообще ничего, и потому сегодняшний день она воспринимала как неожиданную радость, короткое мгновение для вдоха перед последующим погружением в жалкое и печальное существование… Конечно, рано или поздно их найдут, поймают или чего хуже. Конечно, потом они будут бегать, как угорелые — от принцессы, фей, людей, кто знает, от кого ещё. Конечно, потом они будут валиться с ног и мечтать о сне. Но можно хотя бы сегодня? Хотя бы чуть-чуть порадоваться? Это же такое наслаждение… — Тилли, — спросил Кейтилин. — А когда у тебя день рождения? — Не знаю, мы не празднуем, — ответила Тилли просто и безыскусно. — Мама говорит, когда-то осенью родилась. — Сейчас или раньше? — Да я откуда знаю, голова ты бедовая. Говорю же, не празднуем. — У меня будем совсем скоро, — мечтательно произнесла Кейтилин. — Всего два дня подождать. — А ты что, дни считаешь, что ли? — Конечно! А как же иначе? — И ты знаешь, сколько мы путешествуем?! — Конечно. Хотя я не знаю, как считать, мы же вечером столкнулись… В общем, где-то двадцать дней. Ночью начнётся двадцать первый. — Очуметь, — честно призналась Тилли. — А сколько лунный месяц длится, ты не знаешь? — Смотря когда, — неуверенно произнесла Кейтилин. — В целом двадцать девять дней. А что? — Да так. — В груди Тилли стало мрачно и неуютно: она поняла, что ей осталось всего девять дней, перед тем как… да. Ну, что ж, хорошо погуляла напоследок. Они уже собирались ужинать, как снова появилась Молли. И снова — нагруженная продуктами. — Сматри, каковый хорошенький случай сложилси, — радостно произнесла она, скидывая мешок на грязный пол. — Муженёк-та мой сегодня вышел! На мельницу отправилси, тама-то без ниво не разберутся… — Ладно, — сказала Тилли. — Пойдём, пока не вернулся. — Ага! Ну ты, красавица, не волнуйся, мы быстра-быстра всё сделаем… Кейтилин робко посмотрела на Тилли. Ей, конечно, не хотелось оставаться одной: за те несколько недель, что они провели вместе, ещё ни разу не случалось так, что разлука шла девочкам на пользу. Да и Тилли бы с большим удовольствием взяла бы подругу с собой, для собственного спокойствия и её безопасности… Однако Молли источала такую твёрдую уверенность в успехе их предприятия, что Тилли и самой стало очень спокойно. Она чуть не хлопнула Кейтилин по плечу (хорошо, что вовремя остановилась) и беспечно сказала: — Ну, не робей. Сиди тут, я поскорее вернусь. Хлеб без меня не доедай! Тилли храбрилась, но, на самом деле, ей стало тревожно, как только они вышли из дома Бин-ни. Кейтилин провожала парочку таким грустным взглядом, что, если бы не шелки, Тилли бы непременно вернулась обратно, схватила подругу в охапку и потащила за собой — просто чтобы ни за что-ни за что не разлучаться. «Как хорошо, — думала Тилли, топая по замёрзшей земле, — как хорошо, что эта дурёха набитая такая добрая, и ей не приходит в голову пользоваться своим взглядом грустнющим!». Несмотря на косолапость и кривую походку, шелки почти бежала по дороге мимо нищих, оборванных людей, без зубов и воняющих как дохлые коровы. Спешила она явно не от презрения к жителям Вонючки, но на её месте и Тилли бы не хотела здесь задерживаться. Особенно вечером, когда солнце скрыто, и есть немалый риск наткнуться на бандитов. Но, вероятно, бандиты были не дураки, чтобы лезть к фее. Да, за эти дни Тилли видела разных фей, но, какими бы они ни были, они всё равно оставались одного роду-племени, одного происхождения. И, зная мстительность фей и способность к волшебству… да, вряд ли бы кто-то в своём уме стал им переходить дорогу. Пусть даже шелки из местной таверны. Кстати, пока они идут, хороший повод расспросить о состоянии дел в городе. Может быть, Молли не захочет отвечать, но, если Тилли найдёт её шкуру, она останется должной девочке; и тогда… — Молли, — Тилли решила не откладывать неудобный разговор на потом. — Скажи, а как феи делятся в городе? — Чаво? Ни поняла, — отозвалась шелки, чавкая сушёной рыбкой. — Ну вот смотри, есть те, кто приходит к вам. Есть Бурокрыс. Есть