Пэйринг и персонажи
Описание
Альбедо давно оставил в гильдии свое поручение об убийстве гео гипостазиса. Он не ждал, что на него откликнется сам Чайльд Тарталья, который заодно позовет с собой Чжун Ли.
Примечания
Данная работа не является пропагандой и написана исключительно в развлекательных целях!!!
Часть 1
06 декабря 2022, 03:02
Весь Мондштадт гудел, встречая гостей. Альбедо не сильно вдавался в подробности, так как новоприбывшие были жителями Фонтейна. Мастера фотографии и первоклассные механики региона не могли принести практической пользы для его лаборатории, потому народный энтузиазм обошел алхимика стороной. Сейчас он тихонько работал в Ордо Фавониус, пока Сахароза собирала по региону нужные ей материалы.
По просьбе Джинн Алиса забрала Кли из города на время, чтобы девочка не учудила что-нибудь, что могло бы привести к дипломатическому скандалу. Жители Фонтейна были очень осторожными и аккуратными людьми, которые не любили большой шум, взрывы и опасность. Кли представляла собой маленькую смесь всего этого и была тихонечко уведена глушить рыбу и хиличурлов на просторах Ли Юэ, чьи равнины давненько никем не равнялись. На логичный вопрос: а не приведет ли это к другому конфликту, Алиса лишь рассмеялась.
Вот так Альбедо остался без своей названной сестренки, а никто другой не пытался вытащить его на прогулку или приключения. Кэйя приносил ему еду и настойчиво кормил два раза в день, заодно перекусывая самостоятельно. Иногда он рассказывал новости из внешнего мира, довольно сверкая синим глазом.
— Люди из Фонтейна оказались милейшими, — говорил он, активно жуя булку. Щеки Кэйи надулись так, что Альбедо не мог не сравнить его с хомячком. — Эти люди привезли новые виды фотоаппаратов и несколько проекторов, чтобы показать жителям Мондштадта фильмы. Мои рыцари обложили разработки Фонтейна последними словами, когда устанавливали полотно на стену.
Альбедо кивнул, сосредоточенно жуя. Он лично видел утром, как восемь рыцарей и насмехающийся над ними Альберих вешали на внутреннюю стену крепости белую ткань и крепили ее кончики. Жители Фонтейна оказались довольно щедрыми, а потому предложили провести показ фильма в сквере около Ордо, совершенно бесплатно для всех жителей.
— Они назвали это открытым кинотеатром, — добавил Кэйя. — Зрители собираются перед большим экраном со своими покрывалами и едой. В темноте должно быть очень зрелищно. Мы с Дилюком уже договорились и придержали для себя хорошее местечко. — Похвастался рыцарь и прищурился, глядя на алхимика. — Может, ты присоединишься к нам?
Альбедо покачал головой: он не собирался вмешиваться в отношения двух братьев и находиться рядом с ними в подобной обстановке: в нем еще живы воспоминания после посещения Архипелага Золотого Яблока. Впоследствии он еще не раз тихонько сбегал от двоих цапающихся мужчин, не в силах выслушивать их подколы и неловкие попытки флиртовать друг с другом.
— Эх, Альбедо, скоро совсем загнешься без малышки Кли, — загрустил Альберих, но расстроился он не из-за отказа.
Алхимик пожал плечами и осмотрел стол с реактивами. На нем лежало уже подписанное поручение по убийству гео гипостазиса, который требовался ему для улучшения собственных сил. Приняв во внимание то, что Кэйя и Дилюк хотели провести вечер вместе, он не стал поднимать вопрос о нем, чтобы не загрузить Кэйю работой сверх необходимого. До леса Гуюнь долгий путь длиной больше одного дня. Зная Альбериха, он бы сразу согласился, заодно и Дилюка бы с собой прихватил. Тогда вместо пикника с фонтейновским кино оба бы глубокой ночью дрались с хиличурлами на просторах Ли Юэ.
Поручение не было срочным и могло подождать несколько дней.
— На самом деле, скажу тебе по секрету, — прищурился Кэйя и вдруг подмигнул. — Мы с Дилюком отправляемся в экспедицию сразу после фильма. Заночуем на винокурне и тряхнем стариной.
— О, — удивился Альбедо. Альберих будто знал о чем он думал и неосознанно ответил алхимику на его собственные мысли. — Надолго?
— На пару-тройку десятиц, — ответил тот. — Я уже получил разрешение от Джинн, осталось только подписать последние бумаги. Дилюк сейчас заканчивает последние приготовления и собирает информаторов.
Альбедо кивнул и пожелал им хорошего отдыха. Путешествие выглядело бы опасным для обычного рыцаря, однако этим двоим по силам разобраться с любой проблемой на пути.
— Кстати, ты слышал новости? — Вдруг добавил Кэйя. — Фишль, Мона и Путешественник отправились исследовать Архипелаг. Алиса снова создала что-то грандиозное.
— Она упоминала, что прибегла к помощи ученого из Сумеру, чтобы исполнить задуманное, — припомнил Альбедо. — И гадко смеялась, когда рассказывала.
Кэйя хихикнул и выразил свое сочувствие искателям приключений. Зная силы Алисы и ее дочери, нетрудно было догадаться, насколько веселым и сложным было новое приключение. Затем он взглянул на часы и засуетился. Альбедо поднялся следом, тупо глядя как собирается Альберих, но вскоре тоже начал убираться, собирать остатки еды и пустые тарелки. Задумавшись, он и не заметил, как Кэйя оказался около стола и вчитался в детали поручения.
— Демоны бездны, — ругнулся он и почесал затылок, — Если бы мы с Дилюком направлялись в Ли Юэ, я бы с радостью принял поручение, но связующие скоро будут ждать нас с другой стороны логова Ужаса Бури, нам ни за что не попасть туда в ближайшее время. Хотя, если мы…
— Это не к спеху, — легонько покачал головой Альбедо. — Но спасибо, что готов поменять свои планы ради меня.
— Мы же друзья, — просто улыбнулся Альберих. — Для меня естественно заботиться о тебе и помогать.
Алхимик тепло улыбнулся и ответил взаимностью: на Кэйю редко нападало сентиментальное настроение, но когда такое случалось, он не мог не поддержать подобный настрой.
— А знаешь что, — вдруг сказал Кэйя. — Тебе стоит отнести поручение в Ли Юэ. Катерины поддерживают между собой быструю связь. Если кто-нибудь из Ли Юэ примет твой запрос, поручение закроется в Мондштадте, и наоборот. Будет лучше, если кто-нибудь из соседнего региона поможет тебе и заберет из душной лаборатории.
Альбедо задумался. Предложение звучало очень заманчиво. Он лично знал некоторых искателей приключений из Ли Юэ. Все они создавали впечатление надежных и веселых людей, готовых помочь каждому.
— Пожалуй, я и правда отнесу поручение в Ли Юэ. — Решительно кивнул алхимик. — Пока здесь делегация из Фонтейна и нет Кли, мне нечем заняться.
— На том и порешили, — довольно кивнул Альберих и аккуратно сложил поручение. В ответ на удивленный взгляд друга, он охотно пояснил, — Я подпишу, что ты в Ордо Фавониус, а орел Дилюка домчит туда и обратно за пару часов.
— Я буду на Драконьем Хребте, — поправил Альбедо. Он действительно собирался смыться туда сегодня, подальше от городской суеты и громких фильмов.
— Хорошо, — Кэйя улыбнулся напоследок и быстро ушел, предположительно, капать на мозги Дилюку.
Альбедо снова оказался в тишине подвального помещения. Взглянув на дверь, где только что исчез Кэйя, он молча повернулся к столу и начал собирать вещи.
***
«Погода сегодня на удивление хорошая», — глядя на бледно-серые тучи и редкие солнечные лучи, которые настойчиво прорывались на Драконий Хребет, подумал Альбедо. Здесь у него много работы, времени на праздные размышления или любование погодой не оставалось. Создание зелий было увлекательным занятием, но и заставляло чувствовать себя бесполезным: усилителями пользуются только те, кто не уверен в своих силах или хочет наносить больше урона во время битв с боссами. Многие пока еще слабы для того, чтобы уверенно чувствовать себя на поле боя без таких вот штук, однако, это не значило, что при желании они не смогут справиться с монстром своими силами. К таким Альбедо относил либо совсем безбашенных, либо слишком самоуверенных. В первой категории числился Беннет, обожающий в одиночку ходить на Пиро Орхидею, а в числе вторых Кэйя, который по выходным убивает Крио Папоротник.
Конечно, когда-нибудь и этих двух авантюристов постигла бы неудача. Альбедо задумчиво помешал зелье в колбе и отставил в сторону, давая ему настояться. Были дни, когда он, волнующийся за них, по очереди наблюдал за похождениями на боссов. Зря волновался. Будто по волшебству из ниоткуда возникали верные помощники Беннета и Кэйи, один молча, а второй ругаясь на чем свет стоит, помогали с боссом.
…Но никто не приходил помогать ему. Альбедо без всякой обиды отбросил эту мысль на край сознания и посмотрел в сторону Гуюнь, где обитал гео гипостазис. Пару дней назад Кэйя отправил поручение в гильдию искателей приключений Ли Юэ, но откликнувшихся не было. В Монде все еще обитала крупная делегация из Фонтейна: все были заняты, даже искателям нашли работу.
Сахароза — тоже успешно избежавшая общения с чужаками — пришла в пещеру тихонько на второй день после его прибытия. Алхимику приходилось кормить ее почти насильно, так как она была увлечена чем-то своим. Сейчас она притулилась за одним из рабочих столов и сосредоточенно мешала нечто ядовито-зеленое с фиолетовым реактивом. Заранее зная результат, Альбедо отошел на десяток шагов в сторону и успешно избежал взрыва. Малышка удивленно ойкнула, поправила очки и продолжила эксперимент. Даже вставшие дыбом волосы не пригладила, лишь стряхнула мешающие пряди в сторону.
«Надо бы найти светло-зеленую краску для волос, ” — беспечно отметил Альбедо для себя. Если он этого не сделает, он уверен, Сахароза так и будет ходить с фиолетовой челкой, занятая работой. Альбедо мог бы сказать ей, намекнуть или показать, но зачем, если все слова пролетят мимо юного гения? Она просто кивнет, пробормочет пару слов и снова продолжит смешивать то, что смешивать нельзя. Даже если Альбедо давно объяснил ей, какие реактивы лучше не соединять.
Только он собрался вернуться к работе, как на выходе из пещеры послышались шаги и к ним заглянул никто иной, как Одиннадцатый Предвестник Фатуи, Чайльд Тарталья. Сверкнув солнечной улыбкой, мужчина поспешил к алхимику, явно намереваясь выпросить у него зелье.
Альбедо был знаком с Тартальей не слишком близко, но и незнакомцем назвать его не мог. Они встретились на одном из поручений благодаря путешественнику и вместе успешно зачистили несколько лагерей хиличурлов. Чайльд нового знакомого и его зелья оценил, заинтересовался, и начал частенько приходить в лабораторию помогать или тестировать новые зелья. Иногда Фатуи с большим энтузиазмом и искренним желанием помочь таскал на хребет диковинки или редкие материалы, чем очень сильно помогал в работе.
Альбедо мельком подумал, что обещал Чайльду зелье, повышающее гидро урон, и слегка поджал губы: он слишком отвлекся на свои исследования и не успел вовремя. Однако Тарталья удивил: он не вспомнил про зелье, зато достал из кармана бумажку с поручением и улыбнулся.
— Это ты запрашивал убийство гео гипостазиса? — Живо поинтересовался Фатуи и поболтал поручением в воздухе.
Альбедо молча кивнул, удивляясь про себя. Он и подумать не мог, что сам Предвестник откликнется на его просьбу и решит уделить ей время. Разве он не должен быть занят куда более важными вещами, чем простая битва с гео гипостазисом? Не так давно он с большим энтузиазмом рассказывал о своем друге, который живет в Ли Юэ и заявлял, что не расстанется с ним еще долгое время, несмотря на работу в Фатуи.
Чайльд пощелкал пальцами перед носом алхимика, который как обычно ушел в себя, глубоко задумавшись, и повторил вопрос. Весь он нетерпеливо подпрыгивал на месте, чем явно раздражал Сахарозу.
— Для начала, нам нужен еще один член отряда, — сказал Альбедо и посмотрел на помощницу.
Та отвлеклась от своего зелья и покачала головой.
— Анемо бесполезно против гео гипостазиса. Вам стоит взять человека, владеющего клеймором или гео глазом бога, господин Альбедо.
— Мои цветы мало помогают в уничтожении колонн, — пояснил Альбедо удивленному Чайльду.
— А-а-а, так вот почему ты не мог один его убить… — Прозрел Предвестник и глубоко задумался. Судя по его задумчивому взгляду он думал, взять ли клеймор самому или поискать знакомого двуручника. Вдруг какая-то мысль пришла ему в голову, голубые глаза засияли и он уверенно посмотрел на своего друга.
— Я придумал идем! — Воскликнул он и схватил Альбедо за руку, чтобы не сбежал. — Мы можем обратиться за помощью к одному очень сильному человеку и, о-о-о, поверь, мы уложим твой гипостазис на раз два!
Альбедо даже осознать не успел, как на планере летел вниз, к сердцу хребта. На вопрос а зачем, собственно, понадобилось делать такой крюк, Тарталья смущенно признался:
— Недалеко есть лагерь Фатуи, Екатерина велела припугнуть их.
«Припугнуть» в понимании Предвестника означало жестоко побить всех десятерых голодных и холодных сотрудников. Алхимик не сильно сопротивлялся, хотя его втянули в это дело, как соучастника. Пришлось, сидя на цветочке, наблюдать, как развлекается Тарталья, радостно приветствуя каждый гео взрыв в зоне действия цветка.
Сцена сражения выглядела красиво с высоты: всплески воды и взрывы цветка преследовали Тарталью всюду, пока Фатуи, едва-едва поддерживая в себе боевой дух, всем скопом нападали на свое начальство. Ни капли не смущась численного превосходства, Предвестник не доставал глаз порчи, уверенно собираясь справиться в одиночку, с легкой поддержки алхимика. Стрела уверенно пролетела рядом с головой гидро застрельщика: следующая пронзила его бок и повалила на землю. С остальными Чайльд справился не так быстро, но не менее эффективно.
Когда последний застрельщик устало привалился к столбу палатки, Тарталья склонился над ним, улыбаясь.
— А чего это мы ленимся? Чувствуете себя как дома здесь, не так ли? — угрожающе спросил он у командира небольшого отряда.
Евгений, в простонародье Евгешка, икнул от страха, но не задрожал и глубоко вздохнул, наученный горьким опытом общения с сильными мира сего.
— Начальник, у нас не было никаких приказов! Еще и Путешественник появляется здесь почти каждую десятицу, мои парни раны залечить после него не успевают, как он возвращается! — Протараторил он, надеясь, что его выслушают, прежде чем добить.
— О, ты думаешь, меня заботят ваши проблемы? — Еще шире улыбнулся Чайльд. Он засунул руку за пазуху и достал оттуда свернутый свиток. Бумага прилетела ровно на колени Евгешки. — Даже если Итэр доставляет вам проблемы, вы не должны забывать о своей цели. Вы здесь, чтобы собирать драгоценные материалы, — проникновенно угрожал Тарталья. — И если через неделю Банк не получит от вас полезную информацию, я лично добью вашу шайку и заменю более эффективными сотрудниками. — Последние слова Чайльд произнес особенно громко, чтобы расслышали все разбросанные по лагерю сотрудники.
Альбедо, стоявший вдалеке, не думал о том, чтобы подслушать: ему было фиолетово, что Фатуи хотят сделать с руинами хребта и его секретами. Сердце Дурина уничтожить просто так невозможно, а если они попытаются — будут уничтожены теми, кого это сердце отравило и модифицировало. Словом, мертвый регион в состоянии защитить себя сам.
После экзекуции Тарталья вернулся к своему спутнику в еще более приподнятом настроении.
— Может, у тебя появилось желание сразиться со мной, пока мы здесь? — Мимолетно уточнил мужчина, но получил твердый отказ.
Альбедо не столько боялся драться с Предвестником, сколько переживал, как его метка и сущность отреагируют, если тот использует форму Наследия. Алхимик справедливо полагал, что душное влияние Бездны, и так преследующее его в присутствии Тартальи, станет сильнее, подавит его волю и заставит крушить все на своем пути. Словом, связываться с Чайльдом ему было медицински противопоказано, да и не особо хотелось.
Погода в Ли Юэ, как всегда, радовала своей приветливостью. Альбедо подставил лицо ласковым лучам солнца и прищурился, как большой котяра. Тарталья, идущий рядом с ним, больше напоминал лиса — его волосы, будто откликаясь небесному светилу, стали еще ярче. Быстрым шагом они настигли главных ворот и поднялись по лестнице, направляясь, к удивлению алхимика, не в банк и не в ресторан, а в печально известное бюро Ваншен.
Альбедо, даже будучи добровольным отшельником, слышал о хозяйке ритуального бюро много нелестных комментариев. Люди побаивались ее и ее силы, но не могли не уважать ее ярую приверженность традициям Ли Юэ. Отдельные люди выказывали раздражение, говоря о нестандартных способах рекламы, которые использует девушка. Один искатель приключений, которому Альбедо помогал исследовать область Каменных Врат, рассказывал, что Ху Тао вот уже семидневку как преследует одну девочку из хижины Бубу и пытается похоронить ее заживо. Бедный рассказчик весь дрожал по ходу повествования, а Альбедо про себя размышлял, что же такого было в девочке, что ее нужно похоронить. В злые намерения госпожи он не верил — будь она сумасшедшей, половина Ли Юэ была бы похоронена в живую еще с год назад.