драконша вот эта ваша. Есть фетч при полиции. А кто ещё? Как они относятся к принцессе? — Слушай. — Молли резко повернулась и ударила кудрями Тилли по лицу; у той тоже была буйная копна, но она-то ей не разбрасывалась в разные стороны. — Я тибе так скажу: прынцесса есть прынцесса. Мы не все её любим, но ана нашенская, понимаешь? Ана ничаво нам плохого не сделает. Но феи из совета — вот это я тибе скажу, сыстрица, те ещё звери. Злющ-щ-щия! Им всё себе и себе хапать хочецца, а на братьев поменьше им наплювать. Ане прынцессу тожы увожают, но ни так. Им бы себе всего побольшы, а нам поменьшы… — А кто они? — спросила Тилли. То, что рассказывала Молли, ей не нравилось: получается, им куда важнее, чтобы Кейтилин не вернула себе заслуженный трон, а просто стала инструментом в борьбе с другими феями, с которыми не поделили власть. — Та нечего там рассказывати. — Шелки вывела Тилли на основную улицу, и та снова неприятно поразила Тилли. Наверное, потом она свыкнется… но, проклятие, какая же она отвратительная и неуютная! — Ты мне шкуру найдёшш, и патома меня вообще тут не будет… — А нам что делать? — Тилли от злости готова была кричать. — А если они захотят избавиться от Кейтилин? Ты подумала об этом, дура? — А ты не обзывайся-та особенно, — Молли перешла на суровый голос. — Дабываиш шкуру — я тибе рассказываю, што тут да как, и как вам к прынцессочке падабраться. Идёт? Тилли не нравилась эта сделка, но она не могла не признать, что, по крайней мере, она справедливая. Можно было бы обратиться к Бурокрысу, но его поди тут найди: в таверну не пустит, а расспрашивать, поди, небезопасно. Да и вере этой крысиной морде нет: кто знает, сколько он им наврал в своём слезливом рассказе про принцессу! Так что оставалось действительно согласиться с Молли; услуга за услугу, как говорится… Ох, как же это осточертело. Какой-то бродяга обратился к ним и даже попытался поймать Тилли за руку, но та злобно зыркнула на него, а Молли добавила грубой брани. Гуляка, не будь дураком, отстал от них, и больше никто не приставал; когда они подошли к «Пьяному сеттеру», шелки приоткрыла заднюю дверь, прошла вперёд и заговорщицки прошептала: — Падымайся вверх: тама пустыи комнаты. Мош, там што лежит. Или на кухне. Но старайся не попадаться никому! Затем поспешно нырнула и, прикрывая Тилли, громко ворвалась в пространство кухни, в которой кружились фейские поварята; кто с одним ухом, кто с глазами разного размера, а кто с кожистыми крыльями, на которых росли дополнительные лица. *** Кейтилин было очень страшно оставаться одной. Помимо того, что всякий раз это вело к неминуемой опасности, ей здесь ещё ужасно не нравилось: дом выглядел очень странно, словно он заколдован, а она, глупышка, не может угадать его истинного обличия. К тому же эти люди… ох, они, конечно, не виноваты в своей странности, они тоже заколдованы — но как же от них становится страшно! Они не подходили к девочке — и как хорошо, но даже находиться рядом с этими людьми, потерявшими самих себя и понимание, где они сейчас находятся, было некомфортно. Конечно, Кейтилин бы пришла к ним на помощь… помогла, поддержала… но всё же они казались ей похожими на мышей, на которых учёные проводят различные испытания, так или иначе воздействуя на мозг и организм. Они такие же — ничего не соображающие, странные, потерянные… И даже это чудесное дерево, вокруг которого возвели дом — даже оно не делало пространство уютнее или привлекательнее. Хотя первоначально оно очень понравилось девочке; ей показалось, что это прекрасная идея — и почему не все выращивают в своих домах великолепные ивы! Но потом магия подрастерялась, и теперь оно казалось просто странным. Возможно, как-то влияющим на людей вокруг… Когда в доме появился этот человек, Кейтилин заметила его сразу. Она запаниковала: Кейтилин надеялась, что Молли найдёт для них место, которое будет абсолютно безопасным! Что тут делает посторонний? Да ещё в таком щёгольском наряде: у него был красный