— Добрый день, молодые господа! — Ху Тао жизнерадостно похлопала в ладоши и улыбнулась гостям. — Гробы? Похоронные венки? Себе заказываете или родственникам? У нас проходит акция: купи два гроба третий в подарок! Так же скидка на парные гробы…
— Благодарю за предложение, если нам понадобятся гробы, мы закажем, — Чайльд вежливо отказался от предложений и осторожно прервал девушку. — К тому же, недавно я уже потратился на поддержку вашего бюро, неужели, вы опять хотите получить от меня крупную сумму?
— Хе-хе, почему бы и нет, — ответила ему та и вдруг заломила руки, — бюро терпит столько убытков, когда вы забираете моего единственного консультанта…
Чайльд только фыркнул в ответ. Он прекрасно знал, что Чжун Ли волен приходить и уходить, когда угодно, и никто не будет ему преградой. Госпожа Ху Тао только рада выгнать его на прогулку, чтобы не видеть, как он прозябает дни в кабинете. Были случаи, когда бывший гео архонт пропадал из поля зрения на множество дней и возвращался как ни в чем ни бывало, не получая от начальства и капли недовольства.
— Словом, этот самый консультант сегодня на месте? — Спросил Чайльд и обернулся в сторону коридора.
Альбедо тоже посмотрел туда. Они оба смогли увидеть, как из темноты выходит некто в коричневом плаще. В первую очередь внимание пало на его руки, поправляющие манжеты, следом из тени показалось точеное лицо и яркими глазами цвета кор ляписа. Алхимик заинтересованно отметил, что этот мужчина словно само воплощение гео стихии: его одежда, стиль, неторопливость и благородство в каждом движении — ходячая драгоценность. Мудрые, но равнодушные глаза скользнули по Альбедо, тщательно анализируя его, на мгновение задержавшись на шее, потом переключились на Предвестника и потеплели. Даже уголки глаз будто чуть опустились в радостном приветствии друга.
— Рад видеть гостей в ритуальном бюро, — глубокий грудной голос заполонил собой все пространство, а Альбедо начал сомневаться в том, что перед ним простой человек с глазом бога.
— Привет, сяньшен! — радостно воскликнул Чайльд и мигом оказался около мужчины. Альбедо даже моргнуть не успел, как эти двое уже стояли практически вплотную, взявшись за руки. — Это Альбедо, алхимик из Мондштадта.
— Весьма наслышан, рад, наконец, встретиться лично — кивнул Чжун Ли и обратился к алхимику. — Надеюсь, Чайльд не отвлек вас от важной работы?
— Что вы, — отмахнулся Альбедо, — Он любезно принял мое поручение и согласился помочь.
— Встретились как-то два деда и обменялись тонной формальностей, — тихо пробормотал себе под нос Чайльд, но был услышан всеми присутствующими. Чжун Ли весело фыркнул, однако Предвестник не смутился и продолжил уже громче. — Сяньшэн, не присоединишься к нам? Ты хорошо ломаешь гео колонны.
— Идите, — вдруг раздался голос Ху Тао. Девушка все это время слушала их, положив локти на стол и уперев подбородок в руки, любопытно наблюдая за мужчинами. — Я, так и быть, отпущу своего консультанта на прогулку. А то он сидит в кабинете третий день и портит мне настроение своим каменным лицом.
— Ха-ха, ты что, не выходил ни разу, пока меня не было в Ли Юэ? — поинтересовался Чайльд, — Вот уж не замечал за тобой любви к домоседству.
— Я был занят работой, — не очень правдоподобно оправдался Чжун Ли, хотя Альбедо был готов ему поверить. Случалось, что он, поглощенный экспериментами, днями пропадал в лаборатории и выходил из нее только под влиянием друзей. Но здесь налицо было терпеливое ожидание и вера в то, что Чайльд вот-вот вернется. Вряд ли Чжун Ли просто так запретил себе выходить и трепетно ждать. Наиболее вероятно то, что после встречи он один или с Предвестником отправятся в долгое путешествие по просторам региона.
— Я сделаю вид, что поверил, — ехидно ответил Фатуи. — Так ты присоединишься к нам?
— С удовольствием.
Троица медленно направилась в каменный лес Гуюнь. К вечеру они успеют прибыть туда и отдохнуть в лагере около поля босса, чтобы на следующий день разобраться с ним. Альбедо быстро нашел общую тему для разговора с Чжун Ли: начиная с использования гео стихии и заканчивая алхимическими экспериментами. Старший был весьма эрудирован во множестве предметов и смог дать алхимику не только пищу для размышлений, но и некоторые советы.
— Значит, можно увеличить длительность цветения за счет накопленной энергии?
— Именно, — кивнул Чжун Ли. — В Инадзуме есть особые артефакты, которые, забирая энергию глаза бога, усиляют использование элементальной способности. Следовательно, есть возможность и продлить ее использование? Достаточно немного изменить структуру цветка и вставить в основание сосуд с уже накопленной энергией. Звучит хорошо, если вы редко используете взрыв стихий и отдаете предпочтение элементальному навыку.
Альбедо в задумчивости почесал подбородок и согласился с мудрыми словами. Ему часто приходится заботиться о Кли и сопровождать ее в путешествиях и поручениях. Малышка, хоть и сильна, но имеет короткие ножки, потому цветочек-платформа для нее одновременно защита и помощь в нападении. Ведь куда удобнее кидаться в врагов бомбами сверху вниз? Вопрос о длительности цветочка-платформы всегда оставался для Альбедо актуальным.
— Однако в реальности это труднореализуемо, — подметил, наконец, алхимик. — Взять в пример того же Тарталью, который имеет долгий откат водяных клинков и вынужден чаще пользоваться физическим оружием в обычном бою. На нем такая схема не сработает.
— Ха-ха, мои враги умирают быстрее, чем я теряю способность управлять клинками, — гадко отозвался Фатуи. — После помощи путешественника и тренировки в его команде я научился поддерживать быстрый откат.
— Это не решает проблему в долгосрочном совместном бою, — подчеркнул для него Чжун Ли с улыбкой и снова обратился к Альбедо. — Прошу вас, если понадобится помощь или консультация, обращайтесь в любое время. Вам по силам решить эти незначительные проблемы. Думаю, Тарталья не будет против побыть подопытным, если возникнет нужда.
Тот радостно улыбнулся и согласился. Не успел Тарталья добавить что-то еще, как перед ними послышались крики хиличурлов и полетели стрелы. С веселым криком Тарталья бросился в бой.
Оба обладателя гео элемента равнодушно наблюдали за побоищем. Они не замедлили шаг, но и не ускорились, не боясь быть ранеными или задетыми: Чайльд быстро и чисто выполнял свою работу, заодно красуясь перед архонтом своими навыками.
— Стиль боя Чайльда очень сильно напоминает чтецов бездны, — начал Чжун Ли, бдительно наблюдая за мужчиной и готовясь поставить щит, если понадобится — Он искусно преобразовал стиль боя так, чтобы хрупкое человеческое тело преодолевало свои лимиты и поспевало за темпом чудовищ бездны.
— Очевидно, что он долго к этому шел, — согласился Альбедо. — Подобный стиль сказывается на его теле крайне негативно, происходит сильнейшая нагрузка на сердце и органы. Сражаясь подобным образом, прибегая к глазу порчи, Тарталья сокращает срок своей жизни на десятки лет. Счастье, если он будет жив к тридцати годам.
— Не бойся, — кратко улыбнулся Чжун Ли. Тарталья неподалеку помахал им рукой и сверкнул яркой улыбкой. — Чайльд благословлен архонтами.
Алхимик молча отметил, что молодой Фатуи умудрился завоевать симпатию не только Царицы. Если она не поможет своему слуге прожить долгую жизнь, то об этом позаботится другой архонт. Чайльд, определенно, был обречен на долгую и счастливую жизнь.
Лагерь действительно находился около поля боя, рядом с костром, где все искатели приключений могли отдохнуть и приготовить еду. Альбедо занялся этим, пока Чжун Ли и Тарталья, не желая мешаться, расположились рядышком друг с другом и мило ворковали, склонившись ниже. Алхимик кинул на них взгляд, когда отходил за дровами и молча умилился картиной: он знал, что вряд ли встретит в этом мире того, кто будет так же мило общаться с ним у костра поздней ночью.
«Лесной сон» был его фирменным блюдом, которым он радостно поделился со спутниками. Те благодарно приняли еду, а Чжун Ли снова тяжко вздохнул, когда Тарталья громко возвестил, что мог бы приготовить свой суп.
— Если я увижу в своей тарелке след чего-то, связанного с морем и слизью, ты испытаешь на себе гнев камня, — мило улыбаясь, сказал архонт и мирно принялся за еду, пока Чайльд хватал ртом воздух.
Ему! Предвестнику! Угрожали! Битвой! Теперь он просто обязан был принести Чжун Ли осьминога длиной с человека.
К счастью, до этого не дошло, так как мужчина всерьез увлекся своим ужином и быстро забыл о коварных планах. В какой-то момент Чжун Ли подложил ему немного со своей порции, умело (издевательски для Тартальи) пользуясь палочками для еды.
— Молодым людям нужно больше есть, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд морских глаз. После спокойно повернулся к Альбедо. — Господин Альбедо, позвольте спросить, почему вы не отправили поручение в Мондштадт? Ли Юэ, хоть и находится ближе к гипостазису, но все же довольно отдален от вашего региона.
— Сэр Кэйя, рыцарь Ордо Фавониус, предложил мне такую идею. Сейчас в городе гости из Фонтейна, рыцари и искатели приключений заняты. Люди, с которыми я ходил на подобные экспедиции раньше, отправились в путешествие и не вернутся в скором времени, — пояснил алхимик. — Я хотел подождать до их возвращения, но мой друг не готов был позволить мне провести все это время в лаборатории и попросил прогуляться.
— О, как знакомо, — по драконьи прищурился Чжун Ли. — Ваши друзья заботятся о вас, это дорогого стоит.
Альбедо согласно кивнул и слабо улыбнулся.
Они не разговаривали слишком долго: время близилось к поздней ночи, стоило проснуться отдохнувшими ранним утром. Попрощавшись, Альбедо первый ушел в дальнюю палатку, уютно устроившись под покрывалом.
— Сяншэн, сегодня такая прекрасная ночь, — полушепотом сказал Тарталья, любуясь профилем напротив. — Звезды так и сияют.
— Вдали от города видно почти все созвездия, — согласно кивнул архонт, задрав голову вверх, к небу. Неизвестно, как много он там видел, но в следующее мгновение улыбнулся. — Смотри, отсюда даже видно созвездие Синего Кита.
— О, — удивился Чайльд и тоже поднял глаза вверх. Его попытка пофлиртовать с треском провалилась, но он не расстраивался. Поглаживая тыльную сторону ладони Чжун Ли, он с детским интересом смотрел на миллиарды ярких точек над ними и тоже улыбался: рядом с ним звезды в небе стали прекраснее в миллионы раз.
***
Утром Альбедо проснулся в прекрасном расположении духа. Ему не впервой ночевать в лагере для путешественников, покрывало было достаточно уютным и объемным, чтобы тело не затекало. Он выполз из лагеря и потянулся, подставляя лицо первым солнцечным лучам. Несмотря на ранний подъем, он чувствовал себя полным энергии и готовился совершать подвиги один за другим. Еще немного постояв в одиночестве, вдыхая запах утренней росы, он обернулся к соседней палатке.
Тарталья и Чжун Ли все еще спали, крепко прижавшись друг к другу. Алхимик не мог видеть их, так как Чжун Ли лежал спиной к нему, а Чайльд спрятал лицо в груди первого. Рука Предвестника была расслабленно перекинута через талию консультанта. Не успел Альбедо отвернуться, как Чжун Ли приподнял голову и едва повернулся в его сторону. Встретившись взглядами, они приветливо кивнули друг другу, после чего мужчина улегся обратно, бдительно следя за сном Тартальи. Фатуи, по своему обыкновению, спал беспокойно и норовил заерзать, но не просыпался: Чжун Ли рядом давал ему достаточно чувства безопасности, чтобы параноидальная сущность не подавала признаков жизни.
Некоторое время понаблюдав за ними и убедившись, что вставать они не собираются, Альбедо медленно отправился заниматься завтраком. В походных условиях он не мог приготовить ничего особенно вкусного, но его собственных запасов хватило на кофе и кашу с закатником. Учуяв вкусный запах еды, проснулся Чайльд, а вслед за ним поднялся и Чжун Ли. Оба выглядели отдохнувшими и тепло поприветствовали Альбедо.
— Ах, вот бы мои сотрудники могли так вкусно готовить, — зажмурился, как кот, Тарталья, живо поедая кашу. — Твои навыки превосходны, Альбедо.
— Присоединяюсь к похвале, было очень вкусно, — Чжун Ли тоже прищурился: солнце поднялось выше и осветило его глаза, заставив светиться. Тарталья с трудом отводил от него взгляд.
Перекусив, они собрали свои вещи и были готовы пойти на рейд. Чайльд после завтрака стал еще более нетерпеливым и бодрым, готовый к битве.
— Ух, пойдем скорее! — Радостно звал он, но потом вдруг замолчал и вгляделся вдаль, за скалы.
Оттуда выглянула довольно колоритная парочка, не похожая на людей из Ли Юэ и Мондштадта. Чайльд не знал, кто эти люди, но счел одного из незнакомцев опасным и натянул тетиву лука, готовый выстрелить при первом резком движении. Альбедо и Чжун Ли, за чьими спинами и оказались новоприбывшие, весьма удивились такому перепаду настроения. Алхимик оглянулся и удивленно поднял бровь. Знакомая ему парочка о чем-то оживленно спорила, но после встречи девушка закрыла рот своему спутнику и утешающе улыбнулась.
— Доброе утро, я Куки Синобу из Инадзумы, а это мой бо-кхм, друг, Аратаки Итто. Прошу вас, уберите оружие, мы не будем нападать. — Куки явно не впервые оказалась под прицелом лука. Она настойчиво затыкала рот они, несмотря на то, что приходилось стоять на носочках в неудобной позе. — Господин Альбедо, удивительно встретить вас здесь.
— Аратаки, Синобу, — Поклонился алхимик и попросил Тарталью убрать оружие. Тот сначала не послушался и взглянул на Чжун Ли. Только после его согласного кивка он снял стрелу, но лук не убрал. — Еще более невероятно для меня встретить вас здесь.
— Ха-ха, едва открыли границы, как мы с Синобу рванули в Ли Юэ в поисках приключений! — Итто освободил рот и клыкасто улыбнулся всем троим. Чайльд некоторое время посмотрел на него, сделал свои выводы и спрятал оружие.
— Мы прибыли за моим сертификатом о выпуске из академии, — поправила его Куки. — Сегодня наш последний день пребывания в Ли Юэ. Итто очень хотел победить гипостазис.
— О, да — согласился с ней Итто и показал рукой в сторону гипостазиса. — Я все еще хочу забрать сувенирчик отсюда! Ха-ха, Синобу, мы быстро одолеем этот кубик.
— Какое совпадение, мы тоже собирались одолеть гео гипостазис, — ядовито улыбнулся Тарталья. Новоприбывшим он не доверял. — Но материалы нам нужны не как сувенир.
Итто не растерялся и продолжал улыбаться, как ребенок.
— Тогда мы поможем убить его, воспоминания тоже сувенир, — Куки скосила на босса глаза и покачала головой. Порой она удивлялась наивности и невинности они.
— Если вы не против нашей помощи, — добавила девушка, немного напряженная из-за Чайльда. Любой обладатель глаза бога чувствовал, что юноша очень силен и опасен.
— Мы только рады компании, — сказал Чжун Ли. — Весьма наслышан о вас, Синобу, — Тарталья под его взглядом послушно отошел в сторону и наблюдал со стороны. — Вы с успехом закончили академию права в Ли Юэ и имеете хорошую репутацию в наших кругах. Уверен, вы не прибыли сюда с плохими намерениями.
— Приятно слышать эти слова, господин Чжун Ли, — снова склонила голову та и придержала Итто за прядь волос, но тот уже отвлекся и отступил назад. — Я так же наслышана о консультанте похоронного бюро.
Эти двое быстро нашли общий язык. К ним же подключился Альбедо и они плавно перешли к воспоминаниям о Фестивале Иродори, рассказывая Чжун Ли о своих похождениях.
— У Итто был свой не совсем легальный аттракцион, — смеялась Синобу. — К счастью, в этот раз обошлось без задержания банды стражей.
— Мы с господином Венти видели вас, — добавил Альбедо. — Вам с Итэром удалось красиво разрешить проблемы.
— О, Венти был в Инадзуме? — Удивился Чжун Ли. — Я думал, он окончательно спился в Мондштадте.
— Он был приглашенным бардом, — ответил Альбедо. — Все были удивлены его способностью петь после десятка пиал саке.
— О, это уже больше похоже на него, — засмеялся тот.
На мгновение наступила тишина, в которой заговорившаяся троица смущенно осознала пропажу двух своих самых проблемных спутников. Куки заозиралась по сторонам, Чжун Ли сразу обернулся туда, где обитал гипостазис. В следующую секунду раздался рев монстра.
— Итто! — выругалась Куки и бросилась на поле боя.
— Чайльд… — безнадежно вздохнул Чжун Ли.
Альбедо кратко рассмеялся и припустил следом за всеми, весело улыбаясь.
Троица остановилась у края поля, наблюдая забавную картину: Итто бьет колонну, у его ног танцует Уси, а Тарталья целится в ядро гипостазиса из лука, прищуриваясь на один глаз.
— Все не так плохо, как могло бы быть, — оптимистично отметил Чжун Ли.
— Например? — Спросил Альбедо.
— Они могли бы драться между собой, — ответил консультант.
Куки рядом с ними побледнела и поблагодарила электро архонта за милость. Она не была уверена в том, кто такой Тарталья, но ее интуиция настойчиво просила не путаться с этим Фатуи.
Гипостазис начал атаку по всему полю, распространяя пульсации гео энергии по земле. Итто и Тарталья продолжали заниматься своим делом, настойчиво игнорируя возможность активировать щит. Чжун Ли с еще одним вздохом сложил руки, накладывая щиты на всех присутствующих. Тарталья радостно вокликнул и сменил водяные мечи на лук, целясь в ядро гипостазиса. Итто отвлекся на мгновение, зачарованно трогая красивый щит, который видел впервые в жизни, но потом тоже продолжил сосредоточенно бить колонну. Двое не мешали друг другу, только помогали. Итто пару раз за шкирку оттащил Тарталью из-под зоны поражения, а Тарталья взамен мирился с его присутствием и не пытался прикончить исподтишка. Хотя мог, Альбедо лично видел, как Чайльд устранял неугодных ему личностей в совместном бою.
Совсем скоро гипостазис тяжело повалился на землю. Все колонны были сломаны и голое ядро вздрагивало на месте, но никто не дал ему ни подняться, ни возродиться. Одним движением рук Чжун Ли развалил все три хрупкие гео колонны. С грустным рыком гипостазис развалился и на его месте появился цветок с наградами.
Альбедо подбежал, собрал из цветка награду и удовлетворенно посмотрел на три базальтовых колонны в руках. Ему нужно было всего две, третью он без всякого сожаления отдал Итто. Они принял подарок и сжал в руках, радостно воркуя над ним.
— Хорошая была битва, — такой же довольный Тарталья подошел к ним. — Сяньшен, спасибо за защиту.
— Ха-ха, твой щит это нечто! — Присоединился Итто и протянул руку к голове консультанта. Тарталья с странным выражением лица наблюдал попытку потрепать волосы гео архонта, но сам же и остановил ее, боясь, что Аратаки расстанется с ладонью в тот же момент или будет погребен под метеоритом. — Я никогда не видел ничего крепче!
— Благодаря вам мое поручение было выполнено и все материалы собраны, — упаковав вещи, сказал Альбедо. — Мне повезло встретить всех вас. Спасибо.
— Да что там, — отмахнулась Куки. — Итто мог весь день драться с гипостазисом, если бы не вы.
— Мы с Чайльдом давно хотели посетить Гуюнь, — так же просто ответил Чжун Ли. — Не стоит благодарить нас за такие пустяки.
— Что ж, раз Итто забрал то, что хотел, а вы выполнили поручение, — подытожила Синобу, — Не хотите вернуться в Ли Юэ с нами? Мы можем пообедать вместе.
— Не вижу причин отказываться. — Согласился Чжун Ли за всех.
— Ха-ха, а можно мне еще разок взглянуть на твой щит? — спросил они и плавно переместился ближе к Чжун Ли, по-щенячьи глядя на него сверху вниз. — Я так редко вижу тех, у кого мой гео глаз бога!
Чжун Ли дернул уголком губ, иронизируя над самим собой, но не отказал в просьбе. Янтарь снова засверкал вокруг могучей фигуры и сразу подвергся касаниям. Аратаки обводил узоры и едва ли не пищал от радости.
— Вот бы и мне такой, — сокрушался он без капли грусти. — Я мог бы защищать свою банду еще лучше!
Итто обернулся к Альбедо, в котором тоже признал собрата по глазу бога, и спросил.
— А ты тоже ставишь щит? — И выглядел при этом так, будто бы хотел набросить на себя второй.
— О, нет, — улыбнулся алхимик. — Я создаю цветок, который поднимает вверх и создает гео взрывы.
Итто восторженно попросил продемонстрировать и в который раз восхитился тому, как причудливы бывают силы глаза бога. Впоследствии, на пути к Ли Юэ, Альбедо еще не раз продемонстрировал свой цветок в действии: Итто, а вслед за ним и Тарталья, не могли упустить ни один лагерь хиличурлов на пути. Куки иногда пыталась остановить своего спутника, но Альбедо и Чжун Ли не выглядели злыми или уставшими от подобных задержек, и она смирилась.
В Ли Юэ они добрались только к вечеру.
— Я тоже умею преобразовывать оружие в большую дубинку, — оживленно рассказывал Итто Чайльду, не замечая, что они уже подошли к воротам в город. — Но для этого мне требуется полный заряд энергии, в то время как ты управляешься с луком и клинками на равных.
— Хе-хе, я мастер оружия и владею всеми его видами, — хвастался ему оттаявший Чайльд. Он находил они забавным и наивным, и не мог не вспоминать своих братьев, общаясь с ним.
— А покажи мне гидро клеймор! — Глаза Аратаки засверкали, но Куки первая осадила их.
— Мы уже в городе, не стоит махать оружием здесь.
Чжун Ли согласно кивнул.
— Да, не стоит поднимать панику в городе. Чайльд, у нас есть столик в Глазурном Павильоне на сегодня?
— Конечно, — отозвался тот. — Я всегда придерживаю там местечко, мы все поместимся.
Альбедо уже давно не сомневался насчет отношений этих двоих, но не мог не удивляться тому, как хорошо они взаимодействуют друг с другом. В сердце колыхнулась тоска по малышке Кли, Кэйе, Сахарозе, которые понимают его сполуслова, а иногда и лучше его самого, но он сдержал тяжелый вздох и приободрился. Новые знакомства — тоже неплохо, особенно для такого увлеченного своей работой человека, как он.
В павильоне им сразу принесли с десяток блюд, на которые накинулись голодные путешественники — обед они пропустили, увлекшись путешествием, а когда вспомнили о нем, обедать уже было поздно. Но ожидание того стоило: еда была выше всяких похвал. Довольными остались все, кроме, пожалуй, Чайльда, который в душе проклял палочки для еды последними словами.
— Хе-хе, сразу видно, что ты не из Ли Юэ и Инадзумы, — захихикал Итто без злобы. — Нам с рождения приходится учиться есть этими палочками.
— Да ими даже еды нормально не захватить, — возмутился Тарталья и Альбедо в душе согласился с ним. Он сам научился пользоваться ими только после того, как провел параллель с лабораторными щипцами, а еду сравнил с реактивами.
— Это придет со временем, — приободрил друга Чжун Ли и снова переставил палочки в руках Предвестника в правильное положение. Казалось, даже кудряшки рыжего вздыбились от раздражения.
Алхимик с любопытством отметил, что отпускать Чайльда из Ли Юэ никто не собирается еще долгое время, но не стал заострять на этом внимания. Приятно знать, что он еще не раз встретиться с этой парочкой в будущем.
После сытного ужина никто не торопился уходить. Чжун Ли настоял на чае, потому что это соответствовало традициям региона, и никто не посмел ему возразить. Одним своим видом мужчина излучал властность и силу, невольно внушая уважение и желание подчиняться ему беспрекословно. Впрочем, сопротивляться чаепитию никто не намеревался.
Когда настало время прощаться, инадзумцы первые поднялись со своих мест.
— Нам пора, нужно вернуться на постоялый двор, — напомнила Синобу взгрустнувшему Итто. — Приятно было провести время с вами, надеюсь, это не последняя наша встреча.
— Ах, как жаль, что пора уходить, — посетовал Итто, но послушно поднялся.
— Мы тоже рады гостям из дальней Инадзумы, — улыбнулся Чжун Ли. — Приезжайте к нам еще.
— В Мондштадте все тоже будут рады видеть вас, — с такой же улыбкой добавил Альбедо. — У нас любят гостей.
— О, Куки, а может… — Начал было Аратаки но был прерван.
— Сначала мы вернемся домой, к парням, — напомнила ему Синобу и они притих. Куки уже говорила, что они скорее всего давно сидят в тюрьме и их надо вызволять. — До свиданья, — попрощалась она снова.
Альбедо проводил взглядом новых знакомых и обернулся к оставшимся спутникам. Чжун Ли во главе стола и Тарталья по правую руку от него выглядели очень гармонично в подобной обстановке. Решив не мешать им отдыхать, Альбедо тоже поднялся.
— Мне тоже пора идти, спасибо за компанию, — он поднялся из-за стола.
— Приходи еще, если что-то понадобится, — тепло кивнул ему Чжун Ли. — Или если захочется обсудить алхимию, я всегда рад выслушать.
— Да-да, я готов быть подопытным, — рассмеялся Тарталья. — Не забывай нас.
— Тогда до встречи, — Альбедо улыбнулся и вышел из Павильона.
Тарталья посмотрел ему вслед и оглянулся на Чжун Ли. На его лице расцвела невероятно нежная улыбка, так ему несвойственная.
— Сяньшэн, а если я попробую потрепать вас по волосам, останусь в живых? — спросил он вдруг.
— Попробуй и узнаешь, — рассмеялся Чжун Ли и покорно подставил голову под ласковую руку.
Чайльд покачал головой, не в силах перестать улыбаться, и игриво дернул мужчину за хвостик. Никто не спешил кидаться в него метеоритом, отчего он был очень счастлив.
Теплый ночной ветерок ласково встретил Альбедо и встрепенул волосы. Некоторое время постояв на месте и размышляя, алхимик решил вернутся в Монд — идти ночью по Хребту опасно, но в город он вернется без всяких проблем. Он мог бы остаться на ночь здесь, в постоялом дворе, но не хотел. Чувство тоски тянуло его в Мондштадт в надежде на то, что Кли вернулась, Дилюк и Кэйя не уходили, а Сахароза ждет его в лаборатории Ордо Фавониус с новым открытием.
У Каменных Врат Альбедо замедлился и шел неторопливым шагом, считая звезды. Здесь находилась чайная, которая не закрывалась даже ночью, и он решил отдохнуть за столиком, неторопливо потягивая пиалу. Вокруг было совсем мало людей, никто не мешал ему погрузиться в свои мысли. Поэтому он и не заметил, как к нему внезапно подбежал тот, кого он совсем не ожидал тут встретить.
— Братик Альбедо! — Кли разорвала своим тонким голоском тишину ночи и прыгнула к алхимику. Тот вовремя успел отставить чай в сторону и распахнул объятия в ответ. Подняв глаза, он увидел Дилюка и Кэйю, которые неторопливо приближались.
— Какая радость, что мы не разминулись, — улыбнулся Кэйя. — Альбедо, мы тебя искали.
— Да, мы с братиком Кэйей и красноволосым дяденькой шли тебе навстречу, — согласилась малышка. — Пойдем с нами в путешествие!
— А где же Алиса? — спросил тот.
— У мамы появились срочные дела, — ответила Кли. — Ой, а что ты пьешь? А можно и мне чай?
Альбедо поспешил заказать еще три чашки и пригласил всех за столик.
— Алиса поймала нас на винокурне, — сказал Дилюк. — Мы слегка скорректировали планы и решили, что позовем тебя вместе с нами, но потом появилась Алиса и не оставила нам выбора.
— Ха-ха, Дилюк, признайся, ты боишься, что можешь остаться с Кли один, — гадко захихикал Кэйя. — Алиса предложила нам присмотреть за ней, и мы укрепились в решении позвать тебя с нами. Одни не справимся.
— Я не буду нарушать правила сестренки Джинн, — надула губы Кли. — И я не хочу в путешествие без братика Альбедо.
— Ну что, ты с нами? — Спросил Кэйя.
— Конечно, — ярко улыбнулся Альбедо. — Я всегда буду с вами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.