полосатый фрак с золотыми позументами и раздвоенными полами; из-под него торчали светлая рубашка и красно-золотой жилет. Бёдра обтягивали светлые брюки, а на ногах — высокие сапоги, обтягивавшие крепкие голени. На этом пёстром фоне лицо совершенно не запоминалось; с тем же успехом его могло и не быть — даже пристально глядя на него, Кейтилин не могла запомнить, как располагались на нём черты. Он тоже заметил девочку сразу — и, улыбаясь тонкими губами, подошёл к ней. Кейтилин в панике отползла назад; её руки шарили в поисках того, чем можно было бы в него запустить. — Прошу вас, — слишком нормальный голос для человека с таким экстравагантным гардеробом! — Я вовсе не желаю причинить вам зла… моя госпожа. — Кто вы и как сюда попали? — Кейтилин старалась сохранить вежливость в своём тоне, но — не то повлияло общение с Тилли, не то за эти дни она слишком часто оказывалась в опасности — вежливой быть не получалось. — Я слуга одной знатной дамы, посыльный Тиккет. Не беспокойтесь: я сейчас вам покажу, что вы напрасно опасаетесь меня. — Посыльный вывернул карманы и показал содержимое прикреплённого к поясу мешочка: там ничего не было. — Я пришёл сюда ради встречи с вами. Моя госпожа желает познакомиться с вами… — Сочувствую. Я не испытываю этого желания. — Она хотела бы помочь вам вернуть наследство своих родителей, вернуть то, что полагается вам по праву рождения. Она была рада узнать о вашем возвращении в город. — Кто она? — Похоже, так просто от этого типа не избавишься. Ох, была бы тут Тилли!.. — Та, про которую вам уже наговорили многие выдумки и очевидную ложь… — Это не ответ. Мне нужно имя. — Как вам будет угодно. Моя госпожа — герцогиня, ближайшая ко двору, покровительница людей и магов Скверна ди Дорсет. — О. Зловещее имя, не сулившее ничего хорошего, заставило Кейтилин вспомнить рассказ Бурокрыса; да, она не забыла это имя. Так звали драконицу Дракию, которая отдала приказ ферришину убить новорождённую принцессу. Как интересно поворачиваются события. — Со своей стороны я даю обещание, что вы будете возвращены обратно в целости и сохранности… — Я хочу дождаться моей подруги, — твёрдо сказала Кейтилин. — Я доверяю ей и никуда не пойду без неё. — Предосторожность, вызывающая уважение. — Посыльный Тиккет почти приятно улыбнулся; если бы не его безжизненные, непроницаемые глаза даже получилось бы похоже. — Но это конфиденциальный разговор. За вами повсюду следят шпионы принцессы, и, если вас будет двое, мы просто не сможем защитить вас от опасности… — Очень жаль. Но я никуда не пойду без Тилли. — Даже если ей грозит опасность? Кейтилин напряглась; разговор повернул в неожиданное русло. — О чём вы говорите? — Ваша подруга постепенно становится жертвой фей; в любое время их общение приведёт бедняжку к Паучьему Королю. Она не знает об этом, но таково её проклятье — и моя госпожа знает способ, как её спасти. Кейтилин прикусила губу. Ложь, ложь, везде вокруг сплошная ложь! Это расстраивало девочку, но вместе с тем не мешало спокойно и последовательно подойти к проблеме. Конечно, эта женщина наверняка сделает всё возможное, чтобы сделать девочек орудием для захвата власти, упрочения своего положения, завоеванию новых богатств — кто знает для чего ещё. Тем не менее она права в том, что феи действительно заинтересованы в Тилли: она им нужна, они облепляют её со всех сторон — и, возможно, действительно хотят, чтобы она проиграла Паучьему Королю. Нужно быть осторожной. Нужно не терять бдительности и делить каждое произнесённое слово на два. — Я еду, — сказала Кейтилин. — Но дайте мне пару мгновений. Она нашла бумажку, взяла оставшийся с занятия уголёк, нарисовала на нём дворец в веде буквы А с обёрнутым вокруг него драконом, проделала в бумажке дырку и подвесила её к ветке мирно шелестящей зелёными листьями ивой. Хотелось бы верить, что Тилли сообразит, куда направилась Кейтилин. Надо было браться за её обучение чуть раньше…